{"id":17046,"date":"2022-03-20T01:03:05","date_gmt":"2022-03-20T00:03:05","guid":{"rendered":"https:\/\/absi.ch\/new\/?p=17046"},"modified":"2022-03-20T01:09:56","modified_gmt":"2022-03-20T00:09:56","slug":"careme-2022-troisieme-semaine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/absi.ch\/new\/2022\/03\/careme-2022-troisieme-semaine\/","title":{"rendered":"Car\u00eame 2022 : troisi\u00e8me semaine"},"content":{"rendered":"<div id=\"themify_builder_content-17046\" data-postid=\"17046\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-17046 themify_builder\">\n    \t<!-- module_row -->\n\t<div   class=\"themify_builder_row module_row clearfix module_row_1 themify_builder_17046_row module_row_17046-1 tb_v225566\">\n\t    \t    <div class=\"row_inner col_align_top\" >\n\t\t\t<div  class=\"module_column tb-column col-full first tb_17046_column module_column_0 module_column_17046-1-0 tb_wrec566\">\n\t    \t    \t        <div class=\"tb-column-inner\">\n\t\t    <!-- module text -->\n<div  class=\"module module-text tb_3rfq571    \">\n            <div  class=\"tb_text_wrap\">\n    <h3><strong>A Cana\u00a0: un signe<\/strong><\/h3>\n<p><br \/>Pendant cette troisi\u00e8me semaine de car\u00eame, je veux lire une page de l\u2019\u00c9vangile de Jean, le r\u00e9cit des noces de Cana. Voici une traduction.<\/p>\n<p><sup>1<\/sup>Et le troisi\u00e8me jour, il y eut une noce \u00e0 Cana de Galil\u00e9e et la m\u00e8re de J\u00e9sus \u00e9tait l\u00e0. <sup>2<\/sup>J\u00e9sus lui aussi fut invit\u00e9 \u00e0 la noce ainsi que ses disciples. <sup>3<\/sup>Comme le vin manquait, la m\u00e8re de J\u00e9sus lui dit: \u00abIls n\u2019ont pas de vin\u00bb. <sup>4<\/sup>Et J\u00e9sus lui dit: \u00abQue me veux-tu, femme? Mon heure n\u2019est pas encore venue\u00bb. <sup>5<\/sup> Sa m\u00e8re dit aux serviteurs: \u00abQuoi qu\u2019il vous dise, faites-le\u00bb. <sup>6<\/sup> Il y avait l\u00e0 six jarres de pierre, destin\u00e9es aux purifications des Juifs, contenant chacune deux ou trois mesures. <sup>7<\/sup> J\u00e9sus leur dit: \u00abRemplissez d\u2019eau les jarres!\u00bb; et ils les remplirent jusqu\u2019au bord. <sup>8<\/sup>Et il leur dit: \u00abPuisez maintenant et portez-en au ma\u00eetre du repas\u00bb. Ils lui en port\u00e8rent. <sup>9<\/sup>Lorsque le ma\u00eetre du repas go\u00fbta l\u2019eau devenue vin et comme il ne savait pas d\u2019o\u00f9 cela venait &#8211; les serviteurs le savaient, eux qui avaient puis\u00e9 l\u2019eau -, le ma\u00eetre du repas appelle le mari\u00e9 <sup>10<\/sup>et lui dit: \u00abTout homme offre d\u2019abord le vin de qualit\u00e9 et, lorsque les gens sont enivr\u00e9s, le moins bon; toi, tu as gard\u00e9 le vin de qualit\u00e9 jusqu\u2019\u00e0 maintenant!\u00bb <sup>11<\/sup>Tel fut, \u00e0 Cana de Galil\u00e9e, le commencement des signes que fit J\u00e9sus; et il manifesta sa gloire et ses disciples crurent en lui (<em>Jean<\/em> 2,1-11).<\/p>\n<p>Ici, sans entrer dans les d\u00e9tails de cette page, je veux m\u2019arr\u00eater d\u2019abord sur le fait que J\u00e9sus est invit\u00e9 \u00e0 un mariage, un mariage v\u00e9cu par des personnes qui sont dans l\u2019ancienne alliance. Mais J\u00e9sus n\u2019appartient pas \u00e0 cette alliance, il est invit\u00e9, lui avec ses disciples qui font groupe avec lui<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a>. Et cette participation &#8211; une participation active &#8211; de J\u00e9sus \u00e0 ce mariage et \u00e0 la f\u00eate r\u00e9v\u00e8le l\u2019amour de J\u00e9sus pour la vie, l\u2019amour et la joie<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a>.<\/p>\n<p>Mais, en participant \u00e0 ce mariage v\u00e9cu dans l\u2019ancienne alliance, J\u00e9sus apporte une nouveaut\u00e9: gr\u00e2ce \u00e0 Marie qui lui fait confiance, une confiance inconditionnelle, des jarres \u00abdestin\u00e9es aux purifications des Juifs\u00bb (v. 6) subissent une destination nouvelle: apporter \u00able vin de qualit\u00e9\u00bb litt\u00e9ralement \u00able beau vin\u00bb (v. 10).<\/p>\n<p>Dans cette page de l\u2019\u00c9vangile, il faut aussi s\u2019arr\u00eater sur le dernier verset\u00a0: ce r\u00e9cit nous raconte \u00ab\u00a0le commencement des signes\u00bb, le premier des signes que J\u00e9sus a fait. Le mot \u00absigne\u00bb (\u00abs\u00eameion\u00bb en grec) est tr\u00e8s fr\u00e9quent dans l\u2019\u00c9vangile selon Jean<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a> et ici il est utilis\u00e9 surtout pour parler des miracles que J\u00e9sus accomplit. Et la notion de \u00absigne\u00bb indique comment les miracles doivent \u00eatre compris\u00a0: ils renvoient au-del\u00e0 d\u2019eux-m\u00eames, ils sont destin\u00e9s \u00e0 r\u00e9v\u00e9ler l\u2019identit\u00e9 de celui qui les accomplit<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a>.<\/p>\n<p>Apr\u00e8s ces consid\u00e9rations sur la page de l\u2019\u00c9vangile, je veux lire une petite section du Coran. Il s\u2019agit de la sourate 23 titr\u00e9e \u00abal Mu\u2019min\u00fbna\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire \u00abLes croyants\u00bb.<\/p>\n<p><sup>49<\/sup>Nous avons donn\u00e9 \u00e0 Mo\u00efse le livre. Peut-\u00eatre se dirigeront-ils. <sup>50<\/sup>Nous avons fait du fils de Marie, ainsi que de sa m\u00e8re, un signe; et nous les avons re\u00e7us intimement, jusqu\u2019\u00e0 un endroit \u00e9lev\u00e9, reposant et arros\u00e9 d\u2019une source essentielle. <sup>51<\/sup>\u00d4 envoy\u00e9s! Mangez de bonnes [choses] et faites une \u0153uvre vertueuse. Je suis connaisseur de ce que vous faites (<em>Sourate<\/em> 23,49-51).<\/p>\n<p>Ici le Coran, comme nous avons d\u00e9j\u00e0 vu il y a une semaine, nous pr\u00e9sente J\u00e9sus dans la ligne de Mo\u00efse, un messager auquel Dieu a confi\u00e9 la Torah, l\u2019instruction que les Isra\u00e9lites devaient accueillir et mettre en pratique. Et notre texte, comme d\u2019autres versets du Coran<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">[5]<\/a>, mentionne aussi Marie &#8211; la seule femme indiqu\u00e9e avec son nome propre dans le Coran<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\">[6]<\/a>.<\/p>\n<p>Dans le verset 50 de notre Sourate, le Coran associe \u00e0 J\u00e9sus et \u00e0 sa m\u00e8re le mot \u00absigne\u00bb. Si dans l\u2019\u00c9vangile le mot \u00absigne\u00bb qualifie l\u2019action accomplie par J\u00e9sus, dans ce verset du Coran \u00abJ\u00e9sus, le fils de Marie et sa m\u00e8re, c\u2019est-\u00e0-dire celle qui l\u2019a con\u00e7u, produit et \u00e9lev\u00e9, constituent \u00e0 eux deux un seul signe indissociable, tous deux \u00e9tant solidaires dans leur m\u00e9diation universelle\u00bb<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\">[7]<\/a>.<\/p>\n<p>Et cette id\u00e9e est attest\u00e9e aussi dans la sourate 21 o\u00f9 on lit: \u00ab Celle qui a gard\u00e9 intacte son sexe, nous insuffl\u00e2mes en elle de notre esprit, et nous avons fait d\u2019elle et de son fils un signe pour les \u00eatres de l\u2019univers (<em>Sourate<\/em> 21,91). Et cette intimit\u00e9 qui lie J\u00e9sus et sa m\u00e8re leur permet d\u2019\u00eatre re\u00e7us dans un m\u00eame endroit: \u00abet nous les avons re\u00e7us intimement, jusqu\u2019\u00e0 un endroit \u00e9lev\u00e9, reposant et arros\u00e9 d\u2019une source essentielle\u00bb <a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\">[8]<\/a>. Mais, \u00e0 propos de cet endroit, les ex\u00e9g\u00e8tes du Coran ont eu des incertitudes. Ces incertitudes \u00e9taient d\u00e9j\u00e0 \u00e9voqu\u00e9es par Ism\u00efl ibn Kath\u00eer, mort l\u2019an 774 de l\u2019h\u00e9gire, donc l\u2019an 1373 apr\u00e8s J\u00e9sus Christ. Ce savant musulman, dans son commentaire du Coran, \u00e9crivait: cette colline qui a accueilli J\u00e9sus et Marie, \u00abselon certains ex\u00e9g\u00e8tes, elle se situait \u00e0 Damas; selon d\u2019autres, elle se trouvait en Palestine, selon d\u2019autres encore, elle se trouvait \u00e0 J\u00e9rusalem\u00bb<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\">[9]<\/a>.<\/p>\n<p>C\u2019est le moment de conclure cette page en soulignant un dernier d\u00e9tail. La page de l\u2019\u00c9vangile \u00e9voque un repas auquel J\u00e9sus, sa m\u00e8re et ses disciples participent, un repas dans lequel J\u00e9sus joue un r\u00f4le important. Quant \u00e0 la section du Coran que nous venons de lire, elle termine avec une double invitation: \u00ab\u00a0\u00d4 envoy\u00e9s\u00a0! Mangez de bonnes [choses] et faites une \u0153uvre vertueuse\u00bb (v. 51). Que le repas avec un vin nouveau, litt\u00e9ralement avec un \u00abbon\u00bb vin, et l\u2019invitation \u00e0 manger de bonnes [choses] et \u00e0 accomplir une \u0153uvre vertueuse nous accompagnent cette semaine et aussi dans les semaines qui viendront.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/Care\u0302me-2022-3e\u0300me-s..pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<br \/><\/em><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cf. J. Mateos &#8211; J. Barreto, <em>Il Vangelo di Giovanni. Analisi linguistica e commento esegetico<\/em>, Cittadella, Assisi, 1982, p. 138.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Ainsi J. Zumstein, <em>\u00c9vangile selon Jean<\/em>, dans <em>Le Nouveau Testament comment\u00e9<\/em>, sous la direction de C. Focant et D. Marguerat, Bayard &#8211; Labor et fides, Paris &#8211; Gen\u00e8ve, 2012, p. 416.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Dans <em>l\u2019\u00c9vangile de Jean<\/em>, ce mot revient 17 fois, 13 fois en <em>Matthieu<\/em>, 7 fois dans <em>Marc<\/em>, 11 en <em>Luc<\/em>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Ainsi J. Zumstein, <em>\u00c9vangile selon Jean<\/em>, dans <em>Le Nouveau Testament comment\u00e9<\/em>, sous la direction de C. Focant et D. Marguerat, Bayard &#8211; Labor et fides, Paris &#8211; Gen\u00e8ve, 2012, p. 417. Pour un commentaire plus complet de cette page de l\u2019\u00c9vangile, cf., du m\u00eame auteur, <em>L\u2019\u00c9vangile selon saint Jean (1-12)<\/em>, Labor et fides, Gen\u00e8ve, 2014, pp. 93-100.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Pour la liste de ces versets, cf. A. Godin et R. Foehrl\u00e9, <em>Coran th\u00e9matique. Classification th\u00e9matique des versets du Saint Coran<\/em>, \u00c9ditions Al-Qalam, Paris, 2004, pp. 250-252.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Cf. M. Bar-Asher, <em>Marie<\/em>, dans <em>Dictionnaire du Coran<\/em>, sous la direction de M. Ali Amir-Moezzi, \u00c9ditions Laffont, Paris, 2007, pp. 535-538. Cf. aussi M. Chebel, <em>Dictionnaire encyclop\u00e9dique du Coran<\/em>, Fayard, Paris, 2009, pp. 274-276, sous la voix \u00abMarie\u00bb.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> M. Gloton, <em>J\u00e9sus le Fils de Marie dans le Coran et selon<\/em> <em>l\u2019enseignement d\u2019Ibn \u2018Arab\u00ee,<\/em> Albouraq, Beyrouth, 2006, p. 232.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Pour la traduction du v. 50 et pour l\u2019intimit\u00e9 avec laquelle Dieu a accueilli J\u00e9sus et sa m\u00e8re, cf. M. Gloton, <em>J\u00e9sus le Fils de Marie dans le Coran et selon l\u2019enseignement d\u2019Ibn \u2018Arab\u00ee<\/em>, Albouraq, Beyrouth, 2006, p. 329s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Isma\u00efl ibn Kath\u00eer, <em>L\u2019ex\u00e9g\u00e8se du Coran en 4 volumes. Traduction : Harkat Abdou, Vol. 3, Sourate 18 (La Caverne) \u2013 Sourate 40 (L\u2019indulgent), <\/em>2000, p. 925. D\u2019autres commentateurs pensent que ce lieu pourrait \u00e9voquer le paradis. Cf. C.M. Guzzetti, <em>Bibbia e Corano. Confronto sinottico<\/em>, Edizioni San Paolo, Cinisello Balsamo (Milano), 1995, p. 273.<\/p>    <\/div>\n<\/div>\n<!-- \/module text -->\n\t        <\/div>\n\t    \t<\/div>\n\t\t    <\/div>\n\t    <!-- \/row_inner -->\n\t<\/div>\n\t<!-- \/module_row -->\n\t<\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A Cana\u00a0: un signe Pendant cette troisi\u00e8me semaine de car\u00eame, je veux lire une page de l\u2019\u00c9vangile de Jean, le r\u00e9cit des noces de Cana. Voici une traduction. 1Et le troisi\u00e8me jour, il y eut une noce \u00e0 Cana de Galil\u00e9e et la m\u00e8re de J\u00e9sus \u00e9tait l\u00e0. 2J\u00e9sus lui aussi fut invit\u00e9 \u00e0 la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":16971,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[130,201,114,115],"tags":[],"class_list":["post-17046","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-quaresima","category-quaresima-2022-quaresima","category-rp_careme","category-rp-careme","has-post-title","no-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"<h3><strong>A Cana\u00a0: un signe<\/strong><\/h3> <p><br \/>Pendant cette troisi\u00e8me semaine de car\u00eame, je veux lire une page de l\u2019\u00c9vangile de Jean, le r\u00e9cit des noces de Cana. Voici une traduction.<\/p> <p><sup>1<\/sup>Et le troisi\u00e8me jour, il y eut une noce \u00e0 Cana de Galil\u00e9e et la m\u00e8re de J\u00e9sus \u00e9tait l\u00e0. <sup>2<\/sup>J\u00e9sus lui aussi fut invit\u00e9 \u00e0 la noce ainsi que ses disciples. <sup>3<\/sup>Comme le vin manquait, la m\u00e8re de J\u00e9sus lui dit: \u00abIls n\u2019ont pas de vin\u00bb. <sup>4<\/sup>Et J\u00e9sus lui dit: \u00abQue me veux-tu, femme? Mon heure n\u2019est pas encore venue\u00bb. <sup>5<\/sup> Sa m\u00e8re dit aux serviteurs: \u00abQuoi qu\u2019il vous dise, faites-le\u00bb. <sup>6<\/sup> Il y avait l\u00e0 six jarres de pierre, destin\u00e9es aux purifications des Juifs, contenant chacune deux ou trois mesures. <sup>7<\/sup> J\u00e9sus leur dit: \u00abRemplissez d\u2019eau les jarres!\u00bb; et ils les remplirent jusqu\u2019au bord. <sup>8<\/sup>Et il leur dit: \u00abPuisez maintenant et portez-en au ma\u00eetre du repas\u00bb. Ils lui en port\u00e8rent. <sup>9<\/sup>Lorsque le ma\u00eetre du repas go\u00fbta l\u2019eau devenue vin et comme il ne savait pas d\u2019o\u00f9 cela venait - les serviteurs le savaient, eux qui avaient puis\u00e9 l\u2019eau -, le ma\u00eetre du repas appelle le mari\u00e9 <sup>10<\/sup>et lui dit: \u00abTout homme offre d\u2019abord le vin de qualit\u00e9 et, lorsque les gens sont enivr\u00e9s, le moins bon; toi, tu as gard\u00e9 le vin de qualit\u00e9 jusqu\u2019\u00e0 maintenant!\u00bb <sup>11<\/sup>Tel fut, \u00e0 Cana de Galil\u00e9e, le commencement des signes que fit J\u00e9sus; et il manifesta sa gloire et ses disciples crurent en lui (<em>Jean<\/em> 2,1-11).<\/p> <p>Ici, sans entrer dans les d\u00e9tails de cette page, je veux m\u2019arr\u00eater d\u2019abord sur le fait que J\u00e9sus est invit\u00e9 \u00e0 un mariage, un mariage v\u00e9cu par des personnes qui sont dans l\u2019ancienne alliance. Mais J\u00e9sus n\u2019appartient pas \u00e0 cette alliance, il est invit\u00e9, lui avec ses disciples qui font groupe avec lui<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a>. Et cette participation - une participation active - de J\u00e9sus \u00e0 ce mariage et \u00e0 la f\u00eate r\u00e9v\u00e8le l\u2019amour de J\u00e9sus pour la vie, l\u2019amour et la joie<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a>.<\/p> <p>Mais, en participant \u00e0 ce mariage v\u00e9cu dans l\u2019ancienne alliance, J\u00e9sus apporte une nouveaut\u00e9: gr\u00e2ce \u00e0 Marie qui lui fait confiance, une confiance inconditionnelle, des jarres \u00abdestin\u00e9es aux purifications des Juifs\u00bb (v. 6) subissent une destination nouvelle: apporter \u00able vin de qualit\u00e9\u00bb litt\u00e9ralement \u00able beau vin\u00bb (v. 10).<\/p> <p>Dans cette page de l\u2019\u00c9vangile, il faut aussi s\u2019arr\u00eater sur le dernier verset\u00a0: ce r\u00e9cit nous raconte \u00ab\u00a0le commencement des signes\u00bb, le premier des signes que J\u00e9sus a fait. Le mot \u00absigne\u00bb (\u00abs\u00eameion\u00bb en grec) est tr\u00e8s fr\u00e9quent dans l\u2019\u00c9vangile selon Jean<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a> et ici il est utilis\u00e9 surtout pour parler des miracles que J\u00e9sus accomplit. Et la notion de \u00absigne\u00bb indique comment les miracles doivent \u00eatre compris\u00a0: ils renvoient au-del\u00e0 d\u2019eux-m\u00eames, ils sont destin\u00e9s \u00e0 r\u00e9v\u00e9ler l\u2019identit\u00e9 de celui qui les accomplit<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a>.<\/p> <p>Apr\u00e8s ces consid\u00e9rations sur la page de l\u2019\u00c9vangile, je veux lire une petite section du Coran. Il s\u2019agit de la sourate 23 titr\u00e9e \u00abal Mu\u2019min\u00fbna\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire \u00abLes croyants\u00bb.<\/p> <p><sup>49<\/sup>Nous avons donn\u00e9 \u00e0 Mo\u00efse le livre. Peut-\u00eatre se dirigeront-ils. <sup>50<\/sup>Nous avons fait du fils de Marie, ainsi que de sa m\u00e8re, un signe; et nous les avons re\u00e7us intimement, jusqu\u2019\u00e0 un endroit \u00e9lev\u00e9, reposant et arros\u00e9 d\u2019une source essentielle. <sup>51<\/sup>\u00d4 envoy\u00e9s! Mangez de bonnes [choses] et faites une \u0153uvre vertueuse. Je suis connaisseur de ce que vous faites (<em>Sourate<\/em> 23,49-51).<\/p> <p>Ici le Coran, comme nous avons d\u00e9j\u00e0 vu il y a une semaine, nous pr\u00e9sente J\u00e9sus dans la ligne de Mo\u00efse, un messager auquel Dieu a confi\u00e9 la Torah, l\u2019instruction que les Isra\u00e9lites devaient accueillir et mettre en pratique. Et notre texte, comme d\u2019autres versets du Coran<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">[5]<\/a>, mentionne aussi Marie - la seule femme indiqu\u00e9e avec son nome propre dans le Coran<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\">[6]<\/a>.<\/p> <p>Dans le verset 50 de notre Sourate, le Coran associe \u00e0 J\u00e9sus et \u00e0 sa m\u00e8re le mot \u00absigne\u00bb. Si dans l\u2019\u00c9vangile le mot \u00absigne\u00bb qualifie l\u2019action accomplie par J\u00e9sus, dans ce verset du Coran \u00abJ\u00e9sus, le fils de Marie et sa m\u00e8re, c\u2019est-\u00e0-dire celle qui l\u2019a con\u00e7u, produit et \u00e9lev\u00e9, constituent \u00e0 eux deux un seul signe indissociable, tous deux \u00e9tant solidaires dans leur m\u00e9diation universelle\u00bb<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\">[7]<\/a>.<\/p> <p>Et cette id\u00e9e est attest\u00e9e aussi dans la sourate 21 o\u00f9 on lit: \u00ab Celle qui a gard\u00e9 intacte son sexe, nous insuffl\u00e2mes en elle de notre esprit, et nous avons fait d\u2019elle et de son fils un signe pour les \u00eatres de l\u2019univers (<em>Sourate<\/em> 21,91). Et cette intimit\u00e9 qui lie J\u00e9sus et sa m\u00e8re leur permet d\u2019\u00eatre re\u00e7us dans un m\u00eame endroit: \u00abet nous les avons re\u00e7us intimement, jusqu\u2019\u00e0 un endroit \u00e9lev\u00e9, reposant et arros\u00e9 d\u2019une source essentielle\u00bb <a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\">[8]<\/a>. Mais, \u00e0 propos de cet endroit, les ex\u00e9g\u00e8tes du Coran ont eu des incertitudes. Ces incertitudes \u00e9taient d\u00e9j\u00e0 \u00e9voqu\u00e9es par Ism\u00efl ibn Kath\u00eer, mort l\u2019an 774 de l\u2019h\u00e9gire, donc l\u2019an 1373 apr\u00e8s J\u00e9sus Christ. Ce savant musulman, dans son commentaire du Coran, \u00e9crivait: cette colline qui a accueilli J\u00e9sus et Marie, \u00abselon certains ex\u00e9g\u00e8tes, elle se situait \u00e0 Damas; selon d\u2019autres, elle se trouvait en Palestine, selon d\u2019autres encore, elle se trouvait \u00e0 J\u00e9rusalem\u00bb<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\">[9]<\/a>.<\/p> <p>C\u2019est le moment de conclure cette page en soulignant un dernier d\u00e9tail. La page de l\u2019\u00c9vangile \u00e9voque un repas auquel J\u00e9sus, sa m\u00e8re et ses disciples participent, un repas dans lequel J\u00e9sus joue un r\u00f4le important. Quant \u00e0 la section du Coran que nous venons de lire, elle termine avec une double invitation: \u00ab\u00a0\u00d4 envoy\u00e9s\u00a0! Mangez de bonnes [choses] et faites une \u0153uvre vertueuse\u00bb (v. 51). Que le repas avec un vin nouveau, litt\u00e9ralement avec un \u00abbon\u00bb vin, et l\u2019invitation \u00e0 manger de bonnes [choses] et \u00e0 accomplir une \u0153uvre vertueuse nous accompagnent cette semaine et aussi dans les semaines qui viendront.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2022\/03\/Care\u0302me-2022-3e\u0300me-s..pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<br \/><\/em><\/a><\/p> <hr \/> <p>\u00a0<\/p> <p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cf. J. Mateos - J. Barreto, <em>Il Vangelo di Giovanni. Analisi linguistica e commento esegetico<\/em>, Cittadella, Assisi, 1982, p. 138.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Ainsi J. Zumstein, <em>\u00c9vangile selon Jean<\/em>, dans <em>Le Nouveau Testament comment\u00e9<\/em>, sous la direction de C. Focant et D. Marguerat, Bayard - Labor et fides, Paris - Gen\u00e8ve, 2012, p. 416.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Dans <em>l\u2019\u00c9vangile de Jean<\/em>, ce mot revient 17 fois, 13 fois en <em>Matthieu<\/em>, 7 fois dans <em>Marc<\/em>, 11 en <em>Luc<\/em>.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Ainsi J. Zumstein, <em>\u00c9vangile selon Jean<\/em>, dans <em>Le Nouveau Testament comment\u00e9<\/em>, sous la direction de C. Focant et D. Marguerat, Bayard - Labor et fides, Paris - Gen\u00e8ve, 2012, p. 417. Pour un commentaire plus complet de cette page de l\u2019\u00c9vangile, cf., du m\u00eame auteur, <em>L\u2019\u00c9vangile selon saint Jean (1-12)<\/em>, Labor et fides, Gen\u00e8ve, 2014, pp. 93-100.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Pour la liste de ces versets, cf. A. Godin et R. Foehrl\u00e9, <em>Coran th\u00e9matique. Classification th\u00e9matique des versets du Saint Coran<\/em>, \u00c9ditions Al-Qalam, Paris, 2004, pp. 250-252.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Cf. M. Bar-Asher, <em>Marie<\/em>, dans <em>Dictionnaire du Coran<\/em>, sous la direction de M. Ali Amir-Moezzi, \u00c9ditions Laffont, Paris, 2007, pp. 535-538. Cf. aussi M. Chebel, <em>Dictionnaire encyclop\u00e9dique du Coran<\/em>, Fayard, Paris, 2009, pp. 274-276, sous la voix \u00abMarie\u00bb.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> M. Gloton, <em>J\u00e9sus le Fils de Marie dans le Coran et selon<\/em> <em>l\u2019enseignement d\u2019Ibn \u2018Arab\u00ee,<\/em> Albouraq, Beyrouth, 2006, p. 232.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Pour la traduction du v. 50 et pour l\u2019intimit\u00e9 avec laquelle Dieu a accueilli J\u00e9sus et sa m\u00e8re, cf. M. Gloton, <em>J\u00e9sus le Fils de Marie dans le Coran et selon l\u2019enseignement d\u2019Ibn \u2018Arab\u00ee<\/em>, Albouraq, Beyrouth, 2006, p. 329s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Isma\u00efl ibn Kath\u00eer, <em>L\u2019ex\u00e9g\u00e8se du Coran en 4 volumes. Traduction : Harkat Abdou, Vol. 3, Sourate 18 (La Caverne) \u2013 Sourate 40 (L\u2019indulgent), <\/em>2000, p. 925. D\u2019autres commentateurs pensent que ce lieu pourrait \u00e9voquer le paradis. Cf. C.M. Guzzetti, <em>Bibbia e Corano. Confronto sinottico<\/em>, Edizioni San Paolo, Cinisello Balsamo (Milano), 1995, p. 273.<\/p>","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17046","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17046"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17046\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17052,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17046\/revisions\/17052"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16971"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17046"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17046"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17046"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}