{"id":16879,"date":"2022-01-02T01:16:00","date_gmt":"2022-01-02T00:16:00","guid":{"rendered":"https:\/\/absi.ch\/new\/?p=16879"},"modified":"2022-01-09T01:17:02","modified_gmt":"2022-01-09T00:17:02","slug":"eucharistie-2-janvier-2022","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/absi.ch\/new\/2022\/01\/eucharistie-2-janvier-2022\/","title":{"rendered":"Eucharistie: 2 janvier 2022"},"content":{"rendered":"<div id=\"themify_builder_content-16879\" data-postid=\"16879\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-16879 themify_builder\">\n    \t<!-- module_row -->\n\t<div  class=\"themify_builder_row module_row clearfix module_row_1 themify_builder_16879_row module_row_16879-1 tb_v6o8375\">\n\t    \t    <div class=\"row_inner col_align_top\" >\n\t\t\t<div  class=\"module_column tb-column col-full first tb_16879_column module_column_0 module_column_16879-1-0 tb_szwi376\">\n\t    \t    \t        <div class=\"tb-column-inner\">\n\t\t    <!-- module text -->\n<div  class=\"module module-text tb_3h42386    \">\n            <div  class=\"tb_text_wrap\">\n    <h3><strong>\u00c9piphanie\u00a0: \u00e0 la d\u00e9couverte d\u2019un roi surprenant<\/strong><\/h3>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5>\n<p><sup>\u00a0<\/sup><em>Avec la premi\u00e8re lecture, nous sommes \u00e0 J\u00e9rusalem vers les ann\u00e9es 537-520<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a><\/em><em>. La ville sort \u00e0 peine de son humiliation. Elle avait \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9e par les exil\u00e9s conduits \u00e0 Babylone\u00a0: exploit\u00e9e, appauvrie, d\u00e9figur\u00e9e par ses murailles en ruine et son temple d\u00e9truit. Maintenant l\u2019exil vient de terminer et certains de ses habitants osent revenir. C\u2019est comme au Burundi : lorsque les d\u00e9plac\u00e9(e)s rentrent, l\u2019espoir semble rena\u00eetre.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans ces conditions, un po\u00e8te sans nom ose prendre la parole et compose un texte qu\u2019on a ensuite accueilli dans le livre du proph\u00e8te Isa\u00efe.<\/em><\/p>\n<p><em>Le po\u00e8te interpelle une femme. Il l\u2019interpelle avec deux imp\u00e9ratifs\u00a0: \u00ab\u00a0Mets-toi debout et brille avec \u00e9clat\u00a0\u00bb (v. 1). Et la suite du texte nous permet de comprendre que cette femme est J\u00e9rusalem, une femme en deuil, une femme qui a vu ses enfants partir en exil. Mais maintenant, cette femme, au lieu de s\u2019enfermer et de se replier dans la r\u00e9signation, doit se mettre debout et briller avec \u00e9clat. <\/em><\/p>\n<p><em>Les deux imp\u00e9ratifs \u00ab\u00a0Mets-toi debout et brille avec \u00e9clat\u00a0\u00bb (v. 1) font r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la \u2018r\u00e9surrection\u2019<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a><\/em><em> de J\u00e9rusalem apr\u00e8s le sommeil et l\u2019abandon de l\u2019exil. A travers ces mots, le po\u00e8te sugg\u00e8re l\u2019id\u00e9e d\u2019un nouveau jour\u00a0: en effet, la ville s\u2019habille de lumi\u00e8re lorsque le soleil se l\u00e8ve. Mais le po\u00e8te, au lieu de mentionner le soleil, mentionne &#8211; tr\u00e8s directement &#8211; \u00ab\u00a0la glorieuse pr\u00e9sence de Yhwh\u00a0\u00bb qui \u00ab\u00a0se l\u00e8ve sur toi\u00a0\u00bb, J\u00e9rusalem<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a><\/em><em>\u00a0!<\/em><\/p>\n<p><em>C\u2019est ainsi que cette femme peut, \u00e0 son tour, \u00eatre lumi\u00e8re pour ceux et celles qui rentrent. Il s\u2019agit de ses enfants qui rentrent de l\u2019exil. Mais la ville voit venir, avec ses enfants, aussi des \u00e9trangers. Des personnes venant de loin &#8211; des terres qu\u2019on ne conna\u00eet pas &#8211; apportent aussi des dons, \u00ab de l\u2019or et de l\u2019encens \u00bb (v. 6) pour le temple qu\u2019on projette de reconstruire. Ensuite ces \u00e9trangers, apr\u00e8s avoir constat\u00e9 la pr\u00e9sence de Dieu \u00e0 J\u00e9rusalem, pourront rentrer chez eux en chantant \u00ab\u00a0les louanges de Yhwh\u00a0\u00bb (v. 6). Et ces louanges, \u00ab\u00a0ils les porteront au monde comme \u00e9vangile<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a><\/em><em>\u00a0\u00bb (v. 6).<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Lecture du livre du proph\u00e8te Isa\u00efe (60,1-6)<\/strong><\/p>\n<p><sup>1<\/sup> Mets-toi debout et brille avec \u00e9clat,<\/p>\n<p>car elle <strong>vient<\/strong>, ta Lumi\u00e8re :<\/p>\n<p>la glorieuse pr\u00e9sence de Yhwh <u>se l\u00e8ve<\/u> sur toi !<\/p>\n<p><sup>2<\/sup> Voici qu\u2019en effet les t\u00e9n\u00e8bres couvrent la terre,<\/p>\n<p>et l\u2019obscurit\u00e9 les peuples.<\/p>\n<p>Mais sur toi, Yhwh <u>se l\u00e8ve<\/u><\/p>\n<p>et sa glorieuse pr\u00e9sence appara\u00eet sur toi.<\/p>\n<p><sup>3<\/sup> Et les nations viendront vers ta lumi\u00e8re,<\/p>\n<p>et les rois vers la clart\u00e9 qui <u>s\u2019est lev\u00e9e<\/u> sur toi.<\/p>\n<p><sup>4<\/sup> Soul\u00e8ve les yeux et regarde autour de toi !<\/p>\n<p>Tous se rassemblent et <strong>viennent<\/strong> vers toi\u00a0:<\/p>\n<p>tes fils <strong>viennent<\/strong> de loin,<\/p>\n<p>et tes filles sont port\u00e9es, avec d\u00e9licatesse, dans les bras.<\/p>\n<p><sup>5<\/sup> Alors tu verras et tu seras radieuse,<\/p>\n<p>tu en seras tout \u00e9mue et ton c\u0153ur \u00e9clatera de joie.<\/p>\n<p>En effet, les richesses de la mer arriveront chez toi,<\/p>\n<p>les tr\u00e9sors des nations <strong>viendront<\/strong> jusqu\u2019\u00e0 toi.<\/p>\n<p><sup>6<\/sup> Des troupeaux de chameaux couvriront ton pays,<\/p>\n<p>de jeunes chameaux de Madian et d\u2019\u00c9fa.<\/p>\n<p>Tous les gens de Saba <strong>viendront<\/strong>,<\/p>\n<p>ils apporteront de l\u2019or et de l\u2019encens,<\/p>\n<p>et les louanges de Yhwh ils les porteront au monde comme \u00e9vangile.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h5>Psaume<\/h5>\n<p><em>Une premi\u00e8re r\u00e9daction du psaume 72 remonte au septi\u00e8me si\u00e8cle, une \u00e9poque o\u00f9, \u00e0 J\u00e9rusalem, il y avait des rois que les proph\u00e8tes critiquaient pour leur mauvais comportement. Mais, une nouvelle r\u00e9daction de ce m\u00eame psaume a eu lieu apr\u00e8s l\u2019exil \u00e0 Babylone et, plus pr\u00e9cis\u00e9ment, vers le quatri\u00e8me si\u00e8cle<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a><\/em><em>. A ce moment, J\u00e9rusalem n\u2019a plus de roi et le peuple n\u2019a plus d\u2019ind\u00e9pendance. On se souvient de Natan, le proph\u00e8te qui avait annonc\u00e9 \u00e0 David un successeur (2 Sam 7), son fils \u201cSalomon\u201d, c\u2019est-\u00e0-dire \u201cHomme de paix\u201d. Mais la paix r\u00e9alis\u00e9e par Salomon et aussi par ses successeurs avait ses limites\u00a0: l\u2019exploitation des pauvres et les privil\u00e8ges des personnes \u00e0 la cour. Et les cons\u00e9quences de cette politique malheureuse p\u00e8sent lourdement sur le peuple.<\/em><\/p>\n<p><em>Voil\u00e0 pourquoi le psaume 72 demande \u00e0 Dieu un souverain bien diff\u00e9rent de Salomon et de tous les rois que l\u2019histoire humaine a connus\u00a0: un souverain qui s\u2019engage pour la justice, en particulier pour les pauvres, un souverain qui r\u00e9alise la paix entre les peuples. <\/em><\/p>\n<p><em>La forme que le po\u00e8te donne \u00e0 ce r\u00eave est celle d\u2019une pri\u00e8re de David pour un Salomon vraiment <strong>homme de paix<\/strong>. Et c\u2019est, en m\u00eame temps, le portrait d\u2019un roi \u00e0 venir, <strong>le messie de Dieu<\/strong>. <\/em><\/p>\n<p><em>De ce psaume, ce matin nous lirons quatre strophes.<\/em><\/p>\n<p><em>* La premi\u00e8re (vv. 1-2) est une invocation adress\u00e9e \u00e0 Dieu pour qu\u2019il donne au roi, \u00e0 un \u00ab\u00a0fils de roi\u00a0\u00bb, le don de la \u00ab\u00a0justice\u00a0\u00bb. Gr\u00e2ce \u00e0 ce don, le roi \u00ab\u00a0jugera ton peuple avec justice et tes pauvres selon le droit\u00a0\u00bb. Et d\u00e9j\u00e0 \u00e0 travers ces mots, on comprend que le roi en question est seulement un \u2018instrument\u2019 du vrai roi, le Seigneur lui-m\u00eame<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a><\/em><em>, le Seigneur qui prend soin de son peuple et de ses pauvres, les pauvres qui lui appartiennent.<\/em><\/p>\n<p><em>* La deuxi\u00e8me strophe (vv. 7-8) dessine la dimension universelle de cette royaut\u00e9\u00a0: la terre enti\u00e8re doit \u00eatre un espace o\u00f9 tous, de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration, \u00ab\u00a0tant que la lune brillera\u00a0\u00bb, puissent vivre la justice et l\u2019abondance de la paix.<\/em><\/p>\n<p><em>* La troisi\u00e8me strophe (vv. 10-11) souhaite la rencontre entre Isra\u00ebl et les peuples. Ici, le po\u00e8te mentionne d\u2019abord \u00ab\u00a0Tarsis\u00a0\u00bb. Ce mot \u00e9voque, dans la Bible, le point le plus \u00e0 l\u2019ouest de l\u2019occident, la \u00ab\u00a0Tartessos\u00a0\u00bb dans le d\u00e9troit de Gibraltar en Espagne, ou la ville de Pula, tout pr\u00e8s de Cagliari (en Sardaigne), l\u00e0 o\u00f9 arrivaient de grands navires appel\u00e9s \u00ab\u00a0navires de Tarsis\u00a0\u00bb. Le psaume mentionne aussi les villes de Saba et de S\u00e9ba, deux localit\u00e9s dans la partie m\u00e9ridionale de l\u2019Arabie<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a><\/em><em>.\u00a0\u00a0 Eh bien\u00a0: que les peuples, m\u00eame les habitants de ces terres tr\u00e8s \u00e9loign\u00e9es, puissent reconna\u00eetre ce roi de justice, lui apporter une offrande, se mettre \u00e0 son service.<\/em><\/p>\n<p><em>* La quatri\u00e8me strophe (vv. 12-13) donne la motivation\u00a0: les rois se mettent \u00e0 son service, \u00ab\u00a0car il d\u00e9livrera l\u2019indigent\u00a0\u00bb et il sauvera la vie de celles et ceux qui sont menac\u00e9s par la violence.<\/em><\/p>\n<p><em>Quant \u00e0 nous, en pensant \u00e0 ce roi que le Seigneur nous a donn\u00e9 \u00e0 No\u00ebl, nous voulons revenir sur le v\u0153u exprim\u00e9 dans le verset 11. Voici donc quel sera notre refrain \u00e0 la fin de chaque strophe\u00a0:<\/em><\/p>\n<p><strong>Toutes les nations, Seigneur,<\/strong><\/p>\n<p><strong>se prosterneront devant toi.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Psaume 72 (versets 1-2. 7-8. 10-11. 12-13)<\/strong><\/p>\n<p><sup>1<\/sup> \u00d4 Dieu, confie tes jugements au roi,<\/p>\n<p>ta justice \u00e0 ce fils de roi.<\/p>\n<p><sup>2<\/sup> Il jugera ton peuple avec justice<\/p>\n<p>et tes pauvres selon le droit.<\/p>\n<p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><strong>.\u00a0: \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Toutes les nations, Seigneur,<\/strong><\/p>\n<p><strong>se prosterneront devant toi.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>7<\/sup> Pendant son r\u00e8gne, le juste fleurira,<\/p>\n<p>et abondante sera la paix, tant que la lune brillera.<\/p>\n<p><sup>8<\/sup> Qu\u2019il gouverne d\u2019une mer \u00e0 l\u2019autre,<\/p>\n<p>et du fleuve jusqu\u2019aux extr\u00e9mit\u00e9s de la terre\u00a0!<\/p>\n<p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><strong>.\u00a0: \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Toutes les nations, Seigneur,<\/strong><\/p>\n<p><strong>se prosterneront devant toi.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>10<\/sup> Les rois de Tarsis et des \u00eeles lointaines lui apporteront des cadeaux,<\/p>\n<p>les rois de Saba et de S\u00e9ba lui offriront des dons.<\/p>\n<p><sup>11 <\/sup>Tous les rois se prosterneront devant lui,<\/p>\n<p>et tous les peuples le serviront.<\/p>\n<p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><strong>.\u00a0: \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Toutes les nations, Seigneur,<\/strong><\/p>\n<p><strong>se prosterneront devant toi.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>12<\/sup> Car il d\u00e9livrera l\u2019indigent qui crie au secours<\/p>\n<p>et le pauvre qui n\u2019a point d\u2019aide.<\/p>\n<p><sup>13 <\/sup>Il aura piti\u00e9 du faible et de l\u2019indigent,<\/p>\n<p>et des indigents il sauvera la vie.<\/p>\n<p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><strong>.\u00a0: \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Toutes les nations, Seigneur,<\/strong><\/p>\n<p><strong>se prosterneront devant toi.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5>\n<p><em>Nous allons \u00e9couter une page de la lettre adress\u00e9e \u00e0 la communaut\u00e9 d\u2019\u00c9ph\u00e8se, une ville de l\u2019actuelle Turquie sud-occidentale. <\/em><\/p>\n<p><em>L\u2019auteur, probablement un disciple de Paul, nous pr\u00e9sente un portrait de Paul\u00a0: une personne totalement au service du Christ &#8211; litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0le prisonnier du Christ\u00a0\u00bb (3,1) &#8211; pour porter le message du Christ \u00e0 ceux qui ne sont pas juifs, les habitants de la ville d\u2019\u00c9ph\u00e8se et d\u2019autres villes de l\u2019Orient.<\/em><\/p>\n<p><em>Ce message a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 \u00e9voqu\u00e9 dans la premi\u00e8re partie de la lettre. Mais l\u2019auteur le r\u00e9sume dans la page que nous allons \u00e9couter dans un instant. Le point de d\u00e9part c\u2019est \u00ab\u00a0to myst\u00earion\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a><\/em><em> c\u2019est-\u00e0-dire \u00ab\u00a0le projet cach\u00e9\u00a0\u00bb de Dieu. Dieu \u00ab\u00a0ne l\u2019avait pas fait conna\u00eetre\u00a0aux humains des g\u00e9n\u00e9rations pass\u00e9es\u00a0\u00bb (v. 5) mais, \u00e0 travers son Esprit, il l\u2019a \u00ab\u00a0fait conna\u00eetre\u00a0\u00bb (v. 3) \u00e0 Paul, aux ap\u00f4tres et aux proph\u00e8tes (v. 5).<\/em><\/p>\n<p><em>Ce projet est li\u00e9 au Christ. Et ceux qui sont unis au Christ, m\u00eame s\u2019ils ne sont pas juifs, \u00ab\u00a0re\u00e7oivent en partage les m\u00eames biens que les Juifs. Ils font partie du m\u00eame corps, ils participent \u00e0 la m\u00eame promesse\u00a0\u00bb (v. 6). C\u2019est d\u00e9sormais l\u2019\u00c9glise universelle, compos\u00e9e de Juifs et de non-juifs, qui constitue \u00ab\u00a0le myst\u00e8re\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0le projet cach\u00e9\u00a0\u00bb de Dieu<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a><\/em><em>. Et ce projet, comme l\u2019\u00c9vangile de ce matin nous montrera, va commencer avec la rencontre des mages avec Marie et Joseph, autour de J\u00e9sus.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong>Lecture de la lettre aux \u00c9ph\u00e9siens (3,2-3a. 5-6)<\/strong><\/p>\n<p>Fr\u00e8res, <sup>2<\/sup> vous avez sans doute entendu parler du service que Dieu, dans la gratuit\u00e9 de son amour, m\u2019a charg\u00e9 d\u2019accomplir pour vous. <sup>3a<\/sup> Par r\u00e9v\u00e9lation, Dieu m\u2019a <strong>fait conna\u00eetre<\/strong> <strong><u>le projet cach\u00e9<\/u><\/strong>.<\/p>\n<p><sup>5<\/sup> Ce projet cach\u00e9, Dieu ne l\u2019avait pas <strong>fait conna\u00eetre<\/strong> aux humains des g\u00e9n\u00e9rations pass\u00e9es. Mais aujourd\u2019hui, il vient de le r\u00e9v\u00e9ler, par l\u2019Esprit, \u00e0 ses ap\u00f4tres saints et \u00e0 ses proph\u00e8tes. <sup>6<\/sup> Voici ce projet\u00a0: en \u00e9tant unis au Christ J\u00e9sus par la Bonne Nouvelle, ceux qui ne sont pas juifs re\u00e7oivent en partage les m\u00eames biens que les Juifs. Ils font partie du m\u00eame corps, ils participent \u00e0 la m\u00eame promesse.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>\u00c9vangile<\/h5>\n<p><em>Vers les ann\u00e9es 80 du premier si\u00e8cle, Matthieu compose son \u00c9vangile pour une communaut\u00e9 mixte, c\u2019est-\u00e0-dire une communaut\u00e9 form\u00e9e de chr\u00e9tiens d\u2019origine juive et d\u2019autres d\u2019origine pa\u00efenne. Et \u00e0 sa communaut\u00e9, Matthieu veut montrer que J\u00e9sus r\u00e9pond aux exigences les plus profondes de chaque personne, et cela ind\u00e9pendamment du contexte culturel et religieux dans lequel une personne se trouve. C\u2019est ainsi que, dans la page de ce matin, Matthieu nous parle des \u00ab\u00a0mages\u00a0\u00bb (v. 1) qui partent de l\u2019Orient pour venir en Palestine voir J\u00e9sus et se \u00ab\u00a0prosterner devant lui\u00a0\u00bb (v. 2).<\/em><\/p>\n<p><em>A guider les mages est d\u2019abord l\u2019\u00e9toile, l\u2019\u00e9toile qui repr\u00e9sente les signes des temps, les occasions de l\u2019histoire et aussi, plus banalement, les hasards de la vie. Mais, avec l\u2019\u00e9toile, Matthieu souligne aussi l\u2019importance de l\u2019\u00c9criture. Et, dans notre r\u00e9cit, l\u2019\u00c9criture permet aux mages de trouver le Messie v\u00e9ritable, descendant de David, n\u00e9 dans la cit\u00e9 m\u00eame du grand roi<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a><\/em><em>.<\/em><\/p>\n<p><em>A sa communaut\u00e9, Matthieu pr\u00e9sente &#8211; comme exemple de vrais croyants &#8211; les personnes issues du milieu pa\u00efen. Quant aux Juifs, Matthieu les met en garde\u00a0: ils peuvent faire comme \u00ab\u00a0les grands pr\u00eatres et les scribes du peuple\u00a0\u00bb (v. 4). Ils lisent l\u2019\u00c9criture, ils savent, mais ils ne font m\u00eame pas un pas pour chercher J\u00e9sus et se prosterner devant lui.<\/em><\/p>\n<p><em>Voil\u00e0 les deux mod\u00e8les, un tr\u00e8s bon, l\u2019autre tr\u00e8s n\u00e9gatif. Pour les membres de la communaut\u00e9 de Matthieu, comme pour chacune et chacun de nous aujourd\u2019hui, un choix est n\u00e9cessaire\u00a0: agir comme les mages ou comme les grands pr\u00eatres et les scribes\u00a0?<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>De l\u2019\u00c9vangile selon Matthieu (2,1-12)<\/strong><\/p>\n<p><sup>1<\/sup> Quand J\u00e9sus fut engendr\u00e9 \u00e0 Bethl\u00e9em de Jud\u00e9e, aux jours du roi H\u00e9rode, voici\u00a0: des mages, des savants venus d\u2019Orient, arrivent \u00e0 J\u00e9rusalem <sup>2<\/sup> en demandant : \u00ab O\u00f9 est le roi des Juifs qui vient d\u2019\u00eatre engendr\u00e9 ? En effet, nous avons vu son \u00e9toile en Orient et nous sommes venus nous prosterner devant lui \u00bb. <sup>3<\/sup> En entendant cela, le roi H\u00e9rode est troubl\u00e9, et toute la ville de J\u00e9rusalem avec lui. <sup>4<\/sup> Le roi r\u00e9unit tous les grands pr\u00eatres et les scribes du peuple pour les interroger : \u00ab O\u00f9 le Messie doit-il na\u00eetre ? \u00bb. <sup>5<\/sup> Ils lui disent : \u00ab A Bethl\u00e9em de Jud\u00e9e, comme il a \u00e9t\u00e9 \u00e9crit &#8211; \u00e9criture d\u00e9finitive &#8211; par le proph\u00e8te\u00a0: <sup>6<\/sup> Et toi, Bethl\u00e9em, terre de Juda, tu n\u2019es certainement pas la moins importante des localit\u00e9s de Juda ; car c\u2019est de toi que viendra un berger qui conduira mon peuple Isra\u00ebl \u00bb (<em>Mich\u00e9e<\/em> 5,1.3 et <em>2 Samuel<\/em> 5,2). <sup>7<\/sup> Alors H\u00e9rode appelle en secret les mages et se fait pr\u00e9ciser par eux le moment o\u00f9 l\u2019\u00e9toile est apparue. <sup>8<\/sup> Puis en les envoyant \u00e0 Bethl\u00e9em, il leur dit\u00a0: \u00ab\u00a0Partez, et prenez des informations pr\u00e9cises sur le petit enfant ; quand vous l\u2019aurez trouv\u00e9, faites-le-moi savoir, afin que j\u2019aille moi aussi me prosterner devant lui \u00bb.<\/p>\n<p><sup>9<\/sup> Apr\u00e8s avoir entendu le roi, ils partent. Et voici : l\u2019\u00e9toile, qu\u2019ils avaient vue en Orient, les guide jusqu\u2019au moment o\u00f9, arriv\u00e9e au-dessus du lieu o\u00f9 \u00e9tait le petit enfant, elle s\u2019arr\u00eate. <sup>10<\/sup> A la vue de l\u2019\u00e9toile, ils \u00e9prouvent, intens\u00e9ment, une grande joie. <sup>11<\/sup> Et entrant dans la maison, ils voient le petit enfant, avec Marie, sa m\u00e8re. Et tombant \u00e0 genoux, ils se prosternent devant lui et, ouvrant leurs tr\u00e9sors, ils lui offrent des dons\u00a0: de l\u2019or, de l\u2019encens et de la myrrhe. <sup>12<\/sup> Et, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers H\u00e9rode, ils rentrent chez eux par un autre chemin.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<\/h5>\n<p>Je veux rendre gr\u00e2ces au Dieu cach\u00e9, \u00e0 l\u2019inconnaissable,<\/p>\n<p>je veux cr\u00e9er des chants pour son nom.<\/p>\n<p>Je veux le remercier pour toute la hauteur du ciel<\/p>\n<p>et pour toute l\u2019ampleur de la terre.<\/p>\n<p>Je veux raconter sa puissance \u00e0 celui qui va vers le nord<\/p>\n<p>et \u00e0 celui qui va vers le sud.<\/p>\n<p>Qu\u2019on parle de lui aux g\u00e9n\u00e9rations,<\/p>\n<p>aux g\u00e9n\u00e9rations qui n\u2019existent pas encore.<\/p>\n<p>Tu es le Dieu cach\u00e9, l\u2019inconnaissable,<\/p>\n<p>le Seigneur du silence,<\/p>\n<p>toi qui viens \u00e0 la voix du pauvre.<\/p>\n<p>Je t\u2019invoque dans ma mis\u00e8re et tu viens me lib\u00e9rer.<\/p>\n<p>Tu permets au malheureux de respirer,<\/p>\n<p>tu me lib\u00e8res lorsque je suis prisonnier,<\/p>\n<p>tu es mis\u00e9ricordieux quand on t\u2019invoque,<\/p>\n<p>tu es celui qui vient au secours, tu viens de loin.<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\">[11]<\/a><\/p>\n<p>[Pri\u00e8re de Nebr\u00e8, peintre de l\u2019ancienne \u00c9gypte]<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h5>\n<p>* Le message du livre d\u2019Isa\u00efe nous encourage. Il nous parle d\u2019une lumi\u00e8re\u00a0: elle peut nous relever de nos angoisses comme elle invite une femme seule \u00e0 se relever en voyant ses enfants revenir chez elle. A toi, notre Dieu, un grand merci pour ce message, et une pri\u00e8re\u00a0: aide-nous \u00e0 ouvrir nos yeux et \u00e0 nous laisser guider par ta lumi\u00e8re, par ta parole.<\/p>\n<p>* Le psaume nous parle de ton projet\u00a0: un roi bien diff\u00e9rent des autres, un roi de justice et de paix. Et ce roi ne peut \u00eatre que ton Fils, un homme engag\u00e9 pour les pauvres et pour les victimes de l\u2019injustice. Donne-nous la force, Seigneur, de suivre ce roi et de nous engager, un peu comme lui, pour les personnes qui vivent marginalis\u00e9es ici chez nous.<\/p>\n<p>* La lettre aux \u00c9ph\u00e9siens \u00e9voque, en peu de mots, un message extraordinaire\u00a0: un projet, le projet de Dieu, qui fait tomber toutes les barri\u00e8res. En s\u2019ouvrant \u00e0 l\u2019\u00c9vangile, \u00ab\u00a0ceux qui ne sont pas juifs \u2026 font partie du m\u00eame corps, ils participent \u00e0 la m\u00eame promesse\u00a0\u00bb. Que toutes les barri\u00e8res, les barri\u00e8res religieuses autant que les barri\u00e8res ethniques et sociales, puissent tomber.<\/p>\n<p>* Dans le r\u00e9cit des mages, Matthieu nous montre que des personnes apparemment tr\u00e8s \u00e9loign\u00e9es de la foi peuvent \u00eatre de vrais croyants, des croyants qui savent se mettre en route et d\u00e9couvrir J\u00e9sus. A nous aussi, Seigneur, donne le courage de nous mettre en route, chacune et chacun \u00e0 sa fa\u00e7on, pour te d\u00e9couvrir, pour te rencontrer.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re eucharistique<\/h5>\n<p><em><u>Femmes<\/u><\/em><\/p>\n<p>Nous sommes, Seigneur Dieu, comme J\u00e9rusalem,<\/p>\n<p>une ville sans espoir, au milieu des t\u00e9n\u00e8bres.<\/p>\n<p>Et autour de nous\u2026 c\u2019est de m\u00eame\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Voici qu\u2019en effet les t\u00e9n\u00e8bres couvrent la terre,<\/p>\n<p>et l\u2019obscurit\u00e9 les peuples\u00a0\u00bb (<em>Is<\/em> 60,2).<\/p>\n<p>Et pourtant, le proph\u00e8te adresse une invitation \u00e0 cette ville,<\/p>\n<p>\u00e0 cette ville qui est comme une femme r\u00e9sign\u00e9e et en deuil.<\/p>\n<p>Le proph\u00e8te lui dit\u00a0: \u00ab\u00a0Mets-toi debout,<\/p>\n<p>car elle vient, ta lumi\u00e8re\u00a0\u00bb (<em>Is<\/em> 60,1).<\/p>\n<p>Un grand merci \u00e0 toi, Seigneur, pour cette \u00ab\u00a0Lumi\u00e8re\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>qui aujourd\u2019hui vient \u00e0 nous pour nous encourager,<\/p>\n<p>pour nous montrer le nouveau chemin.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Hommes<\/u><\/em><\/p>\n<p>Nous aussi, nous les hommes, Seigneur,<\/p>\n<p>nous sommes surpris par l\u2019annonce<\/p>\n<p>que le po\u00e8te nous a adress\u00e9e ce matin.<\/p>\n<p>Il nous parle d\u2019une personne<\/p>\n<p>qui \u00ab\u00a0jugera ton peuple avec justice<\/p>\n<p>et tes pauvres selon le droit.<\/p>\n<p>Il fera justice aux pauvres du peuple,<\/p>\n<p>il sauvera les fils de l\u2019indigent\u00a0\u00bb (<em>Ps<\/em> 72,2.4).<\/p>\n<p>Oui, \u00ab\u00a0il d\u00e9livrera l&#8217;indigent qui crie au secours<\/p>\n<p>et le pauvre qui n\u2019a point d\u2019aide.<\/p>\n<p>Il aura piti\u00e9 du faible et de l&#8217;indigent,<\/p>\n<p>et des indigents il sauvera la vie.<\/p>\n<p>De la brutalit\u00e9 et de la violence, il lib\u00e9rera leur vie\u00a0\u00bb (<em>Ps<\/em> 72,12-14).<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Ensemble<\/u><\/em><\/p>\n<p>Cette annonce d\u2019une personne qui n\u2019impose pas son pouvoir,<\/p>\n<p>d\u2019un homme qui, comme un berger, prends soin du peuple,<\/p>\n<p>jette une lumi\u00e8re sur notre vie et sur nos peurs.<\/p>\n<p>Voil\u00e0 pourquoi nous, femmes et hommes ensemble,<\/p>\n<p>nous sommes comme la femme interpell\u00e9e par le proph\u00e8te\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Tu verras et tu seras radieuse,<\/p>\n<p>tu en seras tout \u00e9mue et ton c\u0153ur \u00e9clatera de joie\u00a0\u00bb (<em>Is<\/em> 60,5)<\/p>\n<p>Oui., maintenant notre c\u0153ur \u00e9clate de joie<\/p>\n<p>et nous pousse \u00e0 chanter\u00a0: <strong>Saint, saint, saint\u2026<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Femmes<\/u><\/em><\/p>\n<p>J\u00e9sus, tu es venu au nom du Seigneur.<\/p>\n<p>Tu as \u00e9t\u00e9 un enfant comme chaque enfant qui na\u00eet de nous,<\/p>\n<p>et ta naissance \u00e0 boulevers\u00e9 J\u00e9rusalem.<\/p>\n<p>Oui, la ville a \u00e9t\u00e9 troubl\u00e9e par la question des mages,<\/p>\n<p>des abashingantahe venus de l\u2019\u00e9tranger<\/p>\n<p>en parlant et en cherchant un nouveau-n\u00e9 (<em>Mt<\/em> 2,2s).<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Ensemble<\/u><\/em><\/p>\n<p>Tu es venu nous apprendre, \u00e0 travers ta tendresse,<\/p>\n<p>la tendresse que le P\u00e8re a pour nous\u00a0:<\/p>\n<p>la tendresse avec laquelle tu as accueilli des mamans<\/p>\n<p>et tu as embrass\u00e9 leurs enfants,<\/p>\n<p>la tendresse avec laquelle tu as cherch\u00e9, de ton regard,<\/p>\n<p>une femme qui t\u2019avait touch\u00e9<\/p>\n<p>en ayant des pertes de sang,<\/p>\n<p>la tendresse qui t\u2019a permis de t\u2019occuper d\u2019un pa\u00efen,<\/p>\n<p>un officier de l\u2019arm\u00e9e romaine et de son esclave,<\/p>\n<p>la tendresse qui t\u2019a fait pleurer avec deux femmes<\/p>\n<p>qui avaient perdu leur fr\u00e8re.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Hommes<\/u><\/em><\/p>\n<p>C\u2019est la tendresse, J\u00e9sus, qui t\u2019a fait partager<\/p>\n<p>le dernier repas avec tes disciples<\/p>\n<p>dans le d\u00e9sir de pouvoir partager un jour,<\/p>\n<p>avec eux &#8211; et avec beaucoup d\u2019autres &#8211;<\/p>\n<p>une autre coupe, nouvelle, chez ton P\u00e8re.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Pr\u00eatres<\/u><\/em><\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Et, pendant qu\u2019il mangeait, J\u00e9sus prit du pain,<\/p>\n<p>et apr\u00e8s avoir dit la b\u00e9n\u00e9diction, il le rompit<\/p>\n<p>et le donna aux disciples en disant\u00a0:<\/p>\n<p>Prenez, mangez, ceci est mon corps, ma vie, ma solidarit\u00e9.<\/p>\n<p>Et il prit une coupe et, apr\u00e8s avoir rendu gr\u00e2ce,<\/p>\n<p>il la leur donna en disant\u00a0: Buvez-en tous,<\/p>\n<p>car ceci est mon sang, le sang de l\u2019Alliance,<\/p>\n<p>qui est r\u00e9pandu pour beaucoup, pour le pardon des errements.<\/p>\n<p>Je vous le dis, je ne boirai plus d\u00e9sormais de ce fruit de la vigne,<\/p>\n<p>jusqu\u2019au jour o\u00f9 j\u2019en boirai du nouveau, avec vous,<\/p>\n<p>dans le Royaume de mon P\u00e8re\u00a0\u00bb (<em>Mt<\/em> 26,26-29).<\/p>\n<p>Il est grand le myst\u00e8re de la foi.<\/p>\n<p><strong>Nous annon\u00e7ons ta mort\u2026<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Femmes<\/u><\/em><\/p>\n<p>P\u00e8re tr\u00e8s saint, ton Fils aim\u00e9,<\/p>\n<p>qui est sorti de toi, est retourn\u00e9 chez toi.<\/p>\n<p>Chez toi, avec ton Fils, accueille aussi<\/p>\n<p>ceux et celles qui nous ont pr\u00e9c\u00e9d\u00e9es\u00a0:<\/p>\n<p>eux aussi, elles aussi sont sortis de toi<\/p>\n<p>et, en mourant, sont retourn\u00e9s chez toi.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Hommes<\/u><\/em><\/p>\n<p>Et \u00e0 nous qui sommes encore ici,<\/p>\n<p>\u00e0 nous qui avons nostalgie de toi,<\/p>\n<p>\u00e0 nous qui sommes fr\u00e9quemment dans la peur<\/p>\n<p>&#8211; la peur de l\u2019autre, la peur de l\u2019inconnu &#8211;<\/p>\n<p>\u00e0 nous et aux autres communaut\u00e9s de la terre,<\/p>\n<p>envoie ton Esprit consolateur.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><em><u>Ensemble<\/u><\/em><\/p>\n<p>Il nous fera comprendre que, avec nos diff\u00e9rences,<\/p>\n<p>nous formons un seul corps<\/p>\n<p>et participons \u00e0 la m\u00eame promesse (<em>\u00c9ph<\/em> 3,6).<\/p>\n<p>C\u2019est lui qui nous \u00ab\u00a0fera ressouvenir\u00a0\u00bb (<em>Jn<\/em> 14,26)<\/p>\n<p>de tout ce que ton Fils nous a dit.<\/p>\n<p>Et maintenant, fid\u00e8les \u00e0 l\u2019enseignement<\/p>\n<p>et \u00e0 la m\u00e9moire de ton Fils,<\/p>\n<p>nous voulons nous accueillir comme s\u0153urs et fr\u00e8res,<\/p>\n<p>filles et fils d\u2019un seul P\u00e8re<\/p>\n<p>qui nous aime d\u2019une tendresse maternelle.<\/p>\n<p>Gr\u00e2ce \u00e0 lui, c\u2019est la pri\u00e8re qui jaillit de nos c\u0153urs\u00a0:<\/p>\n<p><strong>Notre P\u00e8re\u2026<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re finale<br \/><br \/><\/h5>\n<p><strong><em>\u00c9piphanie, F\u00eate de tout le monde<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Seigneur que nous adorons avec les Mages dans la cr\u00e8che,<\/p>\n<p>fais que ta manifestation soit r\u00e9ellement la journ\u00e9e missionnaire universelle.<\/p>\n<p>Donne-nous d\u2019\u00eatre cette communaut\u00e9 alternative<\/p>\n<p>capable de mettre en pratique<\/p>\n<p>la nouvelle mani\u00e8re de vivre que toi-m\u00eame tu es\u00a0;<\/p>\n<p>c\u2019est ainsi que ta splendeur pourra illuminer le monde entier.<\/p>\n<p>Marie, toi qui pr\u00e9sentes \u00e0 l\u2019humanit\u00e9 l\u2019enfant J\u00e9sus,<\/p>\n<p>accompagne-nous dans notre p\u00e8lerinage de foi vers lui<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\">[12]<\/a>.<\/p>\n<p>[Carlo Maria Martini, cardinal, Italie\u00a0: 1927-2012]<br \/><br \/><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/6-janvier-2022-de\u0301f.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cf. P.-E. Bonnard, <em>Le second Isa\u00efe, son disciple et leurs \u00e9diteurs. <\/em><em>Isa\u00efe 40-66<\/em>, Gabalda, Paris, 1972, p. 401s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Le premier verbe, \u00ab\u00a0qoum\u00a0\u00bb en h\u00e9breu, est utilis\u00e9 en <em>Isa\u00efe<\/em> 26,19 avec le sens de \u00ab\u00a0ressusciter\u00a0\u00bb. Dans le Nouveau Testament, ce m\u00eame verbe, \u00e0 l\u2019imp\u00e9ratif, retentit dans la bouche de J\u00e9sus lorsqu\u2019il s\u2019adresse \u00e0 la fille de douze ans, morte. J\u00e9sus lui dit\u00a0: \u00ab\u00a0talita qoum\u00a0\u00bb qui signifie \u00ab\u00a0jeune fille, <em>r\u00e9veille-toi \/mets-toi debout<\/em>\u00a0\u00bb (<em>Mc<\/em> 5,41). Cf. S. Amsler, <em>q\u00fbm, sorgere<\/em>, dans E. Jenni \u2013 C. Westermann, <em>Dizionario teologico dell\u2019Antico Testamento. Volume II<\/em>, Marietti, Torino, 1982, col. 572ss et, en particulier, col. 577.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf. A. Mello, <em>Isaia. Introduzione, traduzione e commento<\/em>, San Paolo, Cinisello Balsamo (Milano), 2012, p. 404.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Pour cette traduction du verbe \u00ab\u00a0bashar\u00a0\u00bb \u00ab\u00a0\u00e9vang\u00e9liser\u00a0\u00bb, cf. P.-E. Bonnard, <em>Le second Isa\u00efe, son disciple et leurs \u00e9diteurs. Isa\u00efe 40-66<\/em>, Gabalda, Paris, 1972, p. 397 et 406. Cf. aussi L. Alonso Sch\u00f6kel (director), <em>Diccionario b\u00edblico hebreo-espa\u00f1ol<\/em>, Editorial Trotta, Madrid, 1994, p. 139 sous la voix \u00ab\u00a0bashar\u00bb.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Cf. E. Zenger, <em>Psalm 72<\/em>, dans F.-L. Hossfeld \u2013 E. Zenger, <em>Psalmen 51-100<\/em>, Herder, Freiburg &#8211; Basel &#8211; Wien, 2000, p. 312ss.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Ainsi E. Zenger, <em>I Salmi. Preghiera e poesia, vol. 3. Il tuo volto io cerco<\/em>, Paideia, Brescia, 2016, p. 135s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Pour ces localit\u00e9s, cf. G. Ravasi, <em>Il libro dei Salmi. Commento e attualizzazione. <\/em><em>Vol. II (Salmi 51-100)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 482.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Pour ce mot, cf. C. Reynier, <em>L\u2019\u00e9p\u00eetre aux \u00c9ph\u00e9siens<\/em>, Cerf, Paris, 2004, p. 105.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> A. Dettwiler, <em>\u00c9p\u00eetre aux \u00c9ph\u00e9siens<\/em>, dans <em>Le Nouveau Testament comment\u00e9<\/em>, sous la direction de C. Focant et D. Marguerat, Bayard &#8211; Labor et fides, Paris &#8211; Gen\u00e8ve, 2012, p. 857.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Cf. A. Paul, <em>La Bible. <\/em><em>Rep\u00e8res pratiques<\/em>, Nathan, Paris, 2012, p. 130.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> A. Zarri, <em>Il pozzo di Giacobbe. Raccolte di preghiere da tutte le fedi<\/em>, Gribaudi, Torino, 1992, p. 114s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> C. M. Martini, <em>Invocare il Padre. <\/em><em>Preghiere<\/em>, EDB, Bologna, 2012, p. 94. Hom\u00e9lie de l\u2019Epiphanie, Milan, janvier 1996.<\/p>    <\/div>\n<\/div>\n<!-- \/module text -->\n\t        <\/div>\n\t    \t<\/div>\n\t\t    <\/div>\n\t    <!-- \/row_inner -->\n\t<\/div>\n\t<!-- \/module_row -->\n\t<\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00c9piphanie\u00a0: \u00e0 la d\u00e9couverte d\u2019un roi surprenant \u00a0 Premi\u00e8re lecture \u00a0Avec la premi\u00e8re lecture, nous sommes \u00e0 J\u00e9rusalem vers les ann\u00e9es 537-520[1]. La ville sort \u00e0 peine de son humiliation. Elle avait \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9e par les exil\u00e9s conduits \u00e0 Babylone\u00a0: exploit\u00e9e, appauvrie, d\u00e9figur\u00e9e par ses murailles en ruine et son temple d\u00e9truit. Maintenant l\u2019exil vient [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":16878,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40,198],"tags":[],"class_list":["post-16879","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-rpe","category-rp_eucharistie-2022","has-post-title","no-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"<h3><strong>\u00c9piphanie\u00a0: \u00e0 la d\u00e9couverte d\u2019un roi surprenant<\/strong><\/h3> <p>\u00a0<\/p> <h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5> <p><sup>\u00a0<\/sup><em>Avec la premi\u00e8re lecture, nous sommes \u00e0 J\u00e9rusalem vers les ann\u00e9es 537-520<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a><\/em><em>. La ville sort \u00e0 peine de son humiliation. Elle avait \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9e par les exil\u00e9s conduits \u00e0 Babylone\u00a0: exploit\u00e9e, appauvrie, d\u00e9figur\u00e9e par ses murailles en ruine et son temple d\u00e9truit. Maintenant l\u2019exil vient de terminer et certains de ses habitants osent revenir. C\u2019est comme au Burundi : lorsque les d\u00e9plac\u00e9(e)s rentrent, l\u2019espoir semble rena\u00eetre.<\/em><\/p> <p><em>Dans ces conditions, un po\u00e8te sans nom ose prendre la parole et compose un texte qu\u2019on a ensuite accueilli dans le livre du proph\u00e8te Isa\u00efe.<\/em><\/p> <p><em>Le po\u00e8te interpelle une femme. Il l\u2019interpelle avec deux imp\u00e9ratifs\u00a0: \u00ab\u00a0Mets-toi debout et brille avec \u00e9clat\u00a0\u00bb (v. 1). Et la suite du texte nous permet de comprendre que cette femme est J\u00e9rusalem, une femme en deuil, une femme qui a vu ses enfants partir en exil. Mais maintenant, cette femme, au lieu de s\u2019enfermer et de se replier dans la r\u00e9signation, doit se mettre debout et briller avec \u00e9clat. <\/em><\/p> <p><em>Les deux imp\u00e9ratifs \u00ab\u00a0Mets-toi debout et brille avec \u00e9clat\u00a0\u00bb (v. 1) font r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la \u2018r\u00e9surrection\u2019<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a><\/em><em> de J\u00e9rusalem apr\u00e8s le sommeil et l\u2019abandon de l\u2019exil. A travers ces mots, le po\u00e8te sugg\u00e8re l\u2019id\u00e9e d\u2019un nouveau jour\u00a0: en effet, la ville s\u2019habille de lumi\u00e8re lorsque le soleil se l\u00e8ve. Mais le po\u00e8te, au lieu de mentionner le soleil, mentionne - tr\u00e8s directement - \u00ab\u00a0la glorieuse pr\u00e9sence de Yhwh\u00a0\u00bb qui \u00ab\u00a0se l\u00e8ve sur toi\u00a0\u00bb, J\u00e9rusalem<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a><\/em><em>\u00a0!<\/em><\/p> <p><em>C\u2019est ainsi que cette femme peut, \u00e0 son tour, \u00eatre lumi\u00e8re pour ceux et celles qui rentrent. Il s\u2019agit de ses enfants qui rentrent de l\u2019exil. Mais la ville voit venir, avec ses enfants, aussi des \u00e9trangers. Des personnes venant de loin - des terres qu\u2019on ne conna\u00eet pas - apportent aussi des dons, \u00ab de l\u2019or et de l\u2019encens \u00bb (v. 6) pour le temple qu\u2019on projette de reconstruire. Ensuite ces \u00e9trangers, apr\u00e8s avoir constat\u00e9 la pr\u00e9sence de Dieu \u00e0 J\u00e9rusalem, pourront rentrer chez eux en chantant \u00ab\u00a0les louanges de Yhwh\u00a0\u00bb (v. 6). Et ces louanges, \u00ab\u00a0ils les porteront au monde comme \u00e9vangile<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a><\/em><em>\u00a0\u00bb (v. 6).<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Lecture du livre du proph\u00e8te Isa\u00efe (60,1-6)<\/strong><\/p> <p><sup>1<\/sup> Mets-toi debout et brille avec \u00e9clat,<\/p> <p>car elle <strong>vient<\/strong>, ta Lumi\u00e8re :<\/p> <p>la glorieuse pr\u00e9sence de Yhwh <u>se l\u00e8ve<\/u> sur toi !<\/p> <p><sup>2<\/sup> Voici qu\u2019en effet les t\u00e9n\u00e8bres couvrent la terre,<\/p> <p>et l\u2019obscurit\u00e9 les peuples.<\/p> <p>Mais sur toi, Yhwh <u>se l\u00e8ve<\/u><\/p> <p>et sa glorieuse pr\u00e9sence appara\u00eet sur toi.<\/p> <p><sup>3<\/sup> Et les nations viendront vers ta lumi\u00e8re,<\/p> <p>et les rois vers la clart\u00e9 qui <u>s\u2019est lev\u00e9e<\/u> sur toi.<\/p> <p><sup>4<\/sup> Soul\u00e8ve les yeux et regarde autour de toi !<\/p> <p>Tous se rassemblent et <strong>viennent<\/strong> vers toi\u00a0:<\/p> <p>tes fils <strong>viennent<\/strong> de loin,<\/p> <p>et tes filles sont port\u00e9es, avec d\u00e9licatesse, dans les bras.<\/p> <p><sup>5<\/sup> Alors tu verras et tu seras radieuse,<\/p> <p>tu en seras tout \u00e9mue et ton c\u0153ur \u00e9clatera de joie.<\/p> <p>En effet, les richesses de la mer arriveront chez toi,<\/p> <p>les tr\u00e9sors des nations <strong>viendront<\/strong> jusqu\u2019\u00e0 toi.<\/p> <p><sup>6<\/sup> Des troupeaux de chameaux couvriront ton pays,<\/p> <p>de jeunes chameaux de Madian et d\u2019\u00c9fa.<\/p> <p>Tous les gens de Saba <strong>viendront<\/strong>,<\/p> <p>ils apporteront de l\u2019or et de l\u2019encens,<\/p> <p>et les louanges de Yhwh ils les porteront au monde comme \u00e9vangile.<\/p> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p> <h5>Psaume<\/h5> <p><em>Une premi\u00e8re r\u00e9daction du psaume 72 remonte au septi\u00e8me si\u00e8cle, une \u00e9poque o\u00f9, \u00e0 J\u00e9rusalem, il y avait des rois que les proph\u00e8tes critiquaient pour leur mauvais comportement. Mais, une nouvelle r\u00e9daction de ce m\u00eame psaume a eu lieu apr\u00e8s l\u2019exil \u00e0 Babylone et, plus pr\u00e9cis\u00e9ment, vers le quatri\u00e8me si\u00e8cle<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a><\/em><em>. A ce moment, J\u00e9rusalem n\u2019a plus de roi et le peuple n\u2019a plus d\u2019ind\u00e9pendance. On se souvient de Natan, le proph\u00e8te qui avait annonc\u00e9 \u00e0 David un successeur (2 Sam 7), son fils \u201cSalomon\u201d, c\u2019est-\u00e0-dire \u201cHomme de paix\u201d. Mais la paix r\u00e9alis\u00e9e par Salomon et aussi par ses successeurs avait ses limites\u00a0: l\u2019exploitation des pauvres et les privil\u00e8ges des personnes \u00e0 la cour. Et les cons\u00e9quences de cette politique malheureuse p\u00e8sent lourdement sur le peuple.<\/em><\/p> <p><em>Voil\u00e0 pourquoi le psaume 72 demande \u00e0 Dieu un souverain bien diff\u00e9rent de Salomon et de tous les rois que l\u2019histoire humaine a connus\u00a0: un souverain qui s\u2019engage pour la justice, en particulier pour les pauvres, un souverain qui r\u00e9alise la paix entre les peuples. <\/em><\/p> <p><em>La forme que le po\u00e8te donne \u00e0 ce r\u00eave est celle d\u2019une pri\u00e8re de David pour un Salomon vraiment <strong>homme de paix<\/strong>. Et c\u2019est, en m\u00eame temps, le portrait d\u2019un roi \u00e0 venir, <strong>le messie de Dieu<\/strong>. <\/em><\/p> <p><em>De ce psaume, ce matin nous lirons quatre strophes.<\/em><\/p> <p><em>* La premi\u00e8re (vv. 1-2) est une invocation adress\u00e9e \u00e0 Dieu pour qu\u2019il donne au roi, \u00e0 un \u00ab\u00a0fils de roi\u00a0\u00bb, le don de la \u00ab\u00a0justice\u00a0\u00bb. Gr\u00e2ce \u00e0 ce don, le roi \u00ab\u00a0jugera ton peuple avec justice et tes pauvres selon le droit\u00a0\u00bb. Et d\u00e9j\u00e0 \u00e0 travers ces mots, on comprend que le roi en question est seulement un \u2018instrument\u2019 du vrai roi, le Seigneur lui-m\u00eame<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a><\/em><em>, le Seigneur qui prend soin de son peuple et de ses pauvres, les pauvres qui lui appartiennent.<\/em><\/p> <p><em>* La deuxi\u00e8me strophe (vv. 7-8) dessine la dimension universelle de cette royaut\u00e9\u00a0: la terre enti\u00e8re doit \u00eatre un espace o\u00f9 tous, de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration, \u00ab\u00a0tant que la lune brillera\u00a0\u00bb, puissent vivre la justice et l\u2019abondance de la paix.<\/em><\/p> <p><em>* La troisi\u00e8me strophe (vv. 10-11) souhaite la rencontre entre Isra\u00ebl et les peuples. Ici, le po\u00e8te mentionne d\u2019abord \u00ab\u00a0Tarsis\u00a0\u00bb. Ce mot \u00e9voque, dans la Bible, le point le plus \u00e0 l\u2019ouest de l\u2019occident, la \u00ab\u00a0Tartessos\u00a0\u00bb dans le d\u00e9troit de Gibraltar en Espagne, ou la ville de Pula, tout pr\u00e8s de Cagliari (en Sardaigne), l\u00e0 o\u00f9 arrivaient de grands navires appel\u00e9s \u00ab\u00a0navires de Tarsis\u00a0\u00bb. Le psaume mentionne aussi les villes de Saba et de S\u00e9ba, deux localit\u00e9s dans la partie m\u00e9ridionale de l\u2019Arabie<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a><\/em><em>.\u00a0\u00a0 Eh bien\u00a0: que les peuples, m\u00eame les habitants de ces terres tr\u00e8s \u00e9loign\u00e9es, puissent reconna\u00eetre ce roi de justice, lui apporter une offrande, se mettre \u00e0 son service.<\/em><\/p> <p><em>* La quatri\u00e8me strophe (vv. 12-13) donne la motivation\u00a0: les rois se mettent \u00e0 son service, \u00ab\u00a0car il d\u00e9livrera l\u2019indigent\u00a0\u00bb et il sauvera la vie de celles et ceux qui sont menac\u00e9s par la violence.<\/em><\/p> <p><em>Quant \u00e0 nous, en pensant \u00e0 ce roi que le Seigneur nous a donn\u00e9 \u00e0 No\u00ebl, nous voulons revenir sur le v\u0153u exprim\u00e9 dans le verset 11. Voici donc quel sera notre refrain \u00e0 la fin de chaque strophe\u00a0:<\/em><\/p> <p><strong>Toutes les nations, Seigneur,<\/strong><\/p> <p><strong>se prosterneront devant toi.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Psaume 72 (versets 1-2. 7-8. 10-11. 12-13)<\/strong><\/p> <p><sup>1<\/sup> \u00d4 Dieu, confie tes jugements au roi,<\/p> <p>ta justice \u00e0 ce fils de roi.<\/p> <p><sup>2<\/sup> Il jugera ton peuple avec justice<\/p> <p>et tes pauvres selon le droit.<\/p> <p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><strong>.\u00a0: \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Toutes les nations, Seigneur,<\/strong><\/p> <p><strong>se prosterneront devant toi.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>7<\/sup> Pendant son r\u00e8gne, le juste fleurira,<\/p> <p>et abondante sera la paix, tant que la lune brillera.<\/p> <p><sup>8<\/sup> Qu\u2019il gouverne d\u2019une mer \u00e0 l\u2019autre,<\/p> <p>et du fleuve jusqu\u2019aux extr\u00e9mit\u00e9s de la terre\u00a0!<\/p> <p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><strong>.\u00a0: \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Toutes les nations, Seigneur,<\/strong><\/p> <p><strong>se prosterneront devant toi.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>10<\/sup> Les rois de Tarsis et des \u00eeles lointaines lui apporteront des cadeaux,<\/p> <p>les rois de Saba et de S\u00e9ba lui offriront des dons.<\/p> <p><sup>11 <\/sup>Tous les rois se prosterneront devant lui,<\/p> <p>et tous les peuples le serviront.<\/p> <p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><strong>.\u00a0: \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Toutes les nations, Seigneur,<\/strong><\/p> <p><strong>se prosterneront devant toi.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>12<\/sup> Car il d\u00e9livrera l\u2019indigent qui crie au secours<\/p> <p>et le pauvre qui n\u2019a point d\u2019aide.<\/p> <p><sup>13 <\/sup>Il aura piti\u00e9 du faible et de l\u2019indigent,<\/p> <p>et des indigents il sauvera la vie.<\/p> <p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><strong>.\u00a0: \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Toutes les nations, Seigneur,<\/strong><\/p> <p><strong>se prosterneront devant toi.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5> <p><em>Nous allons \u00e9couter une page de la lettre adress\u00e9e \u00e0 la communaut\u00e9 d\u2019\u00c9ph\u00e8se, une ville de l\u2019actuelle Turquie sud-occidentale. <\/em><\/p> <p><em>L\u2019auteur, probablement un disciple de Paul, nous pr\u00e9sente un portrait de Paul\u00a0: une personne totalement au service du Christ - litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0le prisonnier du Christ\u00a0\u00bb (3,1) - pour porter le message du Christ \u00e0 ceux qui ne sont pas juifs, les habitants de la ville d\u2019\u00c9ph\u00e8se et d\u2019autres villes de l\u2019Orient.<\/em><\/p> <p><em>Ce message a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 \u00e9voqu\u00e9 dans la premi\u00e8re partie de la lettre. Mais l\u2019auteur le r\u00e9sume dans la page que nous allons \u00e9couter dans un instant. Le point de d\u00e9part c\u2019est \u00ab\u00a0to myst\u00earion\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a><\/em><em> c\u2019est-\u00e0-dire \u00ab\u00a0le projet cach\u00e9\u00a0\u00bb de Dieu. Dieu \u00ab\u00a0ne l\u2019avait pas fait conna\u00eetre\u00a0aux humains des g\u00e9n\u00e9rations pass\u00e9es\u00a0\u00bb (v. 5) mais, \u00e0 travers son Esprit, il l\u2019a \u00ab\u00a0fait conna\u00eetre\u00a0\u00bb (v. 3) \u00e0 Paul, aux ap\u00f4tres et aux proph\u00e8tes (v. 5).<\/em><\/p> <p><em>Ce projet est li\u00e9 au Christ. Et ceux qui sont unis au Christ, m\u00eame s\u2019ils ne sont pas juifs, \u00ab\u00a0re\u00e7oivent en partage les m\u00eames biens que les Juifs. Ils font partie du m\u00eame corps, ils participent \u00e0 la m\u00eame promesse\u00a0\u00bb (v. 6). C\u2019est d\u00e9sormais l\u2019\u00c9glise universelle, compos\u00e9e de Juifs et de non-juifs, qui constitue \u00ab\u00a0le myst\u00e8re\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0le projet cach\u00e9\u00a0\u00bb de Dieu<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a><\/em><em>. Et ce projet, comme l\u2019\u00c9vangile de ce matin nous montrera, va commencer avec la rencontre des mages avec Marie et Joseph, autour de J\u00e9sus.<\/em><\/p> <p><em>\u00a0<\/em><\/p> <p><strong>Lecture de la lettre aux \u00c9ph\u00e9siens (3,2-3a. 5-6)<\/strong><\/p> <p>Fr\u00e8res, <sup>2<\/sup> vous avez sans doute entendu parler du service que Dieu, dans la gratuit\u00e9 de son amour, m\u2019a charg\u00e9 d\u2019accomplir pour vous. <sup>3a<\/sup> Par r\u00e9v\u00e9lation, Dieu m\u2019a <strong>fait conna\u00eetre<\/strong> <strong><u>le projet cach\u00e9<\/u><\/strong>.<\/p> <p><sup>5<\/sup> Ce projet cach\u00e9, Dieu ne l\u2019avait pas <strong>fait conna\u00eetre<\/strong> aux humains des g\u00e9n\u00e9rations pass\u00e9es. Mais aujourd\u2019hui, il vient de le r\u00e9v\u00e9ler, par l\u2019Esprit, \u00e0 ses ap\u00f4tres saints et \u00e0 ses proph\u00e8tes. <sup>6<\/sup> Voici ce projet\u00a0: en \u00e9tant unis au Christ J\u00e9sus par la Bonne Nouvelle, ceux qui ne sont pas juifs re\u00e7oivent en partage les m\u00eames biens que les Juifs. Ils font partie du m\u00eame corps, ils participent \u00e0 la m\u00eame promesse.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>\u00c9vangile<\/h5> <p><em>Vers les ann\u00e9es 80 du premier si\u00e8cle, Matthieu compose son \u00c9vangile pour une communaut\u00e9 mixte, c\u2019est-\u00e0-dire une communaut\u00e9 form\u00e9e de chr\u00e9tiens d\u2019origine juive et d\u2019autres d\u2019origine pa\u00efenne. Et \u00e0 sa communaut\u00e9, Matthieu veut montrer que J\u00e9sus r\u00e9pond aux exigences les plus profondes de chaque personne, et cela ind\u00e9pendamment du contexte culturel et religieux dans lequel une personne se trouve. C\u2019est ainsi que, dans la page de ce matin, Matthieu nous parle des \u00ab\u00a0mages\u00a0\u00bb (v. 1) qui partent de l\u2019Orient pour venir en Palestine voir J\u00e9sus et se \u00ab\u00a0prosterner devant lui\u00a0\u00bb (v. 2).<\/em><\/p> <p><em>A guider les mages est d\u2019abord l\u2019\u00e9toile, l\u2019\u00e9toile qui repr\u00e9sente les signes des temps, les occasions de l\u2019histoire et aussi, plus banalement, les hasards de la vie. Mais, avec l\u2019\u00e9toile, Matthieu souligne aussi l\u2019importance de l\u2019\u00c9criture. Et, dans notre r\u00e9cit, l\u2019\u00c9criture permet aux mages de trouver le Messie v\u00e9ritable, descendant de David, n\u00e9 dans la cit\u00e9 m\u00eame du grand roi<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a><\/em><em>.<\/em><\/p> <p><em>A sa communaut\u00e9, Matthieu pr\u00e9sente - comme exemple de vrais croyants - les personnes issues du milieu pa\u00efen. Quant aux Juifs, Matthieu les met en garde\u00a0: ils peuvent faire comme \u00ab\u00a0les grands pr\u00eatres et les scribes du peuple\u00a0\u00bb (v. 4). Ils lisent l\u2019\u00c9criture, ils savent, mais ils ne font m\u00eame pas un pas pour chercher J\u00e9sus et se prosterner devant lui.<\/em><\/p> <p><em>Voil\u00e0 les deux mod\u00e8les, un tr\u00e8s bon, l\u2019autre tr\u00e8s n\u00e9gatif. Pour les membres de la communaut\u00e9 de Matthieu, comme pour chacune et chacun de nous aujourd\u2019hui, un choix est n\u00e9cessaire\u00a0: agir comme les mages ou comme les grands pr\u00eatres et les scribes\u00a0?<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>De l\u2019\u00c9vangile selon Matthieu (2,1-12)<\/strong><\/p> <p><sup>1<\/sup> Quand J\u00e9sus fut engendr\u00e9 \u00e0 Bethl\u00e9em de Jud\u00e9e, aux jours du roi H\u00e9rode, voici\u00a0: des mages, des savants venus d\u2019Orient, arrivent \u00e0 J\u00e9rusalem <sup>2<\/sup> en demandant : \u00ab O\u00f9 est le roi des Juifs qui vient d\u2019\u00eatre engendr\u00e9 ? En effet, nous avons vu son \u00e9toile en Orient et nous sommes venus nous prosterner devant lui \u00bb. <sup>3<\/sup> En entendant cela, le roi H\u00e9rode est troubl\u00e9, et toute la ville de J\u00e9rusalem avec lui. <sup>4<\/sup> Le roi r\u00e9unit tous les grands pr\u00eatres et les scribes du peuple pour les interroger : \u00ab O\u00f9 le Messie doit-il na\u00eetre ? \u00bb. <sup>5<\/sup> Ils lui disent : \u00ab A Bethl\u00e9em de Jud\u00e9e, comme il a \u00e9t\u00e9 \u00e9crit - \u00e9criture d\u00e9finitive - par le proph\u00e8te\u00a0: <sup>6<\/sup> Et toi, Bethl\u00e9em, terre de Juda, tu n\u2019es certainement pas la moins importante des localit\u00e9s de Juda ; car c\u2019est de toi que viendra un berger qui conduira mon peuple Isra\u00ebl \u00bb (<em>Mich\u00e9e<\/em> 5,1.3 et <em>2 Samuel<\/em> 5,2). <sup>7<\/sup> Alors H\u00e9rode appelle en secret les mages et se fait pr\u00e9ciser par eux le moment o\u00f9 l\u2019\u00e9toile est apparue. <sup>8<\/sup> Puis en les envoyant \u00e0 Bethl\u00e9em, il leur dit\u00a0: \u00ab\u00a0Partez, et prenez des informations pr\u00e9cises sur le petit enfant ; quand vous l\u2019aurez trouv\u00e9, faites-le-moi savoir, afin que j\u2019aille moi aussi me prosterner devant lui \u00bb.<\/p> <p><sup>9<\/sup> Apr\u00e8s avoir entendu le roi, ils partent. Et voici : l\u2019\u00e9toile, qu\u2019ils avaient vue en Orient, les guide jusqu\u2019au moment o\u00f9, arriv\u00e9e au-dessus du lieu o\u00f9 \u00e9tait le petit enfant, elle s\u2019arr\u00eate. <sup>10<\/sup> A la vue de l\u2019\u00e9toile, ils \u00e9prouvent, intens\u00e9ment, une grande joie. <sup>11<\/sup> Et entrant dans la maison, ils voient le petit enfant, avec Marie, sa m\u00e8re. Et tombant \u00e0 genoux, ils se prosternent devant lui et, ouvrant leurs tr\u00e9sors, ils lui offrent des dons\u00a0: de l\u2019or, de l\u2019encens et de la myrrhe. <sup>12<\/sup> Et, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers H\u00e9rode, ils rentrent chez eux par un autre chemin.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<\/h5> <p>Je veux rendre gr\u00e2ces au Dieu cach\u00e9, \u00e0 l\u2019inconnaissable,<\/p> <p>je veux cr\u00e9er des chants pour son nom.<\/p> <p>Je veux le remercier pour toute la hauteur du ciel<\/p> <p>et pour toute l\u2019ampleur de la terre.<\/p> <p>Je veux raconter sa puissance \u00e0 celui qui va vers le nord<\/p> <p>et \u00e0 celui qui va vers le sud.<\/p> <p>Qu\u2019on parle de lui aux g\u00e9n\u00e9rations,<\/p> <p>aux g\u00e9n\u00e9rations qui n\u2019existent pas encore.<\/p> <p>Tu es le Dieu cach\u00e9, l\u2019inconnaissable,<\/p> <p>le Seigneur du silence,<\/p> <p>toi qui viens \u00e0 la voix du pauvre.<\/p> <p>Je t\u2019invoque dans ma mis\u00e8re et tu viens me lib\u00e9rer.<\/p> <p>Tu permets au malheureux de respirer,<\/p> <p>tu me lib\u00e8res lorsque je suis prisonnier,<\/p> <p>tu es mis\u00e9ricordieux quand on t\u2019invoque,<\/p> <p>tu es celui qui vient au secours, tu viens de loin.<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\">[11]<\/a><\/p> <p>[Pri\u00e8re de Nebr\u00e8, peintre de l\u2019ancienne \u00c9gypte]<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h5> <p>* Le message du livre d\u2019Isa\u00efe nous encourage. Il nous parle d\u2019une lumi\u00e8re\u00a0: elle peut nous relever de nos angoisses comme elle invite une femme seule \u00e0 se relever en voyant ses enfants revenir chez elle. A toi, notre Dieu, un grand merci pour ce message, et une pri\u00e8re\u00a0: aide-nous \u00e0 ouvrir nos yeux et \u00e0 nous laisser guider par ta lumi\u00e8re, par ta parole.<\/p> <p>* Le psaume nous parle de ton projet\u00a0: un roi bien diff\u00e9rent des autres, un roi de justice et de paix. Et ce roi ne peut \u00eatre que ton Fils, un homme engag\u00e9 pour les pauvres et pour les victimes de l\u2019injustice. Donne-nous la force, Seigneur, de suivre ce roi et de nous engager, un peu comme lui, pour les personnes qui vivent marginalis\u00e9es ici chez nous.<\/p> <p>* La lettre aux \u00c9ph\u00e9siens \u00e9voque, en peu de mots, un message extraordinaire\u00a0: un projet, le projet de Dieu, qui fait tomber toutes les barri\u00e8res. En s\u2019ouvrant \u00e0 l\u2019\u00c9vangile, \u00ab\u00a0ceux qui ne sont pas juifs \u2026 font partie du m\u00eame corps, ils participent \u00e0 la m\u00eame promesse\u00a0\u00bb. Que toutes les barri\u00e8res, les barri\u00e8res religieuses autant que les barri\u00e8res ethniques et sociales, puissent tomber.<\/p> <p>* Dans le r\u00e9cit des mages, Matthieu nous montre que des personnes apparemment tr\u00e8s \u00e9loign\u00e9es de la foi peuvent \u00eatre de vrais croyants, des croyants qui savent se mettre en route et d\u00e9couvrir J\u00e9sus. A nous aussi, Seigneur, donne le courage de nous mettre en route, chacune et chacun \u00e0 sa fa\u00e7on, pour te d\u00e9couvrir, pour te rencontrer.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re eucharistique<\/h5> <p><em><u>Femmes<\/u><\/em><\/p> <p>Nous sommes, Seigneur Dieu, comme J\u00e9rusalem,<\/p> <p>une ville sans espoir, au milieu des t\u00e9n\u00e8bres.<\/p> <p>Et autour de nous\u2026 c\u2019est de m\u00eame\u00a0:<\/p> <p>\u00ab\u00a0Voici qu\u2019en effet les t\u00e9n\u00e8bres couvrent la terre,<\/p> <p>et l\u2019obscurit\u00e9 les peuples\u00a0\u00bb (<em>Is<\/em> 60,2).<\/p> <p>Et pourtant, le proph\u00e8te adresse une invitation \u00e0 cette ville,<\/p> <p>\u00e0 cette ville qui est comme une femme r\u00e9sign\u00e9e et en deuil.<\/p> <p>Le proph\u00e8te lui dit\u00a0: \u00ab\u00a0Mets-toi debout,<\/p> <p>car elle vient, ta lumi\u00e8re\u00a0\u00bb (<em>Is<\/em> 60,1).<\/p> <p>Un grand merci \u00e0 toi, Seigneur, pour cette \u00ab\u00a0Lumi\u00e8re\u00a0\u00bb<\/p> <p>qui aujourd\u2019hui vient \u00e0 nous pour nous encourager,<\/p> <p>pour nous montrer le nouveau chemin.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Hommes<\/u><\/em><\/p> <p>Nous aussi, nous les hommes, Seigneur,<\/p> <p>nous sommes surpris par l\u2019annonce<\/p> <p>que le po\u00e8te nous a adress\u00e9e ce matin.<\/p> <p>Il nous parle d\u2019une personne<\/p> <p>qui \u00ab\u00a0jugera ton peuple avec justice<\/p> <p>et tes pauvres selon le droit.<\/p> <p>Il fera justice aux pauvres du peuple,<\/p> <p>il sauvera les fils de l\u2019indigent\u00a0\u00bb (<em>Ps<\/em> 72,2.4).<\/p> <p>Oui, \u00ab\u00a0il d\u00e9livrera l'indigent qui crie au secours<\/p> <p>et le pauvre qui n\u2019a point d\u2019aide.<\/p> <p>Il aura piti\u00e9 du faible et de l'indigent,<\/p> <p>et des indigents il sauvera la vie.<\/p> <p>De la brutalit\u00e9 et de la violence, il lib\u00e9rera leur vie\u00a0\u00bb (<em>Ps<\/em> 72,12-14).<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Ensemble<\/u><\/em><\/p> <p>Cette annonce d\u2019une personne qui n\u2019impose pas son pouvoir,<\/p> <p>d\u2019un homme qui, comme un berger, prends soin du peuple,<\/p> <p>jette une lumi\u00e8re sur notre vie et sur nos peurs.<\/p> <p>Voil\u00e0 pourquoi nous, femmes et hommes ensemble,<\/p> <p>nous sommes comme la femme interpell\u00e9e par le proph\u00e8te\u00a0:<\/p> <p>\u00ab\u00a0Tu verras et tu seras radieuse,<\/p> <p>tu en seras tout \u00e9mue et ton c\u0153ur \u00e9clatera de joie\u00a0\u00bb (<em>Is<\/em> 60,5)<\/p> <p>Oui., maintenant notre c\u0153ur \u00e9clate de joie<\/p> <p>et nous pousse \u00e0 chanter\u00a0: <strong>Saint, saint, saint\u2026<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Femmes<\/u><\/em><\/p> <p>J\u00e9sus, tu es venu au nom du Seigneur.<\/p> <p>Tu as \u00e9t\u00e9 un enfant comme chaque enfant qui na\u00eet de nous,<\/p> <p>et ta naissance \u00e0 boulevers\u00e9 J\u00e9rusalem.<\/p> <p>Oui, la ville a \u00e9t\u00e9 troubl\u00e9e par la question des mages,<\/p> <p>des abashingantahe venus de l\u2019\u00e9tranger<\/p> <p>en parlant et en cherchant un nouveau-n\u00e9 (<em>Mt<\/em> 2,2s).<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Ensemble<\/u><\/em><\/p> <p>Tu es venu nous apprendre, \u00e0 travers ta tendresse,<\/p> <p>la tendresse que le P\u00e8re a pour nous\u00a0:<\/p> <p>la tendresse avec laquelle tu as accueilli des mamans<\/p> <p>et tu as embrass\u00e9 leurs enfants,<\/p> <p>la tendresse avec laquelle tu as cherch\u00e9, de ton regard,<\/p> <p>une femme qui t\u2019avait touch\u00e9<\/p> <p>en ayant des pertes de sang,<\/p> <p>la tendresse qui t\u2019a permis de t\u2019occuper d\u2019un pa\u00efen,<\/p> <p>un officier de l\u2019arm\u00e9e romaine et de son esclave,<\/p> <p>la tendresse qui t\u2019a fait pleurer avec deux femmes<\/p> <p>qui avaient perdu leur fr\u00e8re.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Hommes<\/u><\/em><\/p> <p>C\u2019est la tendresse, J\u00e9sus, qui t\u2019a fait partager<\/p> <p>le dernier repas avec tes disciples<\/p> <p>dans le d\u00e9sir de pouvoir partager un jour,<\/p> <p>avec eux - et avec beaucoup d\u2019autres -<\/p> <p>une autre coupe, nouvelle, chez ton P\u00e8re.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Pr\u00eatres<\/u><\/em><\/p> <p>\u00ab\u00a0Et, pendant qu\u2019il mangeait, J\u00e9sus prit du pain,<\/p> <p>et apr\u00e8s avoir dit la b\u00e9n\u00e9diction, il le rompit<\/p> <p>et le donna aux disciples en disant\u00a0:<\/p> <p>Prenez, mangez, ceci est mon corps, ma vie, ma solidarit\u00e9.<\/p> <p>Et il prit une coupe et, apr\u00e8s avoir rendu gr\u00e2ce,<\/p> <p>il la leur donna en disant\u00a0: Buvez-en tous,<\/p> <p>car ceci est mon sang, le sang de l\u2019Alliance,<\/p> <p>qui est r\u00e9pandu pour beaucoup, pour le pardon des errements.<\/p> <p>Je vous le dis, je ne boirai plus d\u00e9sormais de ce fruit de la vigne,<\/p> <p>jusqu\u2019au jour o\u00f9 j\u2019en boirai du nouveau, avec vous,<\/p> <p>dans le Royaume de mon P\u00e8re\u00a0\u00bb (<em>Mt<\/em> 26,26-29).<\/p> <p>Il est grand le myst\u00e8re de la foi.<\/p> <p><strong>Nous annon\u00e7ons ta mort\u2026<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Femmes<\/u><\/em><\/p> <p>P\u00e8re tr\u00e8s saint, ton Fils aim\u00e9,<\/p> <p>qui est sorti de toi, est retourn\u00e9 chez toi.<\/p> <p>Chez toi, avec ton Fils, accueille aussi<\/p> <p>ceux et celles qui nous ont pr\u00e9c\u00e9d\u00e9es\u00a0:<\/p> <p>eux aussi, elles aussi sont sortis de toi<\/p> <p>et, en mourant, sont retourn\u00e9s chez toi.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Hommes<\/u><\/em><\/p> <p>Et \u00e0 nous qui sommes encore ici,<\/p> <p>\u00e0 nous qui avons nostalgie de toi,<\/p> <p>\u00e0 nous qui sommes fr\u00e9quemment dans la peur<\/p> <p>- la peur de l\u2019autre, la peur de l\u2019inconnu -<\/p> <p>\u00e0 nous et aux autres communaut\u00e9s de la terre,<\/p> <p>envoie ton Esprit consolateur.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><em><u>Ensemble<\/u><\/em><\/p> <p>Il nous fera comprendre que, avec nos diff\u00e9rences,<\/p> <p>nous formons un seul corps<\/p> <p>et participons \u00e0 la m\u00eame promesse (<em>\u00c9ph<\/em> 3,6).<\/p> <p>C\u2019est lui qui nous \u00ab\u00a0fera ressouvenir\u00a0\u00bb (<em>Jn<\/em> 14,26)<\/p> <p>de tout ce que ton Fils nous a dit.<\/p> <p>Et maintenant, fid\u00e8les \u00e0 l\u2019enseignement<\/p> <p>et \u00e0 la m\u00e9moire de ton Fils,<\/p> <p>nous voulons nous accueillir comme s\u0153urs et fr\u00e8res,<\/p> <p>filles et fils d\u2019un seul P\u00e8re<\/p> <p>qui nous aime d\u2019une tendresse maternelle.<\/p> <p>Gr\u00e2ce \u00e0 lui, c\u2019est la pri\u00e8re qui jaillit de nos c\u0153urs\u00a0:<\/p> <p><strong>Notre P\u00e8re\u2026<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re finale<br \/><br \/><\/h5> <p><strong><em>\u00c9piphanie, F\u00eate de tout le monde<\/em><\/strong><\/p> <p>Seigneur que nous adorons avec les Mages dans la cr\u00e8che,<\/p> <p>fais que ta manifestation soit r\u00e9ellement la journ\u00e9e missionnaire universelle.<\/p> <p>Donne-nous d\u2019\u00eatre cette communaut\u00e9 alternative<\/p> <p>capable de mettre en pratique<\/p> <p>la nouvelle mani\u00e8re de vivre que toi-m\u00eame tu es\u00a0;<\/p> <p>c\u2019est ainsi que ta splendeur pourra illuminer le monde entier.<\/p> <p>Marie, toi qui pr\u00e9sentes \u00e0 l\u2019humanit\u00e9 l\u2019enfant J\u00e9sus,<\/p> <p>accompagne-nous dans notre p\u00e8lerinage de foi vers lui<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\">[12]<\/a>.<\/p> <p>[Carlo Maria Martini, cardinal, Italie\u00a0: 1927-2012]<br \/><br \/><\/p> <p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/6-janvier-2022-de\u0301f.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p> <hr \/> <p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cf. P.-E. Bonnard, <em>Le second Isa\u00efe, son disciple et leurs \u00e9diteurs. <\/em><em>Isa\u00efe 40-66<\/em>, Gabalda, Paris, 1972, p. 401s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Le premier verbe, \u00ab\u00a0qoum\u00a0\u00bb en h\u00e9breu, est utilis\u00e9 en <em>Isa\u00efe<\/em> 26,19 avec le sens de \u00ab\u00a0ressusciter\u00a0\u00bb. Dans le Nouveau Testament, ce m\u00eame verbe, \u00e0 l\u2019imp\u00e9ratif, retentit dans la bouche de J\u00e9sus lorsqu\u2019il s\u2019adresse \u00e0 la fille de douze ans, morte. J\u00e9sus lui dit\u00a0: \u00ab\u00a0talita qoum\u00a0\u00bb qui signifie \u00ab\u00a0jeune fille, <em>r\u00e9veille-toi \/mets-toi debout<\/em>\u00a0\u00bb (<em>Mc<\/em> 5,41). Cf. S. Amsler, <em>q\u00fbm, sorgere<\/em>, dans E. Jenni \u2013 C. Westermann, <em>Dizionario teologico dell\u2019Antico Testamento. Volume II<\/em>, Marietti, Torino, 1982, col. 572ss et, en particulier, col. 577.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf. A. Mello, <em>Isaia. Introduzione, traduzione e commento<\/em>, San Paolo, Cinisello Balsamo (Milano), 2012, p. 404.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Pour cette traduction du verbe \u00ab\u00a0bashar\u00a0\u00bb \u00ab\u00a0\u00e9vang\u00e9liser\u00a0\u00bb, cf. P.-E. Bonnard, <em>Le second Isa\u00efe, son disciple et leurs \u00e9diteurs. Isa\u00efe 40-66<\/em>, Gabalda, Paris, 1972, p. 397 et 406. Cf. aussi L. Alonso Sch\u00f6kel (director), <em>Diccionario b\u00edblico hebreo-espa\u00f1ol<\/em>, Editorial Trotta, Madrid, 1994, p. 139 sous la voix \u00ab\u00a0bashar\u00bb.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Cf. E. Zenger, <em>Psalm 72<\/em>, dans F.-L. Hossfeld \u2013 E. Zenger, <em>Psalmen 51-100<\/em>, Herder, Freiburg - Basel - Wien, 2000, p. 312ss.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Ainsi E. Zenger, <em>I Salmi. Preghiera e poesia, vol. 3. Il tuo volto io cerco<\/em>, Paideia, Brescia, 2016, p. 135s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Pour ces localit\u00e9s, cf. G. Ravasi, <em>Il libro dei Salmi. Commento e attualizzazione. <\/em><em>Vol. II (Salmi 51-100)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 482.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Pour ce mot, cf. C. Reynier, <em>L\u2019\u00e9p\u00eetre aux \u00c9ph\u00e9siens<\/em>, Cerf, Paris, 2004, p. 105.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> A. Dettwiler, <em>\u00c9p\u00eetre aux \u00c9ph\u00e9siens<\/em>, dans <em>Le Nouveau Testament comment\u00e9<\/em>, sous la direction de C. Focant et D. Marguerat, Bayard - Labor et fides, Paris - Gen\u00e8ve, 2012, p. 857.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Cf. A. Paul, <em>La Bible. <\/em><em>Rep\u00e8res pratiques<\/em>, Nathan, Paris, 2012, p. 130.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> A. Zarri, <em>Il pozzo di Giacobbe. Raccolte di preghiere da tutte le fedi<\/em>, Gribaudi, Torino, 1992, p. 114s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> C. M. Martini, <em>Invocare il Padre. <\/em><em>Preghiere<\/em>, EDB, Bologna, 2012, p. 94. Hom\u00e9lie de l\u2019Epiphanie, Milan, janvier 1996.<\/p>","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16879","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=16879"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16879\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16882,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/16879\/revisions\/16882"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16878"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=16879"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=16879"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=16879"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}