{"id":16255,"date":"2021-04-25T03:02:59","date_gmt":"2021-04-25T01:02:59","guid":{"rendered":"https:\/\/absi.ch\/new\/?p=16255"},"modified":"2021-04-25T03:08:53","modified_gmt":"2021-04-25T01:08:53","slug":"ramadan-2021-troisieme-semaine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/absi.ch\/new\/2021\/04\/ramadan-2021-troisieme-semaine\/","title":{"rendered":"Ramad\u00e2n 2021: troisi\u00e8me semaine"},"content":{"rendered":"<div id=\"themify_builder_content-16255\" data-postid=\"16255\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-16255 themify_builder\">\n    \t<!-- module_row -->\n\t<div  class=\"themify_builder_row module_row clearfix module_row_1 themify_builder_16255_row module_row_16255-1 tb_ivpd155\">\n\t    \t    <div class=\"row_inner col_align_top\" >\n\t\t\t<div  class=\"module_column tb-column col-full first tb_16255_column module_column_0 module_column_16255-1-0 tb_srcs156\">\n\t    \t    \t        <div class=\"tb-column-inner\">\n\t\t    <!-- module text -->\n<div  class=\"module module-text tb_w9e1165    \">\n            <div  class=\"tb_text_wrap\">\n    <h3>Adorer Dieu et agir avec bienveillance<\/h3>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Pendant les premi\u00e8res deux semaines, nous avons r\u00e9fl\u00e9chi sur des textes qui nous parlent d\u2019un lien fraternel mal v\u00e9cu: Ca\u00efn tue Abel, David tue Urie et s\u2019impose sur sa femme Bethsab\u00e9e. Mais, pendant cette troisi\u00e8me semaine, je veux lire des textes qui nous exhortent \u00e0 vivre la fraternit\u00e9 d\u2019une fa\u00e7on positive.<\/p>\n<p>Et je pense \u00e0 la sourate 4 dans laquelle nous sommes exhort\u00e9(e)s en ces termes:<\/p>\n<p><em>Adorez Dieu, ne lui associez rien. [Agissez] avec bienveillance envers les deux g\u00e9niteurs, les proches, les orphelins, les indigents, le voisin qui a [avec vous] un lien de proximit\u00e9 et le voisin [qui vous est] \u00e9tranger, le compagnon \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s, le fils de la route, et ceux que votre main droite poss\u00e8de. Dieu n\u2019aime pas le pr\u00e9somptueux, l\u2019orgueilleux<\/em> (Sourate 4,36).<\/p>\n<p>Ce verset nous parle de deux attitudes qui, apparemment, sont diff\u00e9rentes l\u2019une de l\u2019autre: la relation \u00e0 Dieu et les relations avec les humains. D\u2019abord notre relation \u00e0 Dieu, une relation unique qui ne nous permet pas d\u2019associer \u00e0 Dieu d\u2019autres r\u00e9alit\u00e9s. Le double imp\u00e9ratif est tr\u00e8s clair\u00a0: \u00ab<em>Adorez Dieu, ne lui associez rien<\/em>\u00bb. Mais, ce verset du Coran lie notre relation \u00e0 Dieu et nos relations aux autres humains: \u00ab<em>Adorez Dieu. [Agissez] avec bienveillance envers les deux g\u00e9niteurs<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>, les proches, les orphelins<\/em>\u00bb. Dans ces mots, et aussi dans plusieurs autres versets du Coran, Dieu conjoint l\u2019adoration \u00e0 sa personne et la bienfaisance aux p\u00e8re et m\u00e8re<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a>.<\/p>\n<p>Dans la suite du verset, apr\u00e8s les parents, le Coran mentionne \u00ables proches\u00bb &#8211; donc les parents du c\u00f4t\u00e9 paternel et maternel<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a> &#8211; \u00ables orphelins, les indigents\u00bb. Et l\u2019exigence de faire du bien aux orphelins et aux pauvres est un des commandements du Coran. L\u2019exhortation \u00e0 nourrir les pauvres et \u00e0 leur faire l\u2019aum\u00f4ne est mentionn\u00e9e environs quatre-vingt fois<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a>.<\/p>\n<p>La liste du verset 36 mentionne ensuite \u00ab<em>le voisin qui a [avec vous] un lien de proximit\u00e9 et le voisin [qui vous est] \u00e9tranger<\/em>\u00bb. Et cette derni\u00e8re tournure &#8211; nous dit Tabar\u00ee &#8211; \u00e9voque \u00abtout voisin qui n\u2019a aucun lien de parent\u00e9 avec vous, qu\u2019il soit musulman, chr\u00e9tien ou juif, qui est donc \u00e9loign\u00e9 de votre famille\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">[5]<\/a>. Quant au \u00ab<em>compagnon \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s<\/em>\u00bb, les commentateurs l\u2019interpr\u00e8tent dans deux directions diff\u00e9rentes: pour certains, il s\u2019agit du compagnon de voyage, pour d\u2019autres il s\u2019agit de l\u2019\u00e9pouse de l\u2019homme en tant qu\u2019elle est sa compagne \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s.\u00a0Et la liste termine en mentionnant \u00ab<em>le fils de la route<\/em>\u00bb, donc le voyageur, et \u00ab<em>ceux que votre main droite poss\u00e8de<\/em>\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire les esclaves. La liste est tr\u00e8s compl\u00e8te \u00e0 propos des humains: on peut donc dire que, ensemble \u00e0 la relation avec Dieu, il y a celle avec tous les humains.<\/p>\n<p>Cette page du Coran me rappelle une page de l\u2019\u00c9vangile, une page dans laquelle un scribe, donc un th\u00e9ologien juif, demande \u00e0 J\u00e9sus\u00a0:<\/p>\n<p><em><sup>28b<\/sup><\/em><em>\u00abQuel est [le] commandement [le] premier de tous?\u00bb <sup>29<\/sup> J\u00e9sus r\u00e9pondit: \u00abLe premier, c\u2019est:<\/em> \u00c9coute, Isra\u00ebl, le Seigneur notre Dieu est l\u2019unique Seigneur; <sup>30<\/sup>et tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton c\u0153ur et de toute ton \u00e2me et de toute ta pens\u00e9e et de toute ta force. <em><sup>31<\/sup>[Le] second [est] celui-ci: <\/em>Tu aimeras ton prochain comme toi-m\u00eame. <em>Il n\u2019y a pas d\u2019autre commandement plus grand que ceux-ci \u00bb. <sup>32<\/sup>Et le scribe lui dit : \u00abTr\u00e8s bien, Ma\u00eetre, tu as dit en v\u00e9rit\u00e9: Il est unique et il n\u2019y en a pas d\u2019autre que lui, <sup>33<\/sup>et l\u2019aimer de tout son c\u0153ur, de toute son intelligence, de toute sa force, et aimer le prochain comme soi-m\u00eame, cela vaut mieux que tous les holocaustes et sacrifices\u00bb. <sup>34<\/sup>Et J\u00e9sus, voyant qu\u2019il a r\u00e9pondu avec sagesse, lui dit: \u00abTu n\u2019es pas loin du Royaume de Dieu\u00bb. Et personne n\u2019osait plus poser de questions \u00e0 J\u00e9sus<\/em> (Marc 12,28b-34).<\/p>\n<p>Cette page &#8211; comme les textes parall\u00e8les dans l\u2019\u00c9vangile selon Matthieu (22,34-40) et selon Luc (10,25-28) &#8211; nous dit, avec la plus grande clart\u00e9, comment nous devons vivre notre relation \u00e0 Dieu: elle doit \u00eatre une relation qui nous prend totalement: c\u0153ur, \u00e2me, pens\u00e9e et force<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\">[6]<\/a>. Cette attitude, que J\u00e9sus r\u00e9sume dans le verbe \u00abaimer\u00bb, nous devons la vivre aussi dans nos relations avec les humains; et \u00e7a sans aucune limite: en effet, chacun d\u2019eux est notre \u00abprochain\u00bb<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\">[7]<\/a>. Mais, la narration de Marc, \u00e0 diff\u00e9rence du texte parall\u00e8le de Matthieu, \u00e9voque aussi la r\u00e9action du scribe, c\u2019est-\u00e0-dire d\u2019un th\u00e9ologien juif. Lui aussi, avec des mots tr\u00e8s proches des mots utilis\u00e9s par J\u00e9sus, insiste sur l\u2019amour que nous devons vivre envers Dieu et envers les humains.<\/p>\n<p>C\u2019est le moment de terminer cette page pour la troisi\u00e8me semaine de ramad\u00e2n. Que le message du Coran et celui de J\u00e9sus et d\u2019un th\u00e9ologien juif puissent nous encourager, pendant cette semaine et dans toute notre existence, \u00e0 vivre intens\u00e9ment notre relation \u00e0 Dieu et aux humains qui sont tous nos fr\u00e8res. Et sur ce chemin nous serons ensemble: un engagement commun qui nous encourage r\u00e9ciproquement.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Ramadan-2021-troisie\u0300me-s..pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Sur le respect des parents, qui revient fr\u00e9quemment dans le Coran, cf. <em>sourate<\/em> 31,14\u00a0ou Dieu dit:\u00a0\u00abSois reconnaissant envers Moi et envers tes p\u00e8re et m\u00e8re\u00bb. Pour d\u2019autres textes du Coran sur le respect des parents, cf. <em>Le Coran. Texte arabe et traduction fran\u00e7aise, par ordre chronologique selon l\u2019Azhaar, avec renvoi aux variantes, aux abrogations et aux \u00e9crits juifs et chr\u00e9tiens<\/em>, par S. A. Aldeeb Abu-Sahlieh, L\u2019Aire, Vevey 2009, p. 569, sous la voix \u00abParent\u00e9\u00bb.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Cette affirmation on peut la lire dans Isma\u00efl ibn Kath\u00eer, <em>L\u2019ex\u00e9g\u00e8se du Coran en 4 volumes. Traduction: Harkat Abdou, Vol. 1, Sourate 1 (Le Prologue)- Sourate 5 (La Table)<\/em>, Dar Al-Kutub Al-ilmiyah, Beyrouth, 2000, p. 272 qui renvoie aux sourates 31,14 et 17,23. A ces textes on peut ajouter 6,151 et 2,83.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf. Ab\u00fb Ja\u2018far Muhammad Ibn Jar\u00eer at-Tabar\u00ee, <em>Commentaire du Coran. Abr\u00e9g\u00e9, traduit et annot\u00e9<\/em> par P. God\u00e9, \u00c9ditions d\u2019art les heures claires, Paris, 1986, tome III, p. 359.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Ainsi H. Abdel-Samad, <em>Il Corano. Messaggio d\u2019amore, messaggio di odio<\/em>, traduzione di C. Ujka, Garzanti, Milano, 2018, p. 183.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Cf. Ab\u00fb Ja\u2018far Muhammad Ibn Jar\u00eer at-Tabar\u00ee, <em>Commentaire du Coran,<\/em> p. 360.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> A travers ces paroles, J\u00e9sus reprend le texte du <em>Deut\u00e9ronome<\/em> 6,5. Pour l\u2019analyse des petites diff\u00e9rences entre ces deux textes, cf. B. Standaert, <em>Marco: Vangelo di una notte, vangelo per la vita. Commentario<\/em>, EDB, Bologna 2012, p. 646.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Avec les mots \u00ab\u00a0Tu aimeras ton prochain comme toi-m\u00eame\u00a0\u00bb, J\u00e9sus cite <em>L\u00e9vitique<\/em> 19,18. Et, dans ce texte du <em>L\u00e9vitique<\/em>, le mot \u00ab\u00a0prochain\u00a0\u00bb \u00e9voque aussi l\u2019\u00e9tranger, celui qui n\u2019appartient pas \u00e0 ton peuple. Cf. J. Fichtner, <em>pl\u00eas<\/em><em>on<\/em>, dans <em>Grande lessico del Nuovo Testamento<\/em>, fondato da G. Kittel, continuato da G. Friedrich, Vol. X, Paideia, Brescia, 1975, col. 722ss. Cf. aussi R. Pesch, <em>Il vangelo di Marco. Parte seconda, <\/em>Paideia, Brescia 1982, p. 362<\/p>    <\/div>\n<\/div>\n<!-- \/module text -->\n\t        <\/div>\n\t    \t<\/div>\n\t\t    <\/div>\n\t    <!-- \/row_inner -->\n\t<\/div>\n\t<!-- \/module_row -->\n\t<\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Adorer Dieu et agir avec bienveillance \u00a0 Pendant les premi\u00e8res deux semaines, nous avons r\u00e9fl\u00e9chi sur des textes qui nous parlent d\u2019un lien fraternel mal v\u00e9cu: Ca\u00efn tue Abel, David tue Urie et s\u2019impose sur sa femme Bethsab\u00e9e. Mais, pendant cette troisi\u00e8me semaine, je veux lire des textes qui nous exhortent \u00e0 vivre la fraternit\u00e9 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":16169,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[132,192],"tags":[42],"class_list":["post-16255","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ramadan","category-ramadan2021","tag-rp","has-post-title","no-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"<h3>Adorer Dieu et agir avec bienveillance<\/h3> <p>\u00a0<\/p> <p>Pendant les premi\u00e8res deux semaines, nous avons r\u00e9fl\u00e9chi sur des textes qui nous parlent d\u2019un lien fraternel mal v\u00e9cu: Ca\u00efn tue Abel, David tue Urie et s\u2019impose sur sa femme Bethsab\u00e9e. Mais, pendant cette troisi\u00e8me semaine, je veux lire des textes qui nous exhortent \u00e0 vivre la fraternit\u00e9 d\u2019une fa\u00e7on positive.<\/p> <p>Et je pense \u00e0 la sourate 4 dans laquelle nous sommes exhort\u00e9(e)s en ces termes:<\/p> <p><em>Adorez Dieu, ne lui associez rien. [Agissez] avec bienveillance envers les deux g\u00e9niteurs, les proches, les orphelins, les indigents, le voisin qui a [avec vous] un lien de proximit\u00e9 et le voisin [qui vous est] \u00e9tranger, le compagnon \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s, le fils de la route, et ceux que votre main droite poss\u00e8de. Dieu n\u2019aime pas le pr\u00e9somptueux, l\u2019orgueilleux<\/em> (Sourate 4,36).<\/p> <p>Ce verset nous parle de deux attitudes qui, apparemment, sont diff\u00e9rentes l\u2019une de l\u2019autre: la relation \u00e0 Dieu et les relations avec les humains. D\u2019abord notre relation \u00e0 Dieu, une relation unique qui ne nous permet pas d\u2019associer \u00e0 Dieu d\u2019autres r\u00e9alit\u00e9s. Le double imp\u00e9ratif est tr\u00e8s clair\u00a0: \u00ab<em>Adorez Dieu, ne lui associez rien<\/em>\u00bb. Mais, ce verset du Coran lie notre relation \u00e0 Dieu et nos relations aux autres humains: \u00ab<em>Adorez Dieu. [Agissez] avec bienveillance envers les deux g\u00e9niteurs<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>, les proches, les orphelins<\/em>\u00bb. Dans ces mots, et aussi dans plusieurs autres versets du Coran, Dieu conjoint l\u2019adoration \u00e0 sa personne et la bienfaisance aux p\u00e8re et m\u00e8re<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a>.<\/p> <p>Dans la suite du verset, apr\u00e8s les parents, le Coran mentionne \u00ables proches\u00bb - donc les parents du c\u00f4t\u00e9 paternel et maternel<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a> - \u00ables orphelins, les indigents\u00bb. Et l\u2019exigence de faire du bien aux orphelins et aux pauvres est un des commandements du Coran. L\u2019exhortation \u00e0 nourrir les pauvres et \u00e0 leur faire l\u2019aum\u00f4ne est mentionn\u00e9e environs quatre-vingt fois<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a>.<\/p> <p>La liste du verset 36 mentionne ensuite \u00ab<em>le voisin qui a [avec vous] un lien de proximit\u00e9 et le voisin [qui vous est] \u00e9tranger<\/em>\u00bb. Et cette derni\u00e8re tournure - nous dit Tabar\u00ee - \u00e9voque \u00abtout voisin qui n\u2019a aucun lien de parent\u00e9 avec vous, qu\u2019il soit musulman, chr\u00e9tien ou juif, qui est donc \u00e9loign\u00e9 de votre famille\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">[5]<\/a>. Quant au \u00ab<em>compagnon \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s<\/em>\u00bb, les commentateurs l\u2019interpr\u00e8tent dans deux directions diff\u00e9rentes: pour certains, il s\u2019agit du compagnon de voyage, pour d\u2019autres il s\u2019agit de l\u2019\u00e9pouse de l\u2019homme en tant qu\u2019elle est sa compagne \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s.\u00a0Et la liste termine en mentionnant \u00ab<em>le fils de la route<\/em>\u00bb, donc le voyageur, et \u00ab<em>ceux que votre main droite poss\u00e8de<\/em>\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire les esclaves. La liste est tr\u00e8s compl\u00e8te \u00e0 propos des humains: on peut donc dire que, ensemble \u00e0 la relation avec Dieu, il y a celle avec tous les humains.<\/p> <p>Cette page du Coran me rappelle une page de l\u2019\u00c9vangile, une page dans laquelle un scribe, donc un th\u00e9ologien juif, demande \u00e0 J\u00e9sus\u00a0:<\/p> <p><em><sup>28b<\/sup><\/em><em>\u00abQuel est [le] commandement [le] premier de tous?\u00bb <sup>29<\/sup> J\u00e9sus r\u00e9pondit: \u00abLe premier, c\u2019est:<\/em> \u00c9coute, Isra\u00ebl, le Seigneur notre Dieu est l\u2019unique Seigneur; <sup>30<\/sup>et tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton c\u0153ur et de toute ton \u00e2me et de toute ta pens\u00e9e et de toute ta force. <em><sup>31<\/sup>[Le] second [est] celui-ci: <\/em>Tu aimeras ton prochain comme toi-m\u00eame. <em>Il n\u2019y a pas d\u2019autre commandement plus grand que ceux-ci \u00bb. <sup>32<\/sup>Et le scribe lui dit : \u00abTr\u00e8s bien, Ma\u00eetre, tu as dit en v\u00e9rit\u00e9: Il est unique et il n\u2019y en a pas d\u2019autre que lui, <sup>33<\/sup>et l\u2019aimer de tout son c\u0153ur, de toute son intelligence, de toute sa force, et aimer le prochain comme soi-m\u00eame, cela vaut mieux que tous les holocaustes et sacrifices\u00bb. <sup>34<\/sup>Et J\u00e9sus, voyant qu\u2019il a r\u00e9pondu avec sagesse, lui dit: \u00abTu n\u2019es pas loin du Royaume de Dieu\u00bb. Et personne n\u2019osait plus poser de questions \u00e0 J\u00e9sus<\/em> (Marc 12,28b-34).<\/p> <p>Cette page - comme les textes parall\u00e8les dans l\u2019\u00c9vangile selon Matthieu (22,34-40) et selon Luc (10,25-28) - nous dit, avec la plus grande clart\u00e9, comment nous devons vivre notre relation \u00e0 Dieu: elle doit \u00eatre une relation qui nous prend totalement: c\u0153ur, \u00e2me, pens\u00e9e et force<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\">[6]<\/a>. Cette attitude, que J\u00e9sus r\u00e9sume dans le verbe \u00abaimer\u00bb, nous devons la vivre aussi dans nos relations avec les humains; et \u00e7a sans aucune limite: en effet, chacun d\u2019eux est notre \u00abprochain\u00bb<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\">[7]<\/a>. Mais, la narration de Marc, \u00e0 diff\u00e9rence du texte parall\u00e8le de Matthieu, \u00e9voque aussi la r\u00e9action du scribe, c\u2019est-\u00e0-dire d\u2019un th\u00e9ologien juif. Lui aussi, avec des mots tr\u00e8s proches des mots utilis\u00e9s par J\u00e9sus, insiste sur l\u2019amour que nous devons vivre envers Dieu et envers les humains.<\/p> <p>C\u2019est le moment de terminer cette page pour la troisi\u00e8me semaine de ramad\u00e2n. Que le message du Coran et celui de J\u00e9sus et d\u2019un th\u00e9ologien juif puissent nous encourager, pendant cette semaine et dans toute notre existence, \u00e0 vivre intens\u00e9ment notre relation \u00e0 Dieu et aux humains qui sont tous nos fr\u00e8res. Et sur ce chemin nous serons ensemble: un engagement commun qui nous encourage r\u00e9ciproquement.<\/p> <p><strong>\u00a0<\/strong><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Ramadan-2021-troisie\u0300me-s..pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p> <hr \/> <p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Sur le respect des parents, qui revient fr\u00e9quemment dans le Coran, cf. <em>sourate<\/em> 31,14\u00a0ou Dieu dit:\u00a0\u00abSois reconnaissant envers Moi et envers tes p\u00e8re et m\u00e8re\u00bb. Pour d\u2019autres textes du Coran sur le respect des parents, cf. <em>Le Coran. Texte arabe et traduction fran\u00e7aise, par ordre chronologique selon l\u2019Azhaar, avec renvoi aux variantes, aux abrogations et aux \u00e9crits juifs et chr\u00e9tiens<\/em>, par S. A. Aldeeb Abu-Sahlieh, L\u2019Aire, Vevey 2009, p. 569, sous la voix \u00abParent\u00e9\u00bb.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Cette affirmation on peut la lire dans Isma\u00efl ibn Kath\u00eer, <em>L\u2019ex\u00e9g\u00e8se du Coran en 4 volumes. Traduction: Harkat Abdou, Vol. 1, Sourate 1 (Le Prologue)- Sourate 5 (La Table)<\/em>, Dar Al-Kutub Al-ilmiyah, Beyrouth, 2000, p. 272 qui renvoie aux sourates 31,14 et 17,23. A ces textes on peut ajouter 6,151 et 2,83.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf. Ab\u00fb Ja\u2018far Muhammad Ibn Jar\u00eer at-Tabar\u00ee, <em>Commentaire du Coran. Abr\u00e9g\u00e9, traduit et annot\u00e9<\/em> par P. God\u00e9, \u00c9ditions d\u2019art les heures claires, Paris, 1986, tome III, p. 359.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Ainsi H. Abdel-Samad, <em>Il Corano. Messaggio d\u2019amore, messaggio di odio<\/em>, traduzione di C. Ujka, Garzanti, Milano, 2018, p. 183.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Cf. Ab\u00fb Ja\u2018far Muhammad Ibn Jar\u00eer at-Tabar\u00ee, <em>Commentaire du Coran,<\/em> p. 360.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> A travers ces paroles, J\u00e9sus reprend le texte du <em>Deut\u00e9ronome<\/em> 6,5. Pour l\u2019analyse des petites diff\u00e9rences entre ces deux textes, cf. B. Standaert, <em>Marco: Vangelo di una notte, vangelo per la vita. Commentario<\/em>, EDB, Bologna 2012, p. 646.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Avec les mots \u00ab\u00a0Tu aimeras ton prochain comme toi-m\u00eame\u00a0\u00bb, J\u00e9sus cite <em>L\u00e9vitique<\/em> 19,18. Et, dans ce texte du <em>L\u00e9vitique<\/em>, le mot \u00ab\u00a0prochain\u00a0\u00bb \u00e9voque aussi l\u2019\u00e9tranger, celui qui n\u2019appartient pas \u00e0 ton peuple. Cf. J. Fichtner, <em>pl\u00eas<\/em><em>on<\/em>, dans <em>Grande lessico del Nuovo Testamento<\/em>, fondato da G. Kittel, continuato da G. Friedrich, Vol. X, Paideia, Brescia, 1975, col. 722ss. Cf. aussi R. Pesch, <em>Il vangelo di Marco. Parte seconda, <\/em>Paideia, Brescia 1982, p. 362<\/p>","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16255","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16255"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16255\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16259,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16255\/revisions\/16259"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16169"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16255"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16255"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16255"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}