{"id":16863,"date":"2021-12-18T01:00:47","date_gmt":"2021-12-18T00:00:47","guid":{"rendered":"https:\/\/absi.ch\/new\/?p=16863"},"modified":"2021-12-19T03:55:02","modified_gmt":"2021-12-19T02:55:02","slug":"avent-2021-quatrieme-semaine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/absi.ch\/new\/2021\/12\/avent-2021-quatrieme-semaine\/","title":{"rendered":"Avent 2021: quatri\u00e8me semaine"},"content":{"rendered":"<div id=\"themify_builder_content-16863\" data-postid=\"16863\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-16863 themify_builder\">\n    \t<!-- module_row -->\n\t<div   class=\"themify_builder_row module_row clearfix module_row_0 themify_builder_16863_row module_row_16863-0 tb_9qj8846\">\n\t    \t    <div class=\"row_inner col_align_top\" >\n\t\t\t<div  class=\"module_column tb-column col-full first tb_16863_column module_column_0 module_column_16863-0-0 tb_xj7q847\">\n\t    \t    \t<\/div>\n\t\t    <\/div>\n\t    <!-- \/row_inner -->\n\t<\/div>\n\t<!-- \/module_row -->\n\t\t<!-- module_row -->\n\t<div  class=\"themify_builder_row module_row clearfix module_row_1 themify_builder_16863_row module_row_16863-1 tb_s9o2786\">\n\t    \t    <div class=\"row_inner col_align_top\" >\n\t\t\t<div  class=\"module_column tb-column col-full first tb_16863_column module_column_0 module_column_16863-1-0 tb_hijf786\">\n\t    \t    \t        <div class=\"tb-column-inner\">\n\t\t    <!-- module text -->\n<div  class=\"module module-text tb_977a791    \">\n            <div  class=\"tb_text_wrap\">\n    <h3><strong>L\u2019annonce de la naissance et de l\u2019avenir de J\u00e9sus<\/strong><\/h3>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Pendant ces jours qui nous conduisent vers No\u00ebl, je veux revenir sur la page o\u00f9 l\u2019ange annonce \u00e0 Marie la naissance et l\u2019avenir de J\u00e9sus.<\/p>\n<p><sup>31<\/sup> \u00ab\u00a0Et voici que tu vas \u00eatre enceinte, tu enfanteras un fils et tu lui donneras le nom de J\u00e9sus. <sup>32<\/sup> Il sera <u>grand<\/u> et sera appel\u00e9 fils du Tr\u00e8s Haut. Le Seigneur Dieu lui donnera le <u>tr\u00f4ne<\/u> de David son p\u00e8re\u00a0; <sup>33<\/sup> il <em>r\u00e8gnera<\/em> <u>pour toujours<\/u> sur la <u>maison<\/u> de Jacob, et son <em>r\u00e8gne<\/em> n\u2019aura pas de fin\u00a0\u00bb. <sup>34<\/sup> Marie dit \u00e0 l\u2019ange\u00a0: \u00ab\u00a0Comment cela se fera-t-il puisque je ne connais pas d\u2019homme\u00a0?\u00a0\u00bb <sup>35<\/sup> L\u2019ange lui r\u00e9pondit\u00a0: \u00ab\u00a0Le Souffle Saint viendra sur toi et la puissance du Tr\u00e8s Haut te couvrira de son ombre\u00a0; c\u2019est pourquoi celui qui va na\u00eetre sera appel\u00e9 Saint, <u>Fils<\/u> de Dieu. <sup>36<\/sup> Et voici que \u00c9lisabeth, ta parente, est elle aussi enceinte d\u2019un fils dans sa vieillesse et elle en est \u00e0 son sixi\u00e8me mois, elle qu\u2019on appelait la st\u00e9rile, <sup>37<\/sup> car rien n\u2019est impossible \u00e0 Dieu\u00a0\u00bb. <sup>38<\/sup> Marie dit alors\u00a0: \u00ab\u00a0Voici la servante du Seigneur. Que tout se passe pour moi, comme tu l\u2019as dit\u00a0!\u00a0\u00bb Et l\u2019ange la quitta. (<em>Luc<\/em> 1,31-38).<\/p>\n<p>A Marie, qui est une jeune fille, l\u2019ange annonce la naissance d\u2019un enfant et il ajoute\u00a0: \u00ab\u00a0et tu lui donneras le nom de J\u00e9sus\u00a0\u00bb, un nom qui &#8211; en h\u00e9breu &#8211; signifie \u00ab\u00a0Yhwh sauve\u00a0\u00bb. Et les versets 32-33 \u00e9voquent quel sera l\u2019avenir de cet enfant\u00a0: \u00ab\u00a0Il sera grand et sera appel\u00e9 fils du Tr\u00e8s Haut\u00a0\u00bb. Et, si le mot \u00ab\u00a0grand\u00a0\u00bb pourrait avoir un sens g\u00e9n\u00e9rique<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a>, les mots suivants sont tr\u00e8s pr\u00e9cis\u00a0: la grandeur de l\u2019enfant qui va na\u00eetre \u00e0 Marie est une grandeur unique au point qu\u2019il \u00ab\u00a0sera appel\u00e9 fils du Tr\u00e8s Haut\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Dans la suite du texte, notre r\u00e9cit \u00e9voque &#8211; avec de petites modifications &#8211; une page du Deuxi\u00e8me livre de Samuel<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a>. C\u2019est le chapitre 7 o\u00f9 le proph\u00e8te Natan promet \u00e0 David une descendance qui n\u2019aura pas de fin, des descendants destin\u00e9s \u00e0 gouverner Isra\u00ebl pour toujours. Voici &#8211; dans les versets 9-16 &#8211; les mots que Dieu, \u00e0 travers le proph\u00e8te, communique \u00e0 David\u00a0:<\/p>\n<p><sup>9<\/sup> je ferai <u>grand<\/u> ton nom<\/p>\n<p><sup>13<\/sup> je rendrai stable <u>pour toujours le tr\u00f4ne de son r\u00e8gne<\/u><\/p>\n<p><sup>14<\/sup> je serai pour lui un p\u00e8re et pour moi il sera un <u>fils<\/u><\/p>\n<p><sup>16<\/sup> et ta <u>maison<\/u> et ton <u>r\u00e8gne<\/u> seront stables <u>pour toujours<\/u>.<\/p>\n<p>C\u2019est \u00e0 travers ces mots, que Luc nous permet de voir quel sera l\u2019avenir du Fils de Marie et de son r\u00e8gne, \u00e9voqu\u00e9 avec le verbe \u00ab\u00a0r\u00e9gner\u00a0\u00bb et le substantif \u00ab\u00a0r\u00e8gne\u00a0\u00bb au verset 33<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a>.<\/p>\n<p>Devant cette annonce, Marie ne peut que l\u2019accueillir et d\u00e9clarer sa disponibilit\u00e9 en affirmant\u00a0: \u00ab\u00a0Voici la servante du Seigneur. Que tout se passe pour moi, comme tu l\u2019as dit\u00a0!\u00a0\u00bb (v. 38). Et ici il faut pr\u00e9ciser que le mot \u00ab\u00a0servante\u00a0\u00bb ne veut pas \u00e9voquer une relation de duret\u00e9 entre la personne qui sert et celle qui est servie. Comme dans certains textes de l\u2019Ancien Testament, la parole \u00ab\u00a0serviteur\u00a0\u00bb \u00e9voque une personne qui r\u00e9pond \u00e0 l\u2019amour de Dieu en servant et en amant son Seigneur<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a>.<\/p>\n<p>Apr\u00e8s ces consid\u00e9rations, c\u2019est le moment de revenir, comme pendant les semaines pr\u00e9c\u00e9dentes, sur la sourate 3 du Coran\u00a0:<\/p>\n<p><sup>45<\/sup> En ce temps-l\u00e0, les anges dirent\u00a0: \u00ab\u00a0O Marie\u00a0! Dieu t\u2019annonce une parole de sa part, dont le nom est le Messie, J\u00e9sus fils de Marie, un honorable dans la [vie] ici-bas et la [vie] derni\u00e8re, et au nombre des rapproch\u00e9s [de Dieu]. <sup>46<\/sup> Il parlera aux humains dans le berceau comme un adulte et [il sera] au nombre des vertueux\u00a0\u00bb. <sup>47<\/sup> Elle dit\u00a0: \u00ab\u00a0Seigneur\u00a0! Comment aurais-je un enfant, alors qu\u2019aucun humain ne m\u2019a touch\u00e9e\u00a0?\u00a0\u00bb [Dieu] dit\u00a0: \u00ab\u00a0C\u2019est ainsi\u00a0! Dieu cr\u00e9e ce qu\u2019il souhaite. Lorsqu\u2019il d\u00e9cide d\u2019une affaire, il n\u2019a qu\u2019\u00e0 dire \u201cSoit\u00a0!\u201d et cela est. <sup>48<\/sup> Il lui enseignera le livre, la sagesse, la Torah et l\u2019\u00c9vangile. <sup>49<\/sup> Et [il sera] un envoy\u00e9 aux fils d\u2019Isra\u00ebl. [auxquels il dira]\u00a0: \u201cJe suis venu \u00e0 vous avec un signe de votre Seigneur\u201d\u00a0\u00bb (<em>Sourate<\/em> 3,45-49)<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">[5]<\/a>.<\/p>\n<p>Un peu comme dans l\u2019\u00c9vangile, le Coran \u00e9voque la personne et l\u2019avenir de l\u2019enfant qui va na\u00eetre de Marie. D\u2019abord, au verset 45, le fils de Marie est pr\u00e9sent\u00e9 comme la \u00ab\u00a0parole\u00a0\u00bb, comme le \u00ab\u00a0verbe\u00a0\u00bb (<em>kalima<\/em> en arabe) qui vient de Dieu<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\">[6]<\/a>. Dans les phrases suivantes, l\u2019avenir de J\u00e9sus est celui d\u2019une personne parmi les autres\u00a0: J\u00e9sus sera \u00ab\u00a0un honorable dans la [vie] ici-bas et la [vie] derni\u00e8re, et au nombre des rapproch\u00e9s [de Dieu]\u00a0\u00bb\u00a0(v. 45) et, au verset 46 \u00ab [il sera] au nombre des vertueux\u00a0\u00bb. Enfin, au verset 48, J\u00e9sus sera la personne \u00e0 laquelle Dieu \u00ab\u00a0enseignera le livre, la sagesse, la Torah et l\u2019\u00c9vangile\u00a0\u00bb. En d\u2019autres termes\u00a0: les enseignements que J\u00e9sus donnera et l\u2019\u00c9vangile que J\u00e9sus communiquera ont leur racines en Dieu lui-m\u00eame\u00a0! Et, le verset 49 nous invite \u00e0 voir J\u00e9sus comme \u00ab\u00a0un signe\u00a0\u00bb, un signe du Seigneur\u00a0! Et cette affirmation revient aussi dans d\u2019autres textes du Coran. Je pense \u00e0 la sourate 19 o\u00f9 &#8211; \u00e0 propos du fils de Marie &#8211; Dieu dit\u00a0: \u00ab Et nous en ferons un signe pour les humains, et une mis\u00e9ricorde de notre part. C\u2019est une affaire d\u00e9cid\u00e9e\u00a0\u00bb (v. 21). Voil\u00e0 comment le Coran nous invite \u00e0 regarder vers le Fils de Marie comme un signe pour nous et pour tous les humains, et comme la manifestation de la mis\u00e9ricorde de Dieu.<\/p>\n<p>Voil\u00e0 avec quelle attitude nous pouvons regarder vers No\u00ebl qui s\u2019approche et vers Marie et vers son fils. Dieu nous l\u2019assure\u00a0: en Marie \u00ab\u00a0Nous avons insuffl\u00e9 de notre esprit et l\u2019avons faite, ainsi que son fils, un signe pour le monde\u00a0\u00bb (<em>sourate<\/em> 21,91\u00a0; cf. aussi 23,50). Vivons ensemble No\u00ebl et les jours qui viendront.<\/p>\n<p><em>Renzo<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/Avent-2021-quatrie\u0300me-semaine.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cf. O. Betz, <em>M\u00e9gas<\/em>, dans <em>Dizionario esegetico del Nuovo Testamento<\/em>, a cura di H. Balz et G. Schneider, Paideia, Brescia, 2004, vol. II, col. 311-316.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Cf. R. E. Brown, <em>Cristo nei Vangeli dell\u2019anno liturgico<\/em>, Elledici, Leumann, Torino, 2010, p. 112.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf. F. Bovon, <em>L\u2019\u00c9vangile selon saint Luc. 1-9<\/em>, Labor et fides, Gen\u00e8ve, 1991, p. 76.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Ainsi E. Borghi, <em>Ges\u00f9 \u00e8 nato a Betlemme ? I vangeli dell\u2019infanzia tra storia, fede, testimonianza<\/em>, Cittadella, Assisi, 2011, p. 53.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Pour cette traduction, cf. <em>Le Coran. Texte arabe et traduction fran\u00e7aise, par ordre chronologique selon l\u2019Azhaar, avec renvoi aux variantes, aux abrogations et aux \u00e9crits juifs et chr\u00e9tiens<\/em>, par S. A. Aldeeb Abu-Sahlieh, L\u2019Aire, Vevey, 2009, p. 424.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Pour les diff\u00e9rentes interpr\u00e9tations de cette tournure, cf., <em>Il Corano<\/em>, a cura di A. Ventura. Commenti di A. Ventura, I. Zilio-Grandi e M. Ali Amir-Moezzi, Mondadori, Milano, 2010, p. 467. Cf. aussi <em>Dictionnaire du Coran<\/em>, sous la direction de M. Ali Amir-Moezzi, \u00c9ditions Laffont, Paris, 2007, p. 648ss.<\/p>    <\/div>\n<\/div>\n<!-- \/module text -->\n\t        <\/div>\n\t    \t<\/div>\n\t\t    <\/div>\n\t    <!-- \/row_inner -->\n\t<\/div>\n\t<!-- \/module_row -->\n\t<\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L\u2019annonce de la naissance et de l\u2019avenir de J\u00e9sus \u00a0 Pendant ces jours qui nous conduisent vers No\u00ebl, je veux revenir sur la page o\u00f9 l\u2019ange annonce \u00e0 Marie la naissance et l\u2019avenir de J\u00e9sus. 31 \u00ab\u00a0Et voici que tu vas \u00eatre enceinte, tu enfanteras un fils et tu lui donneras le nom de J\u00e9sus. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":16793,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[95,196],"tags":[42],"class_list":["post-16863","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-avvento","category-avvento-2021","tag-rp","has-post-title","no-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"<h3><strong>L\u2019annonce de la naissance et de l\u2019avenir de J\u00e9sus<\/strong><\/h3> <p>\u00a0<\/p> <p>Pendant ces jours qui nous conduisent vers No\u00ebl, je veux revenir sur la page o\u00f9 l\u2019ange annonce \u00e0 Marie la naissance et l\u2019avenir de J\u00e9sus.<\/p> <p><sup>31<\/sup> \u00ab\u00a0Et voici que tu vas \u00eatre enceinte, tu enfanteras un fils et tu lui donneras le nom de J\u00e9sus. <sup>32<\/sup> Il sera <u>grand<\/u> et sera appel\u00e9 fils du Tr\u00e8s Haut. Le Seigneur Dieu lui donnera le <u>tr\u00f4ne<\/u> de David son p\u00e8re\u00a0; <sup>33<\/sup> il <em>r\u00e8gnera<\/em> <u>pour toujours<\/u> sur la <u>maison<\/u> de Jacob, et son <em>r\u00e8gne<\/em> n\u2019aura pas de fin\u00a0\u00bb. <sup>34<\/sup> Marie dit \u00e0 l\u2019ange\u00a0: \u00ab\u00a0Comment cela se fera-t-il puisque je ne connais pas d\u2019homme\u00a0?\u00a0\u00bb <sup>35<\/sup> L\u2019ange lui r\u00e9pondit\u00a0: \u00ab\u00a0Le Souffle Saint viendra sur toi et la puissance du Tr\u00e8s Haut te couvrira de son ombre\u00a0; c\u2019est pourquoi celui qui va na\u00eetre sera appel\u00e9 Saint, <u>Fils<\/u> de Dieu. <sup>36<\/sup> Et voici que \u00c9lisabeth, ta parente, est elle aussi enceinte d\u2019un fils dans sa vieillesse et elle en est \u00e0 son sixi\u00e8me mois, elle qu\u2019on appelait la st\u00e9rile, <sup>37<\/sup> car rien n\u2019est impossible \u00e0 Dieu\u00a0\u00bb. <sup>38<\/sup> Marie dit alors\u00a0: \u00ab\u00a0Voici la servante du Seigneur. Que tout se passe pour moi, comme tu l\u2019as dit\u00a0!\u00a0\u00bb Et l\u2019ange la quitta. (<em>Luc<\/em> 1,31-38).<\/p> <p>A Marie, qui est une jeune fille, l\u2019ange annonce la naissance d\u2019un enfant et il ajoute\u00a0: \u00ab\u00a0et tu lui donneras le nom de J\u00e9sus\u00a0\u00bb, un nom qui - en h\u00e9breu - signifie \u00ab\u00a0Yhwh sauve\u00a0\u00bb. Et les versets 32-33 \u00e9voquent quel sera l\u2019avenir de cet enfant\u00a0: \u00ab\u00a0Il sera grand et sera appel\u00e9 fils du Tr\u00e8s Haut\u00a0\u00bb. Et, si le mot \u00ab\u00a0grand\u00a0\u00bb pourrait avoir un sens g\u00e9n\u00e9rique<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a>, les mots suivants sont tr\u00e8s pr\u00e9cis\u00a0: la grandeur de l\u2019enfant qui va na\u00eetre \u00e0 Marie est une grandeur unique au point qu\u2019il \u00ab\u00a0sera appel\u00e9 fils du Tr\u00e8s Haut\u00a0\u00bb.<\/p> <p>Dans la suite du texte, notre r\u00e9cit \u00e9voque - avec de petites modifications - une page du Deuxi\u00e8me livre de Samuel<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a>. C\u2019est le chapitre 7 o\u00f9 le proph\u00e8te Natan promet \u00e0 David une descendance qui n\u2019aura pas de fin, des descendants destin\u00e9s \u00e0 gouverner Isra\u00ebl pour toujours. Voici - dans les versets 9-16 - les mots que Dieu, \u00e0 travers le proph\u00e8te, communique \u00e0 David\u00a0:<\/p> <p><sup>9<\/sup> je ferai <u>grand<\/u> ton nom<\/p> <p><sup>13<\/sup> je rendrai stable <u>pour toujours le tr\u00f4ne de son r\u00e8gne<\/u><\/p> <p><sup>14<\/sup> je serai pour lui un p\u00e8re et pour moi il sera un <u>fils<\/u><\/p> <p><sup>16<\/sup> et ta <u>maison<\/u> et ton <u>r\u00e8gne<\/u> seront stables <u>pour toujours<\/u>.<\/p> <p>C\u2019est \u00e0 travers ces mots, que Luc nous permet de voir quel sera l\u2019avenir du Fils de Marie et de son r\u00e8gne, \u00e9voqu\u00e9 avec le verbe \u00ab\u00a0r\u00e9gner\u00a0\u00bb et le substantif \u00ab\u00a0r\u00e8gne\u00a0\u00bb au verset 33<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a>.<\/p> <p>Devant cette annonce, Marie ne peut que l\u2019accueillir et d\u00e9clarer sa disponibilit\u00e9 en affirmant\u00a0: \u00ab\u00a0Voici la servante du Seigneur. Que tout se passe pour moi, comme tu l\u2019as dit\u00a0!\u00a0\u00bb (v. 38). Et ici il faut pr\u00e9ciser que le mot \u00ab\u00a0servante\u00a0\u00bb ne veut pas \u00e9voquer une relation de duret\u00e9 entre la personne qui sert et celle qui est servie. Comme dans certains textes de l\u2019Ancien Testament, la parole \u00ab\u00a0serviteur\u00a0\u00bb \u00e9voque une personne qui r\u00e9pond \u00e0 l\u2019amour de Dieu en servant et en amant son Seigneur<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a>.<\/p> <p>Apr\u00e8s ces consid\u00e9rations, c\u2019est le moment de revenir, comme pendant les semaines pr\u00e9c\u00e9dentes, sur la sourate 3 du Coran\u00a0:<\/p> <p><sup>45<\/sup> En ce temps-l\u00e0, les anges dirent\u00a0: \u00ab\u00a0O Marie\u00a0! Dieu t\u2019annonce une parole de sa part, dont le nom est le Messie, J\u00e9sus fils de Marie, un honorable dans la [vie] ici-bas et la [vie] derni\u00e8re, et au nombre des rapproch\u00e9s [de Dieu]. <sup>46<\/sup> Il parlera aux humains dans le berceau comme un adulte et [il sera] au nombre des vertueux\u00a0\u00bb. <sup>47<\/sup> Elle dit\u00a0: \u00ab\u00a0Seigneur\u00a0! Comment aurais-je un enfant, alors qu\u2019aucun humain ne m\u2019a touch\u00e9e\u00a0?\u00a0\u00bb [Dieu] dit\u00a0: \u00ab\u00a0C\u2019est ainsi\u00a0! Dieu cr\u00e9e ce qu\u2019il souhaite. Lorsqu\u2019il d\u00e9cide d\u2019une affaire, il n\u2019a qu\u2019\u00e0 dire \u201cSoit\u00a0!\u201d et cela est. <sup>48<\/sup> Il lui enseignera le livre, la sagesse, la Torah et l\u2019\u00c9vangile. <sup>49<\/sup> Et [il sera] un envoy\u00e9 aux fils d\u2019Isra\u00ebl. [auxquels il dira]\u00a0: \u201cJe suis venu \u00e0 vous avec un signe de votre Seigneur\u201d\u00a0\u00bb (<em>Sourate<\/em> 3,45-49)<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">[5]<\/a>.<\/p> <p>Un peu comme dans l\u2019\u00c9vangile, le Coran \u00e9voque la personne et l\u2019avenir de l\u2019enfant qui va na\u00eetre de Marie. D\u2019abord, au verset 45, le fils de Marie est pr\u00e9sent\u00e9 comme la \u00ab\u00a0parole\u00a0\u00bb, comme le \u00ab\u00a0verbe\u00a0\u00bb (<em>kalima<\/em> en arabe) qui vient de Dieu<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\">[6]<\/a>. Dans les phrases suivantes, l\u2019avenir de J\u00e9sus est celui d\u2019une personne parmi les autres\u00a0: J\u00e9sus sera \u00ab\u00a0un honorable dans la [vie] ici-bas et la [vie] derni\u00e8re, et au nombre des rapproch\u00e9s [de Dieu]\u00a0\u00bb\u00a0(v. 45) et, au verset 46 \u00ab [il sera] au nombre des vertueux\u00a0\u00bb. Enfin, au verset 48, J\u00e9sus sera la personne \u00e0 laquelle Dieu \u00ab\u00a0enseignera le livre, la sagesse, la Torah et l\u2019\u00c9vangile\u00a0\u00bb. En d\u2019autres termes\u00a0: les enseignements que J\u00e9sus donnera et l\u2019\u00c9vangile que J\u00e9sus communiquera ont leur racines en Dieu lui-m\u00eame\u00a0! Et, le verset 49 nous invite \u00e0 voir J\u00e9sus comme \u00ab\u00a0un signe\u00a0\u00bb, un signe du Seigneur\u00a0! Et cette affirmation revient aussi dans d\u2019autres textes du Coran. Je pense \u00e0 la sourate 19 o\u00f9 - \u00e0 propos du fils de Marie - Dieu dit\u00a0: \u00ab Et nous en ferons un signe pour les humains, et une mis\u00e9ricorde de notre part. C\u2019est une affaire d\u00e9cid\u00e9e\u00a0\u00bb (v. 21). Voil\u00e0 comment le Coran nous invite \u00e0 regarder vers le Fils de Marie comme un signe pour nous et pour tous les humains, et comme la manifestation de la mis\u00e9ricorde de Dieu.<\/p> <p>Voil\u00e0 avec quelle attitude nous pouvons regarder vers No\u00ebl qui s\u2019approche et vers Marie et vers son fils. Dieu nous l\u2019assure\u00a0: en Marie \u00ab\u00a0Nous avons insuffl\u00e9 de notre esprit et l\u2019avons faite, ainsi que son fils, un signe pour le monde\u00a0\u00bb (<em>sourate<\/em> 21,91\u00a0; cf. aussi 23,50). Vivons ensemble No\u00ebl et les jours qui viendront.<\/p> <p><em>Renzo<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2021\/12\/Avent-2021-quatrie\u0300me-semaine.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p> <hr \/> <p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cf. O. Betz, <em>M\u00e9gas<\/em>, dans <em>Dizionario esegetico del Nuovo Testamento<\/em>, a cura di H. Balz et G. Schneider, Paideia, Brescia, 2004, vol. II, col. 311-316.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Cf. R. E. Brown, <em>Cristo nei Vangeli dell\u2019anno liturgico<\/em>, Elledici, Leumann, Torino, 2010, p. 112.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf. F. Bovon, <em>L\u2019\u00c9vangile selon saint Luc. 1-9<\/em>, Labor et fides, Gen\u00e8ve, 1991, p. 76.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Ainsi E. Borghi, <em>Ges\u00f9 \u00e8 nato a Betlemme ? I vangeli dell\u2019infanzia tra storia, fede, testimonianza<\/em>, Cittadella, Assisi, 2011, p. 53.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Pour cette traduction, cf. <em>Le Coran. Texte arabe et traduction fran\u00e7aise, par ordre chronologique selon l\u2019Azhaar, avec renvoi aux variantes, aux abrogations et aux \u00e9crits juifs et chr\u00e9tiens<\/em>, par S. A. Aldeeb Abu-Sahlieh, L\u2019Aire, Vevey, 2009, p. 424.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Pour les diff\u00e9rentes interpr\u00e9tations de cette tournure, cf., <em>Il Corano<\/em>, a cura di A. Ventura. Commenti di A. Ventura, I. Zilio-Grandi e M. Ali Amir-Moezzi, Mondadori, Milano, 2010, p. 467. Cf. aussi <em>Dictionnaire du Coran<\/em>, sous la direction de M. Ali Amir-Moezzi, \u00c9ditions Laffont, Paris, 2007, p. 648ss.<\/p>","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16863","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16863"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16863\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16867,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16863\/revisions\/16867"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16793"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16863"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16863"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16863"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}