{"id":15003,"date":"2020-09-27T09:43:00","date_gmt":"2020-09-27T07:43:00","guid":{"rendered":"http:\/\/absi.ch\/new\/?p=15003"},"modified":"2020-10-12T00:39:01","modified_gmt":"2020-10-11T22:39:01","slug":"eucharistie-27-septembre-2020","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/absi.ch\/new\/2020\/09\/eucharistie-27-septembre-2020\/","title":{"rendered":"Eucharistie: 27 septembre 2020"},"content":{"rendered":"<div id=\"themify_builder_content-15003\" data-postid=\"15003\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-15003 themify_builder\">\n    \t<!-- module_row -->\n\t<div  class=\"themify_builder_row module_row clearfix module_row_2 themify_builder_15003_row module_row_15003-2 tb_mkg3844\">\n\t    \t    <div class=\"row_inner col_align_top\" >\n\t\t\t<div  class=\"module_column tb-column col-full first tb_15003_column module_column_0 module_column_15003-2-0 tb_3r0t846\">\n\t    \t    \t        <div class=\"tb-column-inner\">\n\t\t    <!-- module text -->\n<div  class=\"module module-text tb_awdc857    \">\n            <div  class=\"tb_text_wrap\">\n    <h3><strong>Comment r\u00e9pondre \u00e0 l\u2019invitation que le P\u00e8re nous adresse\u00a0?<\/strong><\/h3>\n<p>27 septembre 2020, 26<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e A<\/p>\n<h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5>\n<p><em>La premi\u00e8re lecture est une page du proph\u00e8te \u00c9z\u00e9chiel. Avec d\u2019autres Juifs, \u00c9z\u00e9chiel a \u00e9t\u00e9 d\u00e9port\u00e9 \u00e0 Babylone. Et, vers le d\u00e9but de l\u2019an 585 avant la naissance de J\u00e9sus, \u00e0 Babylone arrive une nouvelle tragique\u00a0: l\u2019arm\u00e9e babylonienne a conquis J\u00e9rusalem, a pill\u00e9 et saccag\u00e9 la ville, a d\u00e9truit le temple.<\/em><\/p>\n<p><em>Devant cette trag\u00e9die, les Isra\u00e9lites accusent Dieu. Ils disent\u00a0: \u00ab\u00a0le chemin du Seigneur\u00a0\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire son comportement, \u00ab\u00a0n\u2019est pas correct \u00bb. Mais \u00c9z\u00e9chiel r\u00e9agit\u00a0: ce qui s\u2019est pass\u00e9 \u00e0 J\u00e9rusalem, ce n\u2019est pas l\u2019\u0153uvre de Dieu, c\u2019est la cons\u00e9quence d\u2019un mauvais comportement du peuple.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Et maintenant, en regardant vers l\u2019avenir, \u00c9z\u00e9chiel insiste sur la responsabilit\u00e9 que chaque personne &#8211; chaque personne dans le peuple &#8211; a devant son propre avenir. En effet, le peuple est une communaut\u00e9 d\u2019individus responsables<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a><\/em><em>. Ind\u00e9pendamment des choix faits par ses parents et ind\u00e9pendamment de ce qu\u2019on a v\u00e9cu dans le pass\u00e9, chacun est responsable de son avenir. Oui, un avenir est encore possible, un avenir dans lequel chacun doit s\u2019engager pour la justice. Celui qui s\u2019engage pour la justice va ouvrir, pour soi-m\u00eame, un chemin vers la vie. Au contraire, celui qui renonce \u00e0 la justice pr\u00e9pare, d\u2019une fa\u00e7on ou d\u2019une autre, sa mort.<\/em><\/p>\n<p><em>Pour ce qui en est de la structure du texte, la page d\u2019\u00c9z\u00e9chiel commence avec la prise de position de Dieu\u00a0: Dieu refuse la critique que les Isra\u00e9lites lui adressent. Ils disent\u00a0: \u00ab\u00a0Le chemin du Seigneur n\u2019est pas correct\u00a0\u00bb. Mais Dieu r\u00e9agit\u00a0: incorrects sont plut\u00f4t les comportements du peuple (v. 25). <\/em><\/p>\n<p><em>Dans la partie suivante, Dieu \u00e9voque la possibilit\u00e9 qu\u2019une personne a de se d\u00e9tourner de la justice (v. 26). Mais le texte insiste surtout sur l\u2019autre possibilit\u00e9 (vv. 27-28)\u00a0: celle du m\u00e9chant qui se d\u00e9tourne de sa m\u00e9chancet\u00e9 pour faire \u00ab\u00a0le droit et la justice\u00a0\u00bb. Voil\u00e0 le message central, l\u2019exhortation fondamentale adress\u00e9e \u00e0 chaque Isra\u00e9lite comme \u00e0 chacune et \u00e0 chacun de nous ce matin<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a><\/em><em>.<\/em><\/p>\n<p><strong>Du livre du proph\u00e8te \u00c9z\u00e9chiel (18,25-28)<\/strong><\/p>\n<p>Ainsi parle le Seigneur :<\/p>\n<p><sup>25 <\/sup>\u00ab\u00a0Vous dites : \u201cLe chemin du Seigneur n\u2019est pas correct\u201d.<\/p>\n<p>\u00c9coutez, je vous prie, maison d\u2019Isra\u00ebl ! Est-ce mon chemin qui n\u2019est pas correct\u00a0? Ne seraient-ce pas plut\u00f4t vos chemins qui ne sont pas corrects\u00a0?<\/p>\n<p><sup>26<\/sup> Quand un juste se d\u00e9tourne de sa justice, et il fait l\u2019injustice et il meurt, c\u2019est bien \u00e0 cause de son injustice &#8211; de l\u2019injustice qu\u2019il a faite &#8211; qu\u2019il meurt.<\/p>\n<p><sup>27<\/sup> Et quand un m\u00e9chant se d\u00e9tourne de sa m\u00e9chancet\u00e9 &#8211; la m\u00e9chancet\u00e9 qu\u2019il a faite &#8211; et il fait le droit et la justice, lui, il fera vivre son \u00e2me. <sup>28<\/sup> Il a ouvert ses yeux, il s\u2019est d\u00e9tourn\u00e9 de toutes ses r\u00e9voltes, les r\u00e9voltes qu\u2019il avait faites. Il vivra, il vivra vraiment et il ne mourra pas\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p>Psaume<\/p>\n<p><em>Le psaume 25 est, probablement, un po\u00e8me compos\u00e9 apr\u00e8s le retour de l\u2019exil \u00e0 Babylone. Les personnes qui, mettant leur confiance en Dieu, sont retourn\u00e9es sur la terre de leurs origines se sentent d\u00e9\u00e7ues, elles ne se sentent pas accueillies par les autres et sont, surtout, sans espoir<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Voil\u00e0 la situation dans laquelle le po\u00e8te du psaume 25 s\u2019adresse \u00e0 Dieu et lui adresse \u2013 dans une premi\u00e8re strophe \u2013 quatre supplications\u00a0: \u00ab\u00a0fais-moi conna\u00eetre\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0apprends-moi tes sentiers\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0conduis-moi sur le chemin de ta v\u00e9rit\u00e9\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0apprends-moi\u00a0\u00bb. Le po\u00e8te adresse \u00e0 Dieu ces quatre demandes parce qu\u2019il sait que Dieu est \u00ab\u00a0le Dieu qui me sauve\u00a0\u00bb. Et il lui avoue sa fa\u00e7on d\u2019affronter les difficult\u00e9s de chaque jour\u00a0; \u00e0 la fin de cette strophe, il lui dit\u00a0: \u00ab\u00a0En toi, j\u2019esp\u00e8re tous les jours\u00a0\u00bb. <\/em><\/p>\n<p><em>Dans la deuxi\u00e8me strophe (vv. 6-7), le po\u00e8te insiste sur le verbe \u00ab\u00a0zakar\u00a0\u00bb, un verbe qui signifie \u00ab\u00a0se souvenir\u00a0et intervenir\u00a0\u00bb. Dans la premi\u00e8re invocation, il demande \u00e0 Dieu de se souvenir de ses tendresses et d\u2019intervenir dans son amour. En effet, ses tendresses maternelles et son amour\u00a0\u00ab\u00a0sont depuis toujours\u00a0\u00bb. Dans la deuxi\u00e8me demande, le po\u00e8te demande \u00e0 Dieu de ne pas se souvenir et de ne pas intervenir en tenant compte de ses errements et de ses r\u00e9voltes. Et la strophe se termine avec un dernier emploi du verbe \u00ab\u00a0zakar\u00a0\u00bb. Il prie Dieu de se souvenir et d\u2019intervenir dans son amour \u00e0 cause de sa bont\u00e9.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la derni\u00e8re strophe que la liturgie nous propose (vv. 8-9), le po\u00e8te nous parle de Dieu en utilisant deux mots\u00a0: \u00ab\u00a0bon et juste\u00a0\u00bb. La bont\u00e9 de Dieu et sa justice ne s\u2019accomplissent pas en ch\u00e2tiant ceux qui se comportent mal et ont perdu une bonne orientation dans leur vie. Dieu, dans sa bont\u00e9 et sa justice, \u00ab\u00a0enseigne aux errants le chemin\u00a0\u00bb. Et, pour ce qui en est des humbles et des pauvres, il les fait cheminer \u00ab\u00a0dans le droit et il apprend aux humbles son chemin\u00a0\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>Devant ce comportement de Dieu, nous ne pouvons que revenir sur l\u2019invocation du verset 6, l\u2019invocation que le po\u00e8te \u2013 dans sa souffrance \u2013 adressait \u00e0 Dieu. Je vous propose donc, \u00e0 la fin de chaque strophe, le refrain suivant\u00a0:<\/em><\/p>\n<p><strong>Souviens-toi de tes tendresses <\/strong><\/p>\n<p><strong>car elles sont depuis toujours.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Psaume 25 (versets 4-5. 6-7. 8-9)<\/strong><\/p>\n<p><sup>4<\/sup> Tes chemins, Yhwh, fais-moi conna\u00eetre,<\/p>\n<p>apprends-moi tes sentiers.<\/p>\n<p><sup>5<\/sup> Conduis-moi sur le chemin de ta v\u00e9rit\u00e9<\/p>\n<p>et apprends-moi, car toi, tu es le Dieu qui me sauve.<\/p>\n<p>En toi, j\u2019esp\u00e8re tous les jours.<\/p>\n<p><em><u>Refr.\u00a0<\/u><\/em><em>:\u00a0 <\/em><strong>Souviens-toi de tes tendresses <\/strong><\/p>\n<p><strong>car elles sont depuis toujours.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>6<\/sup> <u>Souviens-toi<\/u>, Yhwh, de tes tendresses et de ton amour,<\/p>\n<p>car elles sont depuis toujours.<\/p>\n<p><sup>7 <\/sup><u>Ne te souviens pas<\/u> des errements de ma jeunesse et de mes r\u00e9voltes.<\/p>\n<p>Dans ton amour, toi, <u>souviens-toi<\/u> de moi, \u00e0 cause de ta bont\u00e9, Yhwh.<\/p>\n<p><em><u>Refr.\u00a0<\/u><\/em><em>:\u00a0 <\/em><strong>Souviens-toi de tes tendresses <\/strong><\/p>\n<p><strong>car elles sont depuis toujours.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>8<\/sup> Bon et juste est Yhwh,<\/p>\n<p>c\u2019est pourquoi il enseigne aux errants le chemin.<\/p>\n<p><sup>9<\/sup> II fait cheminer les humbles dans le droit<\/p>\n<p>et il apprend aux humbles son chemin.<\/p>\n<p><em><u>Refr.\u00a0<\/u><\/em><em>:\u00a0 <\/em><strong>Souviens-toi de tes tendresses <\/strong><\/p>\n<p><strong>car elles sont depuis toujours.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5>\n<p><em>Avec la deuxi\u00e8me lecture, ce matin nous revenons sur la lettre aux Philippiens. La page a une structure tr\u00e8s soign\u00e9e.<\/em><\/p>\n<p><em>Les deux premiers versets ont un rythme po\u00e9tique. D\u2019abord, il y a quatre phrases introduites avec le mot \u00ab\u00a0si\u00a0\u00bb. Et chacune de ces phrases &#8211; avec des mots diff\u00e9rents &#8211; nous parle de l\u2019amour qui est la caract\u00e9ristique fondamentale d\u2019une communaut\u00e9<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a> anim\u00e9e par l\u2019Esprit\u00a0: \u00ab\u00a0si on se r\u00e9conforte les uns les autres, si l\u2019on s\u2019encourage avec amour, si l\u2019on est en communion dans l\u2019Esprit, si l\u2019on a de la tendresse et de la compassion\u00a0\u00bb (v. 1).<\/em><\/p>\n<p><em>Le deuxi\u00e8me verset, lui aussi souligne comment doit-on se comporter \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de la communaut\u00e9\u00a0: il faut avoir \u00ab\u00a0les m\u00eames dispositions, le m\u00eame amour, les m\u00eames sentiments, une seule attitude\u00a0\u00bb. C\u2019est en vivant de cette fa\u00e7on que les Philippiens pourront rendre compl\u00e8te la joie de l\u2019ap\u00f4tre.<\/em><\/p>\n<p><em>Apr\u00e8s avoir insist\u00e9 sur ces excellentes qualit\u00e9s de l\u2019amour, Paul \u00e9voque aussi ce qu\u2019il faut \u00e9viter dans la communaut\u00e9. Il faut \u00e9viter la rivalit\u00e9 et le d\u00e9sir de se glorifier (v. 3). Au contraire, il faut vivre conscients et conscientes de ses propres limites et d\u00e9couvrir les bonnes qualit\u00e9s des autres. En \u00e9voquant la conscience de ses propres limites &#8211; c\u2019est en elle que consiste l\u2019humilit\u00e9 &#8211; Paul prend les distances par rapport \u00e0 la mentalit\u00e9 grecque &#8211; dans laquelle l\u2019humilit\u00e9 n\u2019est pas appr\u00e9ci\u00e9e &#8211; et il ne fait que suivre les lignes recommand\u00e9es dans le livre des Proverbes et dans les pages d\u2019un umushingantahe comme le Siracide<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Et Paul termine cette premi\u00e8re partie de sa page en insistant sur le service r\u00e9ciproque, le service qui caract\u00e9rise, avec l\u2019unit\u00e9 et l\u2019humilit\u00e9, une vraie communaut\u00e9\u00a0: \u00ab\u00a0Que chacun ne pense pas seulement \u00e0 son propre bien, mais que chacun de vous pense aussi \u00e0 celui des autres\u00a0\u00bb (v. 4). <\/em><\/p>\n<p><em>Apr\u00e8s avoir insist\u00e9 sur les relations \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de la communaut\u00e9 et de la soci\u00e9t\u00e9, Paul revient sur \u00ab\u00a0le Christ\u00a0\u00bb mentionn\u00e9 au commencement de la page. Et cette fois, le Christ nous est pr\u00e9sent\u00e9 comme le mod\u00e8le \u00e0 suivre\u00a0: \u00ab\u00a0Ayez en vous\u00a0les m\u00eames dispositions et attitudes qui sont aussi dans le Christ J\u00e9sus\u00a0\u00bb (v. 5). Et, pour pr\u00e9senter \u00ab\u00a0les dispositions\u00a0\u00bb du Christ, Paul cite un hymne qui, peut-\u00eatre, circulait dans des communaut\u00e9s chr\u00e9tiennes de Palestine, un hymne que Paul aurait appris dans les premi\u00e8res ann\u00e9es apr\u00e8s sa conversion<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Ce chant parle de J\u00e9sus en pr\u00e9sentant deux mouvements. Le premier (vv. 6-8) d\u2019en haut en bas, de la condition divine \u00e0 la condition humaine la plus basse, la condition d\u2019esclave et l\u2019an\u00e9antissement de la mort. Voil\u00e0 ce que J\u00e9sus a v\u00e9cu. Dans ce premier mouvement, le Christ est actif<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a>\u00a0: en effet, J\u00e9sus Christ \u00ab\u00a0n\u2019a pas consid\u00e9r\u00e9 comme un avantage le fait d\u2019\u00eatre \u00e9gal \u00e0 Dieu\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a> et il a voulu s\u2019abaisser, \u00ab\u00a0s\u2019humilier\u00a0\u00bb. Et ici nous avons, en grec, la m\u00eame racine du terme \u00ab\u00a0humilit\u00e9\u00a0\u00bb que Paul a utilis\u00e9 au verset 3. Quant \u00e0 la d\u00e9cision de s\u2019abaisser, elle est exprim\u00e9e avec un fort contraste\u00a0: \u00ab\u00a0J\u00e9sus Christ, tout en \u00e9tant de condition divine, s\u2019est an\u00e9antit, prenant condition d\u2019esclave\u00a0\u00bb (vv. 6-7). Il a donc choisi de vivre une existence fragile, tr\u00e8s fragile, dans la condition sociale la plus basse, comme esclave, et il a \u00e9t\u00e9 ob\u00e9issant, \u00ab\u00a0ob\u00e9issant jusqu\u2019\u00e0 la mort, et \u00e0 la mort sur une croix !\u00a0\u00bb (v. 8).<\/em><\/p>\n<p><em>Le deuxi\u00e8me mouvement \u00e9voqu\u00e9 dans ce po\u00e8me (vv. 9-11) est un mouvement d\u2019en bas en haut\u00a0: de la mort \u00e0 la r\u00e9surrection et \u00e0 la glorification universelle du Christ, un mouvement dans lequel le Christ va associer l\u2019humanit\u00e9 enti\u00e8re. Et, dans ce deuxi\u00e8me mouvement qui est strictement li\u00e9 au pr\u00e9c\u00e9dent<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>, le Christ b\u00e9n\u00e9ficie d\u2019une action accomplie par Dieu lui-m\u00eame. En effet, \u00ab\u00a0Dieu l\u2019a souverainement exalt\u00e9 \u00bb (v. 9). Si, dans l\u2019Ancien Testament, Dieu glorifie les justes pers\u00e9cut\u00e9s et opprim\u00e9s (Sag 3,4-5\u00a0; Is 53,12)<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a>, devant la mort du Christ l\u2019intervention de Dieu d\u00e9passe toute mesure\u00a0: en effet, \u00ab\u00a0Dieu l\u2019a souverainement exalt\u00e9 et lui a fait don du Nom qui est au-dessus de tout nom\u00a0\u00bb (v. 9). Et ce \u00ab\u00a0Nom\u00a0\u00bb, comme on lira dans le dernier verset, est \u00ab\u00a0Seigneur\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Kyrios\u00a0\u00bb en grec, un mot qui dans l\u2019Ancien Testament grec \u00e9tait r\u00e9serv\u00e9 \u00e0 Dieu<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a> et traduisait l\u2019h\u00e9breu \u00ab\u00a0Yhwh\u00a0\u00bb.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Lecture de la lettre de Paul ap\u00f4tre aux Philippiens (2,1-11)\u00a0\u00a0 <\/strong><\/p>\n<p>Fr\u00e8res,<sup>1<\/sup> si &#8211; dans le Christ &#8211; on se r\u00e9conforte les uns les autres,<\/p>\n<p>si l\u2019on s\u2019encourage avec amour,<\/p>\n<p>si l\u2019on est en communion dans l\u2019Esprit,<\/p>\n<p>si l\u2019on a de la tendresse et de la compassion les uns pour les autres,<\/p>\n<p><sup>2<\/sup> alors, pour que ma joie soit compl\u00e8te,<\/p>\n<p>ayez les m\u00eames dispositions,<\/p>\n<p>le m\u00eame amour,<\/p>\n<p>les m\u00eames sentiments,<\/p>\n<p>une seule attitude<em>.<\/em><\/p>\n<p><sup>3 <\/sup>Ne faites rien par esprit de rivalit\u00e9 ou par d\u00e9sir &#8211; un d\u00e9sir inutile &#8211; de vous glorifier.<\/p>\n<p>Au contraire, avec <u>humilit\u00e9<\/u>, consid\u00e9rez les autres comme meilleurs que vous.<\/p>\n<p><sup>4 <\/sup>Que chacun ne pense pas seulement \u00e0 son propre bien,<\/p>\n<p>mais que chacun de vous pense aussi \u00e0 celui des autres.<\/p>\n<p><sup>5<\/sup> Ayez en vous les m\u00eames dispositions et attitudes qui sont aussi dans le Christ J\u00e9sus :<\/p>\n<p><sup>6<\/sup> J\u00e9sus Christ, tout en \u00e9tant de <strong>condition divine<\/strong>,<\/p>\n<p>n\u2019a pas consid\u00e9r\u00e9 comme un avantage le fait d\u2019\u00eatre \u00e9gal \u00e0 Dieu.<\/p>\n<p><sup>7<\/sup> Mais, lui-m\u00eame, il s\u2019est an\u00e9antit,<\/p>\n<p>prenant <strong>condition d\u2019esclave<\/strong>,<\/p>\n<p>et devenant semblable aux humains\u00a0;<\/p>\n<p>et reconnu \u00e0 son aspect comme un humain,<\/p>\n<p><sup>8 <\/sup><u>il s\u2019est humili\u00e9<\/u>, devenant ob\u00e9issant jusqu\u2019\u00e0 la mort,<\/p>\n<p>et \u00e0 la mort sur une croix !<\/p>\n<p><sup>9<\/sup> C\u2019est pourquoi Dieu l\u2019a souverainement exalt\u00e9<\/p>\n<p>et lui a fait don du Nom<\/p>\n<p>qui est au-dessus de tout nom,<\/p>\n<p><sup>10<\/sup> afin qu\u2019au nom de J\u00e9sus tout genou fl\u00e9chisse,<\/p>\n<p>dans les cieux, sur la terre et sous la terre,<\/p>\n<p><sup>11<\/sup> et que toute langue proclame que le Seigneur, c\u2019est J\u00e9sus Christ,<\/p>\n<p>\u00e0 la gloire de Dieu le P\u00e8re.<\/p>\n<p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>\u00c9vangile<\/h5>\n<p><em>L\u2019\u00c9vangile nous pr\u00e9sente J\u00e9sus qui, dans le temple, interpelle les grands pr\u00eatres et les abashingantahe (v. 23). Et il leur pr\u00e9sente une situation familiale\u00a0: un papa qui, d\u2019une fa\u00e7on d\u00e9licate, demande \u00e0 ses deux fils d\u2019aller travailler dans la vigne. Le premier fils est un rebelle\u00a0; son instinct le pousse \u00e0 refuser le travail<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>. Ce fils r\u00e9agit avec duret\u00e9, il refuse l\u2019invitation en disant\u00a0: \u00ab\u00a0Je ne veux pas\u00a0\u00bb (v. 29). Mais plus tard, peut-\u00eatre en regrettant d\u2019avoir r\u00e9agi durement<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a>, \u00ab\u00a0il change d\u2019avis et il va travailler dans la vigne\u00a0\u00bb (v. 29). <\/em><\/p>\n<p><em>A la m\u00eame invitation de papa, le deuxi\u00e8me fils r\u00e9agit d\u2019une fa\u00e7on tr\u00e8s respectueuse<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>, il lui manifeste un respect formel en l\u2019appelant \u00ab\u00a0seigneur\u00a0\u00bb (v. 30). Mais, derri\u00e8re ce formalisme mis en sc\u00e8ne, voil\u00e0 le refus.<\/em><\/p>\n<p><em>Le comportement du premier fils est donc meilleur\u00a0; c\u2019est lui qui fait la volont\u00e9 du p\u00e8re. M\u00eame les autorit\u00e9s juives en sont convaincues.<\/em><\/p>\n<p><em>En partant de ce constat, J\u00e9sus jette son regard, maintenant, sur la r\u00e9alit\u00e9 qui l\u2019entoure. Les autorit\u00e9s juives ont refus\u00e9 le message du Baptiste\u00a0: Jean a v\u00e9cu et il a montr\u00e9 le chemin d\u2019un juste comportement<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\"><strong>[15]<\/strong><\/a> par rapport \u00e0 Dieu et \u00e0 la parole de Dieu<a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\"><strong>[16]<\/strong><\/a>. Mais eux, ils ne lui ont pas fait confiance et ils n\u2019ont pas chang\u00e9 leur comportement injuste.<\/em><\/p>\n<p><em>Bien diff\u00e9rente a \u00e9t\u00e9 la r\u00e9action des collecteurs d\u2019imp\u00f4ts et des prostitu\u00e9es. Et c\u2019est ainsi que ces personnes \u00ab\u00a0vous pr\u00e9c\u00e8dent dans le Royaume de Dieu\u00a0\u00bb (v. 31). <\/em><\/p>\n<p><em>Et ce verbe au pr\u00e9sent, \u00ab\u00a0vous pr\u00e9c\u00e8dent\u00a0\u00bb, est une invitation urgente aussi pour nous aujourd\u2019hui. L\u2019\u00c9vangile ne nous demande pas de nous pr\u00e9senter comme des justes et de nous cacher derri\u00e8re les apparences et les formalismes. L\u2019\u00c9vangile nous demande un c\u0153ur capable d\u2019\u00e9couter et de changer pour accueillir la \u2018nouveaut\u00e9\u2019 annonc\u00e9e par J\u00e9sus<a href=\"#_ftn17\" name=\"_ftnref17\"><strong>[17]<\/strong><\/a>. C\u2019est maintenant que nous sommes invit\u00e9(e)s \u00e0 faire la volont\u00e9 du P\u00e8re et \u00e0 entrer, aujourd\u2019hui m\u00eame, dans le Royaume.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>De l\u2019\u00c9vangile selon Matthieu (21,28-32)<\/strong><\/p>\n<p><sup>28<\/sup> (Dans le temple, aux grands pr\u00eatres et aux anciens du peuple) J\u00e9sus dit encore\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab Que pensez-vous de ceci ? Un homme a deux fils. Il s\u2019approche du premier et lui dit\u00a0: \u201cMon enfant, va travailler aujourd\u2019hui dans la vigne\u201d. <sup>29 <\/sup>Le fils r\u00e9pond et lui dit : \u201cJe ne veux pas\u201d. Plus tard, il change d\u2019avis et il va travailler dans la vigne. <sup>30 <\/sup>Le p\u00e8re s\u2019approche du deuxi\u00e8me fils et lui dit la m\u00eame chose. Le fils r\u00e9pond et lui dit\u00a0: \u201cOui, seigneur, j\u2019y vais\u201d. Mais il ne va pas.<\/p>\n<p><sup>31<\/sup> Lequel des deux fils a fait la volont\u00e9 du p\u00e8re ? \u00bb<\/p>\n<p>(Les chefs religieux) lui disent : \u00ab Le premier \u00bb.<\/p>\n<p>J\u00e9sus leur dit : \u00ab\u00a0En v\u00e9rit\u00e9, je vous le dis\u00a0: les collecteurs d\u2019imp\u00f4ts et les prostitu\u00e9es vous pr\u00e9c\u00e8dent dans le Royaume de Dieu. <sup>32<\/sup> En effet, Jean Baptiste est venu \u00e0 vous, vivant selon la justice, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les collecteurs d\u2019imp\u00f4ts et les prostitu\u00e9es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous n\u2019avez pas chang\u00e9 d\u2019avis pour lui faire confiance\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<\/h5>\n<p>Seigneur J\u00e9sus, apprends-nous \u00e0 \u00eatre g\u00e9n\u00e9reux,<\/p>\n<p>\u00e0 te servir comme tu le m\u00e9rites,<\/p>\n<p>\u00e0 donner sans compter,<\/p>\n<p>\u00e0 combattre sans souci des blessures,<\/p>\n<p>\u00e0 travailler sans chercher le repos,<\/p>\n<p>\u00e0 nous d\u00e9penser sans attendre d\u2019autre r\u00e9compense<\/p>\n<p>que celle de savoir<\/p>\n<p>que nous faisons en tout ta volont\u00e9<a href=\"#_ftn18\" name=\"_ftnref18\">[18]<\/a>.<\/p>\n<p>[Pri\u00e8re scoute]<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h5>\n<p>* La page du proph\u00e8te \u00c9z\u00e9chiel nous met devant les yeux deux d\u00e9cisions oppos\u00e9es\u00a0: celle d\u2019une personne qui abandonne la justice et celle d\u2019une personne qui s\u2019\u00e9loigne de la m\u00e9chancet\u00e9 pour faire le droit et la justice. Aide-nous, Seigneur, \u00e0 prendre ce deuxi\u00e8me chemin dans notre vie de chaque jour.<\/p>\n<p>* Le po\u00e8te du psaume nous a dit\u00a0: \u00ab\u00a0Bon et juste est Yhwh, c\u2019est pourquoi il enseigne aux errants le chemin\u00a0\u00bb. Donc\u00a0: la cons\u00e9quence de ta bont\u00e9, Seigneur, se manifeste dans le fait que tu enseignes aux errants le chemin. Quant \u00e0 nous, nous ne pouvons que nous reconna\u00eetre des errants et des errantes. Enseigne-nous \u00e0 changer, \u00e0 prendre des d\u00e9cisions correctes et conformes \u00e0 ta volont\u00e9.<\/p>\n<p>* La lettre aux Philippiens nous a rappel\u00e9 ta d\u00e9cision, J\u00e9sus\u00a0: tu n\u2019as pas \u00ab\u00a0consid\u00e9r\u00e9 comme un avantage le fait d\u2019\u00eatre \u00e9gal \u00e0 Dieu\u00a0\u00bb et tu as d\u00e9cid\u00e9 de devenir semblable \u00e0 nous\u00a0; en plus, tu as voulu choisir la \u00ab\u00a0condition d\u2019esclave\u00a0\u00bb, donc d\u2019une personne priv\u00e9e de toute dignit\u00e9 humaine. Que ce choix puisse nous pousser \u00e0 nous ouvrir aux personnes les plus marginalis\u00e9es et oubli\u00e9es de notre soci\u00e9t\u00e9.<\/p>\n<p>* L\u2019\u00c9vangile nous invite \u00e0 la coh\u00e9rence. Nous ne pouvons pas dire \u00e0 Dieu \u201cOui, seigneur, je vais, je vais accomplir ce que tu me demandes\u201d. Nous ne pouvons pas parler ainsi \u00e0 Dieu et rien faire. A nos paroles, aux paroles que nous disons ici dans la liturgie de ce matin, doivent correspondre, pendant toute la semaine, nos actions. Soutiens-nous sur ce chemin de la coh\u00e9rence, Seigneur.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re finale<\/h5>\n<p>Ne pas se d\u00e9courager,<\/p>\n<p>ne pas mettre de r\u00e9sistance, passer les obstacles<\/p>\n<p>pour pers\u00e9v\u00e9rer, pour se surpasser,<\/p>\n<p>pour repousser les limites de sa propre patience,<\/p>\n<p>car les fruits de la pri\u00e8re sont d\u00e9j\u00e0 l\u00e0.<\/p>\n<p>Mettre ses pas dans la volont\u00e9 du Seigneur,<\/p>\n<p>sa volont\u00e9 seule.<\/p>\n<p>Se laisser faire \u00e0 sa volont\u00e9,<\/p>\n<p>sa volont\u00e9 qui change notre c\u0153ur,<\/p>\n<p>sa volont\u00e9 qui convertit notre c\u0153ur.<a href=\"#_ftn19\" name=\"_ftnref19\">[19]<\/a><\/p>\n<p>[Florence Viellard, jeune maman et com\u00e9dienne]<\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cf. L. Alonso Sch\u00f6kel &#8211; J.L. Sicre Diaz, <em>I profeti<\/em>, Borla, Roma, 1989, p. 842.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Cf. W. Zimmerli, <em>Ezechiel, Bd I, (Ez<\/em><em> 1-24)<\/em>, Neukirchener Verlag, Neukirchen-Vluyn, 1969, p. 414.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Ainsi B. Maggioni, <em>Davanti a Dio. I salmi 1-75<\/em>, Vita e pensiero, Milano, 2001, p. 81.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Le r\u00e9confort dont Paul parle, comme l\u2019encouragement, la tendresse et la compassion \u00e9voqu\u00e9s dans les lignes suivantes, caract\u00e9risent ici les relations interpersonnelles entre les Philippiens. Cf. U. B. M\u00fcller, <em>Der Brief des Paulus an die Philipper<\/em> (Theologischer Handkommentar zum Neuen Testament, 11\/1), Evangelische Verlagsanstalt, Leipzig, 2000, p. 84s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Pour l\u2019humilit\u00e9 chez les \u00e9crivains grecs et dans la tradition juive, cf. U. B. M\u00fcller (<em>o. cit<\/em>., p. 87s.) et, plus bri\u00e8vement R. Fabris, <em>La lettera ai Filippesi. Struttura, commento e attualizzazione<\/em>, EDB, Bologna, 1983, p. 62.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Ainsi R. E. Brown, <em>Que sait-on du Nouveau Testament ?<\/em>, Bayard, Paris, 2000, p. 538. Cf. aussi G. Barbaglio, <em>Paolo di Tarso e le origini cristiane<\/em>, Cittadella, Assisi, 1985, p. 116. Pour un avis diff\u00e9rent, cf. F. Bianchini, <em>Lettera ai Filippesi. Introduzione, traduzione e commento<\/em>, Edizioni San Paolo, Cinisello Balsamo (Milano), 2010, p. 52s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Cf. G. Barbaglio, <em>Le lettere di Paolo. Traduzione e commento. Volume 2<\/em>, Borla, Roma, 1980, p. 571.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Pour cette traduction de la phrase grecque, cf. F. Bianchini, <em>Op. cit<\/em>., p. 52.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> La connexion est exprim\u00e9e avec l\u2019expression \u00ab\u00a0C\u2019est pourquoi\u00a0\u00bb. D\u00e9j\u00e0 dans l\u2019Ancien Testament l\u2019intervention de Dieu est pr\u00e9sent\u00e9e comme \u2018r\u00e9ponse\u2019 \u00e0 l\u2019humiliation que les puissants imposent aux humains (ainsi dans <em>Is<\/em> 53,12\u00a0; <em>Sag<\/em> 4,14\u00a0; <em>\u00c9z<\/em> 21,31). Cf. J. Gnilka, <em>Der Philipperbrief<\/em>, Herder, Freiburg . Basel . Wien, 1968, p. 125.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Cf. G. Barbaglio, <em>Le lettere di Paolo. Traduzione e commento. Volume 2<\/em>, Borla, Roma, 1980, p. 573s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> Cf. G. Ravasi, <em>500 curiosit\u00e0 della fede<\/em>, Mondadori, Milano, 2009, p. 263.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> Ainsi L. Algisi, <em>Ges\u00f9 e le sue parabole<\/em>, Marietti, Torino, 1963, p. 222.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> En grec, le verbe \u00ab\u00a0meta-m\u00e9lomai\u00a0\u00bb peut signifier \u00ab\u00a0changer d\u2019avis\u00a0\u00bb mais aussi \u00ab\u00a0regretter\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0se repentir\u00a0\u00bb. Pour cette deuxi\u00e8me signification, cf. O. Michel, \u00ab metam\u00e9lomai, ametam\u00e9letos \u00bb, dans <em>Grande lessico del Nuovo Testamento<\/em>, fondato da G. Kittel, continuato da G. Friedrich, Vol. VII, Paideia, Brescia, 1971, col. 167ss. Cf. aussi J. H. Moulton &#8211; G. Milligan, <em>Vocabulary of the Greek Testament<\/em>, Hendrickson Publishers, Peabody, MA, 1997, p. 403, sous la voix \u00ab meta-m\u00e9lomai \u00bb, 3338. A partir de la deuxi\u00e8me signification du verbe grec, certaines Bibles &#8211; la TOB par exemple &#8211; traduisent\u00a0: le fils, \u00ab\u00a0pris de remords\u00a0\u00bb, va travailler dans la vigne.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> Ainsi O. Da Spinetoli, <em>Matteo. Il vangelo della chiesa<\/em>, Cittadella editrice, Assisi, 1983, p. 576.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> L\u2019expression grecque utilis\u00e9e par Matthieu &#8211; litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0dans un chemin de justice\u00a0\u00bb &#8211; veut caract\u00e9riser la conduite, le comportement de Jean. Cf. U. Luz, <em>Vangelo di Matteo. Volume 3. Commento ai capp. <\/em><em>18-25<\/em>, Paideia, Brescia, 2013, p. 273.\u00a0<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">[16]<\/a> Comme dans le livre des <em>Proverbes<\/em>, ici le mot \u00ab justice \u00bb indique la conformit\u00e9 \u00e0 la parole de Dieu. Ainsi\u00a0R. Manes, <em>Vangelo secondo Matteo. Traduzione e commento<\/em>, dans <em>I Vangeli<\/em>, a cura di R. Virgili, Ancora, Milano, 2015, p. 362.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref17\" name=\"_ftn17\">[17]<\/a> <em>Ibid<\/em>. p. 362.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref18\" name=\"_ftn18\">[18]<\/a> <em>Le grand livre des pri\u00e8res. Textes choisis et pr\u00e9sent\u00e9s<\/em> par C. Florence et la r\u00e9daction de Prier, avec la collaboration de M. Siemek, Prier &#8211; Descl\u00e9e de Brouwer, Paris 2010, p. 420. Cette pri\u00e8re reprend une pri\u00e8re de saint Ignace de Loyola.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref19\" name=\"_ftn19\">[19]<\/a> F. Viellard, <em>Pri\u00e8res pour grandir dans la joie de Dieu<\/em>, Salvator, Paris, 2012, p. 84.<br \/><br \/><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/27-septembre-2020.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo in pdf<\/em><\/a><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>    <\/div>\n<\/div>\n<!-- \/module text -->\n\t        <\/div>\n\t    \t<\/div>\n\t\t    <\/div>\n\t    <!-- \/row_inner -->\n\t<\/div>\n\t<!-- \/module_row -->\n\t<\/div>\n\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Comment r\u00e9pondre \u00e0 l\u2019invitation que le P\u00e8re nous adresse\u00a0? 27 septembre 2020, 26\u00e8me dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e A Premi\u00e8re lecture La premi\u00e8re lecture est une page du proph\u00e8te \u00c9z\u00e9chiel. Avec d\u2019autres Juifs, \u00c9z\u00e9chiel a \u00e9t\u00e9 d\u00e9port\u00e9 \u00e0 Babylone. Et, vers le d\u00e9but de l\u2019an 585 avant la naissance de J\u00e9sus, \u00e0 Babylone arrive [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":12256,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40,159],"tags":[42],"class_list":["post-15003","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-rpe","category-rp-eucharistie-2020","tag-rp","has-post-title","no-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"<h3><strong>Comment r\u00e9pondre \u00e0 l\u2019invitation que le P\u00e8re nous adresse\u00a0?<\/strong><\/h3> <p>27 septembre 2020, 26<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e A<\/p> <h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5> <p><em>La premi\u00e8re lecture est une page du proph\u00e8te \u00c9z\u00e9chiel. Avec d\u2019autres Juifs, \u00c9z\u00e9chiel a \u00e9t\u00e9 d\u00e9port\u00e9 \u00e0 Babylone. Et, vers le d\u00e9but de l\u2019an 585 avant la naissance de J\u00e9sus, \u00e0 Babylone arrive une nouvelle tragique\u00a0: l\u2019arm\u00e9e babylonienne a conquis J\u00e9rusalem, a pill\u00e9 et saccag\u00e9 la ville, a d\u00e9truit le temple.<\/em><\/p> <p><em>Devant cette trag\u00e9die, les Isra\u00e9lites accusent Dieu. Ils disent\u00a0: \u00ab\u00a0le chemin du Seigneur\u00a0\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire son comportement, \u00ab\u00a0n\u2019est pas correct \u00bb. Mais \u00c9z\u00e9chiel r\u00e9agit\u00a0: ce qui s\u2019est pass\u00e9 \u00e0 J\u00e9rusalem, ce n\u2019est pas l\u2019\u0153uvre de Dieu, c\u2019est la cons\u00e9quence d\u2019un mauvais comportement du peuple.\u00a0<\/em><\/p> <p><em>Et maintenant, en regardant vers l\u2019avenir, \u00c9z\u00e9chiel insiste sur la responsabilit\u00e9 que chaque personne - chaque personne dans le peuple - a devant son propre avenir. En effet, le peuple est une communaut\u00e9 d\u2019individus responsables<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a><\/em><em>. Ind\u00e9pendamment des choix faits par ses parents et ind\u00e9pendamment de ce qu\u2019on a v\u00e9cu dans le pass\u00e9, chacun est responsable de son avenir. Oui, un avenir est encore possible, un avenir dans lequel chacun doit s\u2019engager pour la justice. Celui qui s\u2019engage pour la justice va ouvrir, pour soi-m\u00eame, un chemin vers la vie. Au contraire, celui qui renonce \u00e0 la justice pr\u00e9pare, d\u2019une fa\u00e7on ou d\u2019une autre, sa mort.<\/em><\/p> <p><em>Pour ce qui en est de la structure du texte, la page d\u2019\u00c9z\u00e9chiel commence avec la prise de position de Dieu\u00a0: Dieu refuse la critique que les Isra\u00e9lites lui adressent. Ils disent\u00a0: \u00ab\u00a0Le chemin du Seigneur n\u2019est pas correct\u00a0\u00bb. Mais Dieu r\u00e9agit\u00a0: incorrects sont plut\u00f4t les comportements du peuple (v. 25). <\/em><\/p> <p><em>Dans la partie suivante, Dieu \u00e9voque la possibilit\u00e9 qu\u2019une personne a de se d\u00e9tourner de la justice (v. 26). Mais le texte insiste surtout sur l\u2019autre possibilit\u00e9 (vv. 27-28)\u00a0: celle du m\u00e9chant qui se d\u00e9tourne de sa m\u00e9chancet\u00e9 pour faire \u00ab\u00a0le droit et la justice\u00a0\u00bb. Voil\u00e0 le message central, l\u2019exhortation fondamentale adress\u00e9e \u00e0 chaque Isra\u00e9lite comme \u00e0 chacune et \u00e0 chacun de nous ce matin<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a><\/em><em>.<\/em><\/p> <p><strong>Du livre du proph\u00e8te \u00c9z\u00e9chiel (18,25-28)<\/strong><\/p> <p>Ainsi parle le Seigneur :<\/p> <p><sup>25 <\/sup>\u00ab\u00a0Vous dites : \u201cLe chemin du Seigneur n\u2019est pas correct\u201d.<\/p> <p>\u00c9coutez, je vous prie, maison d\u2019Isra\u00ebl ! Est-ce mon chemin qui n\u2019est pas correct\u00a0? Ne seraient-ce pas plut\u00f4t vos chemins qui ne sont pas corrects\u00a0?<\/p> <p><sup>26<\/sup> Quand un juste se d\u00e9tourne de sa justice, et il fait l\u2019injustice et il meurt, c\u2019est bien \u00e0 cause de son injustice - de l\u2019injustice qu\u2019il a faite - qu\u2019il meurt.<\/p> <p><sup>27<\/sup> Et quand un m\u00e9chant se d\u00e9tourne de sa m\u00e9chancet\u00e9 - la m\u00e9chancet\u00e9 qu\u2019il a faite - et il fait le droit et la justice, lui, il fera vivre son \u00e2me. <sup>28<\/sup> Il a ouvert ses yeux, il s\u2019est d\u00e9tourn\u00e9 de toutes ses r\u00e9voltes, les r\u00e9voltes qu\u2019il avait faites. Il vivra, il vivra vraiment et il ne mourra pas\u00a0\u00bb.<\/p> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p> <p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p> <p>Psaume<\/p> <p><em>Le psaume 25 est, probablement, un po\u00e8me compos\u00e9 apr\u00e8s le retour de l\u2019exil \u00e0 Babylone. Les personnes qui, mettant leur confiance en Dieu, sont retourn\u00e9es sur la terre de leurs origines se sentent d\u00e9\u00e7ues, elles ne se sentent pas accueillies par les autres et sont, surtout, sans espoir<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Voil\u00e0 la situation dans laquelle le po\u00e8te du psaume 25 s\u2019adresse \u00e0 Dieu et lui adresse \u2013 dans une premi\u00e8re strophe \u2013 quatre supplications\u00a0: \u00ab\u00a0fais-moi conna\u00eetre\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0apprends-moi tes sentiers\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0conduis-moi sur le chemin de ta v\u00e9rit\u00e9\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0apprends-moi\u00a0\u00bb. Le po\u00e8te adresse \u00e0 Dieu ces quatre demandes parce qu\u2019il sait que Dieu est \u00ab\u00a0le Dieu qui me sauve\u00a0\u00bb. Et il lui avoue sa fa\u00e7on d\u2019affronter les difficult\u00e9s de chaque jour\u00a0; \u00e0 la fin de cette strophe, il lui dit\u00a0: \u00ab\u00a0En toi, j\u2019esp\u00e8re tous les jours\u00a0\u00bb. <\/em><\/p> <p><em>Dans la deuxi\u00e8me strophe (vv. 6-7), le po\u00e8te insiste sur le verbe \u00ab\u00a0zakar\u00a0\u00bb, un verbe qui signifie \u00ab\u00a0se souvenir\u00a0et intervenir\u00a0\u00bb. Dans la premi\u00e8re invocation, il demande \u00e0 Dieu de se souvenir de ses tendresses et d\u2019intervenir dans son amour. En effet, ses tendresses maternelles et son amour\u00a0\u00ab\u00a0sont depuis toujours\u00a0\u00bb. Dans la deuxi\u00e8me demande, le po\u00e8te demande \u00e0 Dieu de ne pas se souvenir et de ne pas intervenir en tenant compte de ses errements et de ses r\u00e9voltes. Et la strophe se termine avec un dernier emploi du verbe \u00ab\u00a0zakar\u00a0\u00bb. Il prie Dieu de se souvenir et d\u2019intervenir dans son amour \u00e0 cause de sa bont\u00e9.<\/em><\/p> <p><em>Dans la derni\u00e8re strophe que la liturgie nous propose (vv. 8-9), le po\u00e8te nous parle de Dieu en utilisant deux mots\u00a0: \u00ab\u00a0bon et juste\u00a0\u00bb. La bont\u00e9 de Dieu et sa justice ne s\u2019accomplissent pas en ch\u00e2tiant ceux qui se comportent mal et ont perdu une bonne orientation dans leur vie. Dieu, dans sa bont\u00e9 et sa justice, \u00ab\u00a0enseigne aux errants le chemin\u00a0\u00bb. Et, pour ce qui en est des humbles et des pauvres, il les fait cheminer \u00ab\u00a0dans le droit et il apprend aux humbles son chemin\u00a0\u00bb.<\/em><\/p> <p><em>Devant ce comportement de Dieu, nous ne pouvons que revenir sur l\u2019invocation du verset 6, l\u2019invocation que le po\u00e8te \u2013 dans sa souffrance \u2013 adressait \u00e0 Dieu. Je vous propose donc, \u00e0 la fin de chaque strophe, le refrain suivant\u00a0:<\/em><\/p> <p><strong>Souviens-toi de tes tendresses <\/strong><\/p> <p><strong>car elles sont depuis toujours.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Psaume 25 (versets 4-5. 6-7. 8-9)<\/strong><\/p> <p><sup>4<\/sup> Tes chemins, Yhwh, fais-moi conna\u00eetre,<\/p> <p>apprends-moi tes sentiers.<\/p> <p><sup>5<\/sup> Conduis-moi sur le chemin de ta v\u00e9rit\u00e9<\/p> <p>et apprends-moi, car toi, tu es le Dieu qui me sauve.<\/p> <p>En toi, j\u2019esp\u00e8re tous les jours.<\/p> <p><em><u>Refr.\u00a0<\/u><\/em><em>:\u00a0 <\/em><strong>Souviens-toi de tes tendresses <\/strong><\/p> <p><strong>car elles sont depuis toujours.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>6<\/sup> <u>Souviens-toi<\/u>, Yhwh, de tes tendresses et de ton amour,<\/p> <p>car elles sont depuis toujours.<\/p> <p><sup>7 <\/sup><u>Ne te souviens pas<\/u> des errements de ma jeunesse et de mes r\u00e9voltes.<\/p> <p>Dans ton amour, toi, <u>souviens-toi<\/u> de moi, \u00e0 cause de ta bont\u00e9, Yhwh.<\/p> <p><em><u>Refr.\u00a0<\/u><\/em><em>:\u00a0 <\/em><strong>Souviens-toi de tes tendresses <\/strong><\/p> <p><strong>car elles sont depuis toujours.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>8<\/sup> Bon et juste est Yhwh,<\/p> <p>c\u2019est pourquoi il enseigne aux errants le chemin.<\/p> <p><sup>9<\/sup> II fait cheminer les humbles dans le droit<\/p> <p>et il apprend aux humbles son chemin.<\/p> <p><em><u>Refr.\u00a0<\/u><\/em><em>:\u00a0 <\/em><strong>Souviens-toi de tes tendresses <\/strong><\/p> <p><strong>car elles sont depuis toujours.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5> <p><em>Avec la deuxi\u00e8me lecture, ce matin nous revenons sur la lettre aux Philippiens. La page a une structure tr\u00e8s soign\u00e9e.<\/em><\/p> <p><em>Les deux premiers versets ont un rythme po\u00e9tique. D\u2019abord, il y a quatre phrases introduites avec le mot \u00ab\u00a0si\u00a0\u00bb. Et chacune de ces phrases - avec des mots diff\u00e9rents - nous parle de l\u2019amour qui est la caract\u00e9ristique fondamentale d\u2019une communaut\u00e9<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a> anim\u00e9e par l\u2019Esprit\u00a0: \u00ab\u00a0si on se r\u00e9conforte les uns les autres, si l\u2019on s\u2019encourage avec amour, si l\u2019on est en communion dans l\u2019Esprit, si l\u2019on a de la tendresse et de la compassion\u00a0\u00bb (v. 1).<\/em><\/p> <p><em>Le deuxi\u00e8me verset, lui aussi souligne comment doit-on se comporter \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de la communaut\u00e9\u00a0: il faut avoir \u00ab\u00a0les m\u00eames dispositions, le m\u00eame amour, les m\u00eames sentiments, une seule attitude\u00a0\u00bb. C\u2019est en vivant de cette fa\u00e7on que les Philippiens pourront rendre compl\u00e8te la joie de l\u2019ap\u00f4tre.<\/em><\/p> <p><em>Apr\u00e8s avoir insist\u00e9 sur ces excellentes qualit\u00e9s de l\u2019amour, Paul \u00e9voque aussi ce qu\u2019il faut \u00e9viter dans la communaut\u00e9. Il faut \u00e9viter la rivalit\u00e9 et le d\u00e9sir de se glorifier (v. 3). Au contraire, il faut vivre conscients et conscientes de ses propres limites et d\u00e9couvrir les bonnes qualit\u00e9s des autres. En \u00e9voquant la conscience de ses propres limites - c\u2019est en elle que consiste l\u2019humilit\u00e9 - Paul prend les distances par rapport \u00e0 la mentalit\u00e9 grecque - dans laquelle l\u2019humilit\u00e9 n\u2019est pas appr\u00e9ci\u00e9e - et il ne fait que suivre les lignes recommand\u00e9es dans le livre des Proverbes et dans les pages d\u2019un umushingantahe comme le Siracide<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Et Paul termine cette premi\u00e8re partie de sa page en insistant sur le service r\u00e9ciproque, le service qui caract\u00e9rise, avec l\u2019unit\u00e9 et l\u2019humilit\u00e9, une vraie communaut\u00e9\u00a0: \u00ab\u00a0Que chacun ne pense pas seulement \u00e0 son propre bien, mais que chacun de vous pense aussi \u00e0 celui des autres\u00a0\u00bb (v. 4). <\/em><\/p> <p><em>Apr\u00e8s avoir insist\u00e9 sur les relations \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de la communaut\u00e9 et de la soci\u00e9t\u00e9, Paul revient sur \u00ab\u00a0le Christ\u00a0\u00bb mentionn\u00e9 au commencement de la page. Et cette fois, le Christ nous est pr\u00e9sent\u00e9 comme le mod\u00e8le \u00e0 suivre\u00a0: \u00ab\u00a0Ayez en vous\u00a0les m\u00eames dispositions et attitudes qui sont aussi dans le Christ J\u00e9sus\u00a0\u00bb (v. 5). Et, pour pr\u00e9senter \u00ab\u00a0les dispositions\u00a0\u00bb du Christ, Paul cite un hymne qui, peut-\u00eatre, circulait dans des communaut\u00e9s chr\u00e9tiennes de Palestine, un hymne que Paul aurait appris dans les premi\u00e8res ann\u00e9es apr\u00e8s sa conversion<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Ce chant parle de J\u00e9sus en pr\u00e9sentant deux mouvements. Le premier (vv. 6-8) d\u2019en haut en bas, de la condition divine \u00e0 la condition humaine la plus basse, la condition d\u2019esclave et l\u2019an\u00e9antissement de la mort. Voil\u00e0 ce que J\u00e9sus a v\u00e9cu. Dans ce premier mouvement, le Christ est actif<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a>\u00a0: en effet, J\u00e9sus Christ \u00ab\u00a0n\u2019a pas consid\u00e9r\u00e9 comme un avantage le fait d\u2019\u00eatre \u00e9gal \u00e0 Dieu\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a> et il a voulu s\u2019abaisser, \u00ab\u00a0s\u2019humilier\u00a0\u00bb. Et ici nous avons, en grec, la m\u00eame racine du terme \u00ab\u00a0humilit\u00e9\u00a0\u00bb que Paul a utilis\u00e9 au verset 3. Quant \u00e0 la d\u00e9cision de s\u2019abaisser, elle est exprim\u00e9e avec un fort contraste\u00a0: \u00ab\u00a0J\u00e9sus Christ, tout en \u00e9tant de condition divine, s\u2019est an\u00e9antit, prenant condition d\u2019esclave\u00a0\u00bb (vv. 6-7). Il a donc choisi de vivre une existence fragile, tr\u00e8s fragile, dans la condition sociale la plus basse, comme esclave, et il a \u00e9t\u00e9 ob\u00e9issant, \u00ab\u00a0ob\u00e9issant jusqu\u2019\u00e0 la mort, et \u00e0 la mort sur une croix !\u00a0\u00bb (v. 8).<\/em><\/p> <p><em>Le deuxi\u00e8me mouvement \u00e9voqu\u00e9 dans ce po\u00e8me (vv. 9-11) est un mouvement d\u2019en bas en haut\u00a0: de la mort \u00e0 la r\u00e9surrection et \u00e0 la glorification universelle du Christ, un mouvement dans lequel le Christ va associer l\u2019humanit\u00e9 enti\u00e8re. Et, dans ce deuxi\u00e8me mouvement qui est strictement li\u00e9 au pr\u00e9c\u00e9dent<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>, le Christ b\u00e9n\u00e9ficie d\u2019une action accomplie par Dieu lui-m\u00eame. En effet, \u00ab\u00a0Dieu l\u2019a souverainement exalt\u00e9 \u00bb (v. 9). Si, dans l\u2019Ancien Testament, Dieu glorifie les justes pers\u00e9cut\u00e9s et opprim\u00e9s (Sag 3,4-5\u00a0; Is 53,12)<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a>, devant la mort du Christ l\u2019intervention de Dieu d\u00e9passe toute mesure\u00a0: en effet, \u00ab\u00a0Dieu l\u2019a souverainement exalt\u00e9 et lui a fait don du Nom qui est au-dessus de tout nom\u00a0\u00bb (v. 9). Et ce \u00ab\u00a0Nom\u00a0\u00bb, comme on lira dans le dernier verset, est \u00ab\u00a0Seigneur\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Kyrios\u00a0\u00bb en grec, un mot qui dans l\u2019Ancien Testament grec \u00e9tait r\u00e9serv\u00e9 \u00e0 Dieu<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a> et traduisait l\u2019h\u00e9breu \u00ab\u00a0Yhwh\u00a0\u00bb.<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Lecture de la lettre de Paul ap\u00f4tre aux Philippiens (2,1-11)\u00a0\u00a0 <\/strong><\/p> <p>Fr\u00e8res,<sup>1<\/sup> si - dans le Christ - on se r\u00e9conforte les uns les autres,<\/p> <p>si l\u2019on s\u2019encourage avec amour,<\/p> <p>si l\u2019on est en communion dans l\u2019Esprit,<\/p> <p>si l\u2019on a de la tendresse et de la compassion les uns pour les autres,<\/p> <p><sup>2<\/sup> alors, pour que ma joie soit compl\u00e8te,<\/p> <p>ayez les m\u00eames dispositions,<\/p> <p>le m\u00eame amour,<\/p> <p>les m\u00eames sentiments,<\/p> <p>une seule attitude<em>.<\/em><\/p> <p><sup>3 <\/sup>Ne faites rien par esprit de rivalit\u00e9 ou par d\u00e9sir - un d\u00e9sir inutile - de vous glorifier.<\/p> <p>Au contraire, avec <u>humilit\u00e9<\/u>, consid\u00e9rez les autres comme meilleurs que vous.<\/p> <p><sup>4 <\/sup>Que chacun ne pense pas seulement \u00e0 son propre bien,<\/p> <p>mais que chacun de vous pense aussi \u00e0 celui des autres.<\/p> <p><sup>5<\/sup> Ayez en vous les m\u00eames dispositions et attitudes qui sont aussi dans le Christ J\u00e9sus :<\/p> <p><sup>6<\/sup> J\u00e9sus Christ, tout en \u00e9tant de <strong>condition divine<\/strong>,<\/p> <p>n\u2019a pas consid\u00e9r\u00e9 comme un avantage le fait d\u2019\u00eatre \u00e9gal \u00e0 Dieu.<\/p> <p><sup>7<\/sup> Mais, lui-m\u00eame, il s\u2019est an\u00e9antit,<\/p> <p>prenant <strong>condition d\u2019esclave<\/strong>,<\/p> <p>et devenant semblable aux humains\u00a0;<\/p> <p>et reconnu \u00e0 son aspect comme un humain,<\/p> <p><sup>8 <\/sup><u>il s\u2019est humili\u00e9<\/u>, devenant ob\u00e9issant jusqu\u2019\u00e0 la mort,<\/p> <p>et \u00e0 la mort sur une croix !<\/p> <p><sup>9<\/sup> C\u2019est pourquoi Dieu l\u2019a souverainement exalt\u00e9<\/p> <p>et lui a fait don du Nom<\/p> <p>qui est au-dessus de tout nom,<\/p> <p><sup>10<\/sup> afin qu\u2019au nom de J\u00e9sus tout genou fl\u00e9chisse,<\/p> <p>dans les cieux, sur la terre et sous la terre,<\/p> <p><sup>11<\/sup> et que toute langue proclame que le Seigneur, c\u2019est J\u00e9sus Christ,<\/p> <p>\u00e0 la gloire de Dieu le P\u00e8re.<\/p> <p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>\u00c9vangile<\/h5> <p><em>L\u2019\u00c9vangile nous pr\u00e9sente J\u00e9sus qui, dans le temple, interpelle les grands pr\u00eatres et les abashingantahe (v. 23). Et il leur pr\u00e9sente une situation familiale\u00a0: un papa qui, d\u2019une fa\u00e7on d\u00e9licate, demande \u00e0 ses deux fils d\u2019aller travailler dans la vigne. Le premier fils est un rebelle\u00a0; son instinct le pousse \u00e0 refuser le travail<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>. Ce fils r\u00e9agit avec duret\u00e9, il refuse l\u2019invitation en disant\u00a0: \u00ab\u00a0Je ne veux pas\u00a0\u00bb (v. 29). Mais plus tard, peut-\u00eatre en regrettant d\u2019avoir r\u00e9agi durement<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a>, \u00ab\u00a0il change d\u2019avis et il va travailler dans la vigne\u00a0\u00bb (v. 29). <\/em><\/p> <p><em>A la m\u00eame invitation de papa, le deuxi\u00e8me fils r\u00e9agit d\u2019une fa\u00e7on tr\u00e8s respectueuse<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>, il lui manifeste un respect formel en l\u2019appelant \u00ab\u00a0seigneur\u00a0\u00bb (v. 30). Mais, derri\u00e8re ce formalisme mis en sc\u00e8ne, voil\u00e0 le refus.<\/em><\/p> <p><em>Le comportement du premier fils est donc meilleur\u00a0; c\u2019est lui qui fait la volont\u00e9 du p\u00e8re. M\u00eame les autorit\u00e9s juives en sont convaincues.<\/em><\/p> <p><em>En partant de ce constat, J\u00e9sus jette son regard, maintenant, sur la r\u00e9alit\u00e9 qui l\u2019entoure. Les autorit\u00e9s juives ont refus\u00e9 le message du Baptiste\u00a0: Jean a v\u00e9cu et il a montr\u00e9 le chemin d\u2019un juste comportement<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\"><strong>[15]<\/strong><\/a> par rapport \u00e0 Dieu et \u00e0 la parole de Dieu<a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\"><strong>[16]<\/strong><\/a>. Mais eux, ils ne lui ont pas fait confiance et ils n\u2019ont pas chang\u00e9 leur comportement injuste.<\/em><\/p> <p><em>Bien diff\u00e9rente a \u00e9t\u00e9 la r\u00e9action des collecteurs d\u2019imp\u00f4ts et des prostitu\u00e9es. Et c\u2019est ainsi que ces personnes \u00ab\u00a0vous pr\u00e9c\u00e8dent dans le Royaume de Dieu\u00a0\u00bb (v. 31). <\/em><\/p> <p><em>Et ce verbe au pr\u00e9sent, \u00ab\u00a0vous pr\u00e9c\u00e8dent\u00a0\u00bb, est une invitation urgente aussi pour nous aujourd\u2019hui. L\u2019\u00c9vangile ne nous demande pas de nous pr\u00e9senter comme des justes et de nous cacher derri\u00e8re les apparences et les formalismes. L\u2019\u00c9vangile nous demande un c\u0153ur capable d\u2019\u00e9couter et de changer pour accueillir la \u2018nouveaut\u00e9\u2019 annonc\u00e9e par J\u00e9sus<a href=\"#_ftn17\" name=\"_ftnref17\"><strong>[17]<\/strong><\/a>. C\u2019est maintenant que nous sommes invit\u00e9(e)s \u00e0 faire la volont\u00e9 du P\u00e8re et \u00e0 entrer, aujourd\u2019hui m\u00eame, dans le Royaume.<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>De l\u2019\u00c9vangile selon Matthieu (21,28-32)<\/strong><\/p> <p><sup>28<\/sup> (Dans le temple, aux grands pr\u00eatres et aux anciens du peuple) J\u00e9sus dit encore\u00a0:<\/p> <p>\u00ab Que pensez-vous de ceci ? Un homme a deux fils. Il s\u2019approche du premier et lui dit\u00a0: \u201cMon enfant, va travailler aujourd\u2019hui dans la vigne\u201d. <sup>29 <\/sup>Le fils r\u00e9pond et lui dit : \u201cJe ne veux pas\u201d. Plus tard, il change d\u2019avis et il va travailler dans la vigne. <sup>30 <\/sup>Le p\u00e8re s\u2019approche du deuxi\u00e8me fils et lui dit la m\u00eame chose. Le fils r\u00e9pond et lui dit\u00a0: \u201cOui, seigneur, j\u2019y vais\u201d. Mais il ne va pas.<\/p> <p><sup>31<\/sup> Lequel des deux fils a fait la volont\u00e9 du p\u00e8re ? \u00bb<\/p> <p>(Les chefs religieux) lui disent : \u00ab Le premier \u00bb.<\/p> <p>J\u00e9sus leur dit : \u00ab\u00a0En v\u00e9rit\u00e9, je vous le dis\u00a0: les collecteurs d\u2019imp\u00f4ts et les prostitu\u00e9es vous pr\u00e9c\u00e8dent dans le Royaume de Dieu. <sup>32<\/sup> En effet, Jean Baptiste est venu \u00e0 vous, vivant selon la justice, et vous ne lui avez pas fait confiance. Pourtant les collecteurs d\u2019imp\u00f4ts et les prostitu\u00e9es lui ont fait confiance. Vous avez bien vu cela, mais ensuite, vous n\u2019avez pas chang\u00e9 d\u2019avis pour lui faire confiance\u00a0\u00bb.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<\/h5> <p>Seigneur J\u00e9sus, apprends-nous \u00e0 \u00eatre g\u00e9n\u00e9reux,<\/p> <p>\u00e0 te servir comme tu le m\u00e9rites,<\/p> <p>\u00e0 donner sans compter,<\/p> <p>\u00e0 combattre sans souci des blessures,<\/p> <p>\u00e0 travailler sans chercher le repos,<\/p> <p>\u00e0 nous d\u00e9penser sans attendre d\u2019autre r\u00e9compense<\/p> <p>que celle de savoir<\/p> <p>que nous faisons en tout ta volont\u00e9<a href=\"#_ftn18\" name=\"_ftnref18\">[18]<\/a>.<\/p> <p>[Pri\u00e8re scoute]<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h5> <p>* La page du proph\u00e8te \u00c9z\u00e9chiel nous met devant les yeux deux d\u00e9cisions oppos\u00e9es\u00a0: celle d\u2019une personne qui abandonne la justice et celle d\u2019une personne qui s\u2019\u00e9loigne de la m\u00e9chancet\u00e9 pour faire le droit et la justice. Aide-nous, Seigneur, \u00e0 prendre ce deuxi\u00e8me chemin dans notre vie de chaque jour.<\/p> <p>* Le po\u00e8te du psaume nous a dit\u00a0: \u00ab\u00a0Bon et juste est Yhwh, c\u2019est pourquoi il enseigne aux errants le chemin\u00a0\u00bb. Donc\u00a0: la cons\u00e9quence de ta bont\u00e9, Seigneur, se manifeste dans le fait que tu enseignes aux errants le chemin. Quant \u00e0 nous, nous ne pouvons que nous reconna\u00eetre des errants et des errantes. Enseigne-nous \u00e0 changer, \u00e0 prendre des d\u00e9cisions correctes et conformes \u00e0 ta volont\u00e9.<\/p> <p>* La lettre aux Philippiens nous a rappel\u00e9 ta d\u00e9cision, J\u00e9sus\u00a0: tu n\u2019as pas \u00ab\u00a0consid\u00e9r\u00e9 comme un avantage le fait d\u2019\u00eatre \u00e9gal \u00e0 Dieu\u00a0\u00bb et tu as d\u00e9cid\u00e9 de devenir semblable \u00e0 nous\u00a0; en plus, tu as voulu choisir la \u00ab\u00a0condition d\u2019esclave\u00a0\u00bb, donc d\u2019une personne priv\u00e9e de toute dignit\u00e9 humaine. Que ce choix puisse nous pousser \u00e0 nous ouvrir aux personnes les plus marginalis\u00e9es et oubli\u00e9es de notre soci\u00e9t\u00e9.<\/p> <p>* L\u2019\u00c9vangile nous invite \u00e0 la coh\u00e9rence. Nous ne pouvons pas dire \u00e0 Dieu \u201cOui, seigneur, je vais, je vais accomplir ce que tu me demandes\u201d. Nous ne pouvons pas parler ainsi \u00e0 Dieu et rien faire. A nos paroles, aux paroles que nous disons ici dans la liturgie de ce matin, doivent correspondre, pendant toute la semaine, nos actions. Soutiens-nous sur ce chemin de la coh\u00e9rence, Seigneur.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re finale<\/h5> <p>Ne pas se d\u00e9courager,<\/p> <p>ne pas mettre de r\u00e9sistance, passer les obstacles<\/p> <p>pour pers\u00e9v\u00e9rer, pour se surpasser,<\/p> <p>pour repousser les limites de sa propre patience,<\/p> <p>car les fruits de la pri\u00e8re sont d\u00e9j\u00e0 l\u00e0.<\/p> <p>Mettre ses pas dans la volont\u00e9 du Seigneur,<\/p> <p>sa volont\u00e9 seule.<\/p> <p>Se laisser faire \u00e0 sa volont\u00e9,<\/p> <p>sa volont\u00e9 qui change notre c\u0153ur,<\/p> <p>sa volont\u00e9 qui convertit notre c\u0153ur.<a href=\"#_ftn19\" name=\"_ftnref19\">[19]<\/a><\/p> <p>[Florence Viellard, jeune maman et com\u00e9dienne]<\/p> <hr \/> <p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cf. L. Alonso Sch\u00f6kel - J.L. Sicre Diaz, <em>I profeti<\/em>, Borla, Roma, 1989, p. 842.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Cf. W. Zimmerli, <em>Ezechiel, Bd I, (Ez<\/em><em> 1-24)<\/em>, Neukirchener Verlag, Neukirchen-Vluyn, 1969, p. 414.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Ainsi B. Maggioni, <em>Davanti a Dio. I salmi 1-75<\/em>, Vita e pensiero, Milano, 2001, p. 81.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Le r\u00e9confort dont Paul parle, comme l\u2019encouragement, la tendresse et la compassion \u00e9voqu\u00e9s dans les lignes suivantes, caract\u00e9risent ici les relations interpersonnelles entre les Philippiens. Cf. U. B. M\u00fcller, <em>Der Brief des Paulus an die Philipper<\/em> (Theologischer Handkommentar zum Neuen Testament, 11\/1), Evangelische Verlagsanstalt, Leipzig, 2000, p. 84s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Pour l\u2019humilit\u00e9 chez les \u00e9crivains grecs et dans la tradition juive, cf. U. B. M\u00fcller (<em>o. cit<\/em>., p. 87s.) et, plus bri\u00e8vement R. Fabris, <em>La lettera ai Filippesi. Struttura, commento e attualizzazione<\/em>, EDB, Bologna, 1983, p. 62.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Ainsi R. E. Brown, <em>Que sait-on du Nouveau Testament ?<\/em>, Bayard, Paris, 2000, p. 538. Cf. aussi G. Barbaglio, <em>Paolo di Tarso e le origini cristiane<\/em>, Cittadella, Assisi, 1985, p. 116. Pour un avis diff\u00e9rent, cf. F. Bianchini, <em>Lettera ai Filippesi. Introduzione, traduzione e commento<\/em>, Edizioni San Paolo, Cinisello Balsamo (Milano), 2010, p. 52s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Cf. G. Barbaglio, <em>Le lettere di Paolo. Traduzione e commento. Volume 2<\/em>, Borla, Roma, 1980, p. 571.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Pour cette traduction de la phrase grecque, cf. F. Bianchini, <em>Op. cit<\/em>., p. 52.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> La connexion est exprim\u00e9e avec l\u2019expression \u00ab\u00a0C\u2019est pourquoi\u00a0\u00bb. D\u00e9j\u00e0 dans l\u2019Ancien Testament l\u2019intervention de Dieu est pr\u00e9sent\u00e9e comme \u2018r\u00e9ponse\u2019 \u00e0 l\u2019humiliation que les puissants imposent aux humains (ainsi dans <em>Is<\/em> 53,12\u00a0; <em>Sag<\/em> 4,14\u00a0; <em>\u00c9z<\/em> 21,31). Cf. J. Gnilka, <em>Der Philipperbrief<\/em>, Herder, Freiburg . Basel . Wien, 1968, p. 125.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Cf. G. Barbaglio, <em>Le lettere di Paolo. Traduzione e commento. Volume 2<\/em>, Borla, Roma, 1980, p. 573s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> Cf. G. Ravasi, <em>500 curiosit\u00e0 della fede<\/em>, Mondadori, Milano, 2009, p. 263.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> Ainsi L. Algisi, <em>Ges\u00f9 e le sue parabole<\/em>, Marietti, Torino, 1963, p. 222.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> En grec, le verbe \u00ab\u00a0meta-m\u00e9lomai\u00a0\u00bb peut signifier \u00ab\u00a0changer d\u2019avis\u00a0\u00bb mais aussi \u00ab\u00a0regretter\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0se repentir\u00a0\u00bb. Pour cette deuxi\u00e8me signification, cf. O. Michel, \u00ab metam\u00e9lomai, ametam\u00e9letos \u00bb, dans <em>Grande lessico del Nuovo Testamento<\/em>, fondato da G. Kittel, continuato da G. Friedrich, Vol. VII, Paideia, Brescia, 1971, col. 167ss. Cf. aussi J. H. Moulton - G. Milligan, <em>Vocabulary of the Greek Testament<\/em>, Hendrickson Publishers, Peabody, MA, 1997, p. 403, sous la voix \u00ab meta-m\u00e9lomai \u00bb, 3338. A partir de la deuxi\u00e8me signification du verbe grec, certaines Bibles - la TOB par exemple - traduisent\u00a0: le fils, \u00ab\u00a0pris de remords\u00a0\u00bb, va travailler dans la vigne.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> Ainsi O. Da Spinetoli, <em>Matteo. Il vangelo della chiesa<\/em>, Cittadella editrice, Assisi, 1983, p. 576.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> L\u2019expression grecque utilis\u00e9e par Matthieu - litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0dans un chemin de justice\u00a0\u00bb - veut caract\u00e9riser la conduite, le comportement de Jean. Cf. U. Luz, <em>Vangelo di Matteo. Volume 3. Commento ai capp. <\/em><em>18-25<\/em>, Paideia, Brescia, 2013, p. 273.\u00a0<\/p> <p><a href=\"#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">[16]<\/a> Comme dans le livre des <em>Proverbes<\/em>, ici le mot \u00ab justice \u00bb indique la conformit\u00e9 \u00e0 la parole de Dieu. Ainsi\u00a0R. Manes, <em>Vangelo secondo Matteo. Traduzione e commento<\/em>, dans <em>I Vangeli<\/em>, a cura di R. Virgili, Ancora, Milano, 2015, p. 362.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref17\" name=\"_ftn17\">[17]<\/a> <em>Ibid<\/em>. p. 362.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref18\" name=\"_ftn18\">[18]<\/a> <em>Le grand livre des pri\u00e8res. Textes choisis et pr\u00e9sent\u00e9s<\/em> par C. Florence et la r\u00e9daction de Prier, avec la collaboration de M. Siemek, Prier - Descl\u00e9e de Brouwer, Paris 2010, p. 420. Cette pri\u00e8re reprend une pri\u00e8re de saint Ignace de Loyola.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref19\" name=\"_ftn19\">[19]<\/a> F. Viellard, <em>Pri\u00e8res pour grandir dans la joie de Dieu<\/em>, Salvator, Paris, 2012, p. 84.<br \/><br \/><\/p> <p><a href=\"http:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/27-septembre-2020.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo in pdf<\/em><\/a><\/p> <p>\u00a0<\/p>","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15003","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15003"}],"version-history":[{"count":20,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15003\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15052,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15003\/revisions\/15052"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12256"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15003"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15003"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15003"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}