{"id":15149,"date":"2020-10-18T00:13:23","date_gmt":"2020-10-17T22:13:23","guid":{"rendered":"https:\/\/absi.ch\/new\/?p=15149"},"modified":"2020-10-25T00:31:41","modified_gmt":"2020-10-24T22:31:41","slug":"eucharisti-18-octobre-2020","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/absi.ch\/new\/2020\/10\/eucharisti-18-octobre-2020\/","title":{"rendered":"Eucharisti, 18 octobre 2020"},"content":{"rendered":"<div id=\"themify_builder_content-15149\" data-postid=\"15149\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-15149 themify_builder\">\n    \t<!-- module_row -->\n\t<div  class=\"themify_builder_row module_row clearfix module_row_1 themify_builder_15149_row module_row_15149-1 tb_iw83327\">\n\t    \t    <div class=\"row_inner col_align_top\" >\n\t\t\t<div  class=\"module_column tb-column col-full first tb_15149_column module_column_0 module_column_15149-1-0 tb_uxd1328\">\n\t    \t    \t        <div class=\"tb-column-inner\">\n\t\t    <!-- module text -->\n<div  class=\"module module-text tb_o37c338    \">\n            <div  class=\"tb_text_wrap\">\n    <h3><strong>\u00ab\u00a0Votre foi se fait action, votre amour se met en peine pour les autres\u00a0\u00bb (<em>1 Thess<\/em> 1,3)<\/strong><\/h3>\n<p>18 octobre 2020\u00a0: 29<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e A<\/p>\n<h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5>\n<p><em>Avec la premi\u00e8re lecture, nous sommes au sixi\u00e8me si\u00e8cle avant J\u00e9sus Christ, juste apr\u00e8s l\u2019ann\u00e9e 539. Le perse Cyrus vient de d\u00e9cr\u00e9ter un changement radical par rapport \u00e0 la politique des Babyloniens\u00a0: les personnes que les Babyloniens avaient d\u00e9port\u00e9es et exil\u00e9es peuvent rentrer chez elles\u00a0!<\/em><\/p>\n<p><em>Dans ce fait extraordinaire, un proph\u00e8te &#8211; dont le message est contenu dans le livre d\u2019Isa\u00efe &#8211; voit l\u2019intervention de Dieu\u00a0: Dieu parle \u00e0 Cyrus, un pa\u00efen pr\u00e9sent\u00e9 comme un homme qui a re\u00e7u \u00ab\u00a0l\u2019onction\u00a0\u00bb de Dieu (v. 1). Cette qualification d\u2019un souverain qui n\u2019appartient pas \u00e0 la dynastie du roi David est unique dans tout l\u2019Ancien Testament<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>. Et d\u2019autres textes de ce m\u00eame proph\u00e8te pr\u00e9sentent ce m\u00eame Cyrus comme \u00ab\u00a0le berger\u00a0\u00bb de Dieu (Is 44,28) et comme l\u2019homme qui r\u00e9alise \u00ab\u00a0les projets\u00a0\u00bb de Dieu (Is 48,14)<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p>\n<p><em>Dans la page de ce matin, Cyrus est l\u2019homme dont la main a \u00e9t\u00e9 saisie par Dieu, donc l\u2019homme guid\u00e9 et prot\u00e9g\u00e9 par Dieu<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>. Gr\u00e2ce \u00e0 cet homme, la situation politique change enti\u00e8rement. Les adversaires sont d\u00e9sarm\u00e9s et les nations peuvent s\u2019ouvrir \u00e0 son projet de tol\u00e9rance entre les diff\u00e9rents peuples. Mais, \u00e0 travers Cyrus, Dieu agit aussi en faveur d\u2019Isra\u00ebl. C\u2019est ainsi que les exil\u00e9s peuvent rentrer et reconstruire J\u00e9rusalem et la communaut\u00e9. Voil\u00e0 ce que Dieu accomplit pour Isra\u00ebl\u2026 \u00e0 travers Cyrus. Et \u00e0 Cyrus Dieu peut dire\u00a0: \u00ab\u00a0A cause de Jacob mon serviteur et d\u2019Isra\u00ebl que j\u2019ai choisi, je t\u2019ai appel\u00e9 par ton nom\u00a0\u00bb (v. 4).<\/em><\/p>\n<p><em>Mais, toujours \u00e0 travers Cyrus, Dieu intervient aussi en faveur de toutes les nations de la terre\u00a0; il les invite \u00e0 abandonner leurs idoles et \u00e0 se tourner vers lui\u00a0: \u00ab\u00a0Ainsi, du soleil levant au couchant, tout le monde le saura : Yhwh, c\u2019est moi, il n\u2019y en a pas d\u2019autre\u00a0\u00bb (v. 6). De cette fa\u00e7on, toutes les nations de la terre pourront partager le m\u00eame salut que Dieu dispense \u00e0 son peuple et qu\u2019il veut dispenser \u00e0 tous ceux qui acceptent de devenir son peuple<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Voil\u00e0 le projet de Dieu, un projet cach\u00e9 que Dieu lui-m\u00eame, \u00e0 travers son proph\u00e8te, va r\u00e9v\u00e9ler.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Lecture du livre du proph\u00e8te Isa\u00efe (45,1.4-6)<\/strong><\/p>\n<p><sup>1<\/sup> Ainsi parle Yhwh \u00e0 l\u2019homme qui a re\u00e7u son onction\u00a0:<\/p>\n<p>\u00e0 Cyrus, que j\u2019ai pris par sa main<\/p>\n<p>pour lui soumettre les nations\u00a0;<\/p>\n<p>je veux d\u00e9sarmer les rois,<\/p>\n<p>pour ouvrir devant lui les portes \u00e0 deux battants,<\/p>\n<p>et aucune porte ne restera ferm\u00e9e :<\/p>\n<p><sup>4<\/sup> \u00ab\u00a0A cause de Jacob mon serviteur et d\u2019Isra\u00ebl que j\u2019ai choisi,<\/p>\n<p>je t\u2019ai appel\u00e9 par ton nom ;<\/p>\n<p><em>et <\/em>je te fais cet honneur alors que tu ne me connais pas.<\/p>\n<p><sup>5<\/sup> Je suis Yhwh, et il n\u2019y en a pas d\u2019autre,<\/p>\n<p>\u00e0 part moi il n\u2019y a pas de Dieu.<\/p>\n<p>Tu ne me connais pas,<\/p>\n<p>mais je te donne la force d\u2019agir.<\/p>\n<p><sup>6<\/sup> Ainsi, du soleil levant au couchant,<\/p>\n<p>tout le monde le saura :<\/p>\n<p>il n\u2019y a rien en dehors de moi.<\/p>\n<p>Yhwh, c\u2019est moi,<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Psaume<\/h5>\n<p><em>L\u2019auteur du psaume 96 est un po\u00e8te qui a v\u00e9cu apr\u00e8s l\u2019exil \u00e0 Babylone, probablement au quatri\u00e8me si\u00e8cle avant J\u00e9sus Christ. C\u2019est une p\u00e9riode pendant laquelle Isra\u00ebl est confront\u00e9 \u00e0 diff\u00e9rents peuples, avec des relations parfois tr\u00e8s tendues. Mais, au lieu de regarder vers le pass\u00e9 riche de souffrances et vers les difficult\u00e9s du pr\u00e9sent, le po\u00e8te est capable de regarder vers l\u2019avenir, vers les peuples au pluriel, et vers la cr\u00e9ation tout enti\u00e8re<\/em><a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><em><strong>[5]<\/strong><\/em><\/a><em>.<\/em><\/p>\n<p><em>De ce po\u00e8me nous allons lire quatre strophes<\/em><a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><em><strong>[6]<\/strong><\/em><\/a><em>.<\/em><\/p>\n<p><em>La premi\u00e8re insiste sur des imp\u00e9ratifs\u00a0: \u00ab\u00a0chantez\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0chantez\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0racontez\u00a0\u00bb. Il s\u2019agit d\u2019une invitation adress\u00e9e \u00e0 la terre enti\u00e8re, une invitation \u00e0 louer Dieu avec un \u00ab\u00a0chant nouveau\u00a0\u00bb. <\/em><\/p>\n<p><em>La deuxi\u00e8me strophe (vv. 4-5) nous donne la motivation pour cette louange. Il faut louer Dieu car il est grand et digne de respect. Il est le seul Dieu &#8211; le cr\u00e9ateur des cieux &#8211; tandis que \u00ab\u00a0tous les dieux des peuples sont des faux dieux\u00a0\u00bb (v. 5).<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la troisi\u00e8me strophe (vv. 7-8), l\u2019imp\u00e9ratif \u00ab\u00a0<\/em><em>Donnez \u00e0 Yhwh\u00a0\u00bb revient trois fois. Et le po\u00e8te adresse cet imp\u00e9ratif aux \u00ab\u00a0familles des peuples\u00a0\u00bb. Elles sont invit\u00e9es \u00e0 se rendre au temple et \u00e0 pr\u00e9senter une offrande.<\/em><\/p>\n<p><em>Enfin, dans la quatri\u00e8me strophe (vv. 9-10), la r\u00e9f\u00e9rence au temple s\u2019ouvre \u00e0 une dimension nouvelle. Au temple, Dieu manifeste<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a> sa saintet\u00e9. Et cette manifestation d\u00e9passe les limites du temple. Elle est au niveau de la terre enti\u00e8re. D\u2019ici l\u2019invitation\u00a0: \u00ab\u00a0tremblez devant lui, terre enti\u00e8re\u00a0\u00bb (v. 9). Mais en quoi consiste cette manifestation\u00a0? Elle se manifeste dans le fait que Dieu n\u2019abandonne pas les humains et les peuples. Il s\u2019engage pour la justice. En effet, dans un monde o\u00f9 l\u2019injustice semble dominer, il nous demande de vivre bien diff\u00e9remment\u00a0; en effet, \u00ab\u00a0il gouverne les peuples avec droiture\u00a0\u00bb (v. 10).<\/em><\/p>\n<p><em>En \u00e9coutant les paroles de ce psaume, nous voulons reconna\u00eetre que gloire et puissance appartiennent seulement \u00e0 Dieu. Nous voulons donc reprendre l\u2019invitation du verset 7 et intervenir avec le refrain\u00a0:<\/em><\/p>\n<p><strong>Donnez au Seigneur gloire et puissance.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Psaume 96 <\/strong><strong>(versets 1.3, 4-5, 7-8, 9-10ac)<\/strong><\/p>\n<p><sup>1<\/sup> Chantez pour Yhwh un chant nouveau,<\/p>\n<p>chantez pour Yhwh, terre enti\u00e8re,<\/p>\n<p><sup>3<\/sup> racontez sa gloire parmi les nations,<\/p>\n<p>ses merveilles parmi tous les peuples !<\/p>\n<p><em><u>Refr.\u00a0<\/u><\/em>:\u00a0 <strong>Donnez au Seigneur gloire et puissance.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>4<\/sup> Oui, grand est Yhwh et digne de louanges, intens\u00e9ment,<\/p>\n<p>il est digne de respect, il est au-dessus de tous les dieux :<\/p>\n<p><sup>5<\/sup> oui, tous les dieux des peuples sont des faux dieux,<\/p>\n<p>et c\u2019est Yhwh qui a fait les cieux.<\/p>\n<p><em><u>Refr.\u00a0<\/u><\/em>:\u00a0 <strong>Donnez au Seigneur gloire et puissance.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>7<\/sup> Donnez \u00e0 Yhwh, familles des peuples,<\/p>\n<p>donnez \u00e0 Yhwh gloire et puissance\u00a0;<\/p>\n<p><sup>8<\/sup> donnez \u00e0 Yhwh la gloire de son nom,<\/p>\n<p>apportez une offrande, et venez dans les cours de son temple.<\/p>\n<p><em><u>Refr.\u00a0<\/u><\/em>:\u00a0 <strong>Donnez au Seigneur gloire et puissance.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>9<\/sup> Prosternez-vous devant Yhwh, quand il manifeste<em>\u00a0<\/em>sa saintet\u00e9,<\/p>\n<p>tremblez devant lui, terre enti\u00e8re.<\/p>\n<p><sup>10ac<\/sup> Dites parmi les nations : \u00ab Yhwh r\u00e8gne\u00a0:<\/p>\n<p>il gouverne les peuples avec droiture \u00bb.<\/p>\n<p><em><u>Refr.\u00a0<\/u><\/em>:\u00a0 <strong>Donnez au Seigneur gloire et puissance.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5>\n<p><em>Du point de vue chronologique, la Premi\u00e8re lettre aux Thessaloniciens est l\u2019\u00e9crit le plus ancien de tout le Nouveau Testament. Nous ne connaissons pas un texte plus ancien parmi tous les textes \u00e9crits par des chr\u00e9tiens.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la premi\u00e8re phrase de la lettre, l\u2019auteur se pr\u00e9sente\u00a0: c\u2019est Paul avec deux collaborateurs, Silvain et Timoth\u00e9e. Les destinataires de la lettre sont les chr\u00e9tiens de la ville grecque de Thessalonique. Dans cette ville, Paul a pu rester seulement peu de temps, trois semaines seulement nous dit le livre des Actes. Ensuite, menac\u00e9 par les Juifs, Paul a d\u00fb quitter la ville (Actes 17,1-10). Pr\u00e9occup\u00e9 pour cette communaut\u00e9, Paul a envoy\u00e9 Timoth\u00e9e pour encourager les Thessaloniciens. Et, lorsque Timoth\u00e9e, apr\u00e8s avoir visit\u00e9 la communaut\u00e9, donne \u00e0 Paul de bonnes nouvelles sur la communaut\u00e9, l\u2019ap\u00f4tre se r\u00e9jouit et \u00e9crit aux Thessaloniciens. C\u2019est la lettre dont nous allons lire, ce matin, la premi\u00e8re page.<\/em><\/p>\n<p><em>En s\u2019adressant \u00e0 sa communaut\u00e9, Paul souligne d\u2019abord qu\u2019elle n\u2019est pas une communaut\u00e9 n\u2019importe laquelle. Elle est une \u00ab\u00a0ekkl\u00e9sia\u00a0\u00bb, un mot grec qui signifie, litt\u00e9ralement, une \u00ab\u00a0communaut\u00e9 des personnes convoqu\u00e9es\u00a0\u00bb, convoqu\u00e9es par Dieu. Et la suite de la phrase insiste : cette communaut\u00e9 est \u00ab en Dieu \u00bb, elle est \u00ab dans le Seigneur J\u00e9sus \u00bb (v. 1).<\/em><\/p>\n<p><em>En faisant m\u00e9moire de cette communaut\u00e9, Paul ne peut que remercier Dieu. En effet, la communaut\u00e9 se caract\u00e9rise par la foi, l\u2019amour et l\u2019espoir. La foi des Thessaloniciens n\u2019est pas tout simplement un acte de confiance en Dieu. Leur foi en Dieu est une foi active, une foi qui les pousse \u00e0 s\u2019engager. Quant \u00e0 l\u2019amour, ce n\u2019est pas un simple \u2018embrassons-nous\u2019\u00a0; c\u2019est un amour qui \u00ab\u00a0se met en peine pour les autres\u00a0\u00bb (v. 3). Et l\u2019esp\u00e9rance est caract\u00e9ris\u00e9e par la constance. C\u2019est elle qui permet de pers\u00e9v\u00e9rer malgr\u00e9 toutes les difficult\u00e9s et les obstacles qu\u2019on rencontre dans la vie<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a>. La foi, l\u2019amour, l\u2019esp\u00e9rance\u00a0: voil\u00e0 le r\u00e9sultat dans ces personnes, dans ces \u00ab\u00a0fr\u00e8res constamment aim\u00e9s<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a> par Dieu\u00a0\u00bb (v. 4). Ces fr\u00e8res, Dieu les a choisis. Et cette action de Dieu, les Thessaloniciens peuvent la constater dans le fait que Paul, Silvain et Timoth\u00e9e leur ont annonc\u00e9 l\u2019\u00e9vangile, une annonce qui \u00ab n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 seulement discours, mais puissance, action de l\u2019Esprit Saint, et merveilleux accomplissement de l\u2019action de Dieu\u00a0\u00bb (v. 5).<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Lecture de la Premi\u00e8re lettre de saint Paul ap\u00f4tre aux Thessaloniciens (1,1-5<\/strong>ab<strong>) <\/strong><\/p>\n<p><sup>1<\/sup> Paul et Silvain et Timoth\u00e9e, \u00e0 la communaut\u00e9 des Thessaloniciens qui est en Dieu, le P\u00e8re, et dans le Seigneur J\u00e9sus Christ : gr\u00e2ce et paix \u00e0 vous !<\/p>\n<p><sup>2<\/sup> Nous rendons toujours gr\u00e2ce \u00e0 Dieu pour vous tous, et nous faisons m\u00e9moire de vous dans nos pri\u00e8res. Continuellement, <sup>3<\/sup> nous nous souvenons de vous. Oui, votre foi se fait action, votre amour se met en peine pour les autres, et votre esp\u00e9rance en notre Seigneur J\u00e9sus Christ est constante devant Dieu notre P\u00e8re.<\/p>\n<p><sup>4<\/sup> Nous savons, fr\u00e8res constamment aim\u00e9s par Dieu, qu\u2019il vous a choisis. <sup>5ab<\/sup> En effet, notre annonce de l\u2019\u00c9vangile chez vous n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 seulement discours, mais puissance, action de l\u2019Esprit Saint, et merveilleux accomplissement de l\u2019action de Dieu.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>\u00c9vangile<\/h5>\n<p><em>Dimanche pass\u00e9, dans l\u2019\u00c9vangile J\u00e9sus racontait la parabole de la f\u00eate pour le mariage. Un roi invitait des personnes au repas pour le mariage de son fils. Mais les invit\u00e9s refusaient, ils arrivaient aussi \u00e0 tuer les porteurs de l\u2019invitation royale. Et, \u00e0 travers la parabole, J\u00e9sus \u00e9voquait les Juifs qui, au cours de leur histoire, ont refus\u00e9 la parole de Dieu et ont aussi tu\u00e9 les proph\u00e8tes qui leur apportaient son message.<\/em><\/p>\n<p><em>Et la page de ce matin nous dit comment les Juifs ont r\u00e9agi. Apr\u00e8s avoir \u00e9cout\u00e9 la parabole, \u00ab\u00a0les pharisiens all\u00e8rent se consulter sur les moyens de prendre J\u00e9sus au pi\u00e8ge \u00e0 travers ses propres paroles\u00a0\u00bb (v. 15). Et, pour prendre au pi\u00e8ge J\u00e9sus, on va lui envoyer des personnes avec une interrogation\u00a0: \u00ab\u00a0Est-il permis ou non de payer l\u2019imp\u00f4t \u00e0 <\/em><em>C\u00e9sar, l\u2019empereur romain\u00a0?\u00a0\u00bb (v. 17). L\u2019imp\u00f4t en question est une taxe que chaque personne, les enfants et les vieillards except\u00e9s, doit payer au pouvoir romain<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Sur ce sujet, les personnes qui interrogent J\u00e9sus ont deux attitudes diff\u00e9rentes. Une partie \u2013 les disciples des pharisiens \u2013 n\u2019accepte pas les Romains qui depuis des d\u00e9cennies ont occup\u00e9 la vall\u00e9e du Jourdain. Ils refusent les occupants\u00a0; ils les consid\u00e8rent comme un ch\u00e2timent de Dieu et ils soutiennent que Dieu seul a autorit\u00e9 sur la terre d\u2019Isra\u00ebl. L\u2019autre partie du groupe envoy\u00e9 prendre au pi\u00e8ge J\u00e9sus sont des partisans d\u2019H\u00e9rode\u00a0: ils reconnaissent l\u2019autorit\u00e9 romaine qui a mis sur le tr\u00f4ne la famille du roi H\u00e9rode\u00a0; ils soutiennent cette autorit\u00e9 comme une b\u00e9n\u00e9diction et ils sont dispos\u00e9s \u00e0 payer l\u2019imp\u00f4t \u00e0 l\u2019empereur<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a>.\u00a0\u00a0 <\/em><\/p>\n<p><em>Les disciples des pharisiens et les partisans d\u2019H\u00e9rode s\u2019adressent \u00e0 J\u00e9sus en l\u2019appelant \u00ab\u00a0ma\u00eetre\u00a0\u00bb et ils lui disent\u00a0: \u00ab\u00a0Nous le savons : tu es toujours vrai et tu enseignes le chemin de Dieu en v\u00e9rit\u00e9\u00a0\u00bb (v. 16). Ils se pr\u00e9sentent donc comme ses admirateurs, comme des personnes qui l\u2019acceptent et voient en lui un porteur de la parole de Dieu. Mais ils sont venus lui tendre un pi\u00e8ge avec la question\u00a0: \u00ab\u00a0<\/em><em>est-il permis ou non de payer l\u2019imp\u00f4t \u00e0 <\/em><em>C\u00e9sar\u00a0?\u00a0\u00bb (v. 17). Si J\u00e9sus r\u00e9pond qu\u2019il faut payer cette taxe, il est du c\u00f4t\u00e9 des partisans d\u2019H\u00e9rode et contre les pharisiens\u00a0; s\u2019il r\u00e9pond \u00ab\u00a0non\u00a0\u00bb, il est avec les pharisiens mais il est contre les partisans d\u2019H\u00e9rode\u00a0; il est un contestateur et un rebelle vis-\u00e0-vis de l\u2019autorit\u00e9 romaine. <\/em><\/p>\n<p><em>Dans sa r\u00e9ponse, J\u00e9sus reconna\u00eet que ses interlocuteurs sont des menteurs, ils sont des \u00ab\u00a0hypocrites\u00a0\u00bb (v. 18), venus pour lui tendre un pi\u00e8ge. Et, avant de r\u00e9pondre \u00e0 leur question, il leur demande : \u00ab\u00a0<\/em><em>Montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie l\u2019imp\u00f4t\u00a0\u00bb. La monnaie porte l\u2019image et le titre de l\u2019empereur\u00a0:<\/em> <em>\u00ab\u00a0Tib\u00e8re C\u00e9sar, fils \u2013 digne d\u2019adoration \u2013 du divin Auguste, digne d\u2019adoration\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>. En r\u00e9pondant \u00e0 l\u2019invitation de J\u00e9sus, ses interlocuteurs lui montrent la monnaie\u00a0: ils poss\u00e8dent donc cet argent et, peut-\u00eatre, ils aimeraient en avoir de plus en plus<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a>. En voyant la monnaie en question, la r\u00e9ponse de J\u00e9sus est tr\u00e8s directe\u00a0: \u00ab Rendez donc \u00e0 C\u00e9sar ce qui est \u00e0 C\u00e9sar, et \u00e0 Dieu ce qui est \u00e0 Dieu \u00bb (v. 21).<\/em><em> La monnaie, qui appartient \u00e0 l\u2019empereur, il faut la lui rendre. Mais, en m\u00eame temps, tout le reste, sa propre vie et toutes ses \u00e9nergies, sont un don de Dieu, il faut les rendre \u00e0 Dieu. Et on fait \u00e7a en vivant la libert\u00e9 et la fraternit\u00e9, ici et maintenant<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>. Et \u00e7a, m\u00eame si l\u2019autorit\u00e9 politique n\u2019est pas d\u2019accord. A Dieu il faut ob\u00e9ir, totalement. A l\u2019autorit\u00e9 politique on paie l\u2019imp\u00f4t, on ne doit donner que \u00e7a. <\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>\u00c9vangile de J\u00e9sus Christ selon saint Matthieu (22,15-21)<\/strong><\/p>\n<p><sup>15<\/sup> Alors les pharisiens all\u00e8rent se consulter sur les moyens de prendre J\u00e9sus au pi\u00e8ge \u00e0 travers ses propres paroles. <sup>16<\/sup> Ils lui envoient leurs disciples, accompagn\u00e9s des partisans d\u2019H\u00e9rode, pour lui dire\u00a0: \u00ab Ma\u00eetre, nous le savons : tu es toujours vrai et tu enseignes le chemin de Dieu en v\u00e9rit\u00e9. Tu ne te laisses influencer par personne. En effet, tu ne regardes pas \u00e0 l\u2019apparence des gens. <sup>17<\/sup> Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis ou non de payer l\u2019imp\u00f4t \u00e0 C\u00e9sar, l\u2019empereur romain\u00a0?\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><sup>18<\/sup> Mais J\u00e9sus, connaissant leur mauvaise intention, leur dit : \u00ab Hypocrites, pourquoi me tendez-vous un pi\u00e8ge ? <sup>19<\/sup> Montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie l\u2019imp\u00f4t \u00bb. Et ils lui pr\u00e9sent\u00e8rent une pi\u00e8ce d\u2019argent.<\/p>\n<p><sup>20<\/sup> J\u00e9sus leur dit : \u00ab Cette image et cette inscription, de qui sont-elles ? \u00bb<\/p>\n<p><sup>21<\/sup> Ils lui disent : \u00ab De C\u00e9sar \u00bb.<\/p>\n<p>Alors il leur dit : \u00ab Rendez donc \u00e0 C\u00e9sar ce qui est \u00e0 C\u00e9sar, et \u00e0 Dieu ce qui est \u00e0 Dieu \u00bb.<\/p>\n<p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h3>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<\/h3>\n<p>Je veux rendre gr\u00e2ces au Dieu cach\u00e9, \u00e0 l\u2019inconnaissable,<\/p>\n<p>je veux cr\u00e9er des chants pour son nom.<\/p>\n<p>Je veux le remercier pour toute la hauteur du ciel<\/p>\n<p>et pour toute l\u2019ampleur de la terre.<\/p>\n<p>Je veux raconter sa puissance \u00e0 celui qui va vers le nord<\/p>\n<p>et \u00e0 celui qui va vers le sud.<\/p>\n<p>Qu\u2019on parle de lui aux g\u00e9n\u00e9rations,<\/p>\n<p>aux g\u00e9n\u00e9rations qui n\u2019existent pas encore.<\/p>\n<p>Tu es le Dieu cach\u00e9, l\u2019inconnaissable,<\/p>\n<p>le Seigneur du silence,<\/p>\n<p>tu qui viens \u00e0 la voix du pauvre.<\/p>\n<p>Je t\u2019invoque dans ma mis\u00e8re et tu viens me lib\u00e9rer.<\/p>\n<p>Tu permets au malheureux de respirer,<\/p>\n<p>tu me lib\u00e8res lorsque je suis prisonnier,<\/p>\n<p>tu es mis\u00e9ricordieux quand on t\u2019invoque,<\/p>\n<p>tu es celui qui vient au secours, tu viens de loin.<\/p>\n<p>[Pri\u00e8re de Nebr\u00e8, peintre de l\u2019ancienne \u00c9gypte<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\">[15]<\/a>]<\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<h3>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h3>\n<p>* Seigneur Dieu, tu es intervenu en faveur des exil\u00e9(e)s, des d\u00e9port\u00e9(e)s, des hommes et des femmes sans maison. Dans ce but, tu es intervenu \u00e0 travers des humains, \u00e0 travers Cyrus, un homme que tu as pris par sa main, un homme qui ne te connaissait m\u00eame pas. Dans ce m\u00eame but, tu veux te servir aussi de nous. Donne-nous, nous te prions, la force de mettre en \u0153uvre ce m\u00eame projet, ton projet d\u2019amour.<\/p>\n<p>* Le po\u00e8te du psaume invitait la terre enti\u00e8re \u00e0 chanter pour toi, Seigneur\u00a0; il nous invitait \u00e0 raconter ta gloire parmi les nations et tes \u00ab\u00a0merveilles parmi tous les peuples\u00a0\u00bb. Et aujourd\u2019hui, qui est la journ\u00e9e missionnaire mondiale, l\u2019\u00c9glise nous invite \u00e0 accomplir ce travail ici dans nos quartiers. Et \u00e7a, \u00e0 travers notre fa\u00e7on de vivre, de respecter les autres, de prendre soin de celles et ceux qui souffrent et qui n\u2019ont rien.<\/p>\n<p>* J\u00e9sus, la premi\u00e8re page de la lettre aux Thessaloniciens nous d\u00e9voile comment nous devons vivre en tant que tes s\u0153urs et tes fr\u00e8res. Notre foi doit se faire action, notre amour se fait concret si nous nous mettons en peine pour les autres, et notre esp\u00e9rance doit \u00eatre constante, m\u00eame dans les moments les plus difficiles de notre vie. Aide-nous, J\u00e9sus, \u00e0 vivre &#8211; chaque jour &#8211; un peu comme les chr\u00e9tiens et les chr\u00e9tiennes de Thessalonique.<\/p>\n<p>* Dans l\u2019\u00c9vangile de ce matin, tu nous aides \u00e0 bien distinguer\u00a0: il y a ce que nous recevons de l\u2019autorit\u00e9 politique et il y a aussi ce que nous recevons de Dieu. A l\u2019autorit\u00e9 nous devons ce qu\u2019on re\u00e7oit d\u2019elle, mais \u00e0 Dieu &#8211; qui nous donne tout &#8211; nous devons notre vie tout enti\u00e8re. Et pour donner \u00e0 Dieu notre vie, nous devons la vivre en la donnant \u00e0 nos fr\u00e8res et s\u0153urs, surtout les plus faibles. Donne-nous cette force chaque jour, J\u00e9sus.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re finale<\/h5>\n<p>P\u00e8re d\u2019amour, nous croyons que ton Esprit est en action dans notre monde souffrant,<\/p>\n<p>car tu r\u00eaves de changer le monde \u00e0 travers notre \u0153uvre.<\/p>\n<p>Nous voulons rester fid\u00e8les \u00e0 notre engagement,<\/p>\n<p>nous voulons vivre notre foi comme J\u00e9sus l\u2019a v\u00e9cue,<\/p>\n<p>afin qu\u2019il puisse nous lib\u00e9rer et donner \u00e0 tout le monde plus de justice.<\/p>\n<p>A nous, qui sommes des messagers de ta bonne nouvelle, donne ta lumi\u00e8re\u00a0!<\/p>\n<p>Avec joie nous voulons utiliser nos dons et nos ressources<\/p>\n<p>pour changer et r\u00e9nover notre soci\u00e9t\u00e9.<\/p>\n<p>Nous nous engageons pour l\u2019unit\u00e9 des croyants,<\/p>\n<p>pour le dialogue, pour la vie, pour la foi, pour une action commune.<\/p>\n<p>Donne-nous l\u2019ouverture de l\u2019esprit, pour ne pas avoir des pr\u00e9jug\u00e9s<\/p>\n<p>en rencontrant les autres religions.<\/p>\n<p>[Octobre missionnaire 2014\u00a0: Pri\u00e8re des \u00eeles Philippines]<\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Ainsi A. Spreafico, <em>La voce di Dio. Per capire i profeti<\/em>, Dehoniane, Bologna, 2014, p. 143.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Cf. U. Berges, <em>Jesaja 40-48<\/em>, Herder, Freiburg &#8211; Basel &#8211; Wien, 2008, p. 392.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> <em>Ibid<\/em>. p. 395.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Cf. P.-E. Bonnard, <em>Le second Isa\u00efe, son disciple et leurs \u00e9diteurs. <\/em><em>Isa\u00efe 40-66<\/em>, Gabalda, Paris, 1972, p. 168.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Cf. G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. Commento e attualizzazione, vol. II (51-100)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 996.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Pour la structure globale de ce psaume, cf. F.-L. Hossfeld, <em>Psalm 96<\/em>, dans F.-L. Hossfeld \u2013 E. Zenger, <em>Psalmen 51-100<\/em>, Herder, Freiburg \u2013 Basel \u2013 Wien, 2007, p. 666ss.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Le terme h\u00e9breu utilis\u00e9 ici signifie \u00ab\u00a0apparition\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0th\u00e9ophanie\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0manifestation\u00a0\u00bb. Cf. G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. Commento e attualizzazione. <\/em><em>Vol. II (Salmi 51-100)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 1005.<em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Cf. C. Spicq, <em>Th\u00e9ologie morale du Nouveau Testament<\/em>, Gabalda, Paris, 1965, p. 353. Cf. aussi C. Spicq, <em>Notes de lexicographie n\u00e9o-testamentaire. Suppl\u00e9ment<\/em>, \u00c9ditions universitaires &#8211; Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Fribourg &#8211; G\u00f6ttingen, 1982, p. 664s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Pour cette valeur du participe grec \u00ab\u00a0\u00e9gap\u00e9m\u00e9noi\u00a0\u00bb (dans le Nouveau Testament nous le lisons seulement ici et dans <em>2<\/em> <em>Thess<\/em> 2,13), cf. F. Fabris, <em>1-2 Tessalonicesi. <\/em><em>Nuova versione. Introduzione e commento<\/em>, Paoline, Milano, 2014, p. 68. Cf. aussi F. Manini, <em>Lettere ai Tessalonicesi. Introduzione, traduzione e commento<\/em>, Edizioni San Paolo, Cinisello Balsamo (Milano), 2012, p. 30.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Ainsi S. Fausti, <em>Una comunit\u00e0 legge il vangelo di Matteo<\/em>, EBD, Bologna, 2007, p. 440.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> S. Grasso, <em>Il Vangelo di Matteo: commento esegetico e teologico<\/em>, Citt\u00e0 Nuova, Roma, 2014, p. 640.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> En latin\u00a0: \u00ab\u00a0<em>Tiberius Caesar divi Augusti filius Augustus\u00a0<\/em>\u00bb. Cf. S. Grasso, <em>Il Vangelo di Matteo: commento esegetico e teologico<\/em>, Citt\u00e0 Nuova, Roma, 2014, p. 641.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Ainsi S. Fausti, <em>Una comunit\u00e0 legge il vangelo di Matteo<\/em>, EBD, Bologna, 2007, p. 441.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> Cf. S. Fausti, <em>Una comunit\u00e0 legge il vangelo di Matteo<\/em>, EBD, Bologna, 2007, p. 442.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> A. Zarri, <em>Il pozzo di Giacobbe. Raccolte di preghiere da tutte le fedi<\/em>, Gribaudi, Torino, 1992, p. 114s.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/18-octobre-2020.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p>    <\/div>\n<\/div>\n<!-- \/module text -->\n\t        <\/div>\n\t    \t<\/div>\n\t\t    <\/div>\n\t    <!-- \/row_inner -->\n\t<\/div>\n\t<!-- \/module_row -->\n\t<\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab\u00a0Votre foi se fait action, votre amour se met en peine pour les autres\u00a0\u00bb (1 Thess 1,3) 18 octobre 2020\u00a0: 29\u00e8me dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e A Premi\u00e8re lecture Avec la premi\u00e8re lecture, nous sommes au sixi\u00e8me si\u00e8cle avant J\u00e9sus Christ, juste apr\u00e8s l\u2019ann\u00e9e 539. Le perse Cyrus vient de d\u00e9cr\u00e9ter un changement radical [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":12256,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40,159],"tags":[42],"class_list":["post-15149","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-rpe","category-rp-eucharistie-2020","tag-rp","has-post-title","no-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"<h3><strong>\u00ab\u00a0Votre foi se fait action, votre amour se met en peine pour les autres\u00a0\u00bb (<em>1 Thess<\/em> 1,3)<\/strong><\/h3> <p>18 octobre 2020\u00a0: 29<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e A<\/p> <h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5> <p><em>Avec la premi\u00e8re lecture, nous sommes au sixi\u00e8me si\u00e8cle avant J\u00e9sus Christ, juste apr\u00e8s l\u2019ann\u00e9e 539. Le perse Cyrus vient de d\u00e9cr\u00e9ter un changement radical par rapport \u00e0 la politique des Babyloniens\u00a0: les personnes que les Babyloniens avaient d\u00e9port\u00e9es et exil\u00e9es peuvent rentrer chez elles\u00a0!<\/em><\/p> <p><em>Dans ce fait extraordinaire, un proph\u00e8te - dont le message est contenu dans le livre d\u2019Isa\u00efe - voit l\u2019intervention de Dieu\u00a0: Dieu parle \u00e0 Cyrus, un pa\u00efen pr\u00e9sent\u00e9 comme un homme qui a re\u00e7u \u00ab\u00a0l\u2019onction\u00a0\u00bb de Dieu (v. 1). Cette qualification d\u2019un souverain qui n\u2019appartient pas \u00e0 la dynastie du roi David est unique dans tout l\u2019Ancien Testament<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>. Et d\u2019autres textes de ce m\u00eame proph\u00e8te pr\u00e9sentent ce m\u00eame Cyrus comme \u00ab\u00a0le berger\u00a0\u00bb de Dieu (Is 44,28) et comme l\u2019homme qui r\u00e9alise \u00ab\u00a0les projets\u00a0\u00bb de Dieu (Is 48,14)<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p> <p><em>Dans la page de ce matin, Cyrus est l\u2019homme dont la main a \u00e9t\u00e9 saisie par Dieu, donc l\u2019homme guid\u00e9 et prot\u00e9g\u00e9 par Dieu<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>. Gr\u00e2ce \u00e0 cet homme, la situation politique change enti\u00e8rement. Les adversaires sont d\u00e9sarm\u00e9s et les nations peuvent s\u2019ouvrir \u00e0 son projet de tol\u00e9rance entre les diff\u00e9rents peuples. Mais, \u00e0 travers Cyrus, Dieu agit aussi en faveur d\u2019Isra\u00ebl. C\u2019est ainsi que les exil\u00e9s peuvent rentrer et reconstruire J\u00e9rusalem et la communaut\u00e9. Voil\u00e0 ce que Dieu accomplit pour Isra\u00ebl\u2026 \u00e0 travers Cyrus. Et \u00e0 Cyrus Dieu peut dire\u00a0: \u00ab\u00a0A cause de Jacob mon serviteur et d\u2019Isra\u00ebl que j\u2019ai choisi, je t\u2019ai appel\u00e9 par ton nom\u00a0\u00bb (v. 4).<\/em><\/p> <p><em>Mais, toujours \u00e0 travers Cyrus, Dieu intervient aussi en faveur de toutes les nations de la terre\u00a0; il les invite \u00e0 abandonner leurs idoles et \u00e0 se tourner vers lui\u00a0: \u00ab\u00a0Ainsi, du soleil levant au couchant, tout le monde le saura : Yhwh, c\u2019est moi, il n\u2019y en a pas d\u2019autre\u00a0\u00bb (v. 6). De cette fa\u00e7on, toutes les nations de la terre pourront partager le m\u00eame salut que Dieu dispense \u00e0 son peuple et qu\u2019il veut dispenser \u00e0 tous ceux qui acceptent de devenir son peuple<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Voil\u00e0 le projet de Dieu, un projet cach\u00e9 que Dieu lui-m\u00eame, \u00e0 travers son proph\u00e8te, va r\u00e9v\u00e9ler.<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Lecture du livre du proph\u00e8te Isa\u00efe (45,1.4-6)<\/strong><\/p> <p><sup>1<\/sup> Ainsi parle Yhwh \u00e0 l\u2019homme qui a re\u00e7u son onction\u00a0:<\/p> <p>\u00e0 Cyrus, que j\u2019ai pris par sa main<\/p> <p>pour lui soumettre les nations\u00a0;<\/p> <p>je veux d\u00e9sarmer les rois,<\/p> <p>pour ouvrir devant lui les portes \u00e0 deux battants,<\/p> <p>et aucune porte ne restera ferm\u00e9e :<\/p> <p><sup>4<\/sup> \u00ab\u00a0A cause de Jacob mon serviteur et d\u2019Isra\u00ebl que j\u2019ai choisi,<\/p> <p>je t\u2019ai appel\u00e9 par ton nom ;<\/p> <p><em>et <\/em>je te fais cet honneur alors que tu ne me connais pas.<\/p> <p><sup>5<\/sup> Je suis Yhwh, et il n\u2019y en a pas d\u2019autre,<\/p> <p>\u00e0 part moi il n\u2019y a pas de Dieu.<\/p> <p>Tu ne me connais pas,<\/p> <p>mais je te donne la force d\u2019agir.<\/p> <p><sup>6<\/sup> Ainsi, du soleil levant au couchant,<\/p> <p>tout le monde le saura :<\/p> <p>il n\u2019y a rien en dehors de moi.<\/p> <p>Yhwh, c\u2019est moi,<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Psaume<\/h5> <p><em>L\u2019auteur du psaume 96 est un po\u00e8te qui a v\u00e9cu apr\u00e8s l\u2019exil \u00e0 Babylone, probablement au quatri\u00e8me si\u00e8cle avant J\u00e9sus Christ. C\u2019est une p\u00e9riode pendant laquelle Isra\u00ebl est confront\u00e9 \u00e0 diff\u00e9rents peuples, avec des relations parfois tr\u00e8s tendues. Mais, au lieu de regarder vers le pass\u00e9 riche de souffrances et vers les difficult\u00e9s du pr\u00e9sent, le po\u00e8te est capable de regarder vers l\u2019avenir, vers les peuples au pluriel, et vers la cr\u00e9ation tout enti\u00e8re<\/em><a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><em><strong>[5]<\/strong><\/em><\/a><em>.<\/em><\/p> <p><em>De ce po\u00e8me nous allons lire quatre strophes<\/em><a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><em><strong>[6]<\/strong><\/em><\/a><em>.<\/em><\/p> <p><em>La premi\u00e8re insiste sur des imp\u00e9ratifs\u00a0: \u00ab\u00a0chantez\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0chantez\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0racontez\u00a0\u00bb. Il s\u2019agit d\u2019une invitation adress\u00e9e \u00e0 la terre enti\u00e8re, une invitation \u00e0 louer Dieu avec un \u00ab\u00a0chant nouveau\u00a0\u00bb. <\/em><\/p> <p><em>La deuxi\u00e8me strophe (vv. 4-5) nous donne la motivation pour cette louange. Il faut louer Dieu car il est grand et digne de respect. Il est le seul Dieu - le cr\u00e9ateur des cieux - tandis que \u00ab\u00a0tous les dieux des peuples sont des faux dieux\u00a0\u00bb (v. 5).<\/em><\/p> <p><em>Dans la troisi\u00e8me strophe (vv. 7-8), l\u2019imp\u00e9ratif \u00ab\u00a0<\/em><em>Donnez \u00e0 Yhwh\u00a0\u00bb revient trois fois. Et le po\u00e8te adresse cet imp\u00e9ratif aux \u00ab\u00a0familles des peuples\u00a0\u00bb. Elles sont invit\u00e9es \u00e0 se rendre au temple et \u00e0 pr\u00e9senter une offrande.<\/em><\/p> <p><em>Enfin, dans la quatri\u00e8me strophe (vv. 9-10), la r\u00e9f\u00e9rence au temple s\u2019ouvre \u00e0 une dimension nouvelle. Au temple, Dieu manifeste<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a> sa saintet\u00e9. Et cette manifestation d\u00e9passe les limites du temple. Elle est au niveau de la terre enti\u00e8re. D\u2019ici l\u2019invitation\u00a0: \u00ab\u00a0tremblez devant lui, terre enti\u00e8re\u00a0\u00bb (v. 9). Mais en quoi consiste cette manifestation\u00a0? Elle se manifeste dans le fait que Dieu n\u2019abandonne pas les humains et les peuples. Il s\u2019engage pour la justice. En effet, dans un monde o\u00f9 l\u2019injustice semble dominer, il nous demande de vivre bien diff\u00e9remment\u00a0; en effet, \u00ab\u00a0il gouverne les peuples avec droiture\u00a0\u00bb (v. 10).<\/em><\/p> <p><em>En \u00e9coutant les paroles de ce psaume, nous voulons reconna\u00eetre que gloire et puissance appartiennent seulement \u00e0 Dieu. Nous voulons donc reprendre l\u2019invitation du verset 7 et intervenir avec le refrain\u00a0:<\/em><\/p> <p><strong>Donnez au Seigneur gloire et puissance.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Psaume 96 <\/strong><strong>(versets 1.3, 4-5, 7-8, 9-10ac)<\/strong><\/p> <p><sup>1<\/sup> Chantez pour Yhwh un chant nouveau,<\/p> <p>chantez pour Yhwh, terre enti\u00e8re,<\/p> <p><sup>3<\/sup> racontez sa gloire parmi les nations,<\/p> <p>ses merveilles parmi tous les peuples !<\/p> <p><em><u>Refr.\u00a0<\/u><\/em>:\u00a0 <strong>Donnez au Seigneur gloire et puissance.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>4<\/sup> Oui, grand est Yhwh et digne de louanges, intens\u00e9ment,<\/p> <p>il est digne de respect, il est au-dessus de tous les dieux :<\/p> <p><sup>5<\/sup> oui, tous les dieux des peuples sont des faux dieux,<\/p> <p>et c\u2019est Yhwh qui a fait les cieux.<\/p> <p><em><u>Refr.\u00a0<\/u><\/em>:\u00a0 <strong>Donnez au Seigneur gloire et puissance.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>7<\/sup> Donnez \u00e0 Yhwh, familles des peuples,<\/p> <p>donnez \u00e0 Yhwh gloire et puissance\u00a0;<\/p> <p><sup>8<\/sup> donnez \u00e0 Yhwh la gloire de son nom,<\/p> <p>apportez une offrande, et venez dans les cours de son temple.<\/p> <p><em><u>Refr.\u00a0<\/u><\/em>:\u00a0 <strong>Donnez au Seigneur gloire et puissance.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>9<\/sup> Prosternez-vous devant Yhwh, quand il manifeste<em>\u00a0<\/em>sa saintet\u00e9,<\/p> <p>tremblez devant lui, terre enti\u00e8re.<\/p> <p><sup>10ac<\/sup> Dites parmi les nations : \u00ab Yhwh r\u00e8gne\u00a0:<\/p> <p>il gouverne les peuples avec droiture \u00bb.<\/p> <p><em><u>Refr.\u00a0<\/u><\/em>:\u00a0 <strong>Donnez au Seigneur gloire et puissance.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5> <p><em>Du point de vue chronologique, la Premi\u00e8re lettre aux Thessaloniciens est l\u2019\u00e9crit le plus ancien de tout le Nouveau Testament. Nous ne connaissons pas un texte plus ancien parmi tous les textes \u00e9crits par des chr\u00e9tiens.<\/em><\/p> <p><em>Dans la premi\u00e8re phrase de la lettre, l\u2019auteur se pr\u00e9sente\u00a0: c\u2019est Paul avec deux collaborateurs, Silvain et Timoth\u00e9e. Les destinataires de la lettre sont les chr\u00e9tiens de la ville grecque de Thessalonique. Dans cette ville, Paul a pu rester seulement peu de temps, trois semaines seulement nous dit le livre des Actes. Ensuite, menac\u00e9 par les Juifs, Paul a d\u00fb quitter la ville (Actes 17,1-10). Pr\u00e9occup\u00e9 pour cette communaut\u00e9, Paul a envoy\u00e9 Timoth\u00e9e pour encourager les Thessaloniciens. Et, lorsque Timoth\u00e9e, apr\u00e8s avoir visit\u00e9 la communaut\u00e9, donne \u00e0 Paul de bonnes nouvelles sur la communaut\u00e9, l\u2019ap\u00f4tre se r\u00e9jouit et \u00e9crit aux Thessaloniciens. C\u2019est la lettre dont nous allons lire, ce matin, la premi\u00e8re page.<\/em><\/p> <p><em>En s\u2019adressant \u00e0 sa communaut\u00e9, Paul souligne d\u2019abord qu\u2019elle n\u2019est pas une communaut\u00e9 n\u2019importe laquelle. Elle est une \u00ab\u00a0ekkl\u00e9sia\u00a0\u00bb, un mot grec qui signifie, litt\u00e9ralement, une \u00ab\u00a0communaut\u00e9 des personnes convoqu\u00e9es\u00a0\u00bb, convoqu\u00e9es par Dieu. Et la suite de la phrase insiste : cette communaut\u00e9 est \u00ab en Dieu \u00bb, elle est \u00ab dans le Seigneur J\u00e9sus \u00bb (v. 1).<\/em><\/p> <p><em>En faisant m\u00e9moire de cette communaut\u00e9, Paul ne peut que remercier Dieu. En effet, la communaut\u00e9 se caract\u00e9rise par la foi, l\u2019amour et l\u2019espoir. La foi des Thessaloniciens n\u2019est pas tout simplement un acte de confiance en Dieu. Leur foi en Dieu est une foi active, une foi qui les pousse \u00e0 s\u2019engager. Quant \u00e0 l\u2019amour, ce n\u2019est pas un simple \u2018embrassons-nous\u2019\u00a0; c\u2019est un amour qui \u00ab\u00a0se met en peine pour les autres\u00a0\u00bb (v. 3). Et l\u2019esp\u00e9rance est caract\u00e9ris\u00e9e par la constance. C\u2019est elle qui permet de pers\u00e9v\u00e9rer malgr\u00e9 toutes les difficult\u00e9s et les obstacles qu\u2019on rencontre dans la vie<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a>. La foi, l\u2019amour, l\u2019esp\u00e9rance\u00a0: voil\u00e0 le r\u00e9sultat dans ces personnes, dans ces \u00ab\u00a0fr\u00e8res constamment aim\u00e9s<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a> par Dieu\u00a0\u00bb (v. 4). Ces fr\u00e8res, Dieu les a choisis. Et cette action de Dieu, les Thessaloniciens peuvent la constater dans le fait que Paul, Silvain et Timoth\u00e9e leur ont annonc\u00e9 l\u2019\u00e9vangile, une annonce qui \u00ab n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 seulement discours, mais puissance, action de l\u2019Esprit Saint, et merveilleux accomplissement de l\u2019action de Dieu\u00a0\u00bb (v. 5).<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Lecture de la Premi\u00e8re lettre de saint Paul ap\u00f4tre aux Thessaloniciens (1,1-5<\/strong>ab<strong>) <\/strong><\/p> <p><sup>1<\/sup> Paul et Silvain et Timoth\u00e9e, \u00e0 la communaut\u00e9 des Thessaloniciens qui est en Dieu, le P\u00e8re, et dans le Seigneur J\u00e9sus Christ : gr\u00e2ce et paix \u00e0 vous !<\/p> <p><sup>2<\/sup> Nous rendons toujours gr\u00e2ce \u00e0 Dieu pour vous tous, et nous faisons m\u00e9moire de vous dans nos pri\u00e8res. Continuellement, <sup>3<\/sup> nous nous souvenons de vous. Oui, votre foi se fait action, votre amour se met en peine pour les autres, et votre esp\u00e9rance en notre Seigneur J\u00e9sus Christ est constante devant Dieu notre P\u00e8re.<\/p> <p><sup>4<\/sup> Nous savons, fr\u00e8res constamment aim\u00e9s par Dieu, qu\u2019il vous a choisis. <sup>5ab<\/sup> En effet, notre annonce de l\u2019\u00c9vangile chez vous n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 seulement discours, mais puissance, action de l\u2019Esprit Saint, et merveilleux accomplissement de l\u2019action de Dieu.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>\u00c9vangile<\/h5> <p><em>Dimanche pass\u00e9, dans l\u2019\u00c9vangile J\u00e9sus racontait la parabole de la f\u00eate pour le mariage. Un roi invitait des personnes au repas pour le mariage de son fils. Mais les invit\u00e9s refusaient, ils arrivaient aussi \u00e0 tuer les porteurs de l\u2019invitation royale. Et, \u00e0 travers la parabole, J\u00e9sus \u00e9voquait les Juifs qui, au cours de leur histoire, ont refus\u00e9 la parole de Dieu et ont aussi tu\u00e9 les proph\u00e8tes qui leur apportaient son message.<\/em><\/p> <p><em>Et la page de ce matin nous dit comment les Juifs ont r\u00e9agi. Apr\u00e8s avoir \u00e9cout\u00e9 la parabole, \u00ab\u00a0les pharisiens all\u00e8rent se consulter sur les moyens de prendre J\u00e9sus au pi\u00e8ge \u00e0 travers ses propres paroles\u00a0\u00bb (v. 15). Et, pour prendre au pi\u00e8ge J\u00e9sus, on va lui envoyer des personnes avec une interrogation\u00a0: \u00ab\u00a0Est-il permis ou non de payer l\u2019imp\u00f4t \u00e0 <\/em><em>C\u00e9sar, l\u2019empereur romain\u00a0?\u00a0\u00bb (v. 17). L\u2019imp\u00f4t en question est une taxe que chaque personne, les enfants et les vieillards except\u00e9s, doit payer au pouvoir romain<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Sur ce sujet, les personnes qui interrogent J\u00e9sus ont deux attitudes diff\u00e9rentes. Une partie \u2013 les disciples des pharisiens \u2013 n\u2019accepte pas les Romains qui depuis des d\u00e9cennies ont occup\u00e9 la vall\u00e9e du Jourdain. Ils refusent les occupants\u00a0; ils les consid\u00e8rent comme un ch\u00e2timent de Dieu et ils soutiennent que Dieu seul a autorit\u00e9 sur la terre d\u2019Isra\u00ebl. L\u2019autre partie du groupe envoy\u00e9 prendre au pi\u00e8ge J\u00e9sus sont des partisans d\u2019H\u00e9rode\u00a0: ils reconnaissent l\u2019autorit\u00e9 romaine qui a mis sur le tr\u00f4ne la famille du roi H\u00e9rode\u00a0; ils soutiennent cette autorit\u00e9 comme une b\u00e9n\u00e9diction et ils sont dispos\u00e9s \u00e0 payer l\u2019imp\u00f4t \u00e0 l\u2019empereur<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a>.\u00a0\u00a0 <\/em><\/p> <p><em>Les disciples des pharisiens et les partisans d\u2019H\u00e9rode s\u2019adressent \u00e0 J\u00e9sus en l\u2019appelant \u00ab\u00a0ma\u00eetre\u00a0\u00bb et ils lui disent\u00a0: \u00ab\u00a0Nous le savons : tu es toujours vrai et tu enseignes le chemin de Dieu en v\u00e9rit\u00e9\u00a0\u00bb (v. 16). Ils se pr\u00e9sentent donc comme ses admirateurs, comme des personnes qui l\u2019acceptent et voient en lui un porteur de la parole de Dieu. Mais ils sont venus lui tendre un pi\u00e8ge avec la question\u00a0: \u00ab\u00a0<\/em><em>est-il permis ou non de payer l\u2019imp\u00f4t \u00e0 <\/em><em>C\u00e9sar\u00a0?\u00a0\u00bb (v. 17). Si J\u00e9sus r\u00e9pond qu\u2019il faut payer cette taxe, il est du c\u00f4t\u00e9 des partisans d\u2019H\u00e9rode et contre les pharisiens\u00a0; s\u2019il r\u00e9pond \u00ab\u00a0non\u00a0\u00bb, il est avec les pharisiens mais il est contre les partisans d\u2019H\u00e9rode\u00a0; il est un contestateur et un rebelle vis-\u00e0-vis de l\u2019autorit\u00e9 romaine. <\/em><\/p> <p><em>Dans sa r\u00e9ponse, J\u00e9sus reconna\u00eet que ses interlocuteurs sont des menteurs, ils sont des \u00ab\u00a0hypocrites\u00a0\u00bb (v. 18), venus pour lui tendre un pi\u00e8ge. Et, avant de r\u00e9pondre \u00e0 leur question, il leur demande : \u00ab\u00a0<\/em><em>Montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie l\u2019imp\u00f4t\u00a0\u00bb. La monnaie porte l\u2019image et le titre de l\u2019empereur\u00a0:<\/em> <em>\u00ab\u00a0Tib\u00e8re C\u00e9sar, fils \u2013 digne d\u2019adoration \u2013 du divin Auguste, digne d\u2019adoration\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>. En r\u00e9pondant \u00e0 l\u2019invitation de J\u00e9sus, ses interlocuteurs lui montrent la monnaie\u00a0: ils poss\u00e8dent donc cet argent et, peut-\u00eatre, ils aimeraient en avoir de plus en plus<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a>. En voyant la monnaie en question, la r\u00e9ponse de J\u00e9sus est tr\u00e8s directe\u00a0: \u00ab Rendez donc \u00e0 C\u00e9sar ce qui est \u00e0 C\u00e9sar, et \u00e0 Dieu ce qui est \u00e0 Dieu \u00bb (v. 21).<\/em><em> La monnaie, qui appartient \u00e0 l\u2019empereur, il faut la lui rendre. Mais, en m\u00eame temps, tout le reste, sa propre vie et toutes ses \u00e9nergies, sont un don de Dieu, il faut les rendre \u00e0 Dieu. Et on fait \u00e7a en vivant la libert\u00e9 et la fraternit\u00e9, ici et maintenant<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>. Et \u00e7a, m\u00eame si l\u2019autorit\u00e9 politique n\u2019est pas d\u2019accord. A Dieu il faut ob\u00e9ir, totalement. A l\u2019autorit\u00e9 politique on paie l\u2019imp\u00f4t, on ne doit donner que \u00e7a. <\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>\u00c9vangile de J\u00e9sus Christ selon saint Matthieu (22,15-21)<\/strong><\/p> <p><sup>15<\/sup> Alors les pharisiens all\u00e8rent se consulter sur les moyens de prendre J\u00e9sus au pi\u00e8ge \u00e0 travers ses propres paroles. <sup>16<\/sup> Ils lui envoient leurs disciples, accompagn\u00e9s des partisans d\u2019H\u00e9rode, pour lui dire\u00a0: \u00ab Ma\u00eetre, nous le savons : tu es toujours vrai et tu enseignes le chemin de Dieu en v\u00e9rit\u00e9. Tu ne te laisses influencer par personne. En effet, tu ne regardes pas \u00e0 l\u2019apparence des gens. <sup>17<\/sup> Dis-nous donc ce que tu en penses : est-il permis ou non de payer l\u2019imp\u00f4t \u00e0 C\u00e9sar, l\u2019empereur romain\u00a0?\u00a0\u00bb<\/p> <p><sup>18<\/sup> Mais J\u00e9sus, connaissant leur mauvaise intention, leur dit : \u00ab Hypocrites, pourquoi me tendez-vous un pi\u00e8ge ? <sup>19<\/sup> Montrez-moi la monnaie avec laquelle on paie l\u2019imp\u00f4t \u00bb. Et ils lui pr\u00e9sent\u00e8rent une pi\u00e8ce d\u2019argent.<\/p> <p><sup>20<\/sup> J\u00e9sus leur dit : \u00ab Cette image et cette inscription, de qui sont-elles ? \u00bb<\/p> <p><sup>21<\/sup> Ils lui disent : \u00ab De C\u00e9sar \u00bb.<\/p> <p>Alors il leur dit : \u00ab Rendez donc \u00e0 C\u00e9sar ce qui est \u00e0 C\u00e9sar, et \u00e0 Dieu ce qui est \u00e0 Dieu \u00bb.<\/p> <p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h3>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<\/h3> <p>Je veux rendre gr\u00e2ces au Dieu cach\u00e9, \u00e0 l\u2019inconnaissable,<\/p> <p>je veux cr\u00e9er des chants pour son nom.<\/p> <p>Je veux le remercier pour toute la hauteur du ciel<\/p> <p>et pour toute l\u2019ampleur de la terre.<\/p> <p>Je veux raconter sa puissance \u00e0 celui qui va vers le nord<\/p> <p>et \u00e0 celui qui va vers le sud.<\/p> <p>Qu\u2019on parle de lui aux g\u00e9n\u00e9rations,<\/p> <p>aux g\u00e9n\u00e9rations qui n\u2019existent pas encore.<\/p> <p>Tu es le Dieu cach\u00e9, l\u2019inconnaissable,<\/p> <p>le Seigneur du silence,<\/p> <p>tu qui viens \u00e0 la voix du pauvre.<\/p> <p>Je t\u2019invoque dans ma mis\u00e8re et tu viens me lib\u00e9rer.<\/p> <p>Tu permets au malheureux de respirer,<\/p> <p>tu me lib\u00e8res lorsque je suis prisonnier,<\/p> <p>tu es mis\u00e9ricordieux quand on t\u2019invoque,<\/p> <p>tu es celui qui vient au secours, tu viens de loin.<\/p> <p>[Pri\u00e8re de Nebr\u00e8, peintre de l\u2019ancienne \u00c9gypte<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\">[15]<\/a>]<\/p> <p><em>\u00a0<\/em><\/p> <h3>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h3> <p>* Seigneur Dieu, tu es intervenu en faveur des exil\u00e9(e)s, des d\u00e9port\u00e9(e)s, des hommes et des femmes sans maison. Dans ce but, tu es intervenu \u00e0 travers des humains, \u00e0 travers Cyrus, un homme que tu as pris par sa main, un homme qui ne te connaissait m\u00eame pas. Dans ce m\u00eame but, tu veux te servir aussi de nous. Donne-nous, nous te prions, la force de mettre en \u0153uvre ce m\u00eame projet, ton projet d\u2019amour.<\/p> <p>* Le po\u00e8te du psaume invitait la terre enti\u00e8re \u00e0 chanter pour toi, Seigneur\u00a0; il nous invitait \u00e0 raconter ta gloire parmi les nations et tes \u00ab\u00a0merveilles parmi tous les peuples\u00a0\u00bb. Et aujourd\u2019hui, qui est la journ\u00e9e missionnaire mondiale, l\u2019\u00c9glise nous invite \u00e0 accomplir ce travail ici dans nos quartiers. Et \u00e7a, \u00e0 travers notre fa\u00e7on de vivre, de respecter les autres, de prendre soin de celles et ceux qui souffrent et qui n\u2019ont rien.<\/p> <p>* J\u00e9sus, la premi\u00e8re page de la lettre aux Thessaloniciens nous d\u00e9voile comment nous devons vivre en tant que tes s\u0153urs et tes fr\u00e8res. Notre foi doit se faire action, notre amour se fait concret si nous nous mettons en peine pour les autres, et notre esp\u00e9rance doit \u00eatre constante, m\u00eame dans les moments les plus difficiles de notre vie. Aide-nous, J\u00e9sus, \u00e0 vivre - chaque jour - un peu comme les chr\u00e9tiens et les chr\u00e9tiennes de Thessalonique.<\/p> <p>* Dans l\u2019\u00c9vangile de ce matin, tu nous aides \u00e0 bien distinguer\u00a0: il y a ce que nous recevons de l\u2019autorit\u00e9 politique et il y a aussi ce que nous recevons de Dieu. A l\u2019autorit\u00e9 nous devons ce qu\u2019on re\u00e7oit d\u2019elle, mais \u00e0 Dieu - qui nous donne tout - nous devons notre vie tout enti\u00e8re. Et pour donner \u00e0 Dieu notre vie, nous devons la vivre en la donnant \u00e0 nos fr\u00e8res et s\u0153urs, surtout les plus faibles. Donne-nous cette force chaque jour, J\u00e9sus.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re finale<\/h5> <p>P\u00e8re d\u2019amour, nous croyons que ton Esprit est en action dans notre monde souffrant,<\/p> <p>car tu r\u00eaves de changer le monde \u00e0 travers notre \u0153uvre.<\/p> <p>Nous voulons rester fid\u00e8les \u00e0 notre engagement,<\/p> <p>nous voulons vivre notre foi comme J\u00e9sus l\u2019a v\u00e9cue,<\/p> <p>afin qu\u2019il puisse nous lib\u00e9rer et donner \u00e0 tout le monde plus de justice.<\/p> <p>A nous, qui sommes des messagers de ta bonne nouvelle, donne ta lumi\u00e8re\u00a0!<\/p> <p>Avec joie nous voulons utiliser nos dons et nos ressources<\/p> <p>pour changer et r\u00e9nover notre soci\u00e9t\u00e9.<\/p> <p>Nous nous engageons pour l\u2019unit\u00e9 des croyants,<\/p> <p>pour le dialogue, pour la vie, pour la foi, pour une action commune.<\/p> <p>Donne-nous l\u2019ouverture de l\u2019esprit, pour ne pas avoir des pr\u00e9jug\u00e9s<\/p> <p>en rencontrant les autres religions.<\/p> <p>[Octobre missionnaire 2014\u00a0: Pri\u00e8re des \u00eeles Philippines]<\/p> <hr \/> <p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Ainsi A. Spreafico, <em>La voce di Dio. Per capire i profeti<\/em>, Dehoniane, Bologna, 2014, p. 143.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Cf. U. Berges, <em>Jesaja 40-48<\/em>, Herder, Freiburg - Basel - Wien, 2008, p. 392.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> <em>Ibid<\/em>. p. 395.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Cf. P.-E. Bonnard, <em>Le second Isa\u00efe, son disciple et leurs \u00e9diteurs. <\/em><em>Isa\u00efe 40-66<\/em>, Gabalda, Paris, 1972, p. 168.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Cf. G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. Commento e attualizzazione, vol. II (51-100)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 996.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Pour la structure globale de ce psaume, cf. F.-L. Hossfeld, <em>Psalm 96<\/em>, dans F.-L. Hossfeld \u2013 E. Zenger, <em>Psalmen 51-100<\/em>, Herder, Freiburg \u2013 Basel \u2013 Wien, 2007, p. 666ss.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Le terme h\u00e9breu utilis\u00e9 ici signifie \u00ab\u00a0apparition\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0th\u00e9ophanie\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0manifestation\u00a0\u00bb. Cf. G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. Commento e attualizzazione. <\/em><em>Vol. II (Salmi 51-100)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 1005.<em>\u00a0<\/em><\/p> <p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Cf. C. Spicq, <em>Th\u00e9ologie morale du Nouveau Testament<\/em>, Gabalda, Paris, 1965, p. 353. Cf. aussi C. Spicq, <em>Notes de lexicographie n\u00e9o-testamentaire. Suppl\u00e9ment<\/em>, \u00c9ditions universitaires - Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Fribourg - G\u00f6ttingen, 1982, p. 664s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Pour cette valeur du participe grec \u00ab\u00a0\u00e9gap\u00e9m\u00e9noi\u00a0\u00bb (dans le Nouveau Testament nous le lisons seulement ici et dans <em>2<\/em> <em>Thess<\/em> 2,13), cf. F. Fabris, <em>1-2 Tessalonicesi. <\/em><em>Nuova versione. Introduzione e commento<\/em>, Paoline, Milano, 2014, p. 68. Cf. aussi F. Manini, <em>Lettere ai Tessalonicesi. Introduzione, traduzione e commento<\/em>, Edizioni San Paolo, Cinisello Balsamo (Milano), 2012, p. 30.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Ainsi S. Fausti, <em>Una comunit\u00e0 legge il vangelo di Matteo<\/em>, EBD, Bologna, 2007, p. 440.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> S. Grasso, <em>Il Vangelo di Matteo: commento esegetico e teologico<\/em>, Citt\u00e0 Nuova, Roma, 2014, p. 640.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> En latin\u00a0: \u00ab\u00a0<em>Tiberius Caesar divi Augusti filius Augustus\u00a0<\/em>\u00bb. Cf. S. Grasso, <em>Il Vangelo di Matteo: commento esegetico e teologico<\/em>, Citt\u00e0 Nuova, Roma, 2014, p. 641.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Ainsi S. Fausti, <em>Una comunit\u00e0 legge il vangelo di Matteo<\/em>, EBD, Bologna, 2007, p. 441.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> Cf. S. Fausti, <em>Una comunit\u00e0 legge il vangelo di Matteo<\/em>, EBD, Bologna, 2007, p. 442.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> A. Zarri, <em>Il pozzo di Giacobbe. Raccolte di preghiere da tutte le fedi<\/em>, Gribaudi, Torino, 1992, p. 114s.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2020\/10\/18-octobre-2020.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p>","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15149","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15149"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15149\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15153,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/15149\/revisions\/15153"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12256"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15149"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15149"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15149"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}