{"id":18140,"date":"2023-08-12T22:31:36","date_gmt":"2023-08-12T20:31:36","guid":{"rendered":"https:\/\/absi.ch\/new\/?p=18140"},"modified":"2023-08-12T22:45:30","modified_gmt":"2023-08-12T20:45:30","slug":"eucharistie-13-aout-2023","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/absi.ch\/new\/2023\/08\/eucharistie-13-aout-2023\/","title":{"rendered":"Eucharistie: 13 ao\u00fbt 2023"},"content":{"rendered":"<div id=\"themify_builder_content-18140\" data-postid=\"18140\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-18140 themify_builder\">\n    \t<!-- module_row -->\n\t<div   class=\"themify_builder_row module_row clearfix module_row_2 themify_builder_18140_row module_row_18140-2 tb_osjg97\">\n\t    \t    <div class=\"row_inner col_align_top\" >\n\t\t\t<div  class=\"module_column tb-column col-full first tb_18140_column module_column_0 module_column_18140-2-0 tb_766k97\">\n\t    \t    \t        <div class=\"tb-column-inner\">\n\t\t    <!-- module text -->\n<div  class=\"module module-text tb_wnd2102    \">\n            <div  class=\"tb_text_wrap\">\n    <p>19<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e A<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h3>Un Dieu toujours surprenant<\/h3>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5>\n<p><em>La premi\u00e8re lecture nous parle du proph\u00e8te \u00c9lie. En h\u00e9breu, le nom\u00a0\u00ab\u00a0Eliyyah\u00a0\u00bb signifie \u00ab\u00a0Mon Dieu, c\u2019est Ya\u00a0\u00bb. Et, pendant toute sa vie &#8211; nous sommes au neuvi\u00e8me si\u00e8cle avant la naissance de J\u00e9sus &#8211; le proph\u00e8te \u00c9lie a voulu \u00eatre fid\u00e8le \u00e0 son Dieu Ya ou Yahv\u00e9h. <br \/><\/em><em>Parfois, dans sa fid\u00e9lit\u00e9 \u00e0 Yahv\u00e9h, \u00c9lie utilise la violence pour s\u2019opposer \u00e0 ceux qui, soutenus par la reine J\u00e9zabel<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>, mettaient leur confiance en d\u2019autres divinit\u00e9s. Par cons\u00e9quence, la reine veut la mort d\u2019\u00c9lie. Et \u00c9lie, d\u00e9courag\u00e9, prend la fuite, il va dans le d\u00e9sert et, surtout, il veut mourir. C\u2019est ainsi que, en souhaitant sa mort, il se couche sous un petit arbre et s\u2019endort. Mais un ange le touche et lui dit : \u00ab L\u00e8ve-toi, mange\u00a0! \u00bb (v. 5). \u00c9lie regarde et voici : pr\u00e8s de sa t\u00eate, il y a une galette cuite sur des braises et un pot d\u2019eau. \u00c9lie mange, boit et se couche \u00e0 nouveau. Mais l\u2019ange revient et l\u2019invite encore une fois \u00e0 manger. Il lui dit : \u00ab L\u00e8ve-toi, mange, car grand, trop pour toi, le chemin\u00a0! \u00bb (v. 7). \u00c9lie se l\u00e8ve, et mange et boit, et va, par la force de cette nourriture, quarante jours et quarante nuits jusqu\u2019\u00e0 la montagne de Dieu, l\u2019Horeb. <br \/><\/em><em>Et sur l\u2019Horeb, Dieu se manifeste \u00e0 \u00c9lie. \u00c9lie avait cherch\u00e9 refuge dans le d\u00e9sert et &#8211; sur l\u2019Horeb &#8211; dans une caverne. Mais, pour rencontrer Dieu, \u00c9lie doit sortir de son refuge<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>. Dehors, il y a un vent qui secoue les montagnes et fracasse les rochers, il y a un tremblement de terre, il y a du feu. Mais dans ces r\u00e9alit\u00e9s puissantes, Dieu n\u2019est pas l\u00e0. Dieu se manifeste dans \u00ab\u00a0une voix de silence l\u00e9ger\u00a0\u00bb (v. 12). C\u2019est seulement \u00e0 travers cette voix de silence que le proph\u00e8te peut s\u2019ouvrir &#8211; et que nous pouvons nous ouvrir &#8211; au myst\u00e8re de Dieu et trouver ainsi le courage de reprendre le chemin<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Lecture du Premier livre des Rois (19,9a.11-13a)<\/strong><\/p>\n<p><sup>9a<\/sup> Sur l\u2019Horeb (qui est la montagne de Dieu), \u00c9lie vient l\u00e0, vers la caverne, et il passe la nuit l\u00e0. Et voici la parole de Yahv\u00e9h vers lui. <sup>11<\/sup> Yahv\u00e9h lui dit : \u00ab Sors, et tu te tiendras dans la montagne devant Yahv\u00e9h \u00bb.<\/p>\n<p>Et voici Yahv\u00e9h qui passait.<\/p>\n<p>Et il y a un vent grand et fort, secouant des montagnes et fracassant des rochers, devant Yahv\u00e9h. Mais n\u2019est pas dans le vent Yahv\u00e9h.<\/p>\n<p>Et apr\u00e8s le vent, un tremblement de terre. Mais n\u2019est pas dans le tremblement de terre Yahv\u00e9h.<\/p>\n<p><sup>12<\/sup> Et apr\u00e8s le tremblement de terre, un feu. Mais n\u2019est pas dans le feu Yahv\u00e9h.<\/p>\n<p>Et apr\u00e8s le feu, une voix de silence l\u00e9ger.<\/p>\n<p><sup>13a<\/sup> Et il advient quand \u00c9lie entend\u00a0: il cache son visage dans son manteau et il sort et il se tient \u00e0 l\u2019entr\u00e9e de la caverne.<\/p>\n<p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Psaume<\/h5>\n<p><em>Avec le psaume 85, nous sommes &#8211; probablement &#8211; vers les ann\u00e9es 530-520 avant la naissance de J\u00e9sus. L\u2019exil des Juifs \u00e0 Babylone est termin\u00e9. Mais la joie de pouvoir retourner \u00e0 J\u00e9rusalem c\u00e8de la place aux difficult\u00e9s de reconstruire la ville d\u00e9truite par la guerre. Le psaume veut ainsi inviter les Juifs \u00e0 retrouver le courage et \u00e0 mettre leur espoir dans un projet nouveau et surprenant voulu par le Seigneur<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Cette situation historique explique la structure du psaume.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la premi\u00e8re partie (vv. 2-4), le po\u00e8te mentionne ce que Dieu a fait pour son peuple. Le po\u00e8te dit \u00e0 Dieu\u00a0: \u00ab\u00a0Tu as fait retourner les d\u00e9port\u00e9s\u00a0\u00bb (v. 2)<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>. Et le fait de rappeler cette action accomplie par Dieu au pass\u00e9 est une motivation pour garder vivant l\u2019espoir devant les angoisses qui caract\u00e9risent le pr\u00e9sent<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>La deuxi\u00e8me partie du psaume (vv. 5-8) est une invocation adress\u00e9e \u00e0 Dieu devant les difficult\u00e9s et les angoisses du pr\u00e9sent. La communaut\u00e9 qui prie ce psaume se repr\u00e9sente Dieu comme en col\u00e8re. D\u2019ici la pri\u00e8re\u00a0: \u00ab\u00a0Est-ce que pour toujours tu seras en col\u00e8re contre nous\u00a0? Prolongeras-tu ta col\u00e8re pour g\u00e9n\u00e9ration et g\u00e9n\u00e9ration\u00a0?\u00a0\u00bb (v. 6). Mais cette pri\u00e8re est pleine de confiance\u00a0: le peuple l\u2019adresse \u00e0 celui qui est le \u00ab\u00a0Dieu de notre salut\u00a0\u00bb (v. 5). Et cette deuxi\u00e8me partie se termine en faisant mention &#8211; encore une fois &#8211; du salut\u00a0: \u00ab\u00a0Fais-nous voir ton amour, Yahv\u00e9h, et ton salut, donne-le-nous\u00a0\u00bb (v. 8).<\/em><\/p>\n<p><em>Enfin la troisi\u00e8me et derni\u00e8re partie du psaume\u00a0: elle est compos\u00e9e des trois strophes que nous allons lire ce matin.<\/em><\/p>\n<p><em>Aux difficult\u00e9s du pr\u00e9sent, Dieu r\u00e9pond \u00e0 travers l\u2019autorit\u00e9 d\u2019un proph\u00e8te<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a> qui nous assure\u00a0: ce que Dieu dit, \u00ab c\u2019est la paix pour son peuple et ses fid\u00e8les\u00a0\u00bb (v. 9) et encore\u00a0: \u00ab\u00a0proche &#8211; pour ceux qui le respectent &#8211; est son salut\u00a0\u00bb (v. 10).<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la deuxi\u00e8me strophe (vv. 11-12) de cette partie, le psaume mentionne quatre personnages, quatre manifestations de Dieu et de son action dans l\u2019histoire. Il s\u2019agit de l\u2019Amour et de la Fid\u00e9lit\u00e9, de la Justice et de la Paix. Ces quatre personnages ne sont pas assis, en attendant sans agir. Non, ils se sont mis ensemble<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a> pour changer le monde, pour que le monde puisse vraiment accueillir le Dieu qui vient.<\/em><\/p>\n<p><em>Enfin la derni\u00e8re strophe (vv. 13-14) de cette troisi\u00e8me partie. Ici le psaume nous pr\u00e9sente l\u2019harmonie qui unira Dieu et le monde. A la g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 de Dieu, qui donnera le bonheur, r\u00e9pondra la g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 de la terre qui donnera ses r\u00e9coltes<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>. Et la rencontre entre Dieu et le monde sera pr\u00e9par\u00e9e par la Justice\u00a0: \u00ab\u00a0La Justice marchera devant lui, et il mettra<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a> ses pas sur ce chemin\u00a0\u00bb (v. 14).<\/em><\/p>\n<p><em>Quant \u00e0 nous, ce matin, nous vivons actuellement une situation comparable \u00e0 celle d\u2019Isra\u00ebl devant les difficult\u00e9s \u00e0 reconstruire le pays. Eh bien, laissons-nous prendre par le message de ce psaume et par la confiance qu\u2019il nous inspire. Je vous propose donc d\u2019intervenir en utilisant, comme refrain, les mots que le po\u00e8te a utilis\u00e9s (au verset 8) pour terminer la deuxi\u00e8me partie du psaume\u00a0:<\/em><\/p>\n<p><strong>Fais-nous voir ton amour, Yahv\u00e9h, <br \/><\/strong><strong>et ton salut, donne-le-nous.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Psaume 85 (versets 9ab-10, 11-12, 13-14)<\/strong><\/p>\n<p><sup>9ab<\/sup> J\u2019\u00e9coute : Que dira Yahv\u00e9h Dieu ?<\/p>\n<p>Ce qu\u2019il dit, c\u2019est la paix pour son peuple et ses fid\u00e8les.<\/p>\n<p><sup>10<\/sup> Oui, proche &#8211; pour ceux qui le respectent &#8211; est son salut,<\/p>\n<p>et sa pr\u00e9sence glorieuse habitera bient\u00f4t notre pays.<\/p>\n<p><em><u>Refr<\/u><\/em><em>.\u00a0:\u00a0 <\/em><strong>Fais-nous voir ton amour, Yahv\u00e9h, <\/strong><\/p>\n<p><strong>et ton salut, donne-le-nous.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>11<\/sup> Amour et Fid\u00e9lit\u00e9 se sont rencontr\u00e9s,<\/p>\n<p>Justice et Paix se sont embrass\u00e9es.<\/p>\n<p><sup>12<\/sup> La Fid\u00e9lit\u00e9 pousse de la terre<\/p>\n<p>et la Justice descend du ciel.<\/p>\n<p><em><u>Refr<\/u><\/em><em>.\u00a0:\u00a0 <\/em><strong>Fais-nous voir ton amour, Yahv\u00e9h, <\/strong><\/p>\n<p><strong>et ton salut, donne-le-nous.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>13<\/sup> Yahv\u00e9h lui-m\u00eame donnera le bonheur,<\/p>\n<p>et notre terre donnera ses r\u00e9coltes.<\/p>\n<p><sup>14<\/sup> La Justice marchera devant lui,<\/p>\n<p>et il mettra ses pas sur ce chemin.<\/p>\n<p><em><u>Refr<\/u><\/em><em>.\u00a0:\u00a0 <\/em><strong>Fais-nous voir ton amour, Yahv\u00e9h, <\/strong><\/p>\n<p><strong>et ton salut, donne-le-nous.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5>\n<p><em>Le chapitre 9 de la lettre aux Romains introduit un th\u00e8me nouveau\u00a0: la relation entre le peuple d\u2019Isra\u00ebl et l\u2019\u00c9vangile. Paul commence sa page en d\u00e9clarant qu\u2019il va dire la v\u00e9rit\u00e9. On peut lui faire pleine confiance parce qu\u2019il est \u00ab\u00a0uni au Christ\u00a0\u00bb (v. 1) et parce que sa conscience est \u00ab\u00a0guid\u00e9e par le Saint Esprit\u00a0\u00bb (v. 1).<\/em><\/p>\n<p><em>Mais quelle est la v\u00e9rit\u00e9 que Paul, uni au Christ et guid\u00e9 par l\u2019Esprit, veut communiquer aux Romains\u00a0? Paul veut parler de soi-m\u00eame et avouer sa \u00ab\u00a0grande tristesse\u00a0\u00bb (v. 2), sa \u00ab\u00a0douleur incessante\u00a0\u00bb (v. 2). En effet, Paul est boulevers\u00e9 int\u00e9rieurement, et \u00e7a au point de souhaiter d\u2019\u00eatre \u00ab\u00a0rejet\u00e9 par Dieu et s\u00e9par\u00e9 du Christ pour (le bien de) mes fr\u00e8res et s\u0153urs juifs\u00a0\u00bb (v. 3). Nous avons ici une d\u00e9claration d\u00e9concertante. En effet, \u00e0 la fin du chapitre pr\u00e9c\u00e9dent, Paul a d\u00e9clar\u00e9 que rien et personne \u00ab\u00a0ne pourra nous s\u00e9parer de l\u2019amour de Dieu qui s\u2019est manifest\u00e9 dans J\u00e9sus Christ notre Seigneur\u00a0\u00bb (8,39).<\/em><\/p>\n<p><em>Mais pourquoi Paul serait-il dispos\u00e9 \u00e0 \u00eatre s\u00e9par\u00e9 du Christ\u00a0? Pourquoi cette d\u00e9claration exag\u00e9r\u00e9e au-del\u00e0 de toute mesure<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a>\u00a0? Paul serait dispos\u00e9 \u00e0 tout, si cela pouvait permettre aux Juifs de s\u2019ouvrir au Christ. Et des Juifs, Paul va parler dans la suite de sa page. Il les mentionne d\u2019abord avec le terme \u00ab\u00a0adelph\u00f4n\u00a0\u00bb, un mot qui indique, litt\u00e9ralement, celles et ceux qui partagent &#8211; avec Paul &#8211; le m\u00eame ventre maternel<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Toujours \u00e0 propos des Juifs, Paul \u00e9voque la g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 de Dieu\u00a0: Dieu \u00ab\u00a0a fait d\u2019eux ses enfants, il leur a montr\u00e9 sa gloire, il a fait alliance avec eux, il leur a donn\u00e9 la loi, le culte, les promesses\u00a0\u00bb (v. 4). La g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 de Dieu envers les Juifs a d\u00e9pass\u00e9 toute mesure. Mais pour Paul, la caract\u00e9ristique fondamentale de ce peuple est surtout dans le fait que dans ce peuple est n\u00e9 \u00ab\u00a0le messie\u00a0\u00bb ou, comme dit-on en grec, \u00ab\u00a0le Christ\u00a0\u00bb. Paul \u00e9crit\u00a0: \u00ab\u00a0C\u2019est dans leur peuple que le Christ est n\u00e9 comme \u00eatre humain\u00a0\u00bb (v. 5). Pour Paul et pour tous les chr\u00e9tiens, la grandeur exclusive du peuple juif est d\u2019avoir cultiv\u00e9, tout au long des si\u00e8cles, l\u2019espoir dans le messie et d\u2019avoir donn\u00e9 au monde la personne de J\u00e9sus<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Et, apr\u00e8s avoir mentionn\u00e9 J\u00e9sus dans son humanit\u00e9, litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0dans sa chair\u00a0\u00bb, Paul ne peut que remercier Dieu et dire\u00a0: \u00ab\u00a0A celui qui est Dieu au-dessus de tout, \u00e0 lui la louange pour toujours\u00a0!\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Lecture de la lettre de saint Paul Ap\u00f4tre aux Romains (9,1-5)<\/strong><\/p>\n<p>Fr\u00e8res, <sup>1<\/sup> je suis uni au Christ, donc, je vais dire la v\u00e9rit\u00e9, je ne vais pas mentir, et ma conscience &#8211; guid\u00e9e par le Saint Esprit &#8211; t\u00e9moigne que je dis vrai. <sup>2<\/sup> J\u2019ai dans le c\u0153ur une grande tristesse, une douleur incessante<em>. <\/em><sup>3<\/sup> Oui, je souhaiterais moi-m\u00eame \u00eatre rejet\u00e9 par Dieu et s\u00e9par\u00e9 du Christ pour (le bien de) mes fr\u00e8res et s\u0153urs juifs. Ils sont du m\u00eame peuple que moi, <sup>4<\/sup> ils sont des Isra\u00e9lites. Dieu a fait d\u2019eux ses enfants, il leur a montr\u00e9 sa gloire, il a fait alliance avec eux, il leur a donn\u00e9 la loi, le culte, les promesses. <sup>5<\/sup> Dans leur peuple il y a les patriarches. C\u2019est dans leur peuple que le Christ est n\u00e9 comme \u00eatre humain. A celui qui est Dieu au-dessus de tout, \u00e0 lui la louange pour toujours ! Amen.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>All\u00e9luia. All\u00e9luia. <\/strong><\/p>\n<p><em>J\u2019esp\u00e8re le Seigneur,<br \/><\/em><em>et j\u2019attends sa parole.<\/em> (cf. <em>Ps<\/em> 129, 5)<\/p>\n<p><strong>All\u00e9luia.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>\u00c9vangile<\/h5>\n<p><em>Apr\u00e8s avoir racont\u00e9 la premi\u00e8re multiplication des pains, Matthieu nous pr\u00e9sente J\u00e9sus qui cong\u00e9die les foules\u00a0: il les cong\u00e9die apr\u00e8s les avoir nourries. Quant aux disciples, ils doivent pr\u00e9c\u00e9der J\u00e9sus sur l\u2019autre c\u00f4t\u00e9 du lac. C\u2019est \u00e0 ce moment que Matthieu nous parle du vent qui menace la barque des disciples, de J\u00e9sus qui marche sur les eaux et, ensuite, de J\u00e9sus qui sauve Pierre qui, voulant marcher sur les eaux, risque de s\u2019enfoncer dans l\u2019eau.<\/em><\/p>\n<p><em>La page de Matthieu joue sur les symboles. Dans la barque menac\u00e9e par les vagues, nous avons une image de la communaut\u00e9 eccl\u00e9siale menac\u00e9e par des groupes religieux juifs<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\"><strong>[15]<\/strong><\/a>. Quant \u00e0 J\u00e9sus, il prend soin de sa communaut\u00e9. Il intervient un peu comme Dieu aupr\u00e8s d\u2019\u00c9lie menac\u00e9 par la puissance de la reine et victime de la r\u00e9signation. Surtout, J\u00e9sus intervient comme Dieu d\u2019apr\u00e8s le psaume 77, l\u00e0 o\u00f9 le po\u00e8te dit \u00e0 Dieu\u00a0: \u00ab\u00a0Dans la mer tu t\u2019es fait un chemin, un passage dans les eaux abondantes, et personne n\u2019a pu conna\u00eetre tes traces\u00a0\u00bb (Ps 77,20).<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la premi\u00e8re partie de son r\u00e9cit (vv. 22-27), Matthieu suivait un peu la narration qu\u2019il lisait dans l\u2019\u00c9vangile de Marc (Mc 6,45-50). Mais \u00e0 cette narration Matthieu ajoute &#8211; seul parmi les \u00e9vang\u00e9listes &#8211; le r\u00e9cit concernant Pierre (vv. 28-31). Si, au verset 27, J\u00e9sus se pr\u00e9sente comme porteur du nom divin \u00ab\u00a0Je suis\u00a0\u00bb (Ex 3,14), Pierre a des doutes. Celui qui a parl\u00e9, est-il vraiment le Seigneur\u00a0? D\u2019ici sa demande\u00a0de pouvoir imiter le Seigneur\u00a0: \u00ab\u00a0Seigneur, si c\u2019est bien toi, ordonne-moi de venir vers toi sur les eaux\u00a0\u00bb (v. 28). Comme J\u00e9sus lui dit \u00ab\u00a0Viens\u00a0!\u00a0\u00bb, Pierre fait confiance \u00e0 cette parole et marche sur les eaux. Mais sa confiance est faible et, menac\u00e9 par le vent, il a peur. Voil\u00e0 donc sa nouvelle requ\u00eate\u00a0: \u00ab\u00a0Seigneur, sauve-moi\u00a0!\u00a0\u00bb. Comme r\u00e9ponse, J\u00e9sus lui tend la main et le sauve. Mais J\u00e9sus ajoute aussi une remarque sur le comportement de Pierre\u00a0: \u00ab\u00a0Tu es petit quant \u00e0 la foi\u00a0!\u00a0\u00bb. <\/em><\/p>\n<p><em>Et la page de Matthieu devient ainsi un enseignement pour les chr\u00e9tiens. Tout chr\u00e9tien qui, lorsque sa vie est menac\u00e9e, n\u2019est pas capable de conserver la confiance qu\u2019il a mise en J\u00e9sus, est \u00ab\u00a0petit quant \u00e0 la foi<a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\"><strong>[16]<\/strong><\/a>\u00a0\u00bb. Matthieu nous apprend aussi que la foi n\u2019abolit pas les temp\u00eates\u00a0; au contraire c\u2019est <strong>dans<\/strong> les temp\u00eates<a href=\"#_ftn17\" name=\"_ftnref17\"><strong>[17]<\/strong><\/a> que nous pouvons d\u00e9couvrir la pr\u00e9sence de J\u00e9sus qui nous sauve dans notre vie. <\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>\u00c9vangile de J\u00e9sus Christ selon saint Matthieu (14,22-33)<\/strong><\/p>\n<p><sup>22<\/sup> Apr\u00e8s avoir nourri les foules (dans le d\u00e9sert), J\u00e9sus oblige les disciples \u00e0 monter dans la barque et \u00e0 le pr\u00e9c\u00e9der sur l\u2019autre rive du lac pendant qu\u2019il cong\u00e9die les foules. <sup>23<\/sup> Et, apr\u00e8s avoir cong\u00e9di\u00e9 les foules, il monte sur la montagne, \u00e0 l\u2019\u00e9cart, pour prier. Et, le soir venu, il est l\u00e0, seul.<\/p>\n<p><sup>24<\/sup> La barque, qui est d\u00e9j\u00e0 assez loin de la terre, est battue par les vagues, car le vent souffle contre elle. <sup>25<\/sup> Vers la fin de la nuit, J\u00e9sus vient vers eux en marchant sur la mer. <sup>26<\/sup> En le voyant marcher sur la mer, les disciples sont terrifi\u00e9s, ils disent : \u00ab C\u2019est un fant\u00f4me\u00a0!\u00a0\u00bb. Et ils se mettent \u00e0 crier, parce qu\u2019ils ont peur. <sup>27 <\/sup>Mais aussit\u00f4t J\u00e9sus leur parle en disant : \u00ab Rassurez-vous\u00a0: moi je suis, n\u2019ayez pas peur ! \u00bb.<\/p>\n<p><sup>28<\/sup> Alors Pierre lui r\u00e9pond et dit : \u00ab\u00a0Seigneur, si c\u2019est bien toi, ordonne-moi de venir vers toi sur les eaux\u00a0\u00bb. <sup>29 <\/sup>J\u00e9sus lui dit : \u00ab Viens ! \u00bb Et Pierre, descendu de la barque, marche sur les eaux et va vers J\u00e9sus. <sup>30 <\/sup>Mais, en voyant la force du vent, il a peur. Et, comme il commence \u00e0 s\u2019enfoncer dans l\u2019eau, il crie : \u00ab Seigneur, sauve-moi ! \u00bb <sup>31<\/sup> Aussit\u00f4t, J\u00e9sus, tendant la main, le saisit et lui dit\u00a0: \u00ab Tu es petit quant \u00e0 la foi\u00a0! Pourquoi tu n\u2019as pas eu confiance ? \u00bb <sup>32<\/sup> Et comme ils montent tous les deux dans la barque, le vent s\u2019arr\u00eate de souffler. <sup>33<\/sup> Alors les disciples qui sont dans la barque se mettent \u00e0 genoux devant J\u00e9sus en lui disant : \u00ab Vraiment, tu es Fils de Dieu ! \u00bb.<\/p>\n<p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<\/h5>\n<p>Seigneur J\u00e9sus,<\/p>\n<p>tu es le fruit de notre terre,<\/p>\n<p>tu es la gloire qui habite notre terre.<\/p>\n<p>Tu es la rencontre de la mis\u00e9ricorde et de la v\u00e9rit\u00e9,<\/p>\n<p>tu es l\u2019accolade de la justice et de la paix.<\/p>\n<p>Ton salut, Seigneur, est proche,<\/p>\n<p>proche de nous qui te respectons et t\u2019aimons.<\/p>\n<p>Que ton salut soit proche, nous te prions,<\/p>\n<p>aussi de tous nos fr\u00e8res<a href=\"#_ftn18\" name=\"_ftnref18\">[18]<\/a>.<\/p>\n<p>[Carlo Maria Martini, bibliste, cardinal, Italie, 1927-2012]<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h5>\n<p>* Nous sommes dans un monde dans lequel les paroles sont partout et remplissent nos oreilles et notre t\u00eate\u00a0; nous sommes dans un monde dans lequel le silence n\u2019a presque plus de place. Aide-nous, Seigneur Dieu, \u00e0 faire un peu de place au silence. C\u2019est ainsi que, un peu comme le proph\u00e8te \u00c9lie, nous pourrons \u00e9couter ta voix, \u00ab\u00a0une voix de silence l\u00e9ger\u00a0\u00bb, et d\u00e9couvrir le chemin qui nous guide vers toi.<\/p>\n<p>* Le psaume nous invite \u00e0 regarder \u00e0 notre monde avec une attitude nouvelle\u00a0: malgr\u00e9 toutes les injustices et les violences que nous constatons, toi, Seigneur, tu nous es proche. Le po\u00e8te nous le dit tr\u00e8s clairement\u00a0: Oui, proche &#8211; pour ceux qui respectent le Seigneur &#8211; est son salut. Et son salut s\u2019accomplit dans l\u2019Amour et la Fid\u00e9lit\u00e9, dans la Justice et la Paix. Nous voulons donc accueillir ton Amour et ta Fid\u00e9lit\u00e9, ta Justice et ta Paix dans notre vie, et nous engager sur ce m\u00eame chemin.<\/p>\n<p>* Seigneur Dieu, des Isra\u00e9lites tu as fait tes enfants et tu as fait alliance avec eux. Mais les Isra\u00e9lites ont refus\u00e9, \u00e0 plusieurs reprises, ton alliance. Et pourtant\u2026 c\u2019est dans ce peuple que ton Fils est n\u00e9. Quant \u00e0 nous, nous qui &#8211; dans le bapt\u00eame &#8211; nous avons \u00e9t\u00e9 immerg\u00e9(e)s dans la mort et la r\u00e9surrection de ton Fils, nous avons fr\u00e9quemment refus\u00e9 son beau message. Pardonne-nous, Seigneur, et rends-nous un peu plus fid\u00e8les \u00e0 sa parole qui est parole de vie et d\u2019amour.<\/p>\n<p>* Dans l\u2019\u00c9vangile de ce matin nous avons retrouv\u00e9 nous-m\u00eames. En effet, comme Pierre, nous aussi nous sommes petites et petits dans la foi. Au lieu de vivre en te faisant confiance, nous vivons dans la peur. Et pourtant\u2026 seulement toi, J\u00e9sus, tu peux nous accompagner et nous encourager devant les difficult\u00e9s, les menaces et la souffrance que nous vivons de jour en jour. Rends solide notre foi en toi, J\u00e9sus notre fr\u00e8re.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/13-aou\u0302t-2023-RP.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Pour cette reine, cf. P. Buis, <em>Le livre des Rois<\/em>, Cerf, Paris, 1993 (= Cahiers \u00c9vangile 86), p. 25.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Cf. A. Spreafico, <em>La voce di Dio. Per capire i profeti<\/em>, Dehoniane, Bologna, 2014, p. 52.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf. V. Fritz, <em>Das erste Buch der K\u00f6nige<\/em>, TVZ, Z\u00fcrich, 1996, p. 177.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Ainsi G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. Commento<\/em> <em>e attualizzazione. Vol. II (Salmi 51-100)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 762.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Cette traduction est dans la ligne de la Septante et de la Vulgate et elle s\u2019appuie sur certaines lectures du texte h\u00e9breu. Pour le texte \u00e9crit en h\u00e9breux au v. 2b, cf. E. Zenger, <em>Psalm 85<\/em>, dans F.-L. Hossfeld \u2013 E. Zenger, <em>Psalmen 51-100<\/em>, Herder, Freiburg &#8211; Basel &#8211; Wien, 2000, p. 524s. Cf. aussi G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. Commento<\/em> <em>e attualizzazione. Vol. II (Salmi 51-100)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 767s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Ainsi C. M. Martini, <em>Il desiderio di Dio. Pregare i salmi<\/em>, Centro ambrosiano, Milano, 2002, p. 109.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Ainsi E. Zenger, <em>Salmi. Preghiera e poesia. Vol. 3. Il tuo volto io cerco<\/em>, Paideia, Brescia, 2016, p. 49.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Ainsi E. Zenger, <em>Salmi. Preghiera e poesia. Vol. 3. Il tuo volto io cerco<\/em>, Paideia, Brescia, 2016, p. 51.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Cf. G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. Commento<\/em> <em>e attualizzazione. Vol. II (Salmi 51-100)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 771s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Dans le texte h\u00e9breu, le verbe \u00ab\u00a0mettre\u00a0\u00bb n\u2019a pas de sujet\u00a0: s\u2019agit-il de la Justice ou bien de Dieu\u00a0? Devant ce choix, Ravasi (<em>O. cit<\/em>., p. 758 et 772) conseille de voir Dieu comme sujet.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> Cf. R. Penna, <em>Lettera ai Romani, II. Rm 6-11. Versione e commento<\/em>, EDB, Bologna, 2006, p. 239.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> En effet, les termes grecs \u00ab\u00a0a-delphos\u00a0\u00bb (habituellement traduit par \u00ab\u00a0fr\u00e8re\u00a0\u00bb) et \u00ab\u00a0a-delph\u00e9\u00a0\u00bb (\u00ab\u00a0s\u0153ur\u00a0\u00bb) d\u00e9rivent de \u00ab\u00a0delphus\u00a0\u00bb (ventre maternel). Quant au pr\u00e9fixe grec \u00ab\u00a0a\u00a0\u00bb, il signifie \u00ab\u00a0ensemble\u00a0\u00bb\u00a0: ces deux mots \u00e9voquent donc celles et ceux qui partagent, ensemble, le m\u00eame ventre maternel.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Ainsi R. Penna, <em>Lettera ai Romani, II. Rm 6-11. Versione e commento<\/em>, EDB, Bologna, 2006, p. 244.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> La syntaxe grecque est ambigu\u00eb\u00a0: on pourrait comprendre cette louange comme adress\u00e9e non \u00e0 Dieu mais au Christ. Dans ce cas on pourrait traduire\u00a0: \u00ab\u00a0C\u2019est dans leur peuple que le Christ est n\u00e9 comme \u00eatre humain. A lui, qui est Dieu au-dessus de tout, \u00e0 lui la louange pour toujours\u00a0\u00bb. Cf. R. Penna, <em>Lettera ai Romani, II. Rm 6-11. Versione e commento<\/em>, EDB, Bologna, 2006, pp. 244-248.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> Pour les relations difficiles entre la communaut\u00e9 de Matthieu et les groupes religieux juifs, cf. J. Gnilka, <em>Il vangelo di Matteo. <\/em><em>Parte seconda<\/em>, Paideia, Brescia, 1991, p. 778.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">[16]<\/a> Cf. J. Gnilka, <em>Il vangelo di Matteo. Parte seconda<\/em>, Paideia, Brescia, 1991, p. 28.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref17\" name=\"_ftn17\">[17]<\/a> Cf. U. Luz, <em>Vangelo di Matteo. Volume 2. Commento ai capp. 8-17<\/em>, Paideia, Brescia, 2010, p. 512.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref18\" name=\"_ftn18\">[18]<\/a> C. M. Martini, <em>Il desiderio di Dio. Pregare i salmi<\/em>, Centro ambrosiano, Milano, 2002, p. 113.<\/p>    <\/div>\n<\/div>\n<!-- \/module text -->\n\t        <\/div>\n\t    \t<\/div>\n\t\t    <\/div>\n\t    <!-- \/row_inner -->\n\t<\/div>\n\t<!-- \/module_row -->\n\t<\/div>\n\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un Dieu toujours surprenant<br \/>\n13 ao\u00fbt 2023, 19\u00e8me dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e A<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":17854,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40,210,1],"tags":[42],"class_list":["post-18140","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-rpe","category-rp-eucharistie-2023","category-uncategorized","tag-rp","has-post-title","no-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"<p>19<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e A<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h3>Un Dieu toujours surprenant<\/h3> <p>\u00a0<\/p> <h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5> <p><em>La premi\u00e8re lecture nous parle du proph\u00e8te \u00c9lie. En h\u00e9breu, le nom\u00a0\u00ab\u00a0Eliyyah\u00a0\u00bb signifie \u00ab\u00a0Mon Dieu, c\u2019est Ya\u00a0\u00bb. Et, pendant toute sa vie - nous sommes au neuvi\u00e8me si\u00e8cle avant la naissance de J\u00e9sus - le proph\u00e8te \u00c9lie a voulu \u00eatre fid\u00e8le \u00e0 son Dieu Ya ou Yahv\u00e9h. <br \/><\/em><em>Parfois, dans sa fid\u00e9lit\u00e9 \u00e0 Yahv\u00e9h, \u00c9lie utilise la violence pour s\u2019opposer \u00e0 ceux qui, soutenus par la reine J\u00e9zabel<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>, mettaient leur confiance en d\u2019autres divinit\u00e9s. Par cons\u00e9quence, la reine veut la mort d\u2019\u00c9lie. Et \u00c9lie, d\u00e9courag\u00e9, prend la fuite, il va dans le d\u00e9sert et, surtout, il veut mourir. C\u2019est ainsi que, en souhaitant sa mort, il se couche sous un petit arbre et s\u2019endort. Mais un ange le touche et lui dit : \u00ab L\u00e8ve-toi, mange\u00a0! \u00bb (v. 5). \u00c9lie regarde et voici : pr\u00e8s de sa t\u00eate, il y a une galette cuite sur des braises et un pot d\u2019eau. \u00c9lie mange, boit et se couche \u00e0 nouveau. Mais l\u2019ange revient et l\u2019invite encore une fois \u00e0 manger. Il lui dit : \u00ab L\u00e8ve-toi, mange, car grand, trop pour toi, le chemin\u00a0! \u00bb (v. 7). \u00c9lie se l\u00e8ve, et mange et boit, et va, par la force de cette nourriture, quarante jours et quarante nuits jusqu\u2019\u00e0 la montagne de Dieu, l\u2019Horeb. <br \/><\/em><em>Et sur l\u2019Horeb, Dieu se manifeste \u00e0 \u00c9lie. \u00c9lie avait cherch\u00e9 refuge dans le d\u00e9sert et - sur l\u2019Horeb - dans une caverne. Mais, pour rencontrer Dieu, \u00c9lie doit sortir de son refuge<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>. Dehors, il y a un vent qui secoue les montagnes et fracasse les rochers, il y a un tremblement de terre, il y a du feu. Mais dans ces r\u00e9alit\u00e9s puissantes, Dieu n\u2019est pas l\u00e0. Dieu se manifeste dans \u00ab\u00a0une voix de silence l\u00e9ger\u00a0\u00bb (v. 12). C\u2019est seulement \u00e0 travers cette voix de silence que le proph\u00e8te peut s\u2019ouvrir - et que nous pouvons nous ouvrir - au myst\u00e8re de Dieu et trouver ainsi le courage de reprendre le chemin<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Lecture du Premier livre des Rois (19,9a.11-13a)<\/strong><\/p> <p><sup>9a<\/sup> Sur l\u2019Horeb (qui est la montagne de Dieu), \u00c9lie vient l\u00e0, vers la caverne, et il passe la nuit l\u00e0. Et voici la parole de Yahv\u00e9h vers lui. <sup>11<\/sup> Yahv\u00e9h lui dit : \u00ab Sors, et tu te tiendras dans la montagne devant Yahv\u00e9h \u00bb.<\/p> <p>Et voici Yahv\u00e9h qui passait.<\/p> <p>Et il y a un vent grand et fort, secouant des montagnes et fracassant des rochers, devant Yahv\u00e9h. Mais n\u2019est pas dans le vent Yahv\u00e9h.<\/p> <p>Et apr\u00e8s le vent, un tremblement de terre. Mais n\u2019est pas dans le tremblement de terre Yahv\u00e9h.<\/p> <p><sup>12<\/sup> Et apr\u00e8s le tremblement de terre, un feu. Mais n\u2019est pas dans le feu Yahv\u00e9h.<\/p> <p>Et apr\u00e8s le feu, une voix de silence l\u00e9ger.<\/p> <p><sup>13a<\/sup> Et il advient quand \u00c9lie entend\u00a0: il cache son visage dans son manteau et il sort et il se tient \u00e0 l\u2019entr\u00e9e de la caverne.<\/p> <p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Psaume<\/h5> <p><em>Avec le psaume 85, nous sommes - probablement - vers les ann\u00e9es 530-520 avant la naissance de J\u00e9sus. L\u2019exil des Juifs \u00e0 Babylone est termin\u00e9. Mais la joie de pouvoir retourner \u00e0 J\u00e9rusalem c\u00e8de la place aux difficult\u00e9s de reconstruire la ville d\u00e9truite par la guerre. Le psaume veut ainsi inviter les Juifs \u00e0 retrouver le courage et \u00e0 mettre leur espoir dans un projet nouveau et surprenant voulu par le Seigneur<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Cette situation historique explique la structure du psaume.<\/em><\/p> <p><em>Dans la premi\u00e8re partie (vv. 2-4), le po\u00e8te mentionne ce que Dieu a fait pour son peuple. Le po\u00e8te dit \u00e0 Dieu\u00a0: \u00ab\u00a0Tu as fait retourner les d\u00e9port\u00e9s\u00a0\u00bb (v. 2)<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>. Et le fait de rappeler cette action accomplie par Dieu au pass\u00e9 est une motivation pour garder vivant l\u2019espoir devant les angoisses qui caract\u00e9risent le pr\u00e9sent<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>La deuxi\u00e8me partie du psaume (vv. 5-8) est une invocation adress\u00e9e \u00e0 Dieu devant les difficult\u00e9s et les angoisses du pr\u00e9sent. La communaut\u00e9 qui prie ce psaume se repr\u00e9sente Dieu comme en col\u00e8re. D\u2019ici la pri\u00e8re\u00a0: \u00ab\u00a0Est-ce que pour toujours tu seras en col\u00e8re contre nous\u00a0? Prolongeras-tu ta col\u00e8re pour g\u00e9n\u00e9ration et g\u00e9n\u00e9ration\u00a0?\u00a0\u00bb (v. 6). Mais cette pri\u00e8re est pleine de confiance\u00a0: le peuple l\u2019adresse \u00e0 celui qui est le \u00ab\u00a0Dieu de notre salut\u00a0\u00bb (v. 5). Et cette deuxi\u00e8me partie se termine en faisant mention - encore une fois - du salut\u00a0: \u00ab\u00a0Fais-nous voir ton amour, Yahv\u00e9h, et ton salut, donne-le-nous\u00a0\u00bb (v. 8).<\/em><\/p> <p><em>Enfin la troisi\u00e8me et derni\u00e8re partie du psaume\u00a0: elle est compos\u00e9e des trois strophes que nous allons lire ce matin.<\/em><\/p> <p><em>Aux difficult\u00e9s du pr\u00e9sent, Dieu r\u00e9pond \u00e0 travers l\u2019autorit\u00e9 d\u2019un proph\u00e8te<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a> qui nous assure\u00a0: ce que Dieu dit, \u00ab c\u2019est la paix pour son peuple et ses fid\u00e8les\u00a0\u00bb (v. 9) et encore\u00a0: \u00ab\u00a0proche - pour ceux qui le respectent - est son salut\u00a0\u00bb (v. 10).<\/em><\/p> <p><em>Dans la deuxi\u00e8me strophe (vv. 11-12) de cette partie, le psaume mentionne quatre personnages, quatre manifestations de Dieu et de son action dans l\u2019histoire. Il s\u2019agit de l\u2019Amour et de la Fid\u00e9lit\u00e9, de la Justice et de la Paix. Ces quatre personnages ne sont pas assis, en attendant sans agir. Non, ils se sont mis ensemble<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a> pour changer le monde, pour que le monde puisse vraiment accueillir le Dieu qui vient.<\/em><\/p> <p><em>Enfin la derni\u00e8re strophe (vv. 13-14) de cette troisi\u00e8me partie. Ici le psaume nous pr\u00e9sente l\u2019harmonie qui unira Dieu et le monde. A la g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 de Dieu, qui donnera le bonheur, r\u00e9pondra la g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 de la terre qui donnera ses r\u00e9coltes<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>. Et la rencontre entre Dieu et le monde sera pr\u00e9par\u00e9e par la Justice\u00a0: \u00ab\u00a0La Justice marchera devant lui, et il mettra<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a> ses pas sur ce chemin\u00a0\u00bb (v. 14).<\/em><\/p> <p><em>Quant \u00e0 nous, ce matin, nous vivons actuellement une situation comparable \u00e0 celle d\u2019Isra\u00ebl devant les difficult\u00e9s \u00e0 reconstruire le pays. Eh bien, laissons-nous prendre par le message de ce psaume et par la confiance qu\u2019il nous inspire. Je vous propose donc d\u2019intervenir en utilisant, comme refrain, les mots que le po\u00e8te a utilis\u00e9s (au verset 8) pour terminer la deuxi\u00e8me partie du psaume\u00a0:<\/em><\/p> <p><strong>Fais-nous voir ton amour, Yahv\u00e9h, <br \/><\/strong><strong>et ton salut, donne-le-nous.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Psaume 85 (versets 9ab-10, 11-12, 13-14)<\/strong><\/p> <p><sup>9ab<\/sup> J\u2019\u00e9coute : Que dira Yahv\u00e9h Dieu ?<\/p> <p>Ce qu\u2019il dit, c\u2019est la paix pour son peuple et ses fid\u00e8les.<\/p> <p><sup>10<\/sup> Oui, proche - pour ceux qui le respectent - est son salut,<\/p> <p>et sa pr\u00e9sence glorieuse habitera bient\u00f4t notre pays.<\/p> <p><em><u>Refr<\/u><\/em><em>.\u00a0:\u00a0 <\/em><strong>Fais-nous voir ton amour, Yahv\u00e9h, <\/strong><\/p> <p><strong>et ton salut, donne-le-nous.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>11<\/sup> Amour et Fid\u00e9lit\u00e9 se sont rencontr\u00e9s,<\/p> <p>Justice et Paix se sont embrass\u00e9es.<\/p> <p><sup>12<\/sup> La Fid\u00e9lit\u00e9 pousse de la terre<\/p> <p>et la Justice descend du ciel.<\/p> <p><em><u>Refr<\/u><\/em><em>.\u00a0:\u00a0 <\/em><strong>Fais-nous voir ton amour, Yahv\u00e9h, <\/strong><\/p> <p><strong>et ton salut, donne-le-nous.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>13<\/sup> Yahv\u00e9h lui-m\u00eame donnera le bonheur,<\/p> <p>et notre terre donnera ses r\u00e9coltes.<\/p> <p><sup>14<\/sup> La Justice marchera devant lui,<\/p> <p>et il mettra ses pas sur ce chemin.<\/p> <p><em><u>Refr<\/u><\/em><em>.\u00a0:\u00a0 <\/em><strong>Fais-nous voir ton amour, Yahv\u00e9h, <\/strong><\/p> <p><strong>et ton salut, donne-le-nous.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5> <p><em>Le chapitre 9 de la lettre aux Romains introduit un th\u00e8me nouveau\u00a0: la relation entre le peuple d\u2019Isra\u00ebl et l\u2019\u00c9vangile. Paul commence sa page en d\u00e9clarant qu\u2019il va dire la v\u00e9rit\u00e9. On peut lui faire pleine confiance parce qu\u2019il est \u00ab\u00a0uni au Christ\u00a0\u00bb (v. 1) et parce que sa conscience est \u00ab\u00a0guid\u00e9e par le Saint Esprit\u00a0\u00bb (v. 1).<\/em><\/p> <p><em>Mais quelle est la v\u00e9rit\u00e9 que Paul, uni au Christ et guid\u00e9 par l\u2019Esprit, veut communiquer aux Romains\u00a0? Paul veut parler de soi-m\u00eame et avouer sa \u00ab\u00a0grande tristesse\u00a0\u00bb (v. 2), sa \u00ab\u00a0douleur incessante\u00a0\u00bb (v. 2). En effet, Paul est boulevers\u00e9 int\u00e9rieurement, et \u00e7a au point de souhaiter d\u2019\u00eatre \u00ab\u00a0rejet\u00e9 par Dieu et s\u00e9par\u00e9 du Christ pour (le bien de) mes fr\u00e8res et s\u0153urs juifs\u00a0\u00bb (v. 3). Nous avons ici une d\u00e9claration d\u00e9concertante. En effet, \u00e0 la fin du chapitre pr\u00e9c\u00e9dent, Paul a d\u00e9clar\u00e9 que rien et personne \u00ab\u00a0ne pourra nous s\u00e9parer de l\u2019amour de Dieu qui s\u2019est manifest\u00e9 dans J\u00e9sus Christ notre Seigneur\u00a0\u00bb (8,39).<\/em><\/p> <p><em>Mais pourquoi Paul serait-il dispos\u00e9 \u00e0 \u00eatre s\u00e9par\u00e9 du Christ\u00a0? Pourquoi cette d\u00e9claration exag\u00e9r\u00e9e au-del\u00e0 de toute mesure<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a>\u00a0? Paul serait dispos\u00e9 \u00e0 tout, si cela pouvait permettre aux Juifs de s\u2019ouvrir au Christ. Et des Juifs, Paul va parler dans la suite de sa page. Il les mentionne d\u2019abord avec le terme \u00ab\u00a0adelph\u00f4n\u00a0\u00bb, un mot qui indique, litt\u00e9ralement, celles et ceux qui partagent - avec Paul - le m\u00eame ventre maternel<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Toujours \u00e0 propos des Juifs, Paul \u00e9voque la g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 de Dieu\u00a0: Dieu \u00ab\u00a0a fait d\u2019eux ses enfants, il leur a montr\u00e9 sa gloire, il a fait alliance avec eux, il leur a donn\u00e9 la loi, le culte, les promesses\u00a0\u00bb (v. 4). La g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9 de Dieu envers les Juifs a d\u00e9pass\u00e9 toute mesure. Mais pour Paul, la caract\u00e9ristique fondamentale de ce peuple est surtout dans le fait que dans ce peuple est n\u00e9 \u00ab\u00a0le messie\u00a0\u00bb ou, comme dit-on en grec, \u00ab\u00a0le Christ\u00a0\u00bb. Paul \u00e9crit\u00a0: \u00ab\u00a0C\u2019est dans leur peuple que le Christ est n\u00e9 comme \u00eatre humain\u00a0\u00bb (v. 5). Pour Paul et pour tous les chr\u00e9tiens, la grandeur exclusive du peuple juif est d\u2019avoir cultiv\u00e9, tout au long des si\u00e8cles, l\u2019espoir dans le messie et d\u2019avoir donn\u00e9 au monde la personne de J\u00e9sus<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Et, apr\u00e8s avoir mentionn\u00e9 J\u00e9sus dans son humanit\u00e9, litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0dans sa chair\u00a0\u00bb, Paul ne peut que remercier Dieu et dire\u00a0: \u00ab\u00a0A celui qui est Dieu au-dessus de tout, \u00e0 lui la louange pour toujours\u00a0!\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Lecture de la lettre de saint Paul Ap\u00f4tre aux Romains (9,1-5)<\/strong><\/p> <p>Fr\u00e8res, <sup>1<\/sup> je suis uni au Christ, donc, je vais dire la v\u00e9rit\u00e9, je ne vais pas mentir, et ma conscience - guid\u00e9e par le Saint Esprit - t\u00e9moigne que je dis vrai. <sup>2<\/sup> J\u2019ai dans le c\u0153ur une grande tristesse, une douleur incessante<em>. <\/em><sup>3<\/sup> Oui, je souhaiterais moi-m\u00eame \u00eatre rejet\u00e9 par Dieu et s\u00e9par\u00e9 du Christ pour (le bien de) mes fr\u00e8res et s\u0153urs juifs. Ils sont du m\u00eame peuple que moi, <sup>4<\/sup> ils sont des Isra\u00e9lites. Dieu a fait d\u2019eux ses enfants, il leur a montr\u00e9 sa gloire, il a fait alliance avec eux, il leur a donn\u00e9 la loi, le culte, les promesses. <sup>5<\/sup> Dans leur peuple il y a les patriarches. C\u2019est dans leur peuple que le Christ est n\u00e9 comme \u00eatre humain. A celui qui est Dieu au-dessus de tout, \u00e0 lui la louange pour toujours ! Amen.<\/p> <p><strong>\u00a0<\/strong><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>All\u00e9luia. All\u00e9luia. <\/strong><\/p> <p><em>J\u2019esp\u00e8re le Seigneur,<br \/><\/em><em>et j\u2019attends sa parole.<\/em> (cf. <em>Ps<\/em> 129, 5)<\/p> <p><strong>All\u00e9luia.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>\u00c9vangile<\/h5> <p><em>Apr\u00e8s avoir racont\u00e9 la premi\u00e8re multiplication des pains, Matthieu nous pr\u00e9sente J\u00e9sus qui cong\u00e9die les foules\u00a0: il les cong\u00e9die apr\u00e8s les avoir nourries. Quant aux disciples, ils doivent pr\u00e9c\u00e9der J\u00e9sus sur l\u2019autre c\u00f4t\u00e9 du lac. C\u2019est \u00e0 ce moment que Matthieu nous parle du vent qui menace la barque des disciples, de J\u00e9sus qui marche sur les eaux et, ensuite, de J\u00e9sus qui sauve Pierre qui, voulant marcher sur les eaux, risque de s\u2019enfoncer dans l\u2019eau.<\/em><\/p> <p><em>La page de Matthieu joue sur les symboles. Dans la barque menac\u00e9e par les vagues, nous avons une image de la communaut\u00e9 eccl\u00e9siale menac\u00e9e par des groupes religieux juifs<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\"><strong>[15]<\/strong><\/a>. Quant \u00e0 J\u00e9sus, il prend soin de sa communaut\u00e9. Il intervient un peu comme Dieu aupr\u00e8s d\u2019\u00c9lie menac\u00e9 par la puissance de la reine et victime de la r\u00e9signation. Surtout, J\u00e9sus intervient comme Dieu d\u2019apr\u00e8s le psaume 77, l\u00e0 o\u00f9 le po\u00e8te dit \u00e0 Dieu\u00a0: \u00ab\u00a0Dans la mer tu t\u2019es fait un chemin, un passage dans les eaux abondantes, et personne n\u2019a pu conna\u00eetre tes traces\u00a0\u00bb (Ps 77,20).<\/em><\/p> <p><em>Dans la premi\u00e8re partie de son r\u00e9cit (vv. 22-27), Matthieu suivait un peu la narration qu\u2019il lisait dans l\u2019\u00c9vangile de Marc (Mc 6,45-50). Mais \u00e0 cette narration Matthieu ajoute - seul parmi les \u00e9vang\u00e9listes - le r\u00e9cit concernant Pierre (vv. 28-31). Si, au verset 27, J\u00e9sus se pr\u00e9sente comme porteur du nom divin \u00ab\u00a0Je suis\u00a0\u00bb (Ex 3,14), Pierre a des doutes. Celui qui a parl\u00e9, est-il vraiment le Seigneur\u00a0? D\u2019ici sa demande\u00a0de pouvoir imiter le Seigneur\u00a0: \u00ab\u00a0Seigneur, si c\u2019est bien toi, ordonne-moi de venir vers toi sur les eaux\u00a0\u00bb (v. 28). Comme J\u00e9sus lui dit \u00ab\u00a0Viens\u00a0!\u00a0\u00bb, Pierre fait confiance \u00e0 cette parole et marche sur les eaux. Mais sa confiance est faible et, menac\u00e9 par le vent, il a peur. Voil\u00e0 donc sa nouvelle requ\u00eate\u00a0: \u00ab\u00a0Seigneur, sauve-moi\u00a0!\u00a0\u00bb. Comme r\u00e9ponse, J\u00e9sus lui tend la main et le sauve. Mais J\u00e9sus ajoute aussi une remarque sur le comportement de Pierre\u00a0: \u00ab\u00a0Tu es petit quant \u00e0 la foi\u00a0!\u00a0\u00bb. <\/em><\/p> <p><em>Et la page de Matthieu devient ainsi un enseignement pour les chr\u00e9tiens. Tout chr\u00e9tien qui, lorsque sa vie est menac\u00e9e, n\u2019est pas capable de conserver la confiance qu\u2019il a mise en J\u00e9sus, est \u00ab\u00a0petit quant \u00e0 la foi<a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\"><strong>[16]<\/strong><\/a>\u00a0\u00bb. Matthieu nous apprend aussi que la foi n\u2019abolit pas les temp\u00eates\u00a0; au contraire c\u2019est <strong>dans<\/strong> les temp\u00eates<a href=\"#_ftn17\" name=\"_ftnref17\"><strong>[17]<\/strong><\/a> que nous pouvons d\u00e9couvrir la pr\u00e9sence de J\u00e9sus qui nous sauve dans notre vie. <\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>\u00c9vangile de J\u00e9sus Christ selon saint Matthieu (14,22-33)<\/strong><\/p> <p><sup>22<\/sup> Apr\u00e8s avoir nourri les foules (dans le d\u00e9sert), J\u00e9sus oblige les disciples \u00e0 monter dans la barque et \u00e0 le pr\u00e9c\u00e9der sur l\u2019autre rive du lac pendant qu\u2019il cong\u00e9die les foules. <sup>23<\/sup> Et, apr\u00e8s avoir cong\u00e9di\u00e9 les foules, il monte sur la montagne, \u00e0 l\u2019\u00e9cart, pour prier. Et, le soir venu, il est l\u00e0, seul.<\/p> <p><sup>24<\/sup> La barque, qui est d\u00e9j\u00e0 assez loin de la terre, est battue par les vagues, car le vent souffle contre elle. <sup>25<\/sup> Vers la fin de la nuit, J\u00e9sus vient vers eux en marchant sur la mer. <sup>26<\/sup> En le voyant marcher sur la mer, les disciples sont terrifi\u00e9s, ils disent : \u00ab C\u2019est un fant\u00f4me\u00a0!\u00a0\u00bb. Et ils se mettent \u00e0 crier, parce qu\u2019ils ont peur. <sup>27 <\/sup>Mais aussit\u00f4t J\u00e9sus leur parle en disant : \u00ab Rassurez-vous\u00a0: moi je suis, n\u2019ayez pas peur ! \u00bb.<\/p> <p><sup>28<\/sup> Alors Pierre lui r\u00e9pond et dit : \u00ab\u00a0Seigneur, si c\u2019est bien toi, ordonne-moi de venir vers toi sur les eaux\u00a0\u00bb. <sup>29 <\/sup>J\u00e9sus lui dit : \u00ab Viens ! \u00bb Et Pierre, descendu de la barque, marche sur les eaux et va vers J\u00e9sus. <sup>30 <\/sup>Mais, en voyant la force du vent, il a peur. Et, comme il commence \u00e0 s\u2019enfoncer dans l\u2019eau, il crie : \u00ab Seigneur, sauve-moi ! \u00bb <sup>31<\/sup> Aussit\u00f4t, J\u00e9sus, tendant la main, le saisit et lui dit\u00a0: \u00ab Tu es petit quant \u00e0 la foi\u00a0! Pourquoi tu n\u2019as pas eu confiance ? \u00bb <sup>32<\/sup> Et comme ils montent tous les deux dans la barque, le vent s\u2019arr\u00eate de souffler. <sup>33<\/sup> Alors les disciples qui sont dans la barque se mettent \u00e0 genoux devant J\u00e9sus en lui disant : \u00ab Vraiment, tu es Fils de Dieu ! \u00bb.<\/p> <p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<\/h5> <p>Seigneur J\u00e9sus,<\/p> <p>tu es le fruit de notre terre,<\/p> <p>tu es la gloire qui habite notre terre.<\/p> <p>Tu es la rencontre de la mis\u00e9ricorde et de la v\u00e9rit\u00e9,<\/p> <p>tu es l\u2019accolade de la justice et de la paix.<\/p> <p>Ton salut, Seigneur, est proche,<\/p> <p>proche de nous qui te respectons et t\u2019aimons.<\/p> <p>Que ton salut soit proche, nous te prions,<\/p> <p>aussi de tous nos fr\u00e8res<a href=\"#_ftn18\" name=\"_ftnref18\">[18]<\/a>.<\/p> <p>[Carlo Maria Martini, bibliste, cardinal, Italie, 1927-2012]<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h5> <p>* Nous sommes dans un monde dans lequel les paroles sont partout et remplissent nos oreilles et notre t\u00eate\u00a0; nous sommes dans un monde dans lequel le silence n\u2019a presque plus de place. Aide-nous, Seigneur Dieu, \u00e0 faire un peu de place au silence. C\u2019est ainsi que, un peu comme le proph\u00e8te \u00c9lie, nous pourrons \u00e9couter ta voix, \u00ab\u00a0une voix de silence l\u00e9ger\u00a0\u00bb, et d\u00e9couvrir le chemin qui nous guide vers toi.<\/p> <p>* Le psaume nous invite \u00e0 regarder \u00e0 notre monde avec une attitude nouvelle\u00a0: malgr\u00e9 toutes les injustices et les violences que nous constatons, toi, Seigneur, tu nous es proche. Le po\u00e8te nous le dit tr\u00e8s clairement\u00a0: Oui, proche - pour ceux qui respectent le Seigneur - est son salut. Et son salut s\u2019accomplit dans l\u2019Amour et la Fid\u00e9lit\u00e9, dans la Justice et la Paix. Nous voulons donc accueillir ton Amour et ta Fid\u00e9lit\u00e9, ta Justice et ta Paix dans notre vie, et nous engager sur ce m\u00eame chemin.<\/p> <p>* Seigneur Dieu, des Isra\u00e9lites tu as fait tes enfants et tu as fait alliance avec eux. Mais les Isra\u00e9lites ont refus\u00e9, \u00e0 plusieurs reprises, ton alliance. Et pourtant\u2026 c\u2019est dans ce peuple que ton Fils est n\u00e9. Quant \u00e0 nous, nous qui - dans le bapt\u00eame - nous avons \u00e9t\u00e9 immerg\u00e9(e)s dans la mort et la r\u00e9surrection de ton Fils, nous avons fr\u00e9quemment refus\u00e9 son beau message. Pardonne-nous, Seigneur, et rends-nous un peu plus fid\u00e8les \u00e0 sa parole qui est parole de vie et d\u2019amour.<\/p> <p>* Dans l\u2019\u00c9vangile de ce matin nous avons retrouv\u00e9 nous-m\u00eames. En effet, comme Pierre, nous aussi nous sommes petites et petits dans la foi. Au lieu de vivre en te faisant confiance, nous vivons dans la peur. Et pourtant\u2026 seulement toi, J\u00e9sus, tu peux nous accompagner et nous encourager devant les difficult\u00e9s, les menaces et la souffrance que nous vivons de jour en jour. Rends solide notre foi en toi, J\u00e9sus notre fr\u00e8re.<\/p> <p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/13-aou\u0302t-2023-RP.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p> <hr \/> <p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Pour cette reine, cf. P. Buis, <em>Le livre des Rois<\/em>, Cerf, Paris, 1993 (= Cahiers \u00c9vangile 86), p. 25.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Cf. A. Spreafico, <em>La voce di Dio. Per capire i profeti<\/em>, Dehoniane, Bologna, 2014, p. 52.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf. V. Fritz, <em>Das erste Buch der K\u00f6nige<\/em>, TVZ, Z\u00fcrich, 1996, p. 177.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Ainsi G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. Commento<\/em> <em>e attualizzazione. Vol. II (Salmi 51-100)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 762.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Cette traduction est dans la ligne de la Septante et de la Vulgate et elle s\u2019appuie sur certaines lectures du texte h\u00e9breu. Pour le texte \u00e9crit en h\u00e9breux au v. 2b, cf. E. Zenger, <em>Psalm 85<\/em>, dans F.-L. Hossfeld \u2013 E. Zenger, <em>Psalmen 51-100<\/em>, Herder, Freiburg - Basel - Wien, 2000, p. 524s. Cf. aussi G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. Commento<\/em> <em>e attualizzazione. Vol. II (Salmi 51-100)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 767s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Ainsi C. M. Martini, <em>Il desiderio di Dio. Pregare i salmi<\/em>, Centro ambrosiano, Milano, 2002, p. 109.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Ainsi E. Zenger, <em>Salmi. Preghiera e poesia. Vol. 3. Il tuo volto io cerco<\/em>, Paideia, Brescia, 2016, p. 49.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Ainsi E. Zenger, <em>Salmi. Preghiera e poesia. Vol. 3. Il tuo volto io cerco<\/em>, Paideia, Brescia, 2016, p. 51.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Cf. G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. Commento<\/em> <em>e attualizzazione. Vol. II (Salmi 51-100)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 771s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Dans le texte h\u00e9breu, le verbe \u00ab\u00a0mettre\u00a0\u00bb n\u2019a pas de sujet\u00a0: s\u2019agit-il de la Justice ou bien de Dieu\u00a0? Devant ce choix, Ravasi (<em>O. cit<\/em>., p. 758 et 772) conseille de voir Dieu comme sujet.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> Cf. R. Penna, <em>Lettera ai Romani, II. Rm 6-11. Versione e commento<\/em>, EDB, Bologna, 2006, p. 239.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> En effet, les termes grecs \u00ab\u00a0a-delphos\u00a0\u00bb (habituellement traduit par \u00ab\u00a0fr\u00e8re\u00a0\u00bb) et \u00ab\u00a0a-delph\u00e9\u00a0\u00bb (\u00ab\u00a0s\u0153ur\u00a0\u00bb) d\u00e9rivent de \u00ab\u00a0delphus\u00a0\u00bb (ventre maternel). Quant au pr\u00e9fixe grec \u00ab\u00a0a\u00a0\u00bb, il signifie \u00ab\u00a0ensemble\u00a0\u00bb\u00a0: ces deux mots \u00e9voquent donc celles et ceux qui partagent, ensemble, le m\u00eame ventre maternel.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Ainsi R. Penna, <em>Lettera ai Romani, II. Rm 6-11. Versione e commento<\/em>, EDB, Bologna, 2006, p. 244.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> La syntaxe grecque est ambigu\u00eb\u00a0: on pourrait comprendre cette louange comme adress\u00e9e non \u00e0 Dieu mais au Christ. Dans ce cas on pourrait traduire\u00a0: \u00ab\u00a0C\u2019est dans leur peuple que le Christ est n\u00e9 comme \u00eatre humain. A lui, qui est Dieu au-dessus de tout, \u00e0 lui la louange pour toujours\u00a0\u00bb. Cf. R. Penna, <em>Lettera ai Romani, II. Rm 6-11. Versione e commento<\/em>, EDB, Bologna, 2006, pp. 244-248.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> Pour les relations difficiles entre la communaut\u00e9 de Matthieu et les groupes religieux juifs, cf. J. Gnilka, <em>Il vangelo di Matteo. <\/em><em>Parte seconda<\/em>, Paideia, Brescia, 1991, p. 778.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">[16]<\/a> Cf. J. Gnilka, <em>Il vangelo di Matteo. Parte seconda<\/em>, Paideia, Brescia, 1991, p. 28.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref17\" name=\"_ftn17\">[17]<\/a> Cf. U. Luz, <em>Vangelo di Matteo. Volume 2. Commento ai capp. 8-17<\/em>, Paideia, Brescia, 2010, p. 512.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref18\" name=\"_ftn18\">[18]<\/a> C. M. Martini, <em>Il desiderio di Dio. Pregare i salmi<\/em>, Centro ambrosiano, Milano, 2002, p. 113.<\/p>","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18140","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18140"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18140\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18152,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18140\/revisions\/18152"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17854"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18140"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18140"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18140"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}