{"id":16536,"date":"2021-08-08T17:42:49","date_gmt":"2021-08-08T15:42:49","guid":{"rendered":"https:\/\/absi.ch\/new\/?p=16536"},"modified":"2021-08-08T17:51:57","modified_gmt":"2021-08-08T15:51:57","slug":"eucharistie-8-aout-2021","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/absi.ch\/new\/2021\/08\/eucharistie-8-aout-2021\/","title":{"rendered":"Eucharistie: 8 ao\u00fbt 2021"},"content":{"rendered":"<div id=\"themify_builder_content-16536\" data-postid=\"16536\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-16536 themify_builder\">\n    \t<!-- module_row -->\n\t<div  class=\"themify_builder_row module_row clearfix module_row_1 themify_builder_16536_row module_row_16536-1 tb_n2ek686\">\n\t    \t    <div class=\"row_inner col_align_top\" >\n\t\t\t<div  class=\"module_column tb-column col-full first tb_16536_column module_column_0 module_column_16536-1-0 tb_ivzq686\">\n\t    \t    \t        <div class=\"tb-column-inner\">\n\t\t    <!-- module text -->\n<div  class=\"module module-text tb_yfkj694    \">\n            <div  class=\"tb_text_wrap\">\n    <p>19<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e B<\/p>\n<h3><br \/>Attir\u00e9(e)s par Dieu et nourri(e)s par lui<\/h3>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5>\n<p><em>Dans le Premier livre des Rois, il y a un long r\u00e9cit (1 Rois 17-19) sur la nourriture. Le narrateur nous parle d\u2019une femme veuve, une femme non-juive, qui donne au proph\u00e8te \u00c9lie<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a> de l\u2019eau et du pain. Et Dieu, comme \u2018r\u00e9ponse\u2019 \u00e0 cette g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9, va permettre \u00e0 cette femme pa\u00efenne la survie dans toute la p\u00e9riode de la famine (17,8-16).<\/em><\/p>\n<p><em>Le th\u00e8me de la nourriture revient aussi dans la page que nous allons \u00e9couter ce matin. Ici, nous avons le proph\u00e8te qui sort de la terre d\u2019Isra\u00ebl. Cette fois, il va vers le sud, vers le d\u00e9sert du Sina\u00ef. Il laisse sa terre parce que la reine d\u2019Isra\u00ebl &#8211; son nom est J\u00e9zabel &#8211; veut le tuer. Le proph\u00e8te abandonne sa patrie pour sauver sa vie, mais &#8211; au fond de soi-m\u00eame &#8211; il veut abandonner sa vie. Et le narrateur souligne ce contraste intime du proph\u00e8te, sa volont\u00e9 de vie et de mort en m\u00eame temps. Le texte nous dit\u00a0: il veut \u00ab\u00a0sauver son \u00eatre\u00a0\u00bb (v. 3), mais en m\u00eame temps il \u00ab\u00a0demande la mort de son \u00eatre\u00a0\u00bb (v. 4). Le proph\u00e8te veut mourir, il demande \u00e0 Dieu \u00ab\u00a0Prends mon \u00eatre\u00a0\u00bb (v. 4), puis \u00ab\u00a0il se couche\u00a0\u00bb (v. 5) en attendant sa mort.<\/em><\/p>\n<p><em>Le d\u00e9sir de mourir et la pri\u00e8re dans laquelle une personne demande \u00e0 Dieu la mort sont attest\u00e9s rarement dans l\u2019Ancien Testament. Il y a Mo\u00efse qui, incapable de supporter les exigences et les fautes de son peuple, prie Dieu de cette fa\u00e7on (No 11,15\u00a0; Ex 32,32). Il y a Job qui, vivant une situation tr\u00e8s p\u00e9nible, avoue qu\u2019il aurait pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 mourir \u00e0 sa naissance (Job 3,12s). Il y a aussi Jonas qui, apr\u00e8s avoir annonc\u00e9 la fin de Ninive, est d\u00e9\u00e7u\u2026 parce que Dieu a permis aux Ninivites un avenir nouveau. Et \u00ab\u00a0il demande la mort de son \u00eatre\u00a0\u00bb (Jonas 4,8)<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Pour ce qui en est d\u2019\u00c9lie, il se dirige vers le d\u00e9sert\u00a0: \u00ab\u00a0Et il vient, et s\u2019assied sous un arbuste et demande la mort de son \u00eatre et dit\u00a0: Assez, maintenant, Yhwh\u00a0! Prends mon \u00eatre\u00a0! Car moi-m\u00eame je ne suis pas meilleur que mes p\u00e8res\u00a0!\u00a0\u00bb (v. 4). Dans sa mission proph\u00e9tique, \u00c9lie ne se sent pas meilleur que les proph\u00e8tes qui l\u2019ont pr\u00e9c\u00e9d\u00e9<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>. Apr\u00e8s avoir demand\u00e9 \u00e0 Dieu la mort, il l\u2019attend en se couchant et en s\u2019endormant sous un arbuste.<\/em><\/p>\n<p><em>Mais une surprise le rel\u00e8ve\u00a0: un messager de Dieu lui fait ouvrir les yeux sur un g\u00e2teau et sur un bocal d\u2019eau. Le proph\u00e8te mange, boit, se couche \u00e0 nouveau. Mais Dieu n\u2019accepte pas la r\u00e9signation du proph\u00e8te. Il veut un homme qui, malgr\u00e9 sa faiblesse, sache se mettre \u00e0 nouveau en route. Voil\u00e0 donc une seconde fois le messager de Dieu. Il lui dit\u00a0: \u00ab\u00a0L\u00e8ve-toi\u00a0! Mange, car grand &#8211; trop pour toi &#8211; le chemin\u00a0!\u00a0\u00bb (v. 7). Si la premi\u00e8re nourriture \u00e9tait la \u201cr\u00e9ponse\u201d de Dieu \u00e0 \u00c9lie qui voulait la mort, la seconde nourriture veut donner \u00e0 \u00c9lie la force pour la suite de son chemin, un chemin qui d\u00e9passe les possibilit\u00e9s humaines, un chemin qui permettra au proph\u00e8te d\u2019aller jusqu\u2019\u00e0 la montagne de Dieu<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>. C\u2019est ainsi que, gr\u00e2ce \u00e0 cette nourriture, \u00c9lie pourra aller &#8211; un peu comme Mo\u00efse dans le d\u00e9sert (Ex 3,1ss) &#8211; \u00e0 la rencontre de Dieu.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Lecture du Premier livre des Rois (19,3-8)<\/strong><\/p>\n<p><sup>3<\/sup> Et \u00c9lie, il se l\u00e8ve et va pour sauver son <em><u>\u00eatre<\/u><\/em>. Et il vient \u00e0 Be\u00e9r Sh\u00e9va, une localit\u00e9 du royaume de Juda. Il laisse l\u00e0 le jeune qui l\u2019accompagnait. <sup>4<\/sup> Et va, \u00c9lie, au d\u00e9sert, le chemin d\u2019un jour. Et il vient, et s\u2019assied sous un arbuste et demande la mort de son <em><u>\u00eatre<\/u><\/em> et dit\u00a0: \u00ab\u00a0Assez, maintenant, Yhwh\u00a0! Prends mon <em><u>\u00eatre<\/u><\/em>\u00a0! Car moi-m\u00eame je ne suis pas meilleur que mes p\u00e8res\u00a0!\u00a0\u00bb <sup>5<\/sup> Et il se couche et il s\u2019endort sous un arbuste.<\/p>\n<p>Et voici, un messager le touche et lui dit\u00a0: \u00ab\u00a0L\u00e8ve-toi, mange\u00a0!\u00a0\u00bb <sup>6<\/sup> Et il regarde, et voici\u00a0: tout pr\u00e8s de sa t\u00eate, un g\u00e2teau sur des pierres chaudes et un bocal d\u2019eau. Et il mange et il boit, et il retourne et se couche.<\/p>\n<p><sup>7<\/sup> Et retourne, le messager de Yhwh, une deuxi\u00e8me fois et il le touche et il dit\u00a0: \u00ab\u00a0L\u00e8ve-toi\u00a0! Mange, car grand &#8211; trop pour toi &#8211; le chemin\u00a0!\u00a0\u00bb <sup>8<\/sup> Et il se l\u00e8ve et mange et boit et il va, dans la force de cette nourriture, quarante jours et quarante nuits, jusqu\u2019au mont d\u2019Elohim, \u00e0 l\u2019Hor\u00e9b.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Psaume<br \/><br \/><\/h5>\n<p><em>Le Livre des Rois nous a pr\u00e9sent\u00e9 le proph\u00e8te <\/em><em>\u00c9lie dans une situation difficile, \u00c9lie menac\u00e9 par J\u00e9zabel, la reine d\u2019Isra\u00ebl. Une situation pas trop diff\u00e9rente est celle du Psaume 34. Ici le po\u00e8te \u00e9voque David qui, pour \u00e9chapper \u00e0 la haine du roi Sa\u00fcl, va vers l\u2019ouest\u00a0; il va chercher refuge \u00e0 Gat, une ville des Philistins. Et \u00e0 Gat, pour ne pas inqui\u00e9ter Abim\u00e9lek le roi de la ville, David se fait passer pour fou (v. 1).<\/em><\/p>\n<p><em>Quant au po\u00e8te de notre Psaume, lui aussi a v\u00e9cu la peur. Il le dit au verset 5, l\u00e0 o\u00f9 il parle des \u00ab\u00a0megour\u00f4tai\u00a0\u00bb, litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0mes terreurs\u00a0\u00bb (v. 5), un mot que nous retrouvons<\/em><em> seulement trois fois dans toute la Bible.<\/em> <em>Le po\u00e8te \u00e9tait dans les terreurs, il a cherch\u00e9 Yhwh et Yhwh lui a r\u00e9pondu, il l\u2019a d\u00e9livr\u00e9. D\u2019ici sa louange \u00e0 Dieu.<\/em><\/p>\n<p><em>C\u2019est pr\u00e9cis\u00e9ment par la louange que le po\u00e8te ouvre sa premi\u00e8re strophe\u00a0: \u00ab\u00a0Je b\u00e9nirai Yhwh en tout temps, sa louange sans cesse dans ma bouche\u00a0\u00bb (v. 2).<\/em><em> Ici, avec le verbe \u00ab\u00a0b\u00e9nir\u00a0\u00bb le po\u00e8te veut d\u00e9clarer d\u2019une fa\u00e7on solennelle les biens re\u00e7us de Dieu. Cette d\u00e9claration, cette \u00ab\u00a0louange\u00a0\u00bb, va prendre <\/em><em>toute la vie du po\u00e8te, \u00ab\u00a0en tout temps\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0sans cesse\u00a0\u00bb (v. 2). En effet, en Dieu le po\u00e8te a retrouv\u00e9 sa fiert\u00e9\u00a0au point qu\u2019il peut dire\u00a0: \u00ab\u00a0En Yhwh mon \u00e2me se glorifie\u00a0\u00bb (v. 3) ou, plus litt\u00e9ralement, \u00ab\u00a0En Yhwh mon \u00e2me se transforme en louange (pour lui)\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p>\n<p><em>Toujours dans cette strophe, le po\u00e8te ne se limite pas \u00e0 \u00e9voquer son exp\u00e9rience. Il sait que cette exp\u00e9rience est &#8211; et peut \u00eatre &#8211; l\u2019exp\u00e9rience de chaque pauvre\u00a0: en \u00e9coutant le r\u00e9cit de son exp\u00e9rience, les pauvres \u00ab\u00a0se r\u00e9jouissent\u00a0\u00bb (v. 3), se sentent solidaires avec lui et lui avec eux<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a><\/em><em>. <\/em><\/p>\n<p><em>D\u2019ici les imp\u00e9ratifs qui ouvrent la deuxi\u00e8me strophe\u00a0: \u00ab\u00a0Magnifiez avec moi Yhwh, exaltons ensemble\u00a0son nom\u00a0\u00bb\u00a0(v. 4). Et, dans le verset suivant, le po\u00e8te nous en donne la motivation en \u00e9voquant son exp\u00e9rience personnelle. Trois verbes lui suffisent\u00a0: il a cherch\u00e9 Yhwh, et Yhwh \u00ab\u00a0m\u2019a r\u00e9pondu et m\u2019a d\u00e9livr\u00e9\u00a0\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la strophe suivante (vv. 6-7), le po\u00e8te va au-del\u00e0 de son exp\u00e9rience personnelle pour \u00e9voquer une exp\u00e9rience que chacune et chacun de nous peut faire\u00a0: \u00ab Ceux qui ont regard\u00e9 vers lui brillent de joie<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a>, et leur visage n\u2019est pas couvert de honte\u00a0\u00bb (v. 6). Et la strophe se termine en \u00e9voquant ce qu\u2019un \u00ab\u00a0pauvre\u00a0\u00bb a v\u00e9cu. M\u00eame dans ce petit r\u00e9cit trois verbes suffisent\u00a0: le pauvre \u00ab\u00a0a appel\u00e9\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Yhwh a \u00e9cout\u00e9 et de toutes ses d\u00e9tresses il l\u2019a sauv\u00e9\u00a0\u00bb (v. 7).<\/em><\/p>\n<p><em>Enfin la quatri\u00e8me strophe (vv. 8-9). Ici, le po\u00e8te nous pr\u00e9sente une nouvelle intervention de Dieu. Cette fois, le contexte est une ville assi\u00e9g\u00e9e. Dans cette situation sans issue, il y a des croyants qui respectent Yhwh. En faveur de ces personnes, comme dans le r\u00e9cit d\u2019<\/em><em>\u00c9<\/em><em>lie, Yhwh envoie son \u00ab\u00a0messager\u00a0\u00bb. Ce messager \u00ab\u00a0<\/em><em>monte la garde autour de ceux qui le respectent, et il les lib\u00e8re\u00a0\u00bb. Et la strophe se termine avec des invitations adress\u00e9es \u00e0 chaque personne\u00a0: \u00ab\u00a0<\/em><em>Go\u00fbtez et voyez que bon est Yhwh ! Heureux et en marche, l\u2019homme courageux qui trouve en lui son refuge !\u00a0\u00bb (v. 9). Il y a d\u2019abord une invitation \u00e0 d\u00e9couvrir et \u00e0 savourer la bont\u00e9 de Dieu. Ensuite une invitation \u00e0 se r\u00e9fugier en lui. Et cette invitation s\u2019ouvre avec le mot \u00ab\u00a0\u2019ashr\u00e9i\u00a0\u00bb, une invitation \u00e0 la joie et aussi \u00e0 la marche<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a>. Oui, il faut se r\u00e9jouir et, en m\u00eame temps, se mettre en chemin. Il faut avoir le courage de mettre en Dieu toute sa confiance. Voil\u00e0 pourquoi le po\u00e8te parle de l\u2019homme courageux, \u00ab\u00a0ha-g\u00e8v\u00e8r\u00a0\u00bb en h\u00e9breu<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p>\n<p><em>Laissons-nous prendre par le message du psaume qui nous invite \u00e0 bien comprendre la condition des pauvres qui font appel au Seigneur. Mettons toute notre confiance en Dieu et disons en toute conviction, avec le po\u00e8te\u00a0: <\/em><\/p>\n<p><strong>Go\u00fbtez et voyez que bon est Yhwh !<\/strong><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong>Psaume 34 (versets <\/strong><strong>2-3. 4-5. 6-7. 8-9)<\/strong><\/p>\n<p><sup>2 <\/sup>Je b\u00e9nirai Yhwh en tout temps,<\/p>\n<p>sa louange sans cesse dans ma bouche.<\/p>\n<p><sup>3 <\/sup>En Yhwh mon \u00e2me se glorifie,<\/p>\n<p>que les <strong>pauvres<\/strong> \u00e9coutent et se r\u00e9jouissent.<\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>Go\u00fbtez et voyez que bon est Yhwh !<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>4 <\/sup>Magnifiez avec moi Yhwh,<\/p>\n<p>exaltons ensemble son nom.<\/p>\n<p><sup>5 <\/sup>J\u2019ai cherch\u00e9 Yhwh, et il m\u2019a r\u00e9pondu,<\/p>\n<p>et de toutes <strong>mes terreurs<\/strong> il m\u2019a d\u00e9livr\u00e9.<\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>Go\u00fbtez et voyez que bon est Yhwh !<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>6<\/sup> Ceux qui ont regard\u00e9 vers lui brillent de joie,<\/p>\n<p>et leur visage n\u2019est pas couvert de honte.<\/p>\n<p><sup>7 <\/sup>Ce <strong>pauvre<\/strong> a appel\u00e9 et Yhwh a \u00e9cout\u00e9<\/p>\n<p>et de toutes ses d\u00e9tresses il l\u2019a sauv\u00e9.<\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>Go\u00fbtez et voyez que bon est Yhwh !<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>8 <\/sup>Il monte la garde, le messager de Yhwh,<\/p>\n<p>autour de ceux qui le respectent, et il les lib\u00e8re.<\/p>\n<p><sup>9 <\/sup>Go\u00fbtez et voyez que bon est Yhwh !<\/p>\n<p>Heureux et en marche, l\u2019homme courageux qui trouve en lui son refuge\u00a0!<\/p>\n<p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>Go\u00fbtez et voyez que bon est Yhwh !<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5>\n<p><em>Dimanche pass\u00e9, la lettre aux \u00c9ph\u00e9siens nous exhortait \u00e0 laisser tomber nos anciennes habitudes et \u00e0 nous laisser \u00ab\u00a0renouveler enti\u00e8rement\u00a0\u00bb (4,23) dans notre c\u0153ur et notre esprit.<\/em><\/p>\n<p><em>Et la suite du texte insiste sur cette conduite nouvelle\u00a0: d\u2019abord une vie\u2026 conforme \u00e0 l\u2019Esprit Saint\u00a0! En effet, la page de ce matin commence avec cet imp\u00e9ratif\u00a0: \u00ab\u00a0<\/em><em>N\u2019attristez pas l\u2019Esprit saint\u00a0\u00bb (v. 30). Dans cette phrase, l\u2019auteur fait r\u00e9f\u00e9rence au livre d\u2019Isa\u00efe, o\u00f9 \u00e0 propos des Isra\u00e9lites on lit\u00a0: \u00ab\u00a0ils se sont r\u00e9volt\u00e9s contre Dieu et ils ont attrist\u00e9 son Esprit saint\u00a0\u00bb (Is 63,10)<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a>. Et avec ce verbe \u00ab\u00a0attrister\u00a0\u00bb, le proph\u00e8te \u00e9voque l\u2019Esprit dans sa personnalit\u00e9<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a>\u00a0: un mauvais comportement \u00ab\u00a0attriste\u00a0\u00bb l\u2019Esprit, l\u2019Esprit que Dieu a donn\u00e9 &#8211; \u00e0 chacune et \u00e0 chacun de nous &#8211; le jour de notre bapt\u00eame. Et ce don de l\u2019Esprit a marqu\u00e9 notre vie d\u2019une fa\u00e7on d\u00e9finitive\u00a0: \u00e0 travers ce don de l\u2019Esprit saint, Dieu est pr\u00e9sent &#8211; personnellement &#8211; dans notre vie et nous ne devons pas l\u2019attrister. C\u2019est lui qui nous donne la force de vivre d\u2019une fa\u00e7on correcte en vue du \u00ab\u00a0jour de la d\u00e9livrance\u00a0\u00bb (v. 30), le jour quand le Christ reviendra.<\/em><\/p>\n<p><em>En poursuivant sa page pour les \u00c9ph\u00e9siens et aussi pour nous, l\u2019auteur \u00e9voque les relations personnelles \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de la communaut\u00e9. A travers cinq mot, il nous demande d\u2019\u00e9viter toute forme de col\u00e8re, une col\u00e8re qui parfois s\u2019installe au fond de nous et qui ensuite se manifeste en d\u00e9truisant nos relations interpersonnelles. La col\u00e8re doit laisser la place \u00e0 la bont\u00e9, \u00e0 une attitude de tendresse. Nous devons \u00eatre des humains \u00ab\u00a0pleins de tendresse\u00a0\u00bb, des humains qui savent \u00ab\u00a0pardonner\u00a0\u00bb. Et l\u2019auteur le souligne\u00a0: en donnant notre pardon \u00e0 nos s\u0153urs et \u00e0 nos fr\u00e8res, nous partageons avec elles et avec eux le pardon que Dieu nous a fait gratuitement<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Apr\u00e8s l\u2019invitation au pardon, l\u2019auteur nous adresse une nouvelle exhortation\u00a0: \u00ab\u00a0devenez imitateurs de Dieu\u00a0\u00bb (5,1). Cette expression, unique dans tout le Nouveau Testament, a des parall\u00e8les dans l\u2019antiquit\u00e9 classique et aussi dans la litt\u00e9rature juive<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a>\u00a0; avec des termes diff\u00e9rents elle retentit dans le message de J\u00e9sus\u00a0: \u00ab\u00a0Soyez mis\u00e9ricordieux comme mis\u00e9ricordieux est votre P\u00e8re\u00a0\u00bb (Lc 6,36\u00a0; cf. Mt 5,48). Dans la lettre aux \u00c9ph\u00e9siens, cette imitation de Dieu est sous le signe de l\u2019amour. En effet, dans la m\u00eame phrase nous lisons\u00a0: \u00ab\u00a0devenez imitateurs de Dieu, <\/em><em>puisque vous \u00eates des enfants qu\u2019il aime<\/em><em>\u00a0\u00bb. Dieu nous aime\u00a0; nous devons donc vivre \u00ab\u00a0dans l\u2019amour\u00a0\u00bb (v. 2). Et l\u2019amour de Dieu pour nous s\u2019est manifest\u00e9 dans une forme tr\u00e8s humaine, dans l\u2019homme J\u00e9sus, celui qui \u00ab\u00a0nous a aussi aim\u00e9s et s\u2019est livr\u00e9 lui-m\u00eame pour nous\u00a0\u00bb. <\/em><\/p>\n<p><em>Apr\u00e8s cette triple insistance sur l\u2019amour, la page se termine en \u00e9voquant la mort du Christ pour nous. En utilisant des termes fr\u00e9quents dans l\u2019Ancien Testament<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>, l\u2019auteur nous met devant les yeux cette mort comme un acte dans lequel le Christ s\u2019est offert \u00e0 Dieu, et ce don du Christ \u00e0 Dieu, Dieu l\u2019a accept\u00e9 \u00ab\u00a0comme un parfum d\u2019agr\u00e9able odeur\u00a0\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong>De la lettre aux \u00c9ph\u00e9siens (4,30-5,2)<\/strong><\/p>\n<p>Fr\u00e8res, <strong>4<\/strong><sup>30<\/sup> n\u2019attristez pas l\u2019Esprit saint, dont Dieu vous a marqu\u00e9s comme d\u2019un sceau en vue du jour de la d\u00e9livrance. <sup>31<\/sup> Que toute amertume et irritation et col\u00e8re et \u00e9clats de voix et insultes, que tout cela soit \u00e9limin\u00e9 de votre vie, ainsi que toute forme de m\u00e9chancet\u00e9. <sup>32<\/sup> Soyez bons les uns pour les autres, pleins de tendresse. Pardonnez-vous les uns aux autres, comme Dieu vous a pardonn\u00e9 dans le Christ.<\/p>\n<p><strong>5<\/strong><sup>1<\/sup> En cons\u00e9quence, devenez imitateurs de Dieu, puisque vous \u00eates des enfants qu\u2019il <strong>aime<\/strong>. <sup>2<\/sup> Et vivez dans l\u2019<strong>amour<\/strong>, comme le Christ nous <strong>a<\/strong> aussi <strong>aim\u00e9s<\/strong> et s\u2019est livr\u00e9 lui-m\u00eame pour nous, s\u2019offrant en sacrifice \u00e0 Dieu, comme un parfum d\u2019agr\u00e9able odeur.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>\u00c9vangile<\/h5>\n<p><em>Comme les anc\u00eatres pendant les ann\u00e9es pass\u00e9es au d\u00e9sert (Ex 16,2.7.12), les Juifs contemporains de J\u00e9sus murmurent. Ils pensent conna\u00eetre J\u00e9sus parce qu\u2019ils connaissent ses parents, son p\u00e8re Joseph et sa maman aussi. Mais ils refusent de voir en lui un don de Dieu, le pain descendu du ciel. Ces Juifs pensent tout savoir de l\u2019homme J\u00e9sus et tout savoir de Dieu. Ils enferment Dieu dans leurs pr\u00e9jug\u00e9s. Ils refusent de se laisser \u00ab\u00a0attirer\u00a0\u00bb (v. 44)<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\"><strong>[15]<\/strong><\/a> par son amour, de se laisser surprendre, de se laisser fasciner par Dieu.<\/em><\/p>\n<p><em>A ces personnes, J\u00e9sus ne tente pas de d\u00e9montrer son origine divine, mais il d\u00e9crit la juste attitude qui en permet la d\u00e9couverte<a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\"><strong>[16]<\/strong><\/a>. Il faut s\u2019ouvrir \u00e0 l\u2019initiative divine, il faut accepter d\u2019\u00eatre \u00ab\u00a0instruits par Dieu\u00a0\u00bb. Et avec ces mots, l\u2019\u00c9vangile fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019annonce des temps messianiques, les temps annonc\u00e9s dans le livre d\u2019Isa\u00efe (Is 54,13)<a href=\"#_ftn17\" name=\"_ftnref17\"><strong>[17]<\/strong><\/a>. D\u2019apr\u00e8s J\u00e9sus, ces personnes attir\u00e9es et instruites par Dieu\u2026 viennent vers J\u00e9sus (v. 45). <\/em><\/p>\n<p><em>Bref\u00a0: l\u2019essentiel est d\u2019\u00eatre fascin\u00e9s et attir\u00e9s par Dieu. Dans cette relation intime et directe<a href=\"#_ftn18\" name=\"_ftnref18\"><strong>[18]<\/strong><\/a> avec Dieu, les croyants \u00e9coutent Dieu et vont chez J\u00e9sus. Ils s\u2019ouvrent \u00e0 J\u00e9sus et l\u2019accueillent comme celui qui vient de Dieu. Ils l\u2019accueillent comme le pain descendu du ciel &#8211; le pain de la vie (v. 48), le pain vivant (v. 51) &#8211; et comme \u00ab\u00a0chair\u00a0donn\u00e9e pour que le monde vive\u00a0\u00bb (v. 51).<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Lecture de l\u2019\u00c9vangile selon Jean (6,41-51)<\/strong><\/p>\n<p><sup>41<\/sup> Les Juifs murmuraient \u00e0 propos de J\u00e9sus parce qu\u2019il avait dit : \u00ab Moi, je suis le pain descendu du ciel\u00a0\u00bb. <sup>42<\/sup> Et ils disaient : \u00ab Celui-ci n\u2019est-il pas J\u00e9sus, le fils de Joseph ? Nous connaissons bien son p\u00e8re et sa m\u00e8re. Comment peut-il dire maintenant : \u201cJe suis descendu &#8211; intervention d\u00e9finitive &#8211; du ciel\u201d ? \u00bb<\/p>\n<p><sup>43<\/sup> J\u00e9sus r\u00e9pondit et il leur dit : \u00ab Cessez de murmurer entre vous ! <sup>44<\/sup> Nul ne peut venir \u00e0 moi si le P\u00e8re qui m\u2019a envoy\u00e9 ne l\u2019attire, et moi je le ressusciterai au dernier jour. <sup>45<\/sup> Il est \u00e9crit &#8211; \u00e9criture d\u00e9finitive &#8211; dans les Proph\u00e8tes\u00a0: \u201cEt ils seront, tous, instruits par Dieu\u201d. Quiconque a \u00e9cout\u00e9 ce qui vient du P\u00e8re et a re\u00e7u son enseignement vient \u00e0 moi. <sup>46<\/sup> Certes, personne n\u2019a jamais vu le P\u00e8re, sinon celui qui vient de Dieu. Lui, il a vu &#8211; vision d\u00e9finitive &#8211; le P\u00e8re.<\/p>\n<p><sup>47<\/sup> En v\u00e9rit\u00e9, en v\u00e9rit\u00e9, je vous\u00a0dis\u00a0: celui qui croit a (la) vie \u00e9ternelle. <sup>48<\/sup> Moi, je suis le pain de la vie. <sup>49<\/sup> Dans le d\u00e9sert, vos p\u00e8res ont mang\u00e9 la manne, et ils sont morts. <sup>50<\/sup> Mais le pain descend du ciel\u00a0est tel que celui qui en mange ne meurt pas.<\/p>\n<p><sup>51<\/sup> Moi, je suis le pain, le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu\u2019un mange de ce pain, il vivra pour l\u2019\u00e9ternit\u00e9. En plus, le pain que moi je donnerai, c\u2019est ma chair, donn\u00e9e pour que le monde vive\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re d\u2019entr\u00e9e<br \/><br \/><\/h5>\n<p>Avant de nous donner l\u2019eucharistie,<\/p>\n<p>Seigneur, fais-nous le don de la table\u00a0:<\/p>\n<p>la table simple des humains,<\/p>\n<p>la table du partage de l\u2019amour et des biens,<\/p>\n<p>de la cordialit\u00e9 d\u2019une conversation sereine<\/p>\n<p>et de la chaleur de l\u2019amiti\u00e9.<\/p>\n<p>Permets-nous de nous asseoir \u00e0 table<\/p>\n<p>dans un climat d\u2019amiti\u00e9,<\/p>\n<p>comme tu faisais \u00e0 Capharna\u00fcm,<\/p>\n<p>dans la maison de Pierre<\/p>\n<p>et comme tu faisais \u00e0 B\u00e9thanie,<\/p>\n<p>dans la maison de Lazare,<\/p>\n<p>et comme tu as fait \u00e0 J\u00e9rusalem,<\/p>\n<p>dans le c\u00e9nacle.<\/p>\n<p>Et, dans chaque repas,<\/p>\n<p>permets-nous de ressentir ta pr\u00e9sence invisible,<\/p>\n<p>toi, h\u00f4te toujours invit\u00e9,<\/p>\n<p>ami toujours aim\u00e9,<\/p>\n<p>toi notre pain, notre vin, notre banquet \u00e9ternel.<\/p>\n<p>Amen<a href=\"#_ftn19\" name=\"_ftnref19\">[19]<\/a>.<\/p>\n<p>[Adriana Zarri, th\u00e9ologienne\u00a0: 1919-2010]<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<br \/><br \/><\/h5>\n<p>* Le r\u00e9cit d\u2019\u00c9lie au d\u00e9sert nous montre un proph\u00e8te faible comme nous. Nous aussi, nous sommes lac\u00e9r\u00e9(e)s entre la passion pour la vie et la tentation de nous r\u00e9signer et, dans certains moments, d\u2019invoquer la mort. Aide-nous, Seigneur, \u00e0 d\u00e9couvrir, en ces moments-l\u00e0, ta pr\u00e9sence aupr\u00e8s de nous comme une source de laquelle la vie peut toujours jaillir.<\/p>\n<p>* Notre condition, Seigneur, est comme celle du po\u00e8te du psaume. Nous vivons des jours, et aussi des nuits, dans la peur. Au fond de nous, il y a le d\u00e9sir de prendre la fuite et de vivre ailleurs. Mais ce n\u2019est pas possible. Et quant au r\u00eave d\u2019\u00eatre d\u00e9livr\u00e9 \u00ab\u00a0de toutes mes terreurs\u00a0\u00bb, \u00e7a nous para\u00eet trop, trop beau. Mais, au moins, reste aupr\u00e8s de nous, Seigneur, dans nos terreurs.<\/p>\n<p>* La lettre aux \u00c9ph\u00e9siens nous donne les composantes fondamentales de celle qui doit \u00eatre notre vie chr\u00e9tienne.\u00a0Et, \u00e0 la fin de la page, l\u2019auteur r\u00e9sume tout dans l\u2019imp\u00e9ratif\u00a0: \u00ab\u00a0vivez dans l\u2019amour\u00a0\u00bb. Aide-nous, Seigneur, afin que, dans chaque d\u00e9cision que nous allons prendre, cet imp\u00e9ratif puisse nous sugg\u00e9rer la bonne direction.<\/p>\n<p>* L\u2019\u00c9vangile nous parle d\u2019un P\u00e8re qui &#8211; d\u2019une fa\u00e7on myst\u00e9rieuse et d\u00e9licate en m\u00eame temps &#8211; nous \u00ab\u00a0attire\u00a0\u00bb. Aide-nous, Seigneur, \u00e0 devenir sensibles \u00e0 cette attraction. Permets-nous de devenir, d\u2019apr\u00e8s les mots du proph\u00e8te que l\u2019\u00c9vangile nous rappelle, permets-nous de devenir, toutes et tous \u00ab\u00a0instruits par Dieu\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re eucharistique<br \/><br \/><\/h5>\n<p><em><u>Hommes<\/u><\/em><\/p>\n<p>Peut-\u00eatre, m\u00eame sans le savoir,<\/p>\n<p>nous vivons l\u2019exp\u00e9rience d\u2019\u00c9lie,<\/p>\n<p><em>\u00c9<\/em>lie qui, en souhaitant sa mort, disait\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Assez, maintenant, Yhwh\u00a0! Prends mon \u00eatre\u00a0!<\/p>\n<p>Car moi-m\u00eame je ne suis pas meilleur que mes p\u00e8res\u00a0!\u00a0\u00bb (<em>1 Rois<\/em> 19,4).<\/p>\n<p>Et, au lieu d\u2019affronter &#8211; activement &#8211; les difficult\u00e9s de la vie,<\/p>\n<p>nous nous livrons \u00e0 la r\u00e9signation.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Femmes<\/u><\/em><\/p>\n<p>Combien de fois, depuis notre premi\u00e8re enfance,<\/p>\n<p>la peur a marqu\u00e9 notre vie et nos nuits,<\/p>\n<p>la peur, l\u2019angoisse, la terreur.<\/p>\n<p>Et nous avons fait comme le po\u00e8te du psaume,<\/p>\n<p>le po\u00e8te qui avoue\u00a0: \u00ab\u00a0J\u2019ai cherch\u00e9 Yhwh\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Mais, est-ce-que nous pouvons dire comme lui\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0J\u2019ai cherch\u00e9 Yhwh, et il m\u2019a r\u00e9pondu,<\/p>\n<p>et de toutes mes terreurs il m\u2019a d\u00e9livr\u00e9\u00a0\u00bb (<em>Ps<\/em> 34,5)\u00a0?<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Hommes<\/u><\/em><\/p>\n<p>Et pourtant, dans chaque situation, tu es l\u00e0, Seigneur,<\/p>\n<p>et, peut-\u00eatre par la parole d\u2019une s\u0153ur, d\u2019un fr\u00e8re,<\/p>\n<p>tu nous dit\u00a0: \u00ab\u00a0L\u00e8ve-toi\u00a0! Sors de ta r\u00e9signation,<\/p>\n<p>mets-toi en marche vers l\u2019Horeb,<\/p>\n<p>qui signifie s\u00e9cheresse, solitude\u00a0:<\/p>\n<p>l\u00e0 tu vas rencontrer Dieu\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Femmes<\/u><\/em><\/p>\n<p>En effet, Seigneur Dieu, tu nous accompagnes\u00a0:<\/p>\n<p>tu nous accompagnes dans nos solitudes,<\/p>\n<p>dans nos moments de peur<\/p>\n<p>comme David devant le roi de Gat,<\/p>\n<p>David qui \u00ab\u00a0s\u2019est fait chasser par lui,<\/p>\n<p>et il s\u2019en alla\u00a0\u00bb (<em>Ps<\/em> 34,1).<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Ensemble<\/u><\/em><\/p>\n<p>Tu nous accompagnes, Seigneur Dieu,<\/p>\n<p>et nous pouvons toujours regarder vers toi.<\/p>\n<p>Et, comme le po\u00e8te du psaume nous l\u2019assure,<\/p>\n<p>ceux qui ont regard\u00e9 vers toi \u00ab\u00a0brillent de joie,<\/p>\n<p>et leur visage n\u2019est pas couvert de honte\u00a0\u00bb (<em>Ps<\/em> 34,6).<\/p>\n<p>Pour ta pr\u00e9sence \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de nous,<\/p>\n<p>ta pr\u00e9sence qui nous surprend dans nos angoisses,<\/p>\n<p>nos peurs et nos terreurs<\/p>\n<p>nous voulons chanter\u00a0: <strong>Saint, saint, saint\u2026<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Hommes<\/u><\/em><\/p>\n<p>J\u00e9sus notre fr\u00e8re, tu es venu au nom du Seigneur,<\/p>\n<p>donn\u00e9 par le Seigneur, envoy\u00e9 du ciel.<\/p>\n<p>Tu es venu et tu as surpris tes contemporains<\/p>\n<p>qui disaient\u00a0: \u00ab\u00a0Celui-ci n\u2019est-il pas J\u00e9sus, le fils de Joseph ?<\/p>\n<p>Nous connaissons bien son p\u00e8re et sa m\u00e8re.<\/p>\n<p>Comment peut-il dire maintenant : \u201cJe suis descendu<\/p>\n<p>&#8211; intervention d\u00e9finitive &#8211; du ciel\u201d ? \u00bb (<em>Jn<\/em> 6,42).<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Femmes<\/u><\/em><\/p>\n<p>J\u00e9sus, le Fils du Dieu saint et surprenant,<\/p>\n<p>tu nous surprends toujours. Voil\u00e0 pourquoi,<\/p>\n<p>pour te comprendre et pour venir \u00e0 toi,<\/p>\n<p>nous avons besoin d\u2019\u00eatre instruits par Dieu.<\/p>\n<p>Tu nous l\u2019as dit\u00a0: \u00ab\u00a0Quiconque a \u00e9cout\u00e9 ce qui vient du P\u00e8re<\/p>\n<p>et a re\u00e7u son enseignement<\/p>\n<p>vient \u00e0 moi\u00a0\u00bb (<em>Jn<\/em> 6,45).<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Ensemble<\/u><\/em><\/p>\n<p>Ton comportement, J\u00e9sus, surtout le fait<\/p>\n<p>d\u2019avoir partag\u00e9 la condition et les peines<\/p>\n<p>des personnes les plus marginalis\u00e9es,<\/p>\n<p>continue de nous surprendre.<\/p>\n<p>Mais le fait qui nous d\u00e9passe enti\u00e8rement<\/p>\n<p>est li\u00e9 au pain, le pain que tu nous as donn\u00e9,<\/p>\n<p>le pain qui nous permettra de vivre pour l\u2019\u00e9ternit\u00e9,<\/p>\n<p>le pain duquel tu as dit\u00a0: \u00ab\u00a0le pain que moi je donnerai,<\/p>\n<p>c\u2019est ma chair, donn\u00e9e pour que le monde vive \u00bb (<em>Jn<\/em> 6,51).<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Pr\u00eatres<\/u><\/em><\/p>\n<p>Et, le soir de son dernier repas avec les siens,<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0prenant du pain, J\u00e9sus rendit gr\u00e2ces,<\/p>\n<p>le rompit et le leur donna, en disant :<\/p>\n<p>Ceci est mon corps, donn\u00e9 pour vous.<\/p>\n<p>Faites cela en m\u00e9moire de moi.<\/p>\n<p>Et la coupe de m\u00eame apr\u00e8s le repas, disant :<\/p>\n<p>Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang,<\/p>\n<p>qui est r\u00e9pandu pour vous.<\/p>\n<p>Je vous le dis, je ne boirai plus, d\u00e9sormais, du produit de la vigne<\/p>\n<p>jusqu\u2019\u00e0 ce que le royaume de Dieu soit venu\u00a0\u00bb (<em>Lc<\/em> 22,18-20).<\/p>\n<p>Il est grand le myst\u00e8re de la foi.<\/p>\n<p><strong>Nous proclamons ta mort\u2026 <\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Hommes<\/u><\/em><\/p>\n<p>Le pain que tu nous donnes<\/p>\n<p>nous rappelle ta mort, ton corps, ta vie donn\u00e9e.<\/p>\n<p>Et nous, en mangeant ce pain, nous savons<\/p>\n<p>que nous devons, nous aussi, faire un peu comme toi,<\/p>\n<p>donner notre vie, nos \u00e9nergies et, s\u2019il en est besoin,<\/p>\n<p>une bonne parole (<em>\u00c9ph<\/em> 4,29)<\/p>\n<p>pour une soci\u00e9t\u00e9 plus juste.<\/p>\n<p>Mais, pour nous comporter ainsi,<\/p>\n<p>nous avons besoin aussi de l\u2019Esprit,<\/p>\n<p>l\u2019Esprit qui t\u2019a soutenu<\/p>\n<p>et t\u2019a permis de donner ta vie pour nous.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Femmes<\/u><\/em><\/p>\n<p>A nous et \u00e0 nos fr\u00e8res, donne ton Esprit,<\/p>\n<p>l\u2019Esprit qui nous guide par sa pr\u00e9sence d\u00e9licate dans notre vie,<\/p>\n<p>l\u2019Esprit Saint que nous ne voulons pas attrister,<\/p>\n<p>l\u2019Esprit dont Dieu nous a marqu\u00e9es<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0comme d\u2019un sceau en vue du jour de la d\u00e9livrance\u00a0\u00bb (<em>\u00c9ph<\/em> 4,30).<\/p>\n<p>Comme le pain que tu nous donnes,<\/p>\n<p>l\u2019Esprit aussi fortifiera intimement nos personnes (<em>\u00c9ph<\/em> 3,16)<\/p>\n<p>et nous pourrons \u00e9liminer de notre vie<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0toute amertume et irritation et col\u00e8re<\/p>\n<p>et \u00e9clats de voix et insultes<\/p>\n<p>ainsi que toute forme de m\u00e9chancet\u00e9\u00a0\u00bb (<em>\u00c9ph<\/em> 4,31).<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Ensemble<\/u><\/em><\/p>\n<p>Gr\u00e2ce au don de l\u2019Esprit, nous pourrons vivre l\u2019exhortation de l\u2019ap\u00f4tre\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Soyez bons les uns pour les autres, pleins de tendresse.<\/p>\n<p>Pardonnez-vous les uns aux autres,<\/p>\n<p>comme Dieu vous a pardonn\u00e9 dans le Christ\u00a0\u00bb (<em>\u00c9ph<\/em> 4,32).<\/p>\n<p>De cette fa\u00e7on nous pourrons nous pr\u00e9parer \u00e0 la d\u00e9livrance\u00a0:<\/p>\n<p>et elle sera la rencontre avec les g\u00e9n\u00e9rations d\u2019hier et de demain,<\/p>\n<p>\u00e0 ta table, J\u00e9sus notre fr\u00e8re,<\/p>\n<p>dans le royaume de celui qui est ton P\u00e8re et notre P\u00e8re.<\/p>\n<p>Dans l\u2019attente de cette rencontre,<\/p>\n<p>nous voulons nous abandonner dans ses bras en chantant\u00a0: <strong>Notre P\u00e8re\u2026<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re finale<br \/><br \/><\/h5>\n<p>De toi aussi, Seigneur J\u00e9sus, nous avons piti\u00e9,<\/p>\n<p>parce que tu dois avoir un c\u0153ur qui \u00e9clate,<\/p>\n<p>et les nuits<\/p>\n<p>pendant lesquelles tu pleures pour nous\u2026<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Pour nous tu t\u2019es fait pain, notre nourriture,<\/p>\n<p>et tu es arriv\u00e9 jusqu\u2019\u00e0 dire\u00a0: \u00ab\u00a0Mangez, levez-vous<\/p>\n<p>parce que le chemin est encore long\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Et nous sommes encore en marche,<\/p>\n<p>rendus forts et fortes gr\u00e2ce \u00e0 ta nourriture\u00a0;<\/p>\n<p>nous sommes encore en marche<\/p>\n<p>seulement parce que tu nous aimes<\/p>\n<p>et nous t\u2019aimons\u00a0:<\/p>\n<p>toi, notre Dieu,<\/p>\n<p>Dieu qui t\u2019es fait en tout semblable \u00e0 nous.<\/p>\n<p>Amen<a href=\"#_ftn20\" name=\"_ftnref20\">[20]<\/a>.<\/p>\n<p>[David Maria Turoldo\u00a0: 1916-1992]<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/8-aou\u0302t-2021.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> En h\u00e9breu, le nom \u00ab\u00a0\u00c9lie\u00a0<em>\u00bb<\/em>signifie\u00a0: \u00ab\u00a0Yhwh est mon Dieu\u00a0\u00bb. Cf. la voix <em>\u00c9<\/em><em>lie<\/em>, dans O. Odelain et R. S\u00e9guineau, <em>Dictionnaire des noms propres de la Bible<\/em>, Cerf, Paris, 2002, p. 121.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Pour ces textes, cf. W. Thiel, <em>K\u00f6nige<\/em>, Neukirchener Verlag, Neukirchen-Vluyn, 2009, p. 248ss.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> <em>Ibid<\/em>., p. 254.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> <em>Ibid<\/em>., p. 258.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Pour cette id\u00e9e du texte h\u00e9breu, cf. G. Ravasi, <em>Il libro dei Salmi. <\/em><em>Commento e attualizzazione. Vol. I (Salmi 1-50)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 617.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Cf. E. Zenger, <em>Psalm 34<\/em>, dans F.-L. Hossfeld &#8211; E. Zenger, <em>Die Psalmen. <\/em><em>Bd I, Ps 1-50<\/em>, Echter, W\u00fcrzburg, 1993, p. 213.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Pour les deux verbes \u00e0 la troisi\u00e8me personne plurielle de l\u2019indicatif, cf. D. Barth\u00e9lemy, <em>Critique textuelle de l\u2019Ancien Testament. <\/em><em>Tome 4. Psaumes<\/em>, Academic Press &#8211; Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Fribourg &#8211; G\u00f6ttingen, 2005, p. 194s. Cf. aussi J.-L. Vesco, <em>Le psautier de David traduit et comment\u00e9<\/em>, Cerf, Paris, 2006, p. 315.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> En effet, le terme h\u00e9breu qu\u2019on traduit souvent avec l\u2019adjectif \u00ab\u00a0heureux\u00a0\u00bb est form\u00e9 \u00e0 partir d\u2019une racine qui signifie \u00ab\u00a0marcher\u00a0\u00bb. Cf. L. Alonso Sch\u00f6kel (director), <em>Diccionario b\u00edblico hebreo-espa\u00f1ol<\/em>, Editorial Trotta, Madrid, 1994, p. 94s, sous la voix \u00ab\u00a0\u2019shr\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Pour la signification de ce mot, cf. L. Koehler \u2013 W. Baumgartner, <em>Lexicon in Veteris Testamenti libros<\/em>, Brill, Leiden, 1958, p. 168, sous la voix \u00ab\u00a0g\u00e8v\u00e8r\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> S. Romanello, <em>Lettera agli Efesini. Nuova versione, introduzione e commento<\/em>, Paoline, Milano, 2003, p. 172s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> Ainsi R. Penna, <em>Lettera agli Efesini. Introduzione, versione e commento<\/em>, EDB, Bologna, 1988, p. 210s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> S. Romanello, <em>Lettera agli Efesini. Nuova versione, introduzione e commento<\/em>, Paoline, Milano, 2003, p. 174.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Pour ces textes, cf. W. Michaelis, \u00ab <em>mim\u00e9omai ktl<\/em>. \u00bb, dans <em>Grande lessico del Nuovo Testamento<\/em>, fondato da G. Kittel, continuato da G. Friedrich, Vol. VII, Paideia, Brescia, 1971, coll. 258-273.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> Cf. R. Penna, <em>Lettera agli Efesini. Introduzione, versione e commento<\/em>, EDB, Bologna, 1988, p. 212s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> L\u2019emploi du verbe \u00ab\u00a0attirer\u00a0\u00bb (\u00ab\u00a0helku\u00f4\u00a0\u00bb en grec) est probablement une reprise de <em>J\u00e9r<\/em> 38 (31dans le texte h\u00e9breu) v. 3, l\u00e0 o\u00f9 Dieu assure \u00e0 son peuple\u00a0: \u00ab\u00a0Je t\u2019aime d\u2019un amour d\u2019\u00e9ternit\u00e9\u00a0; c\u2019est par amiti\u00e9 que je t\u2019attire \u00e0 moi\u00a0\u00bb. Cf. R. E. Brown, <em>Giovanni. Commento al Vangelo spirituale. Capitoli 1-12<\/em>, Cittadella, Assisi, 1979, p. 350.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">[16]<\/a> Ainsi J. Zumstein, <em>L\u2019\u00c9vangile selon saint Jean (1-12)<\/em>, Labor et fides, Gen\u00e8ve, 2014, p. 231.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref17\" name=\"_ftn17\">[17]<\/a> <em>Jean<\/em> 6,45 est influenc\u00e9 surtout par la traduction grecque d\u2019<em>Isa\u00efe<\/em> 54,13. Cf. R. Schnackenburg, <em>Il vangelo di Giovanni. Parte seconda<\/em>, Paideia, Brescia, 1977, p. 111.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref18\" name=\"_ftn18\">[18]<\/a> Ainsi M. Nicolaci, <em>Vangelo secondo Giovanni. Traduzione e commento<\/em>, dans <em>I Vangeli<\/em>, a cura di R. Virgili, Ancora, Milano, 2015, p. 1405.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref19\" name=\"_ftn19\">[19]<\/a> A. Zarri, <em>Il pozzo di Giacobbe. Raccolta di preghiere da tutte le fedi<\/em>, Gribaudi, Torino, 1992, p. 143.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref20\" name=\"_ftn20\">[20]<\/a> D. M. Turoldo &#8211; G. Ravasi, <em>\u00ab Nella tua luce vediamo la luce \u00bb. Tempo ordinario, solennit\u00e0 del Signore, feste dei Santi. Commento alle letture liturgiche<\/em>, San Paolo, Cinisello Balsamo, 2004, p. 344s.<\/p>    <\/div>\n<\/div>\n<!-- \/module text -->\n\t        <\/div>\n\t    \t<\/div>\n\t\t    <\/div>\n\t    <!-- \/row_inner -->\n\t<\/div>\n\t<!-- \/module_row -->\n\t<\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>19\u00e8me dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e B Attir\u00e9(e)s par Dieu et nourri(e)s par lui \u00a0 Premi\u00e8re lecture Dans le Premier livre des Rois, il y a un long r\u00e9cit (1 Rois 17-19) sur la nourriture. Le narrateur nous parle d\u2019une femme veuve, une femme non-juive, qui donne au proph\u00e8te \u00c9lie[1] de l\u2019eau et du [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":15818,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40,189],"tags":[42],"class_list":["post-16536","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-rpe","category-rp_eucharistie-2021","tag-rp","has-post-title","no-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"<p>19<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e B<\/p> <h3><br \/>Attir\u00e9(e)s par Dieu et nourri(e)s par lui<\/h3> <p>\u00a0<\/p> <h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5> <p><em>Dans le Premier livre des Rois, il y a un long r\u00e9cit (1 Rois 17-19) sur la nourriture. Le narrateur nous parle d\u2019une femme veuve, une femme non-juive, qui donne au proph\u00e8te \u00c9lie<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a> de l\u2019eau et du pain. Et Dieu, comme \u2018r\u00e9ponse\u2019 \u00e0 cette g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9, va permettre \u00e0 cette femme pa\u00efenne la survie dans toute la p\u00e9riode de la famine (17,8-16).<\/em><\/p> <p><em>Le th\u00e8me de la nourriture revient aussi dans la page que nous allons \u00e9couter ce matin. Ici, nous avons le proph\u00e8te qui sort de la terre d\u2019Isra\u00ebl. Cette fois, il va vers le sud, vers le d\u00e9sert du Sina\u00ef. Il laisse sa terre parce que la reine d\u2019Isra\u00ebl - son nom est J\u00e9zabel - veut le tuer. Le proph\u00e8te abandonne sa patrie pour sauver sa vie, mais - au fond de soi-m\u00eame - il veut abandonner sa vie. Et le narrateur souligne ce contraste intime du proph\u00e8te, sa volont\u00e9 de vie et de mort en m\u00eame temps. Le texte nous dit\u00a0: il veut \u00ab\u00a0sauver son \u00eatre\u00a0\u00bb (v. 3), mais en m\u00eame temps il \u00ab\u00a0demande la mort de son \u00eatre\u00a0\u00bb (v. 4). Le proph\u00e8te veut mourir, il demande \u00e0 Dieu \u00ab\u00a0Prends mon \u00eatre\u00a0\u00bb (v. 4), puis \u00ab\u00a0il se couche\u00a0\u00bb (v. 5) en attendant sa mort.<\/em><\/p> <p><em>Le d\u00e9sir de mourir et la pri\u00e8re dans laquelle une personne demande \u00e0 Dieu la mort sont attest\u00e9s rarement dans l\u2019Ancien Testament. Il y a Mo\u00efse qui, incapable de supporter les exigences et les fautes de son peuple, prie Dieu de cette fa\u00e7on (No 11,15\u00a0; Ex 32,32). Il y a Job qui, vivant une situation tr\u00e8s p\u00e9nible, avoue qu\u2019il aurait pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 mourir \u00e0 sa naissance (Job 3,12s). Il y a aussi Jonas qui, apr\u00e8s avoir annonc\u00e9 la fin de Ninive, est d\u00e9\u00e7u\u2026 parce que Dieu a permis aux Ninivites un avenir nouveau. Et \u00ab\u00a0il demande la mort de son \u00eatre\u00a0\u00bb (Jonas 4,8)<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Pour ce qui en est d\u2019\u00c9lie, il se dirige vers le d\u00e9sert\u00a0: \u00ab\u00a0Et il vient, et s\u2019assied sous un arbuste et demande la mort de son \u00eatre et dit\u00a0: Assez, maintenant, Yhwh\u00a0! Prends mon \u00eatre\u00a0! Car moi-m\u00eame je ne suis pas meilleur que mes p\u00e8res\u00a0!\u00a0\u00bb (v. 4). Dans sa mission proph\u00e9tique, \u00c9lie ne se sent pas meilleur que les proph\u00e8tes qui l\u2019ont pr\u00e9c\u00e9d\u00e9<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>. Apr\u00e8s avoir demand\u00e9 \u00e0 Dieu la mort, il l\u2019attend en se couchant et en s\u2019endormant sous un arbuste.<\/em><\/p> <p><em>Mais une surprise le rel\u00e8ve\u00a0: un messager de Dieu lui fait ouvrir les yeux sur un g\u00e2teau et sur un bocal d\u2019eau. Le proph\u00e8te mange, boit, se couche \u00e0 nouveau. Mais Dieu n\u2019accepte pas la r\u00e9signation du proph\u00e8te. Il veut un homme qui, malgr\u00e9 sa faiblesse, sache se mettre \u00e0 nouveau en route. Voil\u00e0 donc une seconde fois le messager de Dieu. Il lui dit\u00a0: \u00ab\u00a0L\u00e8ve-toi\u00a0! Mange, car grand - trop pour toi - le chemin\u00a0!\u00a0\u00bb (v. 7). Si la premi\u00e8re nourriture \u00e9tait la \u201cr\u00e9ponse\u201d de Dieu \u00e0 \u00c9lie qui voulait la mort, la seconde nourriture veut donner \u00e0 \u00c9lie la force pour la suite de son chemin, un chemin qui d\u00e9passe les possibilit\u00e9s humaines, un chemin qui permettra au proph\u00e8te d\u2019aller jusqu\u2019\u00e0 la montagne de Dieu<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>. C\u2019est ainsi que, gr\u00e2ce \u00e0 cette nourriture, \u00c9lie pourra aller - un peu comme Mo\u00efse dans le d\u00e9sert (Ex 3,1ss) - \u00e0 la rencontre de Dieu.<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Lecture du Premier livre des Rois (19,3-8)<\/strong><\/p> <p><sup>3<\/sup> Et \u00c9lie, il se l\u00e8ve et va pour sauver son <em><u>\u00eatre<\/u><\/em>. Et il vient \u00e0 Be\u00e9r Sh\u00e9va, une localit\u00e9 du royaume de Juda. Il laisse l\u00e0 le jeune qui l\u2019accompagnait. <sup>4<\/sup> Et va, \u00c9lie, au d\u00e9sert, le chemin d\u2019un jour. Et il vient, et s\u2019assied sous un arbuste et demande la mort de son <em><u>\u00eatre<\/u><\/em> et dit\u00a0: \u00ab\u00a0Assez, maintenant, Yhwh\u00a0! Prends mon <em><u>\u00eatre<\/u><\/em>\u00a0! Car moi-m\u00eame je ne suis pas meilleur que mes p\u00e8res\u00a0!\u00a0\u00bb <sup>5<\/sup> Et il se couche et il s\u2019endort sous un arbuste.<\/p> <p>Et voici, un messager le touche et lui dit\u00a0: \u00ab\u00a0L\u00e8ve-toi, mange\u00a0!\u00a0\u00bb <sup>6<\/sup> Et il regarde, et voici\u00a0: tout pr\u00e8s de sa t\u00eate, un g\u00e2teau sur des pierres chaudes et un bocal d\u2019eau. Et il mange et il boit, et il retourne et se couche.<\/p> <p><sup>7<\/sup> Et retourne, le messager de Yhwh, une deuxi\u00e8me fois et il le touche et il dit\u00a0: \u00ab\u00a0L\u00e8ve-toi\u00a0! Mange, car grand - trop pour toi - le chemin\u00a0!\u00a0\u00bb <sup>8<\/sup> Et il se l\u00e8ve et mange et boit et il va, dans la force de cette nourriture, quarante jours et quarante nuits, jusqu\u2019au mont d\u2019Elohim, \u00e0 l\u2019Hor\u00e9b.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Psaume<br \/><br \/><\/h5> <p><em>Le Livre des Rois nous a pr\u00e9sent\u00e9 le proph\u00e8te <\/em><em>\u00c9lie dans une situation difficile, \u00c9lie menac\u00e9 par J\u00e9zabel, la reine d\u2019Isra\u00ebl. Une situation pas trop diff\u00e9rente est celle du Psaume 34. Ici le po\u00e8te \u00e9voque David qui, pour \u00e9chapper \u00e0 la haine du roi Sa\u00fcl, va vers l\u2019ouest\u00a0; il va chercher refuge \u00e0 Gat, une ville des Philistins. Et \u00e0 Gat, pour ne pas inqui\u00e9ter Abim\u00e9lek le roi de la ville, David se fait passer pour fou (v. 1).<\/em><\/p> <p><em>Quant au po\u00e8te de notre Psaume, lui aussi a v\u00e9cu la peur. Il le dit au verset 5, l\u00e0 o\u00f9 il parle des \u00ab\u00a0megour\u00f4tai\u00a0\u00bb, litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0mes terreurs\u00a0\u00bb (v. 5), un mot que nous retrouvons<\/em><em> seulement trois fois dans toute la Bible.<\/em> <em>Le po\u00e8te \u00e9tait dans les terreurs, il a cherch\u00e9 Yhwh et Yhwh lui a r\u00e9pondu, il l\u2019a d\u00e9livr\u00e9. D\u2019ici sa louange \u00e0 Dieu.<\/em><\/p> <p><em>C\u2019est pr\u00e9cis\u00e9ment par la louange que le po\u00e8te ouvre sa premi\u00e8re strophe\u00a0: \u00ab\u00a0Je b\u00e9nirai Yhwh en tout temps, sa louange sans cesse dans ma bouche\u00a0\u00bb (v. 2).<\/em><em> Ici, avec le verbe \u00ab\u00a0b\u00e9nir\u00a0\u00bb le po\u00e8te veut d\u00e9clarer d\u2019une fa\u00e7on solennelle les biens re\u00e7us de Dieu. Cette d\u00e9claration, cette \u00ab\u00a0louange\u00a0\u00bb, va prendre <\/em><em>toute la vie du po\u00e8te, \u00ab\u00a0en tout temps\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0sans cesse\u00a0\u00bb (v. 2). En effet, en Dieu le po\u00e8te a retrouv\u00e9 sa fiert\u00e9\u00a0au point qu\u2019il peut dire\u00a0: \u00ab\u00a0En Yhwh mon \u00e2me se glorifie\u00a0\u00bb (v. 3) ou, plus litt\u00e9ralement, \u00ab\u00a0En Yhwh mon \u00e2me se transforme en louange (pour lui)\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p> <p><em>Toujours dans cette strophe, le po\u00e8te ne se limite pas \u00e0 \u00e9voquer son exp\u00e9rience. Il sait que cette exp\u00e9rience est - et peut \u00eatre - l\u2019exp\u00e9rience de chaque pauvre\u00a0: en \u00e9coutant le r\u00e9cit de son exp\u00e9rience, les pauvres \u00ab\u00a0se r\u00e9jouissent\u00a0\u00bb (v. 3), se sentent solidaires avec lui et lui avec eux<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a><\/em><em>. <\/em><\/p> <p><em>D\u2019ici les imp\u00e9ratifs qui ouvrent la deuxi\u00e8me strophe\u00a0: \u00ab\u00a0Magnifiez avec moi Yhwh, exaltons ensemble\u00a0son nom\u00a0\u00bb\u00a0(v. 4). Et, dans le verset suivant, le po\u00e8te nous en donne la motivation en \u00e9voquant son exp\u00e9rience personnelle. Trois verbes lui suffisent\u00a0: il a cherch\u00e9 Yhwh, et Yhwh \u00ab\u00a0m\u2019a r\u00e9pondu et m\u2019a d\u00e9livr\u00e9\u00a0\u00bb.<\/em><\/p> <p><em>Dans la strophe suivante (vv. 6-7), le po\u00e8te va au-del\u00e0 de son exp\u00e9rience personnelle pour \u00e9voquer une exp\u00e9rience que chacune et chacun de nous peut faire\u00a0: \u00ab Ceux qui ont regard\u00e9 vers lui brillent de joie<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a>, et leur visage n\u2019est pas couvert de honte\u00a0\u00bb (v. 6). Et la strophe se termine en \u00e9voquant ce qu\u2019un \u00ab\u00a0pauvre\u00a0\u00bb a v\u00e9cu. M\u00eame dans ce petit r\u00e9cit trois verbes suffisent\u00a0: le pauvre \u00ab\u00a0a appel\u00e9\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Yhwh a \u00e9cout\u00e9 et de toutes ses d\u00e9tresses il l\u2019a sauv\u00e9\u00a0\u00bb (v. 7).<\/em><\/p> <p><em>Enfin la quatri\u00e8me strophe (vv. 8-9). Ici, le po\u00e8te nous pr\u00e9sente une nouvelle intervention de Dieu. Cette fois, le contexte est une ville assi\u00e9g\u00e9e. Dans cette situation sans issue, il y a des croyants qui respectent Yhwh. En faveur de ces personnes, comme dans le r\u00e9cit d\u2019<\/em><em>\u00c9<\/em><em>lie, Yhwh envoie son \u00ab\u00a0messager\u00a0\u00bb. Ce messager \u00ab\u00a0<\/em><em>monte la garde autour de ceux qui le respectent, et il les lib\u00e8re\u00a0\u00bb. Et la strophe se termine avec des invitations adress\u00e9es \u00e0 chaque personne\u00a0: \u00ab\u00a0<\/em><em>Go\u00fbtez et voyez que bon est Yhwh ! Heureux et en marche, l\u2019homme courageux qui trouve en lui son refuge !\u00a0\u00bb (v. 9). Il y a d\u2019abord une invitation \u00e0 d\u00e9couvrir et \u00e0 savourer la bont\u00e9 de Dieu. Ensuite une invitation \u00e0 se r\u00e9fugier en lui. Et cette invitation s\u2019ouvre avec le mot \u00ab\u00a0\u2019ashr\u00e9i\u00a0\u00bb, une invitation \u00e0 la joie et aussi \u00e0 la marche<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a>. Oui, il faut se r\u00e9jouir et, en m\u00eame temps, se mettre en chemin. Il faut avoir le courage de mettre en Dieu toute sa confiance. Voil\u00e0 pourquoi le po\u00e8te parle de l\u2019homme courageux, \u00ab\u00a0ha-g\u00e8v\u00e8r\u00a0\u00bb en h\u00e9breu<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p> <p><em>Laissons-nous prendre par le message du psaume qui nous invite \u00e0 bien comprendre la condition des pauvres qui font appel au Seigneur. Mettons toute notre confiance en Dieu et disons en toute conviction, avec le po\u00e8te\u00a0: <\/em><\/p> <p><strong>Go\u00fbtez et voyez que bon est Yhwh !<\/strong><\/p> <p><em>\u00a0<\/em><\/p> <p><strong>Psaume 34 (versets <\/strong><strong>2-3. 4-5. 6-7. 8-9)<\/strong><\/p> <p><sup>2 <\/sup>Je b\u00e9nirai Yhwh en tout temps,<\/p> <p>sa louange sans cesse dans ma bouche.<\/p> <p><sup>3 <\/sup>En Yhwh mon \u00e2me se glorifie,<\/p> <p>que les <strong>pauvres<\/strong> \u00e9coutent et se r\u00e9jouissent.<\/p> <p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>Go\u00fbtez et voyez que bon est Yhwh !<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>4 <\/sup>Magnifiez avec moi Yhwh,<\/p> <p>exaltons ensemble son nom.<\/p> <p><sup>5 <\/sup>J\u2019ai cherch\u00e9 Yhwh, et il m\u2019a r\u00e9pondu,<\/p> <p>et de toutes <strong>mes terreurs<\/strong> il m\u2019a d\u00e9livr\u00e9.<\/p> <p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>Go\u00fbtez et voyez que bon est Yhwh !<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>6<\/sup> Ceux qui ont regard\u00e9 vers lui brillent de joie,<\/p> <p>et leur visage n\u2019est pas couvert de honte.<\/p> <p><sup>7 <\/sup>Ce <strong>pauvre<\/strong> a appel\u00e9 et Yhwh a \u00e9cout\u00e9<\/p> <p>et de toutes ses d\u00e9tresses il l\u2019a sauv\u00e9.<\/p> <p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>Go\u00fbtez et voyez que bon est Yhwh !<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>8 <\/sup>Il monte la garde, le messager de Yhwh,<\/p> <p>autour de ceux qui le respectent, et il les lib\u00e8re.<\/p> <p><sup>9 <\/sup>Go\u00fbtez et voyez que bon est Yhwh !<\/p> <p>Heureux et en marche, l\u2019homme courageux qui trouve en lui son refuge\u00a0!<\/p> <p><em>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>Go\u00fbtez et voyez que bon est Yhwh !<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5> <p><em>Dimanche pass\u00e9, la lettre aux \u00c9ph\u00e9siens nous exhortait \u00e0 laisser tomber nos anciennes habitudes et \u00e0 nous laisser \u00ab\u00a0renouveler enti\u00e8rement\u00a0\u00bb (4,23) dans notre c\u0153ur et notre esprit.<\/em><\/p> <p><em>Et la suite du texte insiste sur cette conduite nouvelle\u00a0: d\u2019abord une vie\u2026 conforme \u00e0 l\u2019Esprit Saint\u00a0! En effet, la page de ce matin commence avec cet imp\u00e9ratif\u00a0: \u00ab\u00a0<\/em><em>N\u2019attristez pas l\u2019Esprit saint\u00a0\u00bb (v. 30). Dans cette phrase, l\u2019auteur fait r\u00e9f\u00e9rence au livre d\u2019Isa\u00efe, o\u00f9 \u00e0 propos des Isra\u00e9lites on lit\u00a0: \u00ab\u00a0ils se sont r\u00e9volt\u00e9s contre Dieu et ils ont attrist\u00e9 son Esprit saint\u00a0\u00bb (Is 63,10)<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a>. Et avec ce verbe \u00ab\u00a0attrister\u00a0\u00bb, le proph\u00e8te \u00e9voque l\u2019Esprit dans sa personnalit\u00e9<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a>\u00a0: un mauvais comportement \u00ab\u00a0attriste\u00a0\u00bb l\u2019Esprit, l\u2019Esprit que Dieu a donn\u00e9 - \u00e0 chacune et \u00e0 chacun de nous - le jour de notre bapt\u00eame. Et ce don de l\u2019Esprit a marqu\u00e9 notre vie d\u2019une fa\u00e7on d\u00e9finitive\u00a0: \u00e0 travers ce don de l\u2019Esprit saint, Dieu est pr\u00e9sent - personnellement - dans notre vie et nous ne devons pas l\u2019attrister. C\u2019est lui qui nous donne la force de vivre d\u2019une fa\u00e7on correcte en vue du \u00ab\u00a0jour de la d\u00e9livrance\u00a0\u00bb (v. 30), le jour quand le Christ reviendra.<\/em><\/p> <p><em>En poursuivant sa page pour les \u00c9ph\u00e9siens et aussi pour nous, l\u2019auteur \u00e9voque les relations personnelles \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de la communaut\u00e9. A travers cinq mot, il nous demande d\u2019\u00e9viter toute forme de col\u00e8re, une col\u00e8re qui parfois s\u2019installe au fond de nous et qui ensuite se manifeste en d\u00e9truisant nos relations interpersonnelles. La col\u00e8re doit laisser la place \u00e0 la bont\u00e9, \u00e0 une attitude de tendresse. Nous devons \u00eatre des humains \u00ab\u00a0pleins de tendresse\u00a0\u00bb, des humains qui savent \u00ab\u00a0pardonner\u00a0\u00bb. Et l\u2019auteur le souligne\u00a0: en donnant notre pardon \u00e0 nos s\u0153urs et \u00e0 nos fr\u00e8res, nous partageons avec elles et avec eux le pardon que Dieu nous a fait gratuitement<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Apr\u00e8s l\u2019invitation au pardon, l\u2019auteur nous adresse une nouvelle exhortation\u00a0: \u00ab\u00a0devenez imitateurs de Dieu\u00a0\u00bb (5,1). Cette expression, unique dans tout le Nouveau Testament, a des parall\u00e8les dans l\u2019antiquit\u00e9 classique et aussi dans la litt\u00e9rature juive<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a>\u00a0; avec des termes diff\u00e9rents elle retentit dans le message de J\u00e9sus\u00a0: \u00ab\u00a0Soyez mis\u00e9ricordieux comme mis\u00e9ricordieux est votre P\u00e8re\u00a0\u00bb (Lc 6,36\u00a0; cf. Mt 5,48). Dans la lettre aux \u00c9ph\u00e9siens, cette imitation de Dieu est sous le signe de l\u2019amour. En effet, dans la m\u00eame phrase nous lisons\u00a0: \u00ab\u00a0devenez imitateurs de Dieu, <\/em><em>puisque vous \u00eates des enfants qu\u2019il aime<\/em><em>\u00a0\u00bb. Dieu nous aime\u00a0; nous devons donc vivre \u00ab\u00a0dans l\u2019amour\u00a0\u00bb (v. 2). Et l\u2019amour de Dieu pour nous s\u2019est manifest\u00e9 dans une forme tr\u00e8s humaine, dans l\u2019homme J\u00e9sus, celui qui \u00ab\u00a0nous a aussi aim\u00e9s et s\u2019est livr\u00e9 lui-m\u00eame pour nous\u00a0\u00bb. <\/em><\/p> <p><em>Apr\u00e8s cette triple insistance sur l\u2019amour, la page se termine en \u00e9voquant la mort du Christ pour nous. En utilisant des termes fr\u00e9quents dans l\u2019Ancien Testament<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>, l\u2019auteur nous met devant les yeux cette mort comme un acte dans lequel le Christ s\u2019est offert \u00e0 Dieu, et ce don du Christ \u00e0 Dieu, Dieu l\u2019a accept\u00e9 \u00ab\u00a0comme un parfum d\u2019agr\u00e9able odeur\u00a0\u00bb.<\/em><\/p> <p><em>\u00a0<\/em><\/p> <p><strong>De la lettre aux \u00c9ph\u00e9siens (4,30-5,2)<\/strong><\/p> <p>Fr\u00e8res, <strong>4<\/strong><sup>30<\/sup> n\u2019attristez pas l\u2019Esprit saint, dont Dieu vous a marqu\u00e9s comme d\u2019un sceau en vue du jour de la d\u00e9livrance. <sup>31<\/sup> Que toute amertume et irritation et col\u00e8re et \u00e9clats de voix et insultes, que tout cela soit \u00e9limin\u00e9 de votre vie, ainsi que toute forme de m\u00e9chancet\u00e9. <sup>32<\/sup> Soyez bons les uns pour les autres, pleins de tendresse. Pardonnez-vous les uns aux autres, comme Dieu vous a pardonn\u00e9 dans le Christ.<\/p> <p><strong>5<\/strong><sup>1<\/sup> En cons\u00e9quence, devenez imitateurs de Dieu, puisque vous \u00eates des enfants qu\u2019il <strong>aime<\/strong>. <sup>2<\/sup> Et vivez dans l\u2019<strong>amour<\/strong>, comme le Christ nous <strong>a<\/strong> aussi <strong>aim\u00e9s<\/strong> et s\u2019est livr\u00e9 lui-m\u00eame pour nous, s\u2019offrant en sacrifice \u00e0 Dieu, comme un parfum d\u2019agr\u00e9able odeur.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>\u00c9vangile<\/h5> <p><em>Comme les anc\u00eatres pendant les ann\u00e9es pass\u00e9es au d\u00e9sert (Ex 16,2.7.12), les Juifs contemporains de J\u00e9sus murmurent. Ils pensent conna\u00eetre J\u00e9sus parce qu\u2019ils connaissent ses parents, son p\u00e8re Joseph et sa maman aussi. Mais ils refusent de voir en lui un don de Dieu, le pain descendu du ciel. Ces Juifs pensent tout savoir de l\u2019homme J\u00e9sus et tout savoir de Dieu. Ils enferment Dieu dans leurs pr\u00e9jug\u00e9s. Ils refusent de se laisser \u00ab\u00a0attirer\u00a0\u00bb (v. 44)<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\"><strong>[15]<\/strong><\/a> par son amour, de se laisser surprendre, de se laisser fasciner par Dieu.<\/em><\/p> <p><em>A ces personnes, J\u00e9sus ne tente pas de d\u00e9montrer son origine divine, mais il d\u00e9crit la juste attitude qui en permet la d\u00e9couverte<a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\"><strong>[16]<\/strong><\/a>. Il faut s\u2019ouvrir \u00e0 l\u2019initiative divine, il faut accepter d\u2019\u00eatre \u00ab\u00a0instruits par Dieu\u00a0\u00bb. Et avec ces mots, l\u2019\u00c9vangile fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019annonce des temps messianiques, les temps annonc\u00e9s dans le livre d\u2019Isa\u00efe (Is 54,13)<a href=\"#_ftn17\" name=\"_ftnref17\"><strong>[17]<\/strong><\/a>. D\u2019apr\u00e8s J\u00e9sus, ces personnes attir\u00e9es et instruites par Dieu\u2026 viennent vers J\u00e9sus (v. 45). <\/em><\/p> <p><em>Bref\u00a0: l\u2019essentiel est d\u2019\u00eatre fascin\u00e9s et attir\u00e9s par Dieu. Dans cette relation intime et directe<a href=\"#_ftn18\" name=\"_ftnref18\"><strong>[18]<\/strong><\/a> avec Dieu, les croyants \u00e9coutent Dieu et vont chez J\u00e9sus. Ils s\u2019ouvrent \u00e0 J\u00e9sus et l\u2019accueillent comme celui qui vient de Dieu. Ils l\u2019accueillent comme le pain descendu du ciel - le pain de la vie (v. 48), le pain vivant (v. 51) - et comme \u00ab\u00a0chair\u00a0donn\u00e9e pour que le monde vive\u00a0\u00bb (v. 51).<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Lecture de l\u2019\u00c9vangile selon Jean (6,41-51)<\/strong><\/p> <p><sup>41<\/sup> Les Juifs murmuraient \u00e0 propos de J\u00e9sus parce qu\u2019il avait dit : \u00ab Moi, je suis le pain descendu du ciel\u00a0\u00bb. <sup>42<\/sup> Et ils disaient : \u00ab Celui-ci n\u2019est-il pas J\u00e9sus, le fils de Joseph ? Nous connaissons bien son p\u00e8re et sa m\u00e8re. Comment peut-il dire maintenant : \u201cJe suis descendu - intervention d\u00e9finitive - du ciel\u201d ? \u00bb<\/p> <p><sup>43<\/sup> J\u00e9sus r\u00e9pondit et il leur dit : \u00ab Cessez de murmurer entre vous ! <sup>44<\/sup> Nul ne peut venir \u00e0 moi si le P\u00e8re qui m\u2019a envoy\u00e9 ne l\u2019attire, et moi je le ressusciterai au dernier jour. <sup>45<\/sup> Il est \u00e9crit - \u00e9criture d\u00e9finitive - dans les Proph\u00e8tes\u00a0: \u201cEt ils seront, tous, instruits par Dieu\u201d. Quiconque a \u00e9cout\u00e9 ce qui vient du P\u00e8re et a re\u00e7u son enseignement vient \u00e0 moi. <sup>46<\/sup> Certes, personne n\u2019a jamais vu le P\u00e8re, sinon celui qui vient de Dieu. Lui, il a vu - vision d\u00e9finitive - le P\u00e8re.<\/p> <p><sup>47<\/sup> En v\u00e9rit\u00e9, en v\u00e9rit\u00e9, je vous\u00a0dis\u00a0: celui qui croit a (la) vie \u00e9ternelle. <sup>48<\/sup> Moi, je suis le pain de la vie. <sup>49<\/sup> Dans le d\u00e9sert, vos p\u00e8res ont mang\u00e9 la manne, et ils sont morts. <sup>50<\/sup> Mais le pain descend du ciel\u00a0est tel que celui qui en mange ne meurt pas.<\/p> <p><sup>51<\/sup> Moi, je suis le pain, le pain vivant qui est descendu du ciel. Si quelqu\u2019un mange de ce pain, il vivra pour l\u2019\u00e9ternit\u00e9. En plus, le pain que moi je donnerai, c\u2019est ma chair, donn\u00e9e pour que le monde vive\u00a0\u00bb.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re d\u2019entr\u00e9e<br \/><br \/><\/h5> <p>Avant de nous donner l\u2019eucharistie,<\/p> <p>Seigneur, fais-nous le don de la table\u00a0:<\/p> <p>la table simple des humains,<\/p> <p>la table du partage de l\u2019amour et des biens,<\/p> <p>de la cordialit\u00e9 d\u2019une conversation sereine<\/p> <p>et de la chaleur de l\u2019amiti\u00e9.<\/p> <p>Permets-nous de nous asseoir \u00e0 table<\/p> <p>dans un climat d\u2019amiti\u00e9,<\/p> <p>comme tu faisais \u00e0 Capharna\u00fcm,<\/p> <p>dans la maison de Pierre<\/p> <p>et comme tu faisais \u00e0 B\u00e9thanie,<\/p> <p>dans la maison de Lazare,<\/p> <p>et comme tu as fait \u00e0 J\u00e9rusalem,<\/p> <p>dans le c\u00e9nacle.<\/p> <p>Et, dans chaque repas,<\/p> <p>permets-nous de ressentir ta pr\u00e9sence invisible,<\/p> <p>toi, h\u00f4te toujours invit\u00e9,<\/p> <p>ami toujours aim\u00e9,<\/p> <p>toi notre pain, notre vin, notre banquet \u00e9ternel.<\/p> <p>Amen<a href=\"#_ftn19\" name=\"_ftnref19\">[19]<\/a>.<\/p> <p>[Adriana Zarri, th\u00e9ologienne\u00a0: 1919-2010]<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<br \/><br \/><\/h5> <p>* Le r\u00e9cit d\u2019\u00c9lie au d\u00e9sert nous montre un proph\u00e8te faible comme nous. Nous aussi, nous sommes lac\u00e9r\u00e9(e)s entre la passion pour la vie et la tentation de nous r\u00e9signer et, dans certains moments, d\u2019invoquer la mort. Aide-nous, Seigneur, \u00e0 d\u00e9couvrir, en ces moments-l\u00e0, ta pr\u00e9sence aupr\u00e8s de nous comme une source de laquelle la vie peut toujours jaillir.<\/p> <p>* Notre condition, Seigneur, est comme celle du po\u00e8te du psaume. Nous vivons des jours, et aussi des nuits, dans la peur. Au fond de nous, il y a le d\u00e9sir de prendre la fuite et de vivre ailleurs. Mais ce n\u2019est pas possible. Et quant au r\u00eave d\u2019\u00eatre d\u00e9livr\u00e9 \u00ab\u00a0de toutes mes terreurs\u00a0\u00bb, \u00e7a nous para\u00eet trop, trop beau. Mais, au moins, reste aupr\u00e8s de nous, Seigneur, dans nos terreurs.<\/p> <p>* La lettre aux \u00c9ph\u00e9siens nous donne les composantes fondamentales de celle qui doit \u00eatre notre vie chr\u00e9tienne.\u00a0Et, \u00e0 la fin de la page, l\u2019auteur r\u00e9sume tout dans l\u2019imp\u00e9ratif\u00a0: \u00ab\u00a0vivez dans l\u2019amour\u00a0\u00bb. Aide-nous, Seigneur, afin que, dans chaque d\u00e9cision que nous allons prendre, cet imp\u00e9ratif puisse nous sugg\u00e9rer la bonne direction.<\/p> <p>* L\u2019\u00c9vangile nous parle d\u2019un P\u00e8re qui - d\u2019une fa\u00e7on myst\u00e9rieuse et d\u00e9licate en m\u00eame temps - nous \u00ab\u00a0attire\u00a0\u00bb. Aide-nous, Seigneur, \u00e0 devenir sensibles \u00e0 cette attraction. Permets-nous de devenir, d\u2019apr\u00e8s les mots du proph\u00e8te que l\u2019\u00c9vangile nous rappelle, permets-nous de devenir, toutes et tous \u00ab\u00a0instruits par Dieu\u00a0\u00bb.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re eucharistique<br \/><br \/><\/h5> <p><em><u>Hommes<\/u><\/em><\/p> <p>Peut-\u00eatre, m\u00eame sans le savoir,<\/p> <p>nous vivons l\u2019exp\u00e9rience d\u2019\u00c9lie,<\/p> <p><em>\u00c9<\/em>lie qui, en souhaitant sa mort, disait\u00a0:<\/p> <p>\u00ab\u00a0Assez, maintenant, Yhwh\u00a0! Prends mon \u00eatre\u00a0!<\/p> <p>Car moi-m\u00eame je ne suis pas meilleur que mes p\u00e8res\u00a0!\u00a0\u00bb (<em>1 Rois<\/em> 19,4).<\/p> <p>Et, au lieu d\u2019affronter - activement - les difficult\u00e9s de la vie,<\/p> <p>nous nous livrons \u00e0 la r\u00e9signation.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Femmes<\/u><\/em><\/p> <p>Combien de fois, depuis notre premi\u00e8re enfance,<\/p> <p>la peur a marqu\u00e9 notre vie et nos nuits,<\/p> <p>la peur, l\u2019angoisse, la terreur.<\/p> <p>Et nous avons fait comme le po\u00e8te du psaume,<\/p> <p>le po\u00e8te qui avoue\u00a0: \u00ab\u00a0J\u2019ai cherch\u00e9 Yhwh\u00a0\u00bb.<\/p> <p>Mais, est-ce-que nous pouvons dire comme lui\u00a0:<\/p> <p>\u00ab\u00a0J\u2019ai cherch\u00e9 Yhwh, et il m\u2019a r\u00e9pondu,<\/p> <p>et de toutes mes terreurs il m\u2019a d\u00e9livr\u00e9\u00a0\u00bb (<em>Ps<\/em> 34,5)\u00a0?<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Hommes<\/u><\/em><\/p> <p>Et pourtant, dans chaque situation, tu es l\u00e0, Seigneur,<\/p> <p>et, peut-\u00eatre par la parole d\u2019une s\u0153ur, d\u2019un fr\u00e8re,<\/p> <p>tu nous dit\u00a0: \u00ab\u00a0L\u00e8ve-toi\u00a0! Sors de ta r\u00e9signation,<\/p> <p>mets-toi en marche vers l\u2019Horeb,<\/p> <p>qui signifie s\u00e9cheresse, solitude\u00a0:<\/p> <p>l\u00e0 tu vas rencontrer Dieu\u00a0\u00bb.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Femmes<\/u><\/em><\/p> <p>En effet, Seigneur Dieu, tu nous accompagnes\u00a0:<\/p> <p>tu nous accompagnes dans nos solitudes,<\/p> <p>dans nos moments de peur<\/p> <p>comme David devant le roi de Gat,<\/p> <p>David qui \u00ab\u00a0s\u2019est fait chasser par lui,<\/p> <p>et il s\u2019en alla\u00a0\u00bb (<em>Ps<\/em> 34,1).<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Ensemble<\/u><\/em><\/p> <p>Tu nous accompagnes, Seigneur Dieu,<\/p> <p>et nous pouvons toujours regarder vers toi.<\/p> <p>Et, comme le po\u00e8te du psaume nous l\u2019assure,<\/p> <p>ceux qui ont regard\u00e9 vers toi \u00ab\u00a0brillent de joie,<\/p> <p>et leur visage n\u2019est pas couvert de honte\u00a0\u00bb (<em>Ps<\/em> 34,6).<\/p> <p>Pour ta pr\u00e9sence \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de nous,<\/p> <p>ta pr\u00e9sence qui nous surprend dans nos angoisses,<\/p> <p>nos peurs et nos terreurs<\/p> <p>nous voulons chanter\u00a0: <strong>Saint, saint, saint\u2026<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Hommes<\/u><\/em><\/p> <p>J\u00e9sus notre fr\u00e8re, tu es venu au nom du Seigneur,<\/p> <p>donn\u00e9 par le Seigneur, envoy\u00e9 du ciel.<\/p> <p>Tu es venu et tu as surpris tes contemporains<\/p> <p>qui disaient\u00a0: \u00ab\u00a0Celui-ci n\u2019est-il pas J\u00e9sus, le fils de Joseph ?<\/p> <p>Nous connaissons bien son p\u00e8re et sa m\u00e8re.<\/p> <p>Comment peut-il dire maintenant : \u201cJe suis descendu<\/p> <p>- intervention d\u00e9finitive - du ciel\u201d ? \u00bb (<em>Jn<\/em> 6,42).<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Femmes<\/u><\/em><\/p> <p>J\u00e9sus, le Fils du Dieu saint et surprenant,<\/p> <p>tu nous surprends toujours. Voil\u00e0 pourquoi,<\/p> <p>pour te comprendre et pour venir \u00e0 toi,<\/p> <p>nous avons besoin d\u2019\u00eatre instruits par Dieu.<\/p> <p>Tu nous l\u2019as dit\u00a0: \u00ab\u00a0Quiconque a \u00e9cout\u00e9 ce qui vient du P\u00e8re<\/p> <p>et a re\u00e7u son enseignement<\/p> <p>vient \u00e0 moi\u00a0\u00bb (<em>Jn<\/em> 6,45).<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Ensemble<\/u><\/em><\/p> <p>Ton comportement, J\u00e9sus, surtout le fait<\/p> <p>d\u2019avoir partag\u00e9 la condition et les peines<\/p> <p>des personnes les plus marginalis\u00e9es,<\/p> <p>continue de nous surprendre.<\/p> <p>Mais le fait qui nous d\u00e9passe enti\u00e8rement<\/p> <p>est li\u00e9 au pain, le pain que tu nous as donn\u00e9,<\/p> <p>le pain qui nous permettra de vivre pour l\u2019\u00e9ternit\u00e9,<\/p> <p>le pain duquel tu as dit\u00a0: \u00ab\u00a0le pain que moi je donnerai,<\/p> <p>c\u2019est ma chair, donn\u00e9e pour que le monde vive \u00bb (<em>Jn<\/em> 6,51).<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Pr\u00eatres<\/u><\/em><\/p> <p>Et, le soir de son dernier repas avec les siens,<\/p> <p>\u00ab\u00a0prenant du pain, J\u00e9sus rendit gr\u00e2ces,<\/p> <p>le rompit et le leur donna, en disant :<\/p> <p>Ceci est mon corps, donn\u00e9 pour vous.<\/p> <p>Faites cela en m\u00e9moire de moi.<\/p> <p>Et la coupe de m\u00eame apr\u00e8s le repas, disant :<\/p> <p>Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang,<\/p> <p>qui est r\u00e9pandu pour vous.<\/p> <p>Je vous le dis, je ne boirai plus, d\u00e9sormais, du produit de la vigne<\/p> <p>jusqu\u2019\u00e0 ce que le royaume de Dieu soit venu\u00a0\u00bb (<em>Lc<\/em> 22,18-20).<\/p> <p>Il est grand le myst\u00e8re de la foi.<\/p> <p><strong>Nous proclamons ta mort\u2026 <\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Hommes<\/u><\/em><\/p> <p>Le pain que tu nous donnes<\/p> <p>nous rappelle ta mort, ton corps, ta vie donn\u00e9e.<\/p> <p>Et nous, en mangeant ce pain, nous savons<\/p> <p>que nous devons, nous aussi, faire un peu comme toi,<\/p> <p>donner notre vie, nos \u00e9nergies et, s\u2019il en est besoin,<\/p> <p>une bonne parole (<em>\u00c9ph<\/em> 4,29)<\/p> <p>pour une soci\u00e9t\u00e9 plus juste.<\/p> <p>Mais, pour nous comporter ainsi,<\/p> <p>nous avons besoin aussi de l\u2019Esprit,<\/p> <p>l\u2019Esprit qui t\u2019a soutenu<\/p> <p>et t\u2019a permis de donner ta vie pour nous.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Femmes<\/u><\/em><\/p> <p>A nous et \u00e0 nos fr\u00e8res, donne ton Esprit,<\/p> <p>l\u2019Esprit qui nous guide par sa pr\u00e9sence d\u00e9licate dans notre vie,<\/p> <p>l\u2019Esprit Saint que nous ne voulons pas attrister,<\/p> <p>l\u2019Esprit dont Dieu nous a marqu\u00e9es<\/p> <p>\u00ab\u00a0comme d\u2019un sceau en vue du jour de la d\u00e9livrance\u00a0\u00bb (<em>\u00c9ph<\/em> 4,30).<\/p> <p>Comme le pain que tu nous donnes,<\/p> <p>l\u2019Esprit aussi fortifiera intimement nos personnes (<em>\u00c9ph<\/em> 3,16)<\/p> <p>et nous pourrons \u00e9liminer de notre vie<\/p> <p>\u00ab\u00a0toute amertume et irritation et col\u00e8re<\/p> <p>et \u00e9clats de voix et insultes<\/p> <p>ainsi que toute forme de m\u00e9chancet\u00e9\u00a0\u00bb (<em>\u00c9ph<\/em> 4,31).<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Ensemble<\/u><\/em><\/p> <p>Gr\u00e2ce au don de l\u2019Esprit, nous pourrons vivre l\u2019exhortation de l\u2019ap\u00f4tre\u00a0:<\/p> <p>\u00ab\u00a0Soyez bons les uns pour les autres, pleins de tendresse.<\/p> <p>Pardonnez-vous les uns aux autres,<\/p> <p>comme Dieu vous a pardonn\u00e9 dans le Christ\u00a0\u00bb (<em>\u00c9ph<\/em> 4,32).<\/p> <p>De cette fa\u00e7on nous pourrons nous pr\u00e9parer \u00e0 la d\u00e9livrance\u00a0:<\/p> <p>et elle sera la rencontre avec les g\u00e9n\u00e9rations d\u2019hier et de demain,<\/p> <p>\u00e0 ta table, J\u00e9sus notre fr\u00e8re,<\/p> <p>dans le royaume de celui qui est ton P\u00e8re et notre P\u00e8re.<\/p> <p>Dans l\u2019attente de cette rencontre,<\/p> <p>nous voulons nous abandonner dans ses bras en chantant\u00a0: <strong>Notre P\u00e8re\u2026<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re finale<br \/><br \/><\/h5> <p>De toi aussi, Seigneur J\u00e9sus, nous avons piti\u00e9,<\/p> <p>parce que tu dois avoir un c\u0153ur qui \u00e9clate,<\/p> <p>et les nuits<\/p> <p>pendant lesquelles tu pleures pour nous\u2026<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p>Pour nous tu t\u2019es fait pain, notre nourriture,<\/p> <p>et tu es arriv\u00e9 jusqu\u2019\u00e0 dire\u00a0: \u00ab\u00a0Mangez, levez-vous<\/p> <p>parce que le chemin est encore long\u00a0\u00bb.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p>Et nous sommes encore en marche,<\/p> <p>rendus forts et fortes gr\u00e2ce \u00e0 ta nourriture\u00a0;<\/p> <p>nous sommes encore en marche<\/p> <p>seulement parce que tu nous aimes<\/p> <p>et nous t\u2019aimons\u00a0:<\/p> <p>toi, notre Dieu,<\/p> <p>Dieu qui t\u2019es fait en tout semblable \u00e0 nous.<\/p> <p>Amen<a href=\"#_ftn20\" name=\"_ftnref20\">[20]<\/a>.<\/p> <p>[David Maria Turoldo\u00a0: 1916-1992]<\/p> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p> <p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2021\/08\/8-aou\u0302t-2021.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p> <hr \/> <p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> En h\u00e9breu, le nom \u00ab\u00a0\u00c9lie\u00a0<em>\u00bb<\/em>signifie\u00a0: \u00ab\u00a0Yhwh est mon Dieu\u00a0\u00bb. Cf. la voix <em>\u00c9<\/em><em>lie<\/em>, dans O. Odelain et R. S\u00e9guineau, <em>Dictionnaire des noms propres de la Bible<\/em>, Cerf, Paris, 2002, p. 121.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Pour ces textes, cf. W. Thiel, <em>K\u00f6nige<\/em>, Neukirchener Verlag, Neukirchen-Vluyn, 2009, p. 248ss.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> <em>Ibid<\/em>., p. 254.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> <em>Ibid<\/em>., p. 258.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Pour cette id\u00e9e du texte h\u00e9breu, cf. G. Ravasi, <em>Il libro dei Salmi. <\/em><em>Commento e attualizzazione. Vol. I (Salmi 1-50)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 617.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Cf. E. Zenger, <em>Psalm 34<\/em>, dans F.-L. Hossfeld - E. Zenger, <em>Die Psalmen. <\/em><em>Bd I, Ps 1-50<\/em>, Echter, W\u00fcrzburg, 1993, p. 213.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Pour les deux verbes \u00e0 la troisi\u00e8me personne plurielle de l\u2019indicatif, cf. D. Barth\u00e9lemy, <em>Critique textuelle de l\u2019Ancien Testament. <\/em><em>Tome 4. Psaumes<\/em>, Academic Press - Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Fribourg - G\u00f6ttingen, 2005, p. 194s. Cf. aussi J.-L. Vesco, <em>Le psautier de David traduit et comment\u00e9<\/em>, Cerf, Paris, 2006, p. 315.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> En effet, le terme h\u00e9breu qu\u2019on traduit souvent avec l\u2019adjectif \u00ab\u00a0heureux\u00a0\u00bb est form\u00e9 \u00e0 partir d\u2019une racine qui signifie \u00ab\u00a0marcher\u00a0\u00bb. Cf. L. Alonso Sch\u00f6kel (director), <em>Diccionario b\u00edblico hebreo-espa\u00f1ol<\/em>, Editorial Trotta, Madrid, 1994, p. 94s, sous la voix \u00ab\u00a0\u2019shr\u00a0\u00bb.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Pour la signification de ce mot, cf. L. Koehler \u2013 W. Baumgartner, <em>Lexicon in Veteris Testamenti libros<\/em>, Brill, Leiden, 1958, p. 168, sous la voix \u00ab\u00a0g\u00e8v\u00e8r\u00a0\u00bb.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> S. Romanello, <em>Lettera agli Efesini. Nuova versione, introduzione e commento<\/em>, Paoline, Milano, 2003, p. 172s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> Ainsi R. Penna, <em>Lettera agli Efesini. Introduzione, versione e commento<\/em>, EDB, Bologna, 1988, p. 210s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> S. Romanello, <em>Lettera agli Efesini. Nuova versione, introduzione e commento<\/em>, Paoline, Milano, 2003, p. 174.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Pour ces textes, cf. W. Michaelis, \u00ab <em>mim\u00e9omai ktl<\/em>. \u00bb, dans <em>Grande lessico del Nuovo Testamento<\/em>, fondato da G. Kittel, continuato da G. Friedrich, Vol. VII, Paideia, Brescia, 1971, coll. 258-273.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> Cf. R. Penna, <em>Lettera agli Efesini. Introduzione, versione e commento<\/em>, EDB, Bologna, 1988, p. 212s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> L\u2019emploi du verbe \u00ab\u00a0attirer\u00a0\u00bb (\u00ab\u00a0helku\u00f4\u00a0\u00bb en grec) est probablement une reprise de <em>J\u00e9r<\/em> 38 (31dans le texte h\u00e9breu) v. 3, l\u00e0 o\u00f9 Dieu assure \u00e0 son peuple\u00a0: \u00ab\u00a0Je t\u2019aime d\u2019un amour d\u2019\u00e9ternit\u00e9\u00a0; c\u2019est par amiti\u00e9 que je t\u2019attire \u00e0 moi\u00a0\u00bb. Cf. R. E. Brown, <em>Giovanni. Commento al Vangelo spirituale. Capitoli 1-12<\/em>, Cittadella, Assisi, 1979, p. 350.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">[16]<\/a> Ainsi J. Zumstein, <em>L\u2019\u00c9vangile selon saint Jean (1-12)<\/em>, Labor et fides, Gen\u00e8ve, 2014, p. 231.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref17\" name=\"_ftn17\">[17]<\/a> <em>Jean<\/em> 6,45 est influenc\u00e9 surtout par la traduction grecque d\u2019<em>Isa\u00efe<\/em> 54,13. Cf. R. Schnackenburg, <em>Il vangelo di Giovanni. Parte seconda<\/em>, Paideia, Brescia, 1977, p. 111.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref18\" name=\"_ftn18\">[18]<\/a> Ainsi M. Nicolaci, <em>Vangelo secondo Giovanni. Traduzione e commento<\/em>, dans <em>I Vangeli<\/em>, a cura di R. Virgili, Ancora, Milano, 2015, p. 1405.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref19\" name=\"_ftn19\">[19]<\/a> A. Zarri, <em>Il pozzo di Giacobbe. Raccolta di preghiere da tutte le fedi<\/em>, Gribaudi, Torino, 1992, p. 143.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref20\" name=\"_ftn20\">[20]<\/a> D. M. Turoldo - G. Ravasi, <em>\u00ab Nella tua luce vediamo la luce \u00bb. Tempo ordinario, solennit\u00e0 del Signore, feste dei Santi. Commento alle letture liturgiche<\/em>, San Paolo, Cinisello Balsamo, 2004, p. 344s.<\/p>","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16536","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16536"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16536\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16539,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16536\/revisions\/16539"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15818"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16536"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16536"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16536"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}