{"id":18082,"date":"2023-07-08T23:10:54","date_gmt":"2023-07-08T21:10:54","guid":{"rendered":"https:\/\/absi.ch\/new\/?p=18082"},"modified":"2023-07-08T23:17:45","modified_gmt":"2023-07-08T21:17:45","slug":"eucharistie-9-juillet-2023","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/absi.ch\/new\/2023\/07\/eucharistie-9-juillet-2023\/","title":{"rendered":"Eucharistie: 9 juillet 2023"},"content":{"rendered":"<div id=\"themify_builder_content-18082\" data-postid=\"18082\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-18082 themify_builder\">\n    \t<!-- module_row -->\n\t<div  class=\"themify_builder_row module_row clearfix module_row_1 themify_builder_18082_row module_row_18082-1 tb_qkx4172\">\n\t    \t    <div class=\"row_inner col_align_top\" >\n\t\t\t<div  class=\"module_column tb-column col-full first tb_18082_column module_column_0 module_column_18082-1-0 tb_48ep173\">\n\t    \t    \t        <div class=\"tb-column-inner\">\n\t\t    <!-- module text -->\n<div  class=\"module module-text tb_rgzq178    \">\n            <div  class=\"tb_text_wrap\">\n    <p>14<sup>\u00e8me<\/sup> Dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e A<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h3>\u00ab\u00a0Ton roi vient \u00e0 toi, lui, humble et doux\u00a0\u00bb (<em>Za<\/em> 9,9)<\/h3>\n<h5>Apprendre de celui qui est doux et non-violent<\/h5>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5>\n<p><em>Zacharie &#8211; son nom signifie \u2018Dieu se souvient\u2019 &#8211; \u00e9tait un proph\u00e8te actif vers les ann\u00e9es 520. C\u2019\u00e9tait lorsqu\u2019\u00e0 J\u00e9rusalem, apr\u00e8s l\u2019exil \u00e0 Babylone, on reconstruisait le temple. Et Zacharie encourageait la communaut\u00e9 dans cette reconstruction. <\/em><\/p>\n<p><em>Plus tard, vers les ann\u00e9es 300, au livre de ce proph\u00e8te on a ajout\u00e9 des textes diff\u00e9rents<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>. Ces textes parlent de l\u2019avenir, lorsque Dieu fera venir le messie. Et la page de ce matin souligne que le messie sera un roi bien diff\u00e9rent par rapport aux rois qu\u2019Isra\u00ebl a connus dans son histoire et diff\u00e9rent aussi par rapport \u00e0 Alexandre le Grand, ce souverain qui, venant de la Mac\u00e9doine, s\u2019est impos\u00e9 sur toute la Gr\u00e8ce, la Turquie, la vall\u00e9e du Jourdain et l\u2019\u00c9gypte.<\/em><\/p>\n<p><em>Le proph\u00e8te commence sa page avec une double invitation\u00a0: \u00e0 Sion et \u00e0 J\u00e9rusalem. Il les interpelle comme jeune femme, comme jeune fille, \u00ab\u00a0bat Zi\u00f4n\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0bat Ier\u00fbshalaim\u00a0\u00bb en h\u00e9breu, donc \u00ab Sion, la belle\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0J\u00e9rusalem la belle\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>. \u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Sion, et plus globalement toute J\u00e9rusalem, est invit\u00e9e \u00e0 se r\u00e9jouir parce que son roi arrive. Il est un roi juste, soutenu et sauv\u00e9 par Dieu<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>. Il est aussi \u00ab\u00a0pauvre\u00a0\u00bb (v. 9), nous dit le texte h\u00e9breu, \u00ab\u00a0humble et doux\u00a0\u00bb, nous disent les Grecs<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>. L\u2019humilit\u00e9 et la douceur de ce roi sont dans la ligne de celle de Mo\u00efse, \u00ab\u00a0homme humble et doux, intens\u00e9ment, plus que tout humain sur la terre\u00a0\u00bb (Nu 12,3)<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>. En effet, le roi annonc\u00e9 dans la page de ce matin est un homme qui ne r\u00e9agit pas \u00e0 la violence avec violence. <\/em><\/p>\n<p><em>A travers ce roi &#8211; nous dit le verset 10 &#8211; c\u2019est Dieu lui-m\u00eame qui va intervenir<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a>\u00a0: \u00ab\u00a0Je retrancherai d\u2019\u00c9phra\u00efm les chars de guerre et de J\u00e9rusalem les chevaux (de combat) ; les arcs de guerre seront retranch\u00e9s\u00a0\u00bb. Oui, Dieu va intervenir pour d\u00e9truire tous les instruments de guerre et de violence, les chars de guerre, les chevaux de combat, les arcs qu\u2019on utilise pour tuer. Isra\u00ebl tout entier &#8211; les tribus du nord (\u00c9phra\u00efm) et celles du sud &#8211; n\u2019aura plus d\u2019armes. Et ce roi non-violent s\u2019engagera aussi pour les autres peuples\u00a0: \u00ab\u00a0Il proclamera la paix pour les nations\u00a0\u00bb, en Palestine et \u00ab\u00a0jusqu\u2019aux extr\u00e9mit\u00e9s de la terre\u00a0\u00bb. <\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Du livre du proph\u00e8te Zacharie (9,9-10)<\/strong><\/p>\n<p><sup>9<\/sup> Sois dans l\u2019all\u00e9gresse, intens\u00e9ment, Sion la belle\u00a0!<\/p>\n<p>Crie de bonheur, J\u00e9rusalem la belle\u00a0!<\/p>\n<p>Voici\u00a0: ton roi vient \u00e0 toi, juste et soutenu par Dieu,<\/p>\n<p>lui, humble et doux, et mont\u00e9 sur un \u00e2ne,<\/p>\n<p>sur un \u00e2non, le petit d\u2019une \u00e2nesse.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>10<\/sup> \u00ab\u00a0Je retrancherai d\u2019\u00c9phra\u00efm les chars de guerre<\/p>\n<p>et de J\u00e9rusalem les chevaux (de combat) ;<\/p>\n<p>les arcs de guerre seront retranch\u00e9s\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Il proclamera la paix pour les nations,<\/p>\n<p>et sa domination s\u2019\u00e9tendra de la mer \u00e0 la mer,<\/p>\n<p>depuis le Fleuve jusqu\u2019aux extr\u00e9mit\u00e9s de la terre.<\/p>\n<p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Psaume<\/h5>\n<p><em>Le psaume 145 est parmi les psaumes les plus r\u00e9cents de la Bible<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a>. L\u2019exil de Babylone est termin\u00e9 il y a des si\u00e8cles et le po\u00e8te est capable de regarder \u00e0 Dieu comme le cr\u00e9ateur et le roi de l\u2019humanit\u00e9 enti\u00e8re. C\u2019est \u00e0 lui que tous les peuples doivent s\u2019adresser. C\u2019est de lui que les peuples doivent apprendre \u00e0 se comporter selon justice et \u00e0 prendre soin surtout des personnes les plus faibles.<\/em><\/p>\n<p><em>Ce message, le po\u00e8te le structure en plusieurs strophes. Quant \u00e0 nous, ce matin, nous en lirons seulement quatre.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la premi\u00e8re (vv. 1-2), le po\u00e8te exprime sa volont\u00e9 de louer Dieu constamment. Il s\u2019adresse \u00e0 Dieu qu\u2019il consid\u00e8re comme \u00ab\u00a0Roi\u00a0\u00bb, et il lui dit \u00ab\u00a0mon Elohim\u00a0\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire \u00ab\u00a0mon Dieu\u00a0\u00bb. Et le possessif \u00ab\u00a0mon\u00a0\u00bb \u00e9voque ici la relation intime, tr\u00e8s intime, qui l\u2019unit \u00e0 Dieu. Le po\u00e8te veut \u00ab\u00a0b\u00e9nir\u00a0\u00bb Dieu, il veut donc le glorifier, le c\u00e9l\u00e9brer parce qu\u2019il se manifeste comme sauveur<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a> jour apr\u00e8s jour. D\u2019ici le projet du po\u00e8te\u00a0: b\u00e9nir et louer Dieu \u00ab pour toujours et \u00e0 jamais\u00a0\u00bb.\u00a0 <\/em><\/p>\n<p><em>Dans la deuxi\u00e8me strophe (vv. 8-9), l\u2019accent est sur la tendresse et l\u2019amour que Dieu a pour tous. Dieu est celui qui pardonne, car \u2013 nous dit le po\u00e8te \u2013 il est \u00ab\u00a0lent \u00e0 la col\u00e8re et grand d\u2019amour\u00a0\u00bb. Oui, Dieu est \u00ab\u00a0bon\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0tov\u00a0\u00bb en h\u00e9breu, il est bon \u00ab\u00a0envers tous\u00a0\u00bb et ses tendresses (le mot est au pluriel\u00a0!) \u00ab\u00a0sont sur toutes ses \u0153uvres\u00a0\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la troisi\u00e8me strophe (vv. 10-11), tous les fid\u00e8les et toute la cr\u00e9ation sont invit\u00e9s \u00e0 faire comme le po\u00e8te, \u00e0 b\u00e9nir Dieu, \u00e0 c\u00e9l\u00e9brer la gloire de son \u00ab\u00a0royaume \u00bb, \u00e0 raconter ses \u00ab\u00a0exploits\u00a0\u00bb, ses interventions qui sauvent. <\/em><\/p>\n<p><em>La derni\u00e8re strophe (vv. 13cd-14) que nous allons lire ce matin est attest\u00e9e d\u2019une fa\u00e7on incompl\u00e8te dans les manuscrits h\u00e9bra\u00efques, mais nous a \u00e9t\u00e9 conserv\u00e9e enti\u00e8rement dans les anciennes traductions en grec, en latin et en syriaque<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p>\n<p><em>Dans cette strophe, le po\u00e8te \u00e9voque la fid\u00e9lit\u00e9 de Dieu dans ses paroles, dans ses promesses, et \u00ab\u00a0dans toutes ses \u0153uvres\u00a0\u00bb. Cette fid\u00e9lit\u00e9 de Dieu appara\u00eet surtout dans les soins que Dieu apporte en particulier aux personnes les plus faibles\u00a0: \u00ab\u00a0Yahv\u00e9h soutient tous ceux qui tombent, et redresse tous ceux qui sont courb\u00e9s\u00a0\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>Ces soins et cette pr\u00e9dilection que Dieu a pour nous &#8211; qui sommes des femmes et des hommes qui tombent et sont courb\u00e9s &#8211; nous poussent \u00e0 r\u00e9agir comme le po\u00e8te du psaume et \u00e0 dire avec lui\u00a0:<\/em><\/p>\n<p><strong>Mon Dieu, mon Roi,<br \/><\/strong><strong>je b\u00e9nirai ton nom toujours et \u00e0 jamais !<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Psaume 145 (versets 1-2, 8-9, 10-11, 13cd-14)<\/strong><\/p>\n<p><sup>1<\/sup> Je t\u2019exalterai, mon Dieu, \u00f4 Roi,<\/p>\n<p>et je b\u00e9nirai ton nom, pour toujours et \u00e0 jamais.<\/p>\n<p><sup>2<\/sup> Chaque jour je te b\u00e9nirai,<\/p>\n<p>et je louerai ton nom, pour toujours et \u00e0 jamais.<\/p>\n<p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><strong>.<\/strong>\u00a0:\u00a0 <strong>Mon Dieu, mon Roi,<\/strong><\/p>\n<p><strong>je b\u00e9nirai ton nom toujours et \u00e0 jamais !<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>8<\/sup> Plein de piti\u00e9 et tendre est Yahv\u00e9h,<\/p>\n<p>lent \u00e0 la col\u00e8re et grand d\u2019amour.<\/p>\n<p><sup>9<\/sup> Bon est Yahv\u00e9h envers tous,<\/p>\n<p>et ses tendresses sont sur toutes ses \u0153uvres.<\/p>\n<p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><strong>.<\/strong>\u00a0:\u00a0 <strong>Mon Dieu, mon Roi,<\/strong><\/p>\n<p><strong>je b\u00e9nirai ton nom toujours et \u00e0 jamais !<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>10<\/sup> Qu\u2019elles te rendent gr\u00e2ce, Yahv\u00e9h, toutes tes \u0153uvres,<\/p>\n<p>et que tes fid\u00e8les te b\u00e9nissent\u00a0!<\/p>\n<p><sup>11<\/sup> La gloire de ton royaume, qu\u2019ils la disent,<\/p>\n<p>et tes exploits, qu\u2019ils les racontent.<\/p>\n<p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><strong>.<\/strong>\u00a0:\u00a0 <strong>Mon Dieu, mon Roi,<\/strong><\/p>\n<p><strong>je b\u00e9nirai ton nom toujours et \u00e0 jamais !<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>13cd<\/sup> Vrai est Yahv\u00e9h dans ses paroles,<\/p>\n<p>et fid\u00e8le dans toutes ses \u0153uvres.<\/p>\n<p><sup>14<\/sup> Yahv\u00e9h soutient tous ceux qui tombent,<\/p>\n<p>et redresse tous ceux qui sont courb\u00e9s.<\/p>\n<p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><strong>.<\/strong>\u00a0:\u00a0 <strong>Mon Dieu, mon Roi,<\/strong><\/p>\n<p><strong>je b\u00e9nirai ton nom toujours et \u00e0 jamais !<\/strong><\/p>\n<h5>\u00a0<\/h5>\n<h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5>\n<p><em>Dans le chapitre 8 de la lettre aux Romains, Paul insiste sur le contraste entre la chair et l\u2019Esprit. Ces termes ne veulent pas parler de l\u2019\u00eatre humain dans ses deux composantes, la composante mat\u00e9rielle et la composante spirituelle. En utilisant les termes \u00ab\u00a0chair\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0Esprit\u00a0\u00bb, Paul s\u2019exprime avec sa mentalit\u00e9 juive. En elle, le mot \u00ab\u00a0chair\u00a0\u00bb \u00e9voque l\u2019\u00eatre humain dans sa totalit\u00e9, avec ses faiblesses et ses d\u00e9sirs humains. Au contraire, avec le mot \u00ab\u00a0Esprit\u00a0\u00bb, il fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 Dieu et \u00e0 sa vie, sa vie \u00e9ternelle. En plus, si le mot \u00ab\u00a0chair\u00a0\u00bb \u00e9voque le pr\u00e9sent humain dans toute sa faiblesse et finitude, le terme \u00ab\u00a0Esprit\u00a0\u00bb \u00e9voque Dieu et l\u2019avenir qu\u2019il a d\u00e9j\u00e0 ouvert en ressuscitant J\u00e9sus de la mort<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Ce contraste entre \u00ab\u00a0chair\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0Esprit\u00a0\u00bb, Paul l\u2019a discut\u00e9 dans la premi\u00e8re partie du chapitre 8 de sa lettre. Sur ce m\u00eame contraste, Paul revient dans la page de ce matin, mais en l\u2019appliquant \u00e0 la vie des Romains auxquels il s\u2019adresse personnellement. Parce qu\u2019ils sont devenus chr\u00e9tiens, il peut leur dire\u00a0: \u00ab\u00a0vous n\u2019\u00eates plus dans la chair mais dans l\u2019Esprit,\u00a0car l\u2019Esprit de Dieu habite en vous\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a>. Avec ces mots, Paul veut expliquer \u00e0 ses destinataires la r\u00e9alit\u00e9 nouvelle \u00e0 laquelle ils participent. Ils sont dans l\u2019Esprit, et cet Esprit est \u00ab\u00a0l\u2019Esprit du Christ\u00a0\u00bb. En effet, J\u00e9sus, que Dieu a ressuscit\u00e9 d\u2019entre les morts, participe pleinement \u00e0 l\u2019Esprit qui appartient seulement \u00e0 Dieu<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>De la lettre de saint Paul ap\u00f4tre aux Romains (8,9.11-13)<\/strong><\/p>\n<p><sup>9<\/sup> Vous, mes fr\u00e8res, vous n\u2019\u00eates plus dans la chair mais dans l\u2019Esprit, car l\u2019Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu\u2019un n\u2019a pas l\u2019Esprit du Christ, il n\u2019appartient pas au Christ.<\/p>\n<p><sup>11<\/sup> Dieu a ressuscit\u00e9 J\u00e9sus d\u2019entre les morts. Si l\u2019Esprit de Dieu habite en vous, ce Dieu qui a ressuscit\u00e9 le Christ d\u2019entre les morts fera aussi vivre vos corps mortels par son Esprit qui habite en vous.<\/p>\n<p><sup>12<\/sup> C\u2019est pourquoi, fr\u00e8res et s\u0153urs, nous avons une dette. Ce n\u2019est pas envers la chair, envers nos d\u00e9sirs humains que nous avons une dette. Nous ne devons donc pas vivre comme notre chair, comme nos d\u00e9sirs humains nous demandent. <sup>13<\/sup> Si vous vivez en suivant les d\u00e9sirs de la chair, vous mourrez. Au contraire, si, avec l\u2019aide de l\u2019Esprit Saint, vous faites mourir les actions de votre \u00eatre \u00e9go\u00efste, vous vivrez.<\/p>\n<p><strong>Parole du Seigneur<br \/><br \/><\/strong><\/p>\n<p><strong>All\u00e9luia. All\u00e9luia. <\/strong><\/p>\n<p><em>Tu es b\u00e9ni, P\u00e8re, Seigneur du ciel et de la terre,<\/em><\/p>\n<p><em>tu as r\u00e9v\u00e9l\u00e9 aux tout-petits les myst\u00e8res du Royaume !<\/em> (cf. <em>Mt<\/em> 11,25)<\/p>\n<p><strong>All\u00e9luia<\/strong>.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>\u00c9vangile<\/h5>\n<p><em>La page de l\u2019\u00c9vangile, que nous allons \u00e9couter dans un instant, est structur\u00e9e en trois moments. D\u2019abord un dialogue entre J\u00e9sus et le P\u00e8re. J\u00e9sus c\u00e9l\u00e8bre le P\u00e8re pour sa fa\u00e7on d\u2019agir dans le monde. Il s\u2019agit d\u2019une fa\u00e7on surprenante\u00a0: aux abashingantahe et aux savants il a cach\u00e9 ce qu\u2019il a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 aux tout-petits. Mais qu\u2019est \u00ab\u00a0ce que\u00a0\u00bb le P\u00e8re a cach\u00e9 aux uns et r\u00e9v\u00e9l\u00e9 aux autres\u00a0?<\/em><\/p>\n<p><em>La r\u00e9ponse nous l\u2019avons dans la deuxi\u00e8me section de notre page (v. 27) : ce que Dieu a cach\u00e9 aux uns et r\u00e9v\u00e9l\u00e9 aux autres c\u2019est la relation r\u00e9ciproque entre le P\u00e8re et le Fils<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a>. En effet, les responsables d\u2019Isra\u00ebl, ceux qui se pr\u00e9sentent comme des guides sages, n\u2019ont pas reconnu la relation entre J\u00e9sus et le P\u00e8re. C\u2019est ainsi que s\u2019est accompli ce que Dieu avait annonc\u00e9 \u00e0 travers le proph\u00e8te Isa\u00efe\u00a0: \u00ab\u00a0Je vais continuer \u00e0 accomplir des merveilles \u00e0 ce peuple\u00a0: merveille et merveille. Et se perdra la sagesse des sages, et l\u2019intelligence des intelligents se cachera\u00a0\u00bb (Is 29,14). Et, dans le peuple, o\u00f9 Dieu a accompli et accomplira ses merveilles<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>, les sages n\u2019ont rien compris\u00a0; seulement les petits ont accueilli cette intervention surprenante de Dieu\u00a0: la relation intime entre Dieu et J\u00e9sus.<\/em><\/p>\n<p><em>Toujours dans ce verset de Matthieu, la relation entre Dieu et J\u00e9sus est exclusive\u00a0: \u00ab\u00a0Nul ne conna\u00eet le Fils si ce n\u2019est le P\u00e8re, et nul ne conna\u00eet le P\u00e8re si ce n\u2019est le Fils\u00a0\u00bb. Eh bien\u00a0: dans cette relation intime et exclusive entre le P\u00e8re et le Fils, J\u00e9sus fait entrer aussi les disciples et d\u2019autres personnes, hommes et femmes, qui accueillent sa r\u00e9v\u00e9lation, son invitation et sa promesse.<\/em><\/p>\n<p><em>Enfin, le troisi\u00e8me moment dans la page de Matthieu\u00a0: les trois derniers versets. Ici J\u00e9sus exprime d\u2019une fa\u00e7on tr\u00e8s claire son invitation, \u00e0 travers trois imp\u00e9ratifs\u00a0: \u00ab\u00a0Venez \u00e0 moi\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Prenez sur vous\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Laissez-vous instruire\u00a0\u00bb. Ces invitations, J\u00e9sus les adresse \u00e0 \u00ab\u00a0vous tous qui \u00eates fatigu\u00e9s et charg\u00e9s irr\u00e9m\u00e9diablement de tr\u00e8s lourds fardeaux\u00a0\u00bb. Il s\u2019agit des personnes qui souffrent \u00e0 cause d\u2019une interpr\u00e9tation injuste de la Bible, comme celle que les scribes et les pharisiens donnaient\u00a0; il s\u2019agit des personnes qui souffrent \u00e0 cause d\u2019une autorit\u00e9 politique injuste, comme celle des empereurs romains<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\"><strong>[15]<\/strong><\/a>\u00a0; il s\u2019agit des personnes qui vivent des situations d\u2019immense souffrance dans la vie et qui risquent de perdre tout espoir, l\u2019espoir dans la vie et l\u2019espoir en Dieu lui-m\u00eame. A toutes ces personnes, J\u00e9sus adresse ses invitations et aussi ses promesses\u00a0: \u00ab\u00a0Venez \u00e0 moi et je vous donnerai du repos\u00a0\u00bb, \u00ab Prenez sur vous mon joug et laissez-vous instruire par moi, et vous trouverez le repos\u00a0\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>Accueillons donc ces invitations et ces promesses. Nous pouvons les accueillir en toute confiance\u00a0: en effet, J\u00e9sus, comme le roi annonc\u00e9 dans le livre de Zacharie (9,9), est \u00ab\u00a0doux et humble de c\u0153ur\u00a0\u00bb. Et il nous accueillera en toute douceur.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>De l\u2019\u00c9vangile de Matthieu (11,25-30)<\/strong><\/p>\n<p><sup>25<\/sup> En ce temps-l\u00e0, J\u00e9sus prit la parole et dit : \u00ab Je te c\u00e9l\u00e8bre, P\u00e8re, Seigneur du ciel et de la terre. En effet, ce que tu as cach\u00e9 aux abashingantahe et aux savants, tu l\u2019as r\u00e9v\u00e9l\u00e9 aux tout-petits. <sup>26<\/sup> Oui, P\u00e8re, c\u2019est ainsi que tu (en) as dispos\u00e9 dans ta bienveillance.<\/p>\n<p><sup>27<\/sup> Tout m\u2019a \u00e9t\u00e9 remis par mon P\u00e8re. Nul ne conna\u00eet le Fils si ce n\u2019est le P\u00e8re, et nul ne conna\u00eet le P\u00e8re si ce n\u2019est le Fils, et celui \u00e0 qui le Fils veut bien le r\u00e9v\u00e9ler.<\/p>\n<p><sup>28<\/sup> Venez \u00e0 moi, vous tous qui \u00eates fatigu\u00e9s et charg\u00e9s irr\u00e9m\u00e9diablement de tr\u00e8s lourds fardeaux, et je vous donnerai du repos. <sup>29<\/sup> Prenez sur vous mon joug et laissez-vous instruire par moi, car je suis doux et humble de c\u0153ur, et vous trouverez le repos pour vous-m\u00eames. <sup>30<\/sup> Oui, mon joug est facile \u00e0 porter et mon fardeau l\u00e9ger \u00bb.<\/p>\n<p><strong><br \/>Acclamons la Parole de Dieu.<br \/><br \/><\/strong><\/p>\n<h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<\/h5>\n<p>Que vienne ce roi, qu\u2019il continue toujours \u00e0 venir\u00a0:<\/p>\n<p>seuls, nous sommes incapables de nous sauver,<\/p>\n<p>seuls, nous ne ferons jamais la paix\u00a0:<\/p>\n<p>nous la voulons mais nous en sommes incapables.<\/p>\n<p>Que vienne, ce roi, \u00e0 briser chaque arc de guerre,<\/p>\n<p>\u00e0 enlever, du fond de nous-m\u00eames, les racines de nos convoitises,<\/p>\n<p>\u00e0 lib\u00e9rer chaque c\u0153ur du besoin de poss\u00e9der.<\/p>\n<p>Alors, nous pourrons finalement chanter \u00e0 la joie\u00a0:<\/p>\n<p>shalom pour tous les peuples\u00a0;<\/p>\n<p>et alors tu seras vraiment venu, Seigneur. Amen<a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\">[16]<\/a>.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h5>\n<p>* Le livre de Zacharie nous parle d\u2019un Envoy\u00e9 de Dieu, un homme \u00ab\u00a0humble et doux\u00a0\u00bb. Il est conscient de ses limites et ne s\u2019impose pas sur les autres. Mais c\u2019est ainsi qu\u2019il construit la paix. Donne aussi \u00e0 nous, Seigneur, une attitude pareille. C\u2019est seulement ainsi que notre pays pourra changer.<\/p>\n<p>* En priant ensemble le psaume, nous avons compris que Dieu \u00ab\u00a0soutient tous ceux qui tombent\u00a0\u00bb et il \u00ab\u00a0redresse tous ceux qui sont courb\u00e9s\u00a0\u00bb. Aide-nous, Seigneur, \u00e0 mettre notre confiance en toi malgr\u00e9 toutes nos faiblesses et nos chutes et malgr\u00e9 les poids, parfois insupportables, qui p\u00e8sent sur nous. Que nous puissions te reconna\u00eetre tout pr\u00e8s de nous-m\u00eames dans nos peurs, Seigneur.<\/p>\n<p>* Dans sa lettre, Paul insiste sur le r\u00f4le de l\u2019Esprit. Nous voulons donc te prier, Seigneur\u00a0: envoie-nous ton Esprit\u00a0! Envoie-le-nous chaque jour\u00a0! Et il nous permettra d\u2019\u00e9viter les actions de notre \u00eatre \u00e9go\u00efste. C\u2019est ainsi que nous pourrons participer, d\u00e8s aujourd\u2019hui, \u00e0 la vie de ton Fils ressuscit\u00e9 et vivre vraiment comme tes filles et comme tes fils, Dieu notre P\u00e8re.<\/p>\n<p>* J\u00e9sus, les pauvres gens tu les as lib\u00e9r\u00e9s \u00ab\u00a0de tr\u00e8s lourds fardeaux\u00a0\u00bb, des peurs que les ma\u00eetres de la loi avaient fait na\u00eetre en eux. Tu leur as appris que ton P\u00e8re prend soin des petits, des faibles. Tu leur as appris que tu n\u2019es pas un juge qui condamne avec s\u00e9v\u00e9rit\u00e9. En effet, tu es doux et humble de c\u0153ur\u00a0; tu es celui aupr\u00e8s duquel nous pouvons trouver la paix. A toi, notre fr\u00e8re, un grand merci.<br \/><br \/><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/9-juillet-2023-CJK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cf. L. Alonso Sch\u00f6kel &#8211; J.L. Sicre Diaz, <em>I profeti<\/em>, Borla, Roma, 1989, p. 1346. Cf. aussi A. Spreafico, <em>La voce di Dio: per capire i profeti<\/em>, Dehoniane, Bologna, 2014, p. 312.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Pour cette traduction, on peut voir <em>La nouvelle Bible Segond<\/em>, \u00c9dition d\u2019\u00e9tude, Alliance Biblique Universelle, Villiers-le-Bel, 2002, p. 1202. Cf. aussi la voix h\u00e9bra\u00efque \u00ab\u00a0Bat\u00a0\u00bb dans\u00a0L. Alonso Sch\u00f6kel, <em>Diccionario B\u00edblico hebreo-espa\u00f1ol<\/em>, Editorial Trotta, Madrid, 1994, p. 141a.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf. A. Deissler, <em>Zw\u00f6lf Propheten III. Zefanja. Haggai. Sacharja. Maleachi<\/em>, Echter, W\u00fcrzburg, 1988, p. 296. Cf. aussi R. L. Smith, <em>Micah-Malachi<\/em>, Word Books, Publisher, Waco, Texas, 1984, p. 254s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Pour la signification de l\u2019adjectif h\u00e9breu, cf. <em>Theologisches W\u00f6rterbuch zum Alten Testament<\/em>, herausgegeben von H.-J. Fabry und H. Ringgren, Band VI, Kohlhammer, Stuttgart &#8211; Berlin &#8211; K\u00f6ln, 1989, col. 247ss. Cf. aussi J. Lust &#8211; E. Eynikel &#8211; K. Hauspie, <em>A Greek-English Lexicon of the Septuaginta<\/em>, Part II, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart, 1996, p. 392.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Cf. R. L. Smith, <em>Micah-Malachi<\/em>, Word Books, Publisher, Waco, Texas, 1984, p. 256.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Sur l\u2019utilisation de la premi\u00e8re personne \u00ab\u00a0je retrancherai\u00a0\u00bb, cf. D. Barth\u00e9lemy, <em>Critique textuelle de l&#8217;Ancien Testament. Tome 3. \u00c9z\u00e9chiel, Daniel et les 12 Proph\u00e8tes<\/em>, \u00c9ditions universitaires &#8211; Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Fribourg &#8211; G\u00f6ttingen, 1992, p. 976s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Pour la datation et la structure de ce psaume, cf. F.-L. Hossfeld, <em>Psalm 145<\/em>, dans F.-L. Hossfeld &#8211; E. Zenger, <em>Psalmen 101-150<\/em>, Herder, Freiburg &#8211; Basel &#8211; Wien, 2008, p. 796ss.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Cf. G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. Commento e attualizzazione. Vol. III (Salmi 101-150)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 922.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Ce verset est attest\u00e9 dans toutes les anciennes traductions. En h\u00e9breu, il est attest\u00e9 \u00e0 Qumran, mais il manque dans tous les autres manuscrits du texte h\u00e9bra\u00efque. Pourtant, dans le psaume 145 qui est un psaume alphab\u00e9tique, le verset 13cd, qui commence avec la quatorzi\u00e8me lettre de l\u2019alphabet, \u00e9tait indispensable juste apr\u00e8s le verset 13. Cf. D. Barth\u00e9lemy, <em>Critique textuelle de l\u2019Ancien Testament. Tome 4. Psaumes<\/em>, Academic Press &#8211; Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Fribourg &#8211; G\u00f6ttingen, 2005, p. 877-879.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Cf. R. Penna, <em>Lettera ai Romani, II. <\/em><em>Rm 6-11. Versione e commento<\/em>, EDB, Bologna, 2006, p. 148.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> Pour la nuance causale du mot grec \u00ab\u00a0eiper\u00a0\u00bb traduit par \u00ab\u00a0car\u00a0\u00bb dans le v. 9, cf. F. Blass &#8211; A. Debrunner &#8211; F. Rehkopf, <em>Grammatica del greco del Nuovo Testamento<\/em>, Paideia, Brescia, 1982, p. 554, \u00a7 454, note 2.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> Cf. M. Ciccarelli, <em>La Lettera ai Romani e la letteratura. Quadri antropologici a confronto<\/em>, Istituto Superiore di Scienze Religiose, Avellino, 2009, p. 76.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Ainsi S. Grasso, <em>Il Vangelo di Matteo: commento esegetico e teologico<\/em>, Citt\u00e0 Nuova, Roma, 2014, p. 371.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> Cf. W. A. M. Beuken, <em>Jesaja 28-39<\/em>, Herder, Freiburg &#8211; Basel &#8211; Wien, 2010, p. 122ss.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> Cf. S. Grasso, <em>Il Vangelo di Matteo: commento esegetico e teologico<\/em>, Citt\u00e0 Nuova, Roma, 2014, p. 373.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">[16]<\/a> D. M. Turoldo &#8211; G. Ravasi, <em>\u00ab Nella tua luce vediamo la luce \u00bb. Tempo ordinario, solennit\u00e0 del Signore, feste dei Santi. Commento alle letture liturgiche<\/em>, San Paolo, Cinisello Balsamo (Milano), 2004, p. 93.<\/p>    <\/div>\n<\/div>\n<!-- \/module text -->\n\t        <\/div>\n\t    \t<\/div>\n\t\t    <\/div>\n\t    <!-- \/row_inner -->\n\t<\/div>\n\t<!-- \/module_row -->\n\t<\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>14\u00e8me Dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e A \u00a0 \u00ab\u00a0Ton roi vient \u00e0 toi, lui, humble et doux\u00a0\u00bb (Za 9,9) Apprendre de celui qui est doux et non-violent \u00a0 Premi\u00e8re lecture Zacharie &#8211; son nom signifie \u2018Dieu se souvient\u2019 &#8211; \u00e9tait un proph\u00e8te actif vers les ann\u00e9es 520. C\u2019\u00e9tait lorsqu\u2019\u00e0 J\u00e9rusalem, apr\u00e8s l\u2019exil \u00e0 Babylone, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":17854,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40,210],"tags":[42],"class_list":["post-18082","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-rpe","category-rp-eucharistie-2023","tag-rp","has-post-title","no-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"<p>14<sup>\u00e8me<\/sup> Dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e A<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h3>\u00ab\u00a0Ton roi vient \u00e0 toi, lui, humble et doux\u00a0\u00bb (<em>Za<\/em> 9,9)<\/h3> <h5>Apprendre de celui qui est doux et non-violent<\/h5> <p>\u00a0<\/p> <h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5> <p><em>Zacharie - son nom signifie \u2018Dieu se souvient\u2019 - \u00e9tait un proph\u00e8te actif vers les ann\u00e9es 520. C\u2019\u00e9tait lorsqu\u2019\u00e0 J\u00e9rusalem, apr\u00e8s l\u2019exil \u00e0 Babylone, on reconstruisait le temple. Et Zacharie encourageait la communaut\u00e9 dans cette reconstruction. <\/em><\/p> <p><em>Plus tard, vers les ann\u00e9es 300, au livre de ce proph\u00e8te on a ajout\u00e9 des textes diff\u00e9rents<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>. Ces textes parlent de l\u2019avenir, lorsque Dieu fera venir le messie. Et la page de ce matin souligne que le messie sera un roi bien diff\u00e9rent par rapport aux rois qu\u2019Isra\u00ebl a connus dans son histoire et diff\u00e9rent aussi par rapport \u00e0 Alexandre le Grand, ce souverain qui, venant de la Mac\u00e9doine, s\u2019est impos\u00e9 sur toute la Gr\u00e8ce, la Turquie, la vall\u00e9e du Jourdain et l\u2019\u00c9gypte.<\/em><\/p> <p><em>Le proph\u00e8te commence sa page avec une double invitation\u00a0: \u00e0 Sion et \u00e0 J\u00e9rusalem. Il les interpelle comme jeune femme, comme jeune fille, \u00ab\u00a0bat Zi\u00f4n\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0bat Ier\u00fbshalaim\u00a0\u00bb en h\u00e9breu, donc \u00ab Sion, la belle\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0J\u00e9rusalem la belle\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>. \u00a0<\/em><\/p> <p><em>Sion, et plus globalement toute J\u00e9rusalem, est invit\u00e9e \u00e0 se r\u00e9jouir parce que son roi arrive. Il est un roi juste, soutenu et sauv\u00e9 par Dieu<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>. Il est aussi \u00ab\u00a0pauvre\u00a0\u00bb (v. 9), nous dit le texte h\u00e9breu, \u00ab\u00a0humble et doux\u00a0\u00bb, nous disent les Grecs<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>. L\u2019humilit\u00e9 et la douceur de ce roi sont dans la ligne de celle de Mo\u00efse, \u00ab\u00a0homme humble et doux, intens\u00e9ment, plus que tout humain sur la terre\u00a0\u00bb (Nu 12,3)<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>. En effet, le roi annonc\u00e9 dans la page de ce matin est un homme qui ne r\u00e9agit pas \u00e0 la violence avec violence. <\/em><\/p> <p><em>A travers ce roi - nous dit le verset 10 - c\u2019est Dieu lui-m\u00eame qui va intervenir<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a>\u00a0: \u00ab\u00a0Je retrancherai d\u2019\u00c9phra\u00efm les chars de guerre et de J\u00e9rusalem les chevaux (de combat) ; les arcs de guerre seront retranch\u00e9s\u00a0\u00bb. Oui, Dieu va intervenir pour d\u00e9truire tous les instruments de guerre et de violence, les chars de guerre, les chevaux de combat, les arcs qu\u2019on utilise pour tuer. Isra\u00ebl tout entier - les tribus du nord (\u00c9phra\u00efm) et celles du sud - n\u2019aura plus d\u2019armes. Et ce roi non-violent s\u2019engagera aussi pour les autres peuples\u00a0: \u00ab\u00a0Il proclamera la paix pour les nations\u00a0\u00bb, en Palestine et \u00ab\u00a0jusqu\u2019aux extr\u00e9mit\u00e9s de la terre\u00a0\u00bb. <\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Du livre du proph\u00e8te Zacharie (9,9-10)<\/strong><\/p> <p><sup>9<\/sup> Sois dans l\u2019all\u00e9gresse, intens\u00e9ment, Sion la belle\u00a0!<\/p> <p>Crie de bonheur, J\u00e9rusalem la belle\u00a0!<\/p> <p>Voici\u00a0: ton roi vient \u00e0 toi, juste et soutenu par Dieu,<\/p> <p>lui, humble et doux, et mont\u00e9 sur un \u00e2ne,<\/p> <p>sur un \u00e2non, le petit d\u2019une \u00e2nesse.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>10<\/sup> \u00ab\u00a0Je retrancherai d\u2019\u00c9phra\u00efm les chars de guerre<\/p> <p>et de J\u00e9rusalem les chevaux (de combat) ;<\/p> <p>les arcs de guerre seront retranch\u00e9s\u00a0\u00bb.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p>Il proclamera la paix pour les nations,<\/p> <p>et sa domination s\u2019\u00e9tendra de la mer \u00e0 la mer,<\/p> <p>depuis le Fleuve jusqu\u2019aux extr\u00e9mit\u00e9s de la terre.<\/p> <p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Psaume<\/h5> <p><em>Le psaume 145 est parmi les psaumes les plus r\u00e9cents de la Bible<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a>. L\u2019exil de Babylone est termin\u00e9 il y a des si\u00e8cles et le po\u00e8te est capable de regarder \u00e0 Dieu comme le cr\u00e9ateur et le roi de l\u2019humanit\u00e9 enti\u00e8re. C\u2019est \u00e0 lui que tous les peuples doivent s\u2019adresser. C\u2019est de lui que les peuples doivent apprendre \u00e0 se comporter selon justice et \u00e0 prendre soin surtout des personnes les plus faibles.<\/em><\/p> <p><em>Ce message, le po\u00e8te le structure en plusieurs strophes. Quant \u00e0 nous, ce matin, nous en lirons seulement quatre.<\/em><\/p> <p><em>Dans la premi\u00e8re (vv. 1-2), le po\u00e8te exprime sa volont\u00e9 de louer Dieu constamment. Il s\u2019adresse \u00e0 Dieu qu\u2019il consid\u00e8re comme \u00ab\u00a0Roi\u00a0\u00bb, et il lui dit \u00ab\u00a0mon Elohim\u00a0\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire \u00ab\u00a0mon Dieu\u00a0\u00bb. Et le possessif \u00ab\u00a0mon\u00a0\u00bb \u00e9voque ici la relation intime, tr\u00e8s intime, qui l\u2019unit \u00e0 Dieu. Le po\u00e8te veut \u00ab\u00a0b\u00e9nir\u00a0\u00bb Dieu, il veut donc le glorifier, le c\u00e9l\u00e9brer parce qu\u2019il se manifeste comme sauveur<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a> jour apr\u00e8s jour. D\u2019ici le projet du po\u00e8te\u00a0: b\u00e9nir et louer Dieu \u00ab pour toujours et \u00e0 jamais\u00a0\u00bb.\u00a0 <\/em><\/p> <p><em>Dans la deuxi\u00e8me strophe (vv. 8-9), l\u2019accent est sur la tendresse et l\u2019amour que Dieu a pour tous. Dieu est celui qui pardonne, car \u2013 nous dit le po\u00e8te \u2013 il est \u00ab\u00a0lent \u00e0 la col\u00e8re et grand d\u2019amour\u00a0\u00bb. Oui, Dieu est \u00ab\u00a0bon\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0tov\u00a0\u00bb en h\u00e9breu, il est bon \u00ab\u00a0envers tous\u00a0\u00bb et ses tendresses (le mot est au pluriel\u00a0!) \u00ab\u00a0sont sur toutes ses \u0153uvres\u00a0\u00bb.<\/em><\/p> <p><em>Dans la troisi\u00e8me strophe (vv. 10-11), tous les fid\u00e8les et toute la cr\u00e9ation sont invit\u00e9s \u00e0 faire comme le po\u00e8te, \u00e0 b\u00e9nir Dieu, \u00e0 c\u00e9l\u00e9brer la gloire de son \u00ab\u00a0royaume \u00bb, \u00e0 raconter ses \u00ab\u00a0exploits\u00a0\u00bb, ses interventions qui sauvent. <\/em><\/p> <p><em>La derni\u00e8re strophe (vv. 13cd-14) que nous allons lire ce matin est attest\u00e9e d\u2019une fa\u00e7on incompl\u00e8te dans les manuscrits h\u00e9bra\u00efques, mais nous a \u00e9t\u00e9 conserv\u00e9e enti\u00e8rement dans les anciennes traductions en grec, en latin et en syriaque<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p> <p><em>Dans cette strophe, le po\u00e8te \u00e9voque la fid\u00e9lit\u00e9 de Dieu dans ses paroles, dans ses promesses, et \u00ab\u00a0dans toutes ses \u0153uvres\u00a0\u00bb. Cette fid\u00e9lit\u00e9 de Dieu appara\u00eet surtout dans les soins que Dieu apporte en particulier aux personnes les plus faibles\u00a0: \u00ab\u00a0Yahv\u00e9h soutient tous ceux qui tombent, et redresse tous ceux qui sont courb\u00e9s\u00a0\u00bb.<\/em><\/p> <p><em>Ces soins et cette pr\u00e9dilection que Dieu a pour nous - qui sommes des femmes et des hommes qui tombent et sont courb\u00e9s - nous poussent \u00e0 r\u00e9agir comme le po\u00e8te du psaume et \u00e0 dire avec lui\u00a0:<\/em><\/p> <p><strong>Mon Dieu, mon Roi,<br \/><\/strong><strong>je b\u00e9nirai ton nom toujours et \u00e0 jamais !<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Psaume 145 (versets 1-2, 8-9, 10-11, 13cd-14)<\/strong><\/p> <p><sup>1<\/sup> Je t\u2019exalterai, mon Dieu, \u00f4 Roi,<\/p> <p>et je b\u00e9nirai ton nom, pour toujours et \u00e0 jamais.<\/p> <p><sup>2<\/sup> Chaque jour je te b\u00e9nirai,<\/p> <p>et je louerai ton nom, pour toujours et \u00e0 jamais.<\/p> <p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><strong>.<\/strong>\u00a0:\u00a0 <strong>Mon Dieu, mon Roi,<\/strong><\/p> <p><strong>je b\u00e9nirai ton nom toujours et \u00e0 jamais !<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>8<\/sup> Plein de piti\u00e9 et tendre est Yahv\u00e9h,<\/p> <p>lent \u00e0 la col\u00e8re et grand d\u2019amour.<\/p> <p><sup>9<\/sup> Bon est Yahv\u00e9h envers tous,<\/p> <p>et ses tendresses sont sur toutes ses \u0153uvres.<\/p> <p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><strong>.<\/strong>\u00a0:\u00a0 <strong>Mon Dieu, mon Roi,<\/strong><\/p> <p><strong>je b\u00e9nirai ton nom toujours et \u00e0 jamais !<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>10<\/sup> Qu\u2019elles te rendent gr\u00e2ce, Yahv\u00e9h, toutes tes \u0153uvres,<\/p> <p>et que tes fid\u00e8les te b\u00e9nissent\u00a0!<\/p> <p><sup>11<\/sup> La gloire de ton royaume, qu\u2019ils la disent,<\/p> <p>et tes exploits, qu\u2019ils les racontent.<\/p> <p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><strong>.<\/strong>\u00a0:\u00a0 <strong>Mon Dieu, mon Roi,<\/strong><\/p> <p><strong>je b\u00e9nirai ton nom toujours et \u00e0 jamais !<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>13cd<\/sup> Vrai est Yahv\u00e9h dans ses paroles,<\/p> <p>et fid\u00e8le dans toutes ses \u0153uvres.<\/p> <p><sup>14<\/sup> Yahv\u00e9h soutient tous ceux qui tombent,<\/p> <p>et redresse tous ceux qui sont courb\u00e9s.<\/p> <p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><strong>.<\/strong>\u00a0:\u00a0 <strong>Mon Dieu, mon Roi,<\/strong><\/p> <p><strong>je b\u00e9nirai ton nom toujours et \u00e0 jamais !<\/strong><\/p> <h5>\u00a0<\/h5> <h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5> <p><em>Dans le chapitre 8 de la lettre aux Romains, Paul insiste sur le contraste entre la chair et l\u2019Esprit. Ces termes ne veulent pas parler de l\u2019\u00eatre humain dans ses deux composantes, la composante mat\u00e9rielle et la composante spirituelle. En utilisant les termes \u00ab\u00a0chair\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0Esprit\u00a0\u00bb, Paul s\u2019exprime avec sa mentalit\u00e9 juive. En elle, le mot \u00ab\u00a0chair\u00a0\u00bb \u00e9voque l\u2019\u00eatre humain dans sa totalit\u00e9, avec ses faiblesses et ses d\u00e9sirs humains. Au contraire, avec le mot \u00ab\u00a0Esprit\u00a0\u00bb, il fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 Dieu et \u00e0 sa vie, sa vie \u00e9ternelle. En plus, si le mot \u00ab\u00a0chair\u00a0\u00bb \u00e9voque le pr\u00e9sent humain dans toute sa faiblesse et finitude, le terme \u00ab\u00a0Esprit\u00a0\u00bb \u00e9voque Dieu et l\u2019avenir qu\u2019il a d\u00e9j\u00e0 ouvert en ressuscitant J\u00e9sus de la mort<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Ce contraste entre \u00ab\u00a0chair\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0Esprit\u00a0\u00bb, Paul l\u2019a discut\u00e9 dans la premi\u00e8re partie du chapitre 8 de sa lettre. Sur ce m\u00eame contraste, Paul revient dans la page de ce matin, mais en l\u2019appliquant \u00e0 la vie des Romains auxquels il s\u2019adresse personnellement. Parce qu\u2019ils sont devenus chr\u00e9tiens, il peut leur dire\u00a0: \u00ab\u00a0vous n\u2019\u00eates plus dans la chair mais dans l\u2019Esprit,\u00a0car l\u2019Esprit de Dieu habite en vous\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a>. Avec ces mots, Paul veut expliquer \u00e0 ses destinataires la r\u00e9alit\u00e9 nouvelle \u00e0 laquelle ils participent. Ils sont dans l\u2019Esprit, et cet Esprit est \u00ab\u00a0l\u2019Esprit du Christ\u00a0\u00bb. En effet, J\u00e9sus, que Dieu a ressuscit\u00e9 d\u2019entre les morts, participe pleinement \u00e0 l\u2019Esprit qui appartient seulement \u00e0 Dieu<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>De la lettre de saint Paul ap\u00f4tre aux Romains (8,9.11-13)<\/strong><\/p> <p><sup>9<\/sup> Vous, mes fr\u00e8res, vous n\u2019\u00eates plus dans la chair mais dans l\u2019Esprit, car l\u2019Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu\u2019un n\u2019a pas l\u2019Esprit du Christ, il n\u2019appartient pas au Christ.<\/p> <p><sup>11<\/sup> Dieu a ressuscit\u00e9 J\u00e9sus d\u2019entre les morts. Si l\u2019Esprit de Dieu habite en vous, ce Dieu qui a ressuscit\u00e9 le Christ d\u2019entre les morts fera aussi vivre vos corps mortels par son Esprit qui habite en vous.<\/p> <p><sup>12<\/sup> C\u2019est pourquoi, fr\u00e8res et s\u0153urs, nous avons une dette. Ce n\u2019est pas envers la chair, envers nos d\u00e9sirs humains que nous avons une dette. Nous ne devons donc pas vivre comme notre chair, comme nos d\u00e9sirs humains nous demandent. <sup>13<\/sup> Si vous vivez en suivant les d\u00e9sirs de la chair, vous mourrez. Au contraire, si, avec l\u2019aide de l\u2019Esprit Saint, vous faites mourir les actions de votre \u00eatre \u00e9go\u00efste, vous vivrez.<\/p> <p><strong>Parole du Seigneur<br \/><br \/><\/strong><\/p> <p><strong>All\u00e9luia. All\u00e9luia. <\/strong><\/p> <p><em>Tu es b\u00e9ni, P\u00e8re, Seigneur du ciel et de la terre,<\/em><\/p> <p><em>tu as r\u00e9v\u00e9l\u00e9 aux tout-petits les myst\u00e8res du Royaume !<\/em> (cf. <em>Mt<\/em> 11,25)<\/p> <p><strong>All\u00e9luia<\/strong>.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>\u00c9vangile<\/h5> <p><em>La page de l\u2019\u00c9vangile, que nous allons \u00e9couter dans un instant, est structur\u00e9e en trois moments. D\u2019abord un dialogue entre J\u00e9sus et le P\u00e8re. J\u00e9sus c\u00e9l\u00e8bre le P\u00e8re pour sa fa\u00e7on d\u2019agir dans le monde. Il s\u2019agit d\u2019une fa\u00e7on surprenante\u00a0: aux abashingantahe et aux savants il a cach\u00e9 ce qu\u2019il a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 aux tout-petits. Mais qu\u2019est \u00ab\u00a0ce que\u00a0\u00bb le P\u00e8re a cach\u00e9 aux uns et r\u00e9v\u00e9l\u00e9 aux autres\u00a0?<\/em><\/p> <p><em>La r\u00e9ponse nous l\u2019avons dans la deuxi\u00e8me section de notre page (v. 27) : ce que Dieu a cach\u00e9 aux uns et r\u00e9v\u00e9l\u00e9 aux autres c\u2019est la relation r\u00e9ciproque entre le P\u00e8re et le Fils<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a>. En effet, les responsables d\u2019Isra\u00ebl, ceux qui se pr\u00e9sentent comme des guides sages, n\u2019ont pas reconnu la relation entre J\u00e9sus et le P\u00e8re. C\u2019est ainsi que s\u2019est accompli ce que Dieu avait annonc\u00e9 \u00e0 travers le proph\u00e8te Isa\u00efe\u00a0: \u00ab\u00a0Je vais continuer \u00e0 accomplir des merveilles \u00e0 ce peuple\u00a0: merveille et merveille. Et se perdra la sagesse des sages, et l\u2019intelligence des intelligents se cachera\u00a0\u00bb (Is 29,14). Et, dans le peuple, o\u00f9 Dieu a accompli et accomplira ses merveilles<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>, les sages n\u2019ont rien compris\u00a0; seulement les petits ont accueilli cette intervention surprenante de Dieu\u00a0: la relation intime entre Dieu et J\u00e9sus.<\/em><\/p> <p><em>Toujours dans ce verset de Matthieu, la relation entre Dieu et J\u00e9sus est exclusive\u00a0: \u00ab\u00a0Nul ne conna\u00eet le Fils si ce n\u2019est le P\u00e8re, et nul ne conna\u00eet le P\u00e8re si ce n\u2019est le Fils\u00a0\u00bb. Eh bien\u00a0: dans cette relation intime et exclusive entre le P\u00e8re et le Fils, J\u00e9sus fait entrer aussi les disciples et d\u2019autres personnes, hommes et femmes, qui accueillent sa r\u00e9v\u00e9lation, son invitation et sa promesse.<\/em><\/p> <p><em>Enfin, le troisi\u00e8me moment dans la page de Matthieu\u00a0: les trois derniers versets. Ici J\u00e9sus exprime d\u2019une fa\u00e7on tr\u00e8s claire son invitation, \u00e0 travers trois imp\u00e9ratifs\u00a0: \u00ab\u00a0Venez \u00e0 moi\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Prenez sur vous\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Laissez-vous instruire\u00a0\u00bb. Ces invitations, J\u00e9sus les adresse \u00e0 \u00ab\u00a0vous tous qui \u00eates fatigu\u00e9s et charg\u00e9s irr\u00e9m\u00e9diablement de tr\u00e8s lourds fardeaux\u00a0\u00bb. Il s\u2019agit des personnes qui souffrent \u00e0 cause d\u2019une interpr\u00e9tation injuste de la Bible, comme celle que les scribes et les pharisiens donnaient\u00a0; il s\u2019agit des personnes qui souffrent \u00e0 cause d\u2019une autorit\u00e9 politique injuste, comme celle des empereurs romains<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\"><strong>[15]<\/strong><\/a>\u00a0; il s\u2019agit des personnes qui vivent des situations d\u2019immense souffrance dans la vie et qui risquent de perdre tout espoir, l\u2019espoir dans la vie et l\u2019espoir en Dieu lui-m\u00eame. A toutes ces personnes, J\u00e9sus adresse ses invitations et aussi ses promesses\u00a0: \u00ab\u00a0Venez \u00e0 moi et je vous donnerai du repos\u00a0\u00bb, \u00ab Prenez sur vous mon joug et laissez-vous instruire par moi, et vous trouverez le repos\u00a0\u00bb.<\/em><\/p> <p><em>Accueillons donc ces invitations et ces promesses. Nous pouvons les accueillir en toute confiance\u00a0: en effet, J\u00e9sus, comme le roi annonc\u00e9 dans le livre de Zacharie (9,9), est \u00ab\u00a0doux et humble de c\u0153ur\u00a0\u00bb. Et il nous accueillera en toute douceur.<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>De l\u2019\u00c9vangile de Matthieu (11,25-30)<\/strong><\/p> <p><sup>25<\/sup> En ce temps-l\u00e0, J\u00e9sus prit la parole et dit : \u00ab Je te c\u00e9l\u00e8bre, P\u00e8re, Seigneur du ciel et de la terre. En effet, ce que tu as cach\u00e9 aux abashingantahe et aux savants, tu l\u2019as r\u00e9v\u00e9l\u00e9 aux tout-petits. <sup>26<\/sup> Oui, P\u00e8re, c\u2019est ainsi que tu (en) as dispos\u00e9 dans ta bienveillance.<\/p> <p><sup>27<\/sup> Tout m\u2019a \u00e9t\u00e9 remis par mon P\u00e8re. Nul ne conna\u00eet le Fils si ce n\u2019est le P\u00e8re, et nul ne conna\u00eet le P\u00e8re si ce n\u2019est le Fils, et celui \u00e0 qui le Fils veut bien le r\u00e9v\u00e9ler.<\/p> <p><sup>28<\/sup> Venez \u00e0 moi, vous tous qui \u00eates fatigu\u00e9s et charg\u00e9s irr\u00e9m\u00e9diablement de tr\u00e8s lourds fardeaux, et je vous donnerai du repos. <sup>29<\/sup> Prenez sur vous mon joug et laissez-vous instruire par moi, car je suis doux et humble de c\u0153ur, et vous trouverez le repos pour vous-m\u00eames. <sup>30<\/sup> Oui, mon joug est facile \u00e0 porter et mon fardeau l\u00e9ger \u00bb.<\/p> <p><strong><br \/>Acclamons la Parole de Dieu.<br \/><br \/><\/strong><\/p> <h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<\/h5> <p>Que vienne ce roi, qu\u2019il continue toujours \u00e0 venir\u00a0:<\/p> <p>seuls, nous sommes incapables de nous sauver,<\/p> <p>seuls, nous ne ferons jamais la paix\u00a0:<\/p> <p>nous la voulons mais nous en sommes incapables.<\/p> <p>Que vienne, ce roi, \u00e0 briser chaque arc de guerre,<\/p> <p>\u00e0 enlever, du fond de nous-m\u00eames, les racines de nos convoitises,<\/p> <p>\u00e0 lib\u00e9rer chaque c\u0153ur du besoin de poss\u00e9der.<\/p> <p>Alors, nous pourrons finalement chanter \u00e0 la joie\u00a0:<\/p> <p>shalom pour tous les peuples\u00a0;<\/p> <p>et alors tu seras vraiment venu, Seigneur. Amen<a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\">[16]<\/a>.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h5> <p>* Le livre de Zacharie nous parle d\u2019un Envoy\u00e9 de Dieu, un homme \u00ab\u00a0humble et doux\u00a0\u00bb. Il est conscient de ses limites et ne s\u2019impose pas sur les autres. Mais c\u2019est ainsi qu\u2019il construit la paix. Donne aussi \u00e0 nous, Seigneur, une attitude pareille. C\u2019est seulement ainsi que notre pays pourra changer.<\/p> <p>* En priant ensemble le psaume, nous avons compris que Dieu \u00ab\u00a0soutient tous ceux qui tombent\u00a0\u00bb et il \u00ab\u00a0redresse tous ceux qui sont courb\u00e9s\u00a0\u00bb. Aide-nous, Seigneur, \u00e0 mettre notre confiance en toi malgr\u00e9 toutes nos faiblesses et nos chutes et malgr\u00e9 les poids, parfois insupportables, qui p\u00e8sent sur nous. Que nous puissions te reconna\u00eetre tout pr\u00e8s de nous-m\u00eames dans nos peurs, Seigneur.<\/p> <p>* Dans sa lettre, Paul insiste sur le r\u00f4le de l\u2019Esprit. Nous voulons donc te prier, Seigneur\u00a0: envoie-nous ton Esprit\u00a0! Envoie-le-nous chaque jour\u00a0! Et il nous permettra d\u2019\u00e9viter les actions de notre \u00eatre \u00e9go\u00efste. C\u2019est ainsi que nous pourrons participer, d\u00e8s aujourd\u2019hui, \u00e0 la vie de ton Fils ressuscit\u00e9 et vivre vraiment comme tes filles et comme tes fils, Dieu notre P\u00e8re.<\/p> <p>* J\u00e9sus, les pauvres gens tu les as lib\u00e9r\u00e9s \u00ab\u00a0de tr\u00e8s lourds fardeaux\u00a0\u00bb, des peurs que les ma\u00eetres de la loi avaient fait na\u00eetre en eux. Tu leur as appris que ton P\u00e8re prend soin des petits, des faibles. Tu leur as appris que tu n\u2019es pas un juge qui condamne avec s\u00e9v\u00e9rit\u00e9. En effet, tu es doux et humble de c\u0153ur\u00a0; tu es celui aupr\u00e8s duquel nous pouvons trouver la paix. A toi, notre fr\u00e8re, un grand merci.<br \/><br \/><\/p> <p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/9-juillet-2023-CJK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p> <hr \/> <p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cf. L. Alonso Sch\u00f6kel - J.L. Sicre Diaz, <em>I profeti<\/em>, Borla, Roma, 1989, p. 1346. Cf. aussi A. Spreafico, <em>La voce di Dio: per capire i profeti<\/em>, Dehoniane, Bologna, 2014, p. 312.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Pour cette traduction, on peut voir <em>La nouvelle Bible Segond<\/em>, \u00c9dition d\u2019\u00e9tude, Alliance Biblique Universelle, Villiers-le-Bel, 2002, p. 1202. Cf. aussi la voix h\u00e9bra\u00efque \u00ab\u00a0Bat\u00a0\u00bb dans\u00a0L. Alonso Sch\u00f6kel, <em>Diccionario B\u00edblico hebreo-espa\u00f1ol<\/em>, Editorial Trotta, Madrid, 1994, p. 141a.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf. A. Deissler, <em>Zw\u00f6lf Propheten III. Zefanja. Haggai. Sacharja. Maleachi<\/em>, Echter, W\u00fcrzburg, 1988, p. 296. Cf. aussi R. L. Smith, <em>Micah-Malachi<\/em>, Word Books, Publisher, Waco, Texas, 1984, p. 254s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Pour la signification de l\u2019adjectif h\u00e9breu, cf. <em>Theologisches W\u00f6rterbuch zum Alten Testament<\/em>, herausgegeben von H.-J. Fabry und H. Ringgren, Band VI, Kohlhammer, Stuttgart - Berlin - K\u00f6ln, 1989, col. 247ss. Cf. aussi J. Lust - E. Eynikel - K. Hauspie, <em>A Greek-English Lexicon of the Septuaginta<\/em>, Part II, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart, 1996, p. 392.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Cf. R. L. Smith, <em>Micah-Malachi<\/em>, Word Books, Publisher, Waco, Texas, 1984, p. 256.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Sur l\u2019utilisation de la premi\u00e8re personne \u00ab\u00a0je retrancherai\u00a0\u00bb, cf. D. Barth\u00e9lemy, <em>Critique textuelle de l'Ancien Testament. Tome 3. \u00c9z\u00e9chiel, Daniel et les 12 Proph\u00e8tes<\/em>, \u00c9ditions universitaires - Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Fribourg - G\u00f6ttingen, 1992, p. 976s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Pour la datation et la structure de ce psaume, cf. F.-L. Hossfeld, <em>Psalm 145<\/em>, dans F.-L. Hossfeld - E. Zenger, <em>Psalmen 101-150<\/em>, Herder, Freiburg - Basel - Wien, 2008, p. 796ss.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Cf. G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. Commento e attualizzazione. Vol. III (Salmi 101-150)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 922.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Ce verset est attest\u00e9 dans toutes les anciennes traductions. En h\u00e9breu, il est attest\u00e9 \u00e0 Qumran, mais il manque dans tous les autres manuscrits du texte h\u00e9bra\u00efque. Pourtant, dans le psaume 145 qui est un psaume alphab\u00e9tique, le verset 13cd, qui commence avec la quatorzi\u00e8me lettre de l\u2019alphabet, \u00e9tait indispensable juste apr\u00e8s le verset 13. Cf. D. Barth\u00e9lemy, <em>Critique textuelle de l\u2019Ancien Testament. Tome 4. Psaumes<\/em>, Academic Press - Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Fribourg - G\u00f6ttingen, 2005, p. 877-879.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Cf. R. Penna, <em>Lettera ai Romani, II. <\/em><em>Rm 6-11. Versione e commento<\/em>, EDB, Bologna, 2006, p. 148.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> Pour la nuance causale du mot grec \u00ab\u00a0eiper\u00a0\u00bb traduit par \u00ab\u00a0car\u00a0\u00bb dans le v. 9, cf. F. Blass - A. Debrunner - F. Rehkopf, <em>Grammatica del greco del Nuovo Testamento<\/em>, Paideia, Brescia, 1982, p. 554, \u00a7 454, note 2.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> Cf. M. Ciccarelli, <em>La Lettera ai Romani e la letteratura. Quadri antropologici a confronto<\/em>, Istituto Superiore di Scienze Religiose, Avellino, 2009, p. 76.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Ainsi S. Grasso, <em>Il Vangelo di Matteo: commento esegetico e teologico<\/em>, Citt\u00e0 Nuova, Roma, 2014, p. 371.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> Cf. W. A. M. Beuken, <em>Jesaja 28-39<\/em>, Herder, Freiburg - Basel - Wien, 2010, p. 122ss.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> Cf. S. Grasso, <em>Il Vangelo di Matteo: commento esegetico e teologico<\/em>, Citt\u00e0 Nuova, Roma, 2014, p. 373.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">[16]<\/a> D. M. Turoldo - G. Ravasi, <em>\u00ab Nella tua luce vediamo la luce \u00bb. Tempo ordinario, solennit\u00e0 del Signore, feste dei Santi. Commento alle letture liturgiche<\/em>, San Paolo, Cinisello Balsamo (Milano), 2004, p. 93.<\/p>","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18082","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18082"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18082\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18085,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18082\/revisions\/18085"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17854"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18082"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18082"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18082"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}