{"id":14063,"date":"2020-04-26T01:53:42","date_gmt":"2020-04-25T23:53:42","guid":{"rendered":"http:\/\/absi.ch\/new\/?p=14063"},"modified":"2020-04-26T01:59:44","modified_gmt":"2020-04-25T23:59:44","slug":"ramadan-2020-premiere-semaine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/absi.ch\/new\/2020\/04\/ramadan-2020-premiere-semaine\/","title":{"rendered":"Ramadan 2020: premi\u00e8re semaine"},"content":{"rendered":"<p>[layout][layout_group][one_fourth]<\/p>\n<h2>\u00abJe me r\u00e9fugie aupr\u00e8s du Seigneur de l\u2019aube naissante\u00bb<\/h2>\n<h4>Ramadan 2020: premi\u00e8re semaine<\/h4>\n<p><em> di Renzo Petraglio<\/em><\/p>\n<p>Pendant ce mois de Ramadan, je veux m\u2019occuper de la pri\u00e8re. Et pour cette premi\u00e8re semaine, je pense \u00e0 la sourate 113, nomm\u00e9e \u00ab\u00a0al-Falaq\u00a0\u00bb, en fran\u00e7ais \u00ab\u00a0L\u2019aube naissante\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0L\u2019aurore\u00a0\u00bb. La signification fondamentale du terme arabe est celle d\u2019une fissure soudaine et d\u2019une explosion violente. Mais ce terme peut aussi \u00e9voquer la plante qui \u00e9merge de la fissure d\u2019une graine et, dans le langage quotidien, la lumi\u00e8re qui \u00e9merge de l\u2019obscurit\u00e9 donc l\u2019aube naissante, l\u2019aurore<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a>.<br \/>\nVoici une traduction de la sourate:<br \/>\nAu nom de Dieu, le tout mis\u00e9ricordieux, le tr\u00e8s mis\u00e9ricordieux.<br \/>\n<sup>1<\/sup> Dis: \u00ab\u00a0Je me r\u00e9fugie aupr\u00e8s du Seigneur de l\u2019aube naissante,<br \/>\n<sup>2<\/sup> contre le mal (caus\u00e9) par sa cr\u00e9ature,<br \/>\n<sup>3<\/sup> contre le mal de l\u2019obscurit\u00e9 quand elle survient,<br \/>\n<sup>4<\/sup> contre le mal de celles qui soufflent sur les n\u0153uds,<br \/>\n<sup>5<\/sup> contre le mal du jaloux quand il jalouse (<em>Sourate<\/em> 113,1-5).<\/p>\n<p>Cette pri\u00e8re fait na\u00eetre, en nous, l\u2019espoir, une confiance profonde en Dieu qui est lumi\u00e8re, en Dieu qui nous prot\u00e8ge \u00ab\u00a0contre le mal de l\u2019obscurit\u00e9 quand elle survient\u00a0\u00bb (v. 3). Et ici \u00ab\u00a0le mal\u00a0\u00bb peut \u00e9voquer les catastrophes naturelles, les guerres, les bouleversements sociaux, les accidents, les maladies, les deuils impr\u00e9visibles<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a>. Mais la suite du texte, toujours \u00e0 travers l\u2019image de l\u2019obscurit\u00e9, peut \u00e9voquer aussi les man\u0153uvres douteuses, les agressions, les complots, des rites de sorcellerie dirig\u00e9s contre quelqu\u2019un. C\u2019est ce que nous dit le verset 4 qui parle des personnes \u00ab\u00a0qui soufflent sur les n\u0153uds\u00a0\u00bb. C\u2019est ce qu\u2019on faisait aussi, depuis des mill\u00e9naires, en \u00c9gypte et au Proche-Orient. On faisait des n\u0153uds avec une ficelle et on r\u00e9citait des formules magiques pour nuire \u00e0 une personne<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a>. Enfin, le verset 5 \u00e9voque une derni\u00e8re menace de laquelle on peut \u00eatre victime: la jalousie. La personne jalouse, voyant dans l\u2019autre des qualit\u00e9s qu\u2019elle est convaincue de pas avoir, c\u00e8de \u00e0 la tentation de le<\/p>\n<p>[\/one_fourth][one_fourth]pers\u00e9cuter, de l\u2019humilier, de le d\u00e9poss\u00e9der. Et l\u2019autre risque de se laisser entra\u00eener dans l\u2019engrenage sinistre de la violence et des ressentiments r\u00e9ciproques. Et seulement Dieu peut d\u00e9samorcer ce m\u00e9canisme infernal<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a>. D\u2019ici la pri\u00e8re de cette sourate.<\/p>\n<p>Et cette pri\u00e8re me rappelle une pri\u00e8re que je lis dans l\u2019Ancien Testament, plus pr\u00e9cis\u00e9ment dans le Psaume 71. De cette pri\u00e8re, voici les premiers versets:<br \/>\n<sup>1<\/sup> En toi, Yhwh, je me refugie;<br \/>\nque jamais je ne sois dans la honte !<br \/>\n<sup>2<\/sup> Dans ta justice, d\u00e9livre-moi et lib\u00e8re-moi,<br \/>\ntends vers moi ton oreille et sauve-moi\u00a0!<br \/>\n<sup>3<\/sup> Sois le rocher o\u00f9 je m\u2019abrite,<br \/>\no\u00f9 je peux arriver \u00e0 tout instant:<br \/>\ntu as d\u00e9cid\u00e9 de me sauver,<br \/>\ncar mon rocher et ma forteresse c\u2019est toi.<br \/>\n<sup>4<\/sup> Mon Dieu, lib\u00e8re-moi de la main du m\u00e9chant,<br \/>\nde la poign\u00e9e du criminel et du violent.<br \/>\n<sup>5<\/sup> Car c\u2019est toi mon esp\u00e9rance, Yhwh Seigneur,<br \/>\nma confiance d\u00e8s ma jeunesse (<em>Psaume<\/em> 71,1-5).<\/p>\n<p>Cette pri\u00e8re a \u00e9t\u00e9 compos\u00e9e par une personne \u00e2g\u00e9e qui s\u2019adresse \u00e0 Dieu et, en m\u00eame temps, regarde en arri\u00e8re sur sa vie, une vie v\u00e9cue, toujours, en mettant en Dieu son esp\u00e9rance. Maintenant, ce po\u00e8te se sent menac\u00e9 par \u00abla main du m\u00e9chant\u00bb, il se sent enferm\u00e9 dans \u00abla poign\u00e9e du criminel et du violent\u00bb (v. 4). Et pourtant\u2026 il sait qu\u2019il peut chercher son refuge en Dieu. D\u2019ici sa pri\u00e8re, ses imp\u00e9ratifs: d\u00e9livre-moi, lib\u00e8re-moi, tends vers moi ton oreille, sauve-moi! Mais cette pri\u00e8re na\u00eet de la certitude: Dieu est le rocher qui l\u2019abrite, un espace s\u00fbr, o\u00f9 il peut arriver \u00e0 tout instant. Voil\u00e0 pourquoi ce po\u00e8te peut d\u00e9clarer \u00e0 Dieu: \u00abmon rocher et ma forteresse c\u2019est toi\u00bb.<\/p>\n<p>Faisons n\u00f4tres la pri\u00e8re de la sourate et du psaume: faisons confiance, totalement, \u00e0 Dieu qui est notre seul refuge devant toutes les difficult\u00e9s et tous les dangers que nous rencontrons dans la vie.<\/p>\n<hr \/>\n<p>[\/one_fourth][one_fourth]<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cf. <em>Commentaire du Coran. Chapitre \u2018Amma<\/em>, pr\u00e9par\u00e9 par T. Ga\u00efd, IQRA et Librairie al-Ghazali, Paris, 2003, p. 398s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Meriam-Herzog Tourki, <em>Paroles du Coran pour aujourd\u2019hui<\/em>, Mediacom, Amiens, 1998, p. 63.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Pour ces pratiques d\u00e9nonc\u00e9es aussi dans l\u2019Ancien Testament, cf. <em>Le Coran. Traduction fran\u00e7aise et commentaire<\/em>, par Si Hamza Boubakeur, Maisonneuve &amp; Larose, Paris, 1995, p. 2049.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Cf. Meriam-Herzog Tourki, <em>Paroles du Coran pour aujourd\u2019hui<\/em>, p. 65.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2020\/04\/Ramadan-2020-premie\u0300re-s..pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/absi.ch\/new\/ramadan-2020\/\"><em>&gt; Ramadan 2020<\/em><\/a><\/p>\n<p>[\/one_fourth][one_fourth][\/one_fourth][\/layout_group][\/layout]<\/p>\n<div id=\"themify_builder_content-14063\" data-postid=\"14063\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-14063 themify_builder\">\n    <\/div>\n<!-- \/themify_builder_content -->\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[layout][layout_group][one_fourth] \u00abJe me r\u00e9fugie aupr\u00e8s du Seigneur de l\u2019aube naissante\u00bb Ramadan 2020: premi\u00e8re semaine di Renzo Petraglio Pendant ce mois de Ramadan, je veux m\u2019occuper de la pri\u00e8re. Et pour cette premi\u00e8re semaine, je pense \u00e0 la sourate 113, nomm\u00e9e \u00ab\u00a0al-Falaq\u00a0\u00bb, en fran\u00e7ais \u00ab\u00a0L\u2019aube naissante\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0L\u2019aurore\u00a0\u00bb. La signification fondamentale du terme arabe est celle [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":11410,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[132,167],"tags":[42],"class_list":["post-14063","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ramadan","category-ramadan2020","tag-rp","has-post-title","no-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14063","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14063"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14063\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14074,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14063\/revisions\/14074"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11410"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14063"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14063"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14063"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}