{"id":17135,"date":"2022-04-16T22:02:41","date_gmt":"2022-04-16T20:02:41","guid":{"rendered":"https:\/\/absi.ch\/new\/?p=17135"},"modified":"2022-04-24T03:31:00","modified_gmt":"2022-04-24T01:31:00","slug":"ramadan-2022","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/absi.ch\/new\/2022\/04\/ramadan-2022\/","title":{"rendered":"Ramadan 2022"},"content":{"rendered":"<div id=\"themify_builder_content-17135\" data-postid=\"17135\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-17135 themify_builder\">\n    \t<!-- module_row -->\n\t<div  class=\"themify_builder_row module_row clearfix module_row_1 themify_builder_17135_row module_row_17135-1 tb_2p3e434\">\n\t    \t    <div class=\"row_inner col_align_top\" >\n\t\t\t<div  class=\"module_column tb-column col-full first tb_17135_column module_column_0 module_column_17135-1-0 tb_84n5435\">\n\t    \t    \t        <div class=\"tb-column-inner\">\n\t\t    <!-- module text -->\n<div  class=\"module module-text tb_cg96444    \">\n            <div  class=\"tb_text_wrap\">\n    <p>\u00a0<\/p>\n<h3><strong>La r\u00e9surrection de J\u00e9sus<br \/><br \/><\/strong><\/h3>\n<p>Dans ces jours de P\u00e2ques, je veux lire une section de l\u2019\u00c9vangile selon Luc. C\u2019est le chap\u00eetre 24, l\u00e0 o\u00f9 J\u00e9sus, rendant visite \u00e0 ses disciples le jour de P\u00e2ques, leur donne son dernier message<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a>\u00a0:<\/p>\n<p><em><sup>44<\/sup><\/em><em> J\u00e9sus leur dit: \u00abCelles-ci sont mes paroles, celles que moi je vous ai dites quand j\u2019\u00e9tais encore avec vous: il faut que s\u2019accomplissent toutes les choses qui, \u00e0 propos de moi, ont \u00e9t\u00e9 \u00e9crites &#8211; \u00e9critures d\u00e9finitives &#8211; dans la Loi de Mo\u00efse et dans les Proph\u00e8tes et dans les Psaumes\u00bb. <sup>45 <\/sup>Alors il leur ouvrit l\u2019intelligence pour comprendre les \u00c9critures. <sup>46<\/sup> Et il leur dit: \u00abAinsi il est \u00e9crit, \u00e9criture d\u00e9finitive: Le Christ souffrira et, le troisi\u00e8me jour, se rel\u00e8vera d\u2019entre les morts, <sup>47<\/sup> et la conversion, qui conduit au pardon des p\u00e9ch\u00e9s, sera proclam\u00e9e &#8211; en son nom &#8211; toutes les nations, commen\u00e7ant \u00e0 partir de J\u00e9rusalem. <sup>48<\/sup> C\u2019est vous qui serez t\u00e9moins de ces choses\u00a0\u00bb (Luc 24,44-48).<\/em><\/p>\n<p>Le verset 44 rappelle ce qu\u2019on lit dans le d\u00e9but de ce m\u00eame chap\u00eetre, la narration des femmes qui, le matin de P\u00e2ques, \u00e9taient all\u00e9es \u00e0 la tombe pour porter des aromates au corps de J\u00e9sus<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a>. A ces femmes qui ne trouvent pas le corps de J\u00e9sus, \u00abdeux hommes en v\u00eatement \u00e9clatant\u00bb (24,4), donc deux messagers venant du ciel, annoncent la r\u00e9surrection de J\u00e9sus en leur disant: \u00abPourquoi cherchez-vous le Vivant parmi les morts? Il n\u2019est pas ici, mais il est ressuscit\u00e9. Souvenez-vous de ce qu\u2019il vous a dit quand il \u00e9tait encore l\u00e0 en Galil\u00e9e. Il disait que le Fils de l\u2019homme devait \u00eatre livr\u00e9 entre les mains d\u2019hommes p\u00e9cheurs, \u00eatre crucifi\u00e9 et ressusciter le troisi\u00e8me jour\u00bb (24,5-7).<\/p>\n<p>Par rapport \u00e0 ces versets, dans le verset 44, J\u00e9sus ajoute la r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019Ancien Testament: \u00abIl faut que s\u2019accomplissent toutes les choses qui, \u00e0 propos de moi, ont \u00e9t\u00e9 \u00e9crites dans la Torah de Mo\u00efse et dans les Proph\u00e8tes et dans les Psaumes\u00bb. Et ici, chose surprenante, l\u2019\u00c9criture n\u2019est pas \u00e9voqu\u00e9e seulement comme \u00abla Torah\u00bb et \u00ables Proph\u00e8tes\u00bb comme habituellement dans les \u00c9vangiles, mais comme compos\u00e9e de trois parties: la Loi, les Proph\u00e8tes et les Psaumes. Cette fa\u00e7on de mentionner l\u2019Ancien Testament a un parall\u00e8le dans la tradition juive attest\u00e9e dans un manuscrit de Qumr\u00e2n et jouera un r\u00f4le important dans les Actes des ap\u00f4tres<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a>. En effet, dans les Actes, les Psaumes sont utilis\u00e9s pour pr\u00e9parer la foi dans la r\u00e9surrection (cf. <em>Actes<\/em> 13,33).<\/p>\n<p>Enfin, dans les versets 46-47, J\u00e9sus renvoie encore \u00e0 l\u2019\u00c9criture en utilisant trois verbes<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a>: \u00abLe Christ souffrira et, le troisi\u00e8me jour, se rel\u00e8vera d\u2019entre les morts, et la conversion, qui conduit au pardon des p\u00e9ch\u00e9s, sera proclam\u00e9e &#8211; en son nom \u2013 \u00e0 toutes les nations\u00bb. Et, dans cette phrase l\u2019\u00c9criture \u00e9voque, avec la passion et la r\u00e9surrection, l\u2019activit\u00e9 de la communaut\u00e9 dans sa pr\u00e9dication de conversion et l\u2019offre du pardon<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">[5]<\/a>.<\/p>\n<p>A c\u00f4t\u00e9 de cette page de l\u2019\u00c9vangile, je v\u0153ux lire aussi des versets du Coran, plus pr\u00e9cis\u00e9ment des versets de la <em>Sourate<\/em> titr\u00e9e \u00abMarie\u00bb, une <em>Sourate<\/em> de laquelle, il v a deux semaines, nous avons lu une petite section. Voici les versets que nous avons d\u00e9j\u00e0 lus et aussi les suivants:<\/p>\n<p><em><sup>30<\/sup><\/em><em> Il dit: \u00abJe suis le serviteur de Dieu. Il m\u2019a donn\u00e9 le livre et m\u2019a fait proph\u00e8te. <sup>31<\/sup> O\u00f9 que je sois, il m\u2019a fait b\u00e9ni. Il m\u2019a enjoint, tant que je reste vivant, la pri\u00e8re et l\u2019 [aum\u00f4ne] \u00e9puratrice <sup>32<\/sup> et la bont\u00e9 envers ma m\u00e8re. Il ne m\u2019a fait ni despote ni mis\u00e9rable. <sup>33<\/sup> Paix sur moi le jour o\u00f9 je fus enfant\u00e9, le jour o\u00f9 je mourrai, et le jour o\u00f9 je serai ressuscit\u00e9 vivant\u00bb. <sup>34<\/sup> Voil\u00e0 J\u00e9sus, fils de Marie: parole de v\u00e9rit\u00e9, dont ils doutent <\/em>(<em>Sourate<\/em> 19,30-34)<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\">[6]<\/a>.<\/p>\n<p>Dans ces versets, le Coran nous pr\u00e9sente les premiers mots de J\u00e9sus, J\u00e9sus qui &#8211; encore dans son berceau (v. 29) &#8211; se pr\u00e9sente dans sa relation avec Dieu. Il d\u00e9clare: \u00abJe suis le serviteur de Dieu\u00bb. Quant \u00e0 Dieu: \u00abIl m\u2019a donn\u00e9 le livre et m\u2019a fait proph\u00e8te\u00a0\u00bb. Et, en soulignant sa relation personnelle avec Dieu, J\u00e9sus permet aux gens de comprendre le caract\u00e8re unique de sa naissance, une naissance miraculeuse.<\/p>\n<p>Ensuite, dans les versets 31 et 32, J\u00e9sus pr\u00e9sente quel sera son style de vie, le style d\u2019un homme \u00abb\u00e9ni\u00bb, un homme qui prie, qui vis sa solidarit\u00e9 avec les pauvres et les marginalis\u00e9s et, en m\u00eame temps, la bont\u00e9 avec sa m\u00e8re.<\/p>\n<p>Ensuite, dans le verset 33, l\u2019enfant J\u00e9sus regarde sa vie tout enti\u00e8re &#8211; naissance, mort et r\u00e9surrection &#8211; sous le signe de la paix. Ce verset est dans la ligne du verset 15, toujours dans cette sourate, o\u00f9 &#8211; \u00e0 propos de Jean &#8211; on lit: \u00abPaix sur lui le jour o\u00f9 il fut enfant\u00e9, le jour o\u00f9 il mourra et le jour o\u00f9 il sera ressuscit\u00e9 vivant!\u00bb. Les deux phrases sont tr\u00e8s semblables, mais, si \u00e0 propos de Jean c\u2019est Dieu qui dit \u00abPaix sur lui\u00bb, dans le verset 33, c\u2019est J\u00e9sus lui-m\u00eame \u00e0 dire: \u00abPaix sur moi\u00bb<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\">[7]<\/a>. Et la m\u00eame remarque vaut \u00e0 propos de la r\u00e9surrection; \u00e0 propos du Baptiste, c\u2019est Dieu qui affirme: \u00abil sera ressuscit\u00e9 vivant\u00bb; \u00e0 propos de J\u00e9sus, c\u2019est lui-m\u00eame \u2013 dans le Coran comme dans la Bible \u2013 qui \u00e9voque sa r\u00e9surrection future. Que ce regard vers l\u2019avenir puisse animer aussi chacune et chacun de nous.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/Care\u0302me-2022-7e\u0300me-s.-.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> A <em>Luc<\/em> 24,36-49, Fran\u00e7ois Bovon donne ce titre\u00a0: \u00ab\u00a0Pr\u00e9sence du Ressuscit\u00e9 et dernier message\u00a0\u00bb. Cf. F. Bovon, <em>L\u2019\u00c9vangile selon saint Luc. 19,28-24,53<\/em>, Labor et fides, Gen\u00e8ve, 2009, p. 454.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Pour ce renvoi, cf. C. Marcheselli Casale, <em>Luca 24,36-53<\/em>, dans <em>Luca. <\/em><em>Nuova traduzione ecumenica commentata<\/em>, a cura di E. Borghi, Edizioni Terra Santa, Milano, 2018, p. 350.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf. F. Bovon, <em>L\u2019\u00c9vangile selon saint Luc. 19,28-24,53<\/em>, Labor et fides, Gen\u00e8ve, 2009, p. 468.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Cf. E. Borghi, <em>La gioia del perdono. Lettura esegetico-ermeneutica del Vangelo secondo Luca<\/em>, Edizioni Messaggero, Padova, 2012, p. 399.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> D. Marguerat et E. Steffek, <em>\u00c9vangile selon Luc<\/em>, dans <em>Le Nouveau Testament comment\u00e9<\/em>, sous la direction de C. Focant et D. Marguerat, Bayard &#8211; Labor et fides, Paris &#8211; Gen\u00e8ve, 2012, p. 397s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Pour une traduction presqu\u2019identique \u00e0 celle-ci, cf. <em>Le Coran. Texte arabe et traduction fran\u00e7aise, par ordre chronologique selon l\u2019Azhaar, avec renvoi aux variantes, aux abrogations et aux \u00e9crits juifs et chr\u00e9tiens<\/em>, par S. A. Aldeeb Abu-Sahlieh, L\u2019Aire, Vevey, 2009, p. 124.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Pour cette remarque, cf. M. Gloton, <em>J\u00e9sus le Fils de Marie dans le Coran et selon l\u2019enseignement<\/em> <em>d\u2019Ibn \u2018Arab\u00ee<\/em>, Albouraq, Beyrouth, 2006, p. 314s.<\/p>    <\/div>\n<\/div>\n<!-- \/module text -->\n\t        <\/div>\n\t    \t<\/div>\n\t\t    <\/div>\n\t    <!-- \/row_inner -->\n\t<\/div>\n\t<!-- \/module_row -->\n\t<\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 La r\u00e9surrection de J\u00e9sus Dans ces jours de P\u00e2ques, je veux lire une section de l\u2019\u00c9vangile selon Luc. C\u2019est le chap\u00eetre 24, l\u00e0 o\u00f9 J\u00e9sus, rendant visite \u00e0 ses disciples le jour de P\u00e2ques, leur donne son dernier message[1]\u00a0: 44 J\u00e9sus leur dit: \u00abCelles-ci sont mes paroles, celles que moi je vous ai dites [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":16169,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[132],"tags":[],"class_list":["post-17135","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ramadan","has-post-title","no-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"<p>\u00a0<\/p> <h3><strong>La r\u00e9surrection de J\u00e9sus<br \/><br \/><\/strong><\/h3> <p>Dans ces jours de P\u00e2ques, je veux lire une section de l\u2019\u00c9vangile selon Luc. C\u2019est le chap\u00eetre 24, l\u00e0 o\u00f9 J\u00e9sus, rendant visite \u00e0 ses disciples le jour de P\u00e2ques, leur donne son dernier message<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a>\u00a0:<\/p> <p><em><sup>44<\/sup><\/em><em> J\u00e9sus leur dit: \u00abCelles-ci sont mes paroles, celles que moi je vous ai dites quand j\u2019\u00e9tais encore avec vous: il faut que s\u2019accomplissent toutes les choses qui, \u00e0 propos de moi, ont \u00e9t\u00e9 \u00e9crites - \u00e9critures d\u00e9finitives - dans la Loi de Mo\u00efse et dans les Proph\u00e8tes et dans les Psaumes\u00bb. <sup>45 <\/sup>Alors il leur ouvrit l\u2019intelligence pour comprendre les \u00c9critures. <sup>46<\/sup> Et il leur dit: \u00abAinsi il est \u00e9crit, \u00e9criture d\u00e9finitive: Le Christ souffrira et, le troisi\u00e8me jour, se rel\u00e8vera d\u2019entre les morts, <sup>47<\/sup> et la conversion, qui conduit au pardon des p\u00e9ch\u00e9s, sera proclam\u00e9e - en son nom - toutes les nations, commen\u00e7ant \u00e0 partir de J\u00e9rusalem. <sup>48<\/sup> C\u2019est vous qui serez t\u00e9moins de ces choses\u00a0\u00bb (Luc 24,44-48).<\/em><\/p> <p>Le verset 44 rappelle ce qu\u2019on lit dans le d\u00e9but de ce m\u00eame chap\u00eetre, la narration des femmes qui, le matin de P\u00e2ques, \u00e9taient all\u00e9es \u00e0 la tombe pour porter des aromates au corps de J\u00e9sus<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a>. A ces femmes qui ne trouvent pas le corps de J\u00e9sus, \u00abdeux hommes en v\u00eatement \u00e9clatant\u00bb (24,4), donc deux messagers venant du ciel, annoncent la r\u00e9surrection de J\u00e9sus en leur disant: \u00abPourquoi cherchez-vous le Vivant parmi les morts? Il n\u2019est pas ici, mais il est ressuscit\u00e9. Souvenez-vous de ce qu\u2019il vous a dit quand il \u00e9tait encore l\u00e0 en Galil\u00e9e. Il disait que le Fils de l\u2019homme devait \u00eatre livr\u00e9 entre les mains d\u2019hommes p\u00e9cheurs, \u00eatre crucifi\u00e9 et ressusciter le troisi\u00e8me jour\u00bb (24,5-7).<\/p> <p>Par rapport \u00e0 ces versets, dans le verset 44, J\u00e9sus ajoute la r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019Ancien Testament: \u00abIl faut que s\u2019accomplissent toutes les choses qui, \u00e0 propos de moi, ont \u00e9t\u00e9 \u00e9crites dans la Torah de Mo\u00efse et dans les Proph\u00e8tes et dans les Psaumes\u00bb. Et ici, chose surprenante, l\u2019\u00c9criture n\u2019est pas \u00e9voqu\u00e9e seulement comme \u00abla Torah\u00bb et \u00ables Proph\u00e8tes\u00bb comme habituellement dans les \u00c9vangiles, mais comme compos\u00e9e de trois parties: la Loi, les Proph\u00e8tes et les Psaumes. Cette fa\u00e7on de mentionner l\u2019Ancien Testament a un parall\u00e8le dans la tradition juive attest\u00e9e dans un manuscrit de Qumr\u00e2n et jouera un r\u00f4le important dans les Actes des ap\u00f4tres<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a>. En effet, dans les Actes, les Psaumes sont utilis\u00e9s pour pr\u00e9parer la foi dans la r\u00e9surrection (cf. <em>Actes<\/em> 13,33).<\/p> <p>Enfin, dans les versets 46-47, J\u00e9sus renvoie encore \u00e0 l\u2019\u00c9criture en utilisant trois verbes<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a>: \u00abLe Christ souffrira et, le troisi\u00e8me jour, se rel\u00e8vera d\u2019entre les morts, et la conversion, qui conduit au pardon des p\u00e9ch\u00e9s, sera proclam\u00e9e - en son nom \u2013 \u00e0 toutes les nations\u00bb. Et, dans cette phrase l\u2019\u00c9criture \u00e9voque, avec la passion et la r\u00e9surrection, l\u2019activit\u00e9 de la communaut\u00e9 dans sa pr\u00e9dication de conversion et l\u2019offre du pardon<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">[5]<\/a>.<\/p> <p>A c\u00f4t\u00e9 de cette page de l\u2019\u00c9vangile, je v\u0153ux lire aussi des versets du Coran, plus pr\u00e9cis\u00e9ment des versets de la <em>Sourate<\/em> titr\u00e9e \u00abMarie\u00bb, une <em>Sourate<\/em> de laquelle, il v a deux semaines, nous avons lu une petite section. Voici les versets que nous avons d\u00e9j\u00e0 lus et aussi les suivants:<\/p> <p><em><sup>30<\/sup><\/em><em> Il dit: \u00abJe suis le serviteur de Dieu. Il m\u2019a donn\u00e9 le livre et m\u2019a fait proph\u00e8te. <sup>31<\/sup> O\u00f9 que je sois, il m\u2019a fait b\u00e9ni. Il m\u2019a enjoint, tant que je reste vivant, la pri\u00e8re et l\u2019 [aum\u00f4ne] \u00e9puratrice <sup>32<\/sup> et la bont\u00e9 envers ma m\u00e8re. Il ne m\u2019a fait ni despote ni mis\u00e9rable. <sup>33<\/sup> Paix sur moi le jour o\u00f9 je fus enfant\u00e9, le jour o\u00f9 je mourrai, et le jour o\u00f9 je serai ressuscit\u00e9 vivant\u00bb. <sup>34<\/sup> Voil\u00e0 J\u00e9sus, fils de Marie: parole de v\u00e9rit\u00e9, dont ils doutent <\/em>(<em>Sourate<\/em> 19,30-34)<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\">[6]<\/a>.<\/p> <p>Dans ces versets, le Coran nous pr\u00e9sente les premiers mots de J\u00e9sus, J\u00e9sus qui - encore dans son berceau (v. 29) - se pr\u00e9sente dans sa relation avec Dieu. Il d\u00e9clare: \u00abJe suis le serviteur de Dieu\u00bb. Quant \u00e0 Dieu: \u00abIl m\u2019a donn\u00e9 le livre et m\u2019a fait proph\u00e8te\u00a0\u00bb. Et, en soulignant sa relation personnelle avec Dieu, J\u00e9sus permet aux gens de comprendre le caract\u00e8re unique de sa naissance, une naissance miraculeuse.<\/p> <p>Ensuite, dans les versets 31 et 32, J\u00e9sus pr\u00e9sente quel sera son style de vie, le style d\u2019un homme \u00abb\u00e9ni\u00bb, un homme qui prie, qui vis sa solidarit\u00e9 avec les pauvres et les marginalis\u00e9s et, en m\u00eame temps, la bont\u00e9 avec sa m\u00e8re.<\/p> <p>Ensuite, dans le verset 33, l\u2019enfant J\u00e9sus regarde sa vie tout enti\u00e8re - naissance, mort et r\u00e9surrection - sous le signe de la paix. Ce verset est dans la ligne du verset 15, toujours dans cette sourate, o\u00f9 - \u00e0 propos de Jean - on lit: \u00abPaix sur lui le jour o\u00f9 il fut enfant\u00e9, le jour o\u00f9 il mourra et le jour o\u00f9 il sera ressuscit\u00e9 vivant!\u00bb. Les deux phrases sont tr\u00e8s semblables, mais, si \u00e0 propos de Jean c\u2019est Dieu qui dit \u00abPaix sur lui\u00bb, dans le verset 33, c\u2019est J\u00e9sus lui-m\u00eame \u00e0 dire: \u00abPaix sur moi\u00bb<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\">[7]<\/a>. Et la m\u00eame remarque vaut \u00e0 propos de la r\u00e9surrection; \u00e0 propos du Baptiste, c\u2019est Dieu qui affirme: \u00abil sera ressuscit\u00e9 vivant\u00bb; \u00e0 propos de J\u00e9sus, c\u2019est lui-m\u00eame \u2013 dans le Coran comme dans la Bible \u2013 qui \u00e9voque sa r\u00e9surrection future. Que ce regard vers l\u2019avenir puisse animer aussi chacune et chacun de nous.<\/p> <p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2022\/04\/Care\u0302me-2022-7e\u0300me-s.-.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p> <hr \/> <p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> A <em>Luc<\/em> 24,36-49, Fran\u00e7ois Bovon donne ce titre\u00a0: \u00ab\u00a0Pr\u00e9sence du Ressuscit\u00e9 et dernier message\u00a0\u00bb. Cf. F. Bovon, <em>L\u2019\u00c9vangile selon saint Luc. 19,28-24,53<\/em>, Labor et fides, Gen\u00e8ve, 2009, p. 454.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Pour ce renvoi, cf. C. Marcheselli Casale, <em>Luca 24,36-53<\/em>, dans <em>Luca. <\/em><em>Nuova traduzione ecumenica commentata<\/em>, a cura di E. Borghi, Edizioni Terra Santa, Milano, 2018, p. 350.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf. F. Bovon, <em>L\u2019\u00c9vangile selon saint Luc. 19,28-24,53<\/em>, Labor et fides, Gen\u00e8ve, 2009, p. 468.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Cf. E. Borghi, <em>La gioia del perdono. Lettura esegetico-ermeneutica del Vangelo secondo Luca<\/em>, Edizioni Messaggero, Padova, 2012, p. 399.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> D. Marguerat et E. Steffek, <em>\u00c9vangile selon Luc<\/em>, dans <em>Le Nouveau Testament comment\u00e9<\/em>, sous la direction de C. Focant et D. Marguerat, Bayard - Labor et fides, Paris - Gen\u00e8ve, 2012, p. 397s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Pour une traduction presqu\u2019identique \u00e0 celle-ci, cf. <em>Le Coran. Texte arabe et traduction fran\u00e7aise, par ordre chronologique selon l\u2019Azhaar, avec renvoi aux variantes, aux abrogations et aux \u00e9crits juifs et chr\u00e9tiens<\/em>, par S. A. Aldeeb Abu-Sahlieh, L\u2019Aire, Vevey, 2009, p. 124.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Pour cette remarque, cf. M. Gloton, <em>J\u00e9sus le Fils de Marie dans le Coran et selon l\u2019enseignement<\/em> <em>d\u2019Ibn \u2018Arab\u00ee<\/em>, Albouraq, Beyrouth, 2006, p. 314s.<\/p>","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17135","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17135"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17135\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":17138,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17135\/revisions\/17138"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/16169"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17135"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17135"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17135"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}