{"id":18265,"date":"2023-11-07T01:35:08","date_gmt":"2023-11-07T00:35:08","guid":{"rendered":"https:\/\/absi.ch\/new\/?p=18265"},"modified":"2023-11-07T01:43:45","modified_gmt":"2023-11-07T00:43:45","slug":"eucharistie-5-novembre-2023","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/absi.ch\/new\/2023\/11\/eucharistie-5-novembre-2023\/","title":{"rendered":"Eucharistie, 5 novembre 2023"},"content":{"rendered":"<div id=\"themify_builder_content-18265\" data-postid=\"18265\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-18265 themify_builder\">\n    \t<!-- module_row -->\n\t<div  class=\"themify_builder_row module_row clearfix module_row_1 themify_builder_18265_row module_row_18265-1 tb_gn09470\">\n\t    \t    <div class=\"row_inner col_align_top\" >\n\t\t\t<div  class=\"module_column tb-column col-full first tb_18265_column module_column_0 module_column_18265-1-0 tb_2ag8471\">\n\t    \t    \t        <div class=\"tb-column-inner\">\n\t\t    <!-- module text -->\n<div  class=\"module module-text tb_3yvf483    \">\n            <div  class=\"tb_text_wrap\">\n    <p>31<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e A<\/p>\n<h3><strong>\u00abEst-ce que nous n\u2019avons pas tous un seul P\u00e8re ?\u00bb (<em>Malachie<\/em> 2,10)<\/strong><\/h3>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5>\n<p><em>Dans un instant, nous allons \u00e9couter une page d\u2019un livre peu connu, le livre de Malachie. Dans l\u2019Ancien Testament, ce livre est le dernier dans la collection des Douze proph\u00e8tes. Quant au mot \u00ab\u00a0Malachie\u00a0\u00bb, il signifie \u00ab\u00a0mon messager\u00a0\u00bb ou bien \u00ab\u00a0le messager de Yahv\u00e9h\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>. Mais on ne sait pas si \u00ab\u00a0Malachie\u00a0\u00bb est utilis\u00e9, dans ce livre, comme nom commun ou bien comme un nom propre<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>. Le livre de Malachie ne dit rien sur la personne de son auteur, mais la situation \u00e9voqu\u00e9e dans le livre nous fait penser aux ann\u00e9es 480-450, les ann\u00e9es qui pr\u00e9c\u00e8dent la r\u00e9forme soutenue par N\u00e9h\u00e9mie et Esdras. En effet, l\u2019exil \u00e0 Babylone est termin\u00e9\u00a0; \u00e0 J\u00e9rusalem on a reconstruit le temple dans lequel on pr\u00e9sente des sacrifices. Mais le d\u00e9couragement et l\u2019indiff\u00e9rence dominent. En voyant que les promesses annonc\u00e9es par les proph\u00e8tes continuent \u00e0 ne pas se r\u00e9aliser, la confiance en Dieu dispara\u00eet. On a des doutes sur son amour, sur sa justice, sur ses soins pour le peuple. Par cons\u00e9quent, le culte et l\u2019\u00e9thique sont \u00e0 un niveau tr\u00e8s bas<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>. Quant aux pr\u00eatres, la page de ce matin &#8211; comme on verra &#8211; nous pr\u00e9sente une situation terrible\u00a0: le Seigneur va les avertir de ce qui va leur arriver<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>La page, que nous allons lire ce matin, s\u2019ouvre avec une phrase dans laquelle Dieu se pr\u00e9sente\u00a0: \u00ab\u00a0Je suis un grand roi\u00a0\u00bb (1,14). Cette phrase a une port\u00e9e pol\u00e9mique\u00a0: le roi d\u2019Assyrie s\u2019appelait de cette fa\u00e7on<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a> et, peu avant la r\u00e9daction du livre de Malachie, ce titre \u00e9tait celui du roi Darius<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a>.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Dieu, ce grand roi, qui \u00ab\u00a0inspire un profond respect parmi les nations\u00a0\u00bb (1,14), n\u2019est pas \u00e9cout\u00e9 et honor\u00e9 par les pr\u00eatres de son peuple. Et les pr\u00eatres doivent donc se pr\u00e9parer \u00e0 ce que Dieu, le grand roi, va faire\u00a0: \u00ab\u00a0j\u2019enverrai contre vous la mal\u00e9diction, je maudirai les b\u00e9n\u00e9dictions que vous prononcerez\u00a0\u00bb 2,2). Et la suite du texte nous dit pourquoi Dieu intervient d\u2019une fa\u00e7on si dure contre les pr\u00eatres\u00a0: \u00ab\u00a0Vous vous \u00eates \u00e9loign\u00e9s de la route\u00a0; par votre enseignement, vous avez tromp\u00e9 beaucoup de monde, vous avez d\u00e9truit mon alliance avec les l\u00e9vites\u00a0\u00bb (v. 8). Les pr\u00eatres se comportent mal, tr\u00e8s mal\u00a0: eux-m\u00eames, ils s\u2019\u00e9cartent, personnellement, du chemin que Dieu leur demande\u00a0; en plus, avec leur enseignement, ils trompent beaucoup de gens. C\u2019est ainsi qu\u2019ils d\u00e9truisent l\u2019alliance en l\u2019interpr\u00e9tant et en l\u2019expliquant d\u2019une fa\u00e7on injuste. Et, au verset 9, le texte souligne \u00e0 nouveau leur comportement infid\u00e8le \u00e0 Dieu et leur enseignement li\u00e9 \u00e0 la corruption\u00a0: \u00ab\u00a0vous n\u2019avez pas pris soin de mes chemins, mais vous agissez avec partialit\u00e9 dans l\u2019application de la Loi\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Enfin le dernier verset. Ici, apr\u00e8s avoir d\u00e9nonc\u00e9 le comportement des pr\u00eatres, le texte utilise la premi\u00e8re personne du pluriel\u00a0: nous. Nous avons un seul Dieu, un seul P\u00e8re. Et pourtant\u2026 \u00ab\u00a0chacun de nous trahit son fr\u00e8re\u00a0\u00bb. Cette trahison par rapport \u00e0 nos fr\u00e8res est, en m\u00eame temps, la rupture par rapport \u00e0 Dieu. En refusant de vivre une relation vraiment fraternelle avec les autres, nous refusons Dieu, nous rompons l\u2019alliance que Dieu a faite avec nos anc\u00eatres et avec nous. <\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Lecture du livre du proph\u00e8te Malachie (1,14b-2,2a et 2,8-10)<\/strong><\/p>\n<p><strong>1<\/strong><sup>14b<\/sup> Je suis un grand roi \u2013 dit le Seigneur de l\u2019univers \u2013,<\/p>\n<p>et mon nom inspire un profond respect parmi les nations.<\/p>\n<p><strong>2<\/strong><sup>1<\/sup> Maintenant, pr\u00eatres, \u00e0 vous cet avertissement\u00a0:<\/p>\n<p><sup>2a<\/sup> Si vous n\u2019\u00e9coutez pas, si vous ne prenez pas \u00e0 c\u0153ur de glorifier mon nom<\/p>\n<p>\u2013 dit le Seigneur de l\u2019univers \u2013,<\/p>\n<p>j\u2019enverrai contre vous la mal\u00e9diction, je maudirai les b\u00e9n\u00e9dictions que vous prononcerez.<\/p>\n<p><sup>8<\/sup> Vous vous \u00eates \u00e9loign\u00e9s de la route\u00a0;<\/p>\n<p>par votre enseignement, vous avez tromp\u00e9 beaucoup de monde,<\/p>\n<p>vous avez d\u00e9truit mon alliance avec les l\u00e9vites,<\/p>\n<p>je le d\u00e9clare, moi, le Seigneur de l\u2019univers.<\/p>\n<p><sup>9<\/sup> Quant \u00e0 moi, je vous ai livr\u00e9s au m\u00e9pris et \u00e0 l\u2019abaissement devant tout le peuple,<\/p>\n<p>car vous n\u2019avez pas pris soin de mes chemins,<\/p>\n<p>mais vous agissez avec partialit\u00e9 dans l\u2019application de la Loi.<\/p>\n<p><sup>10<\/sup> Est-ce que nous n\u2019avons pas tous un seul P\u00e8re ?<\/p>\n<p>Est-ce que ce n\u2019est pas un seul Dieu qui nous a cr\u00e9\u00e9s ?<\/p>\n<p>Pourquoi chacun de nous trahit son fr\u00e8re<\/p>\n<p>en rompant ainsi l\u2019alliance de Dieu avec nos anc\u00eatres\u00a0?<\/p>\n<p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Psaume<\/h5>\n<p><em>Le psaume 131 est un petit po\u00e8me\u00a0: seulement 32 mot en h\u00e9breu. C\u2019est un petit po\u00e8me mais plein de tendresse et de confiance.<\/em><\/p>\n<p><em>La premi\u00e8re ligne ins\u00e8re ce psaume dans le groupe des chants des mont\u00e9es, des chants qu\u2019on chantait en montant vers le temple de J\u00e9rusalem. Toujours dans la m\u00eame ligne, le psaume fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 David, en faisant de David un mod\u00e8le pour Isra\u00ebl<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a>. En effet David peut \u00eatre un exemple lorsqu\u2019il chante \u00e0 Dieu et reconna\u00eet sa petitesse devant lui (2 Sam 6,21-22). <\/em><\/p>\n<p><em>Dans la premi\u00e8re strophe, le po\u00e8te parle de soi-m\u00eame \u00e0 Dieu. Il s\u2019exprime \u00e0 travers des n\u00e9gations\u00a0: pas d\u2019orgueil, pas d\u2019ambition, pas \u00ab\u00a0des choses extraordinaires ou des actions magnifiques\u00a0\u00bb. Et ces trois n\u00e9gations concernent toute sa personne\u00a0: d\u2019abord le c\u0153ur o\u00f9 l\u2019homme fait ses projets, ensuite les yeux, donc le fait de regarder les autres du haut en bas, enfin les actions et les d\u00e9sirs, en sachant que nous sommes faibles et que grandes sont seulement les actions de Dieu. Cette premi\u00e8re strophe nous apprend donc ce que l\u2019homme &#8211; devant Dieu &#8211; ne veut \u00eatre, ce qu\u2019il ne doit pas \u00eatre m\u00eame si, malheureusement, il est comme \u00e7a\u00a0; mais il veut devenir diff\u00e9rent<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la deuxi\u00e8me strophe, le po\u00e8te dit ce qu\u2019il est \u2013 et ce que chacune et chacun de nous est et doit \u00eatre \u2013 dans sa relation \u00e0 Dieu. Il utilise d\u2019abord le verbe \u00ab\u00a0shauah\u00a0\u00bb. C\u2019est le verbe du paysan qui aplanit la terre de son champ, qui brise les mottes pour \u00e9galiser la terre. Le po\u00e8te exprime donc son \u00e9tat d\u2019\u00e2me qui est comme un champ labour\u00e9, comme un sol in\u00e9gale qu\u2019il a r\u00e9ussi \u00e0 maintenir plat<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a>. Il peut donc avouer\u00a0: \u00ab\u00a0j\u2019ai vraiment calm\u00e9 et <\/em>fait taire<em> mon app\u00e9tit\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Toujours dans la deuxi\u00e8me strophe, le po\u00e8te parle \u00e0 Dieu \u00e0 travers une deuxi\u00e8me image\u00a0: celle d\u2019un enfant sevr\u00e9, d\u2019un enfant qui n\u2019est plus allait\u00e9. Sa maman lui a donn\u00e9 sa nourriture, il la reconna\u00eet, il l\u2019aime, il la choisit, il se r\u00e9jouit de pouvoir s\u2019appuyer sur sa maman, sur son dos. Il est donc li\u00e9 \u00e0 sa maman dans une relation d\u2019intimit\u00e9 profonde, non seulement par le besoin instinctif et biologique de la faim<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Apr\u00e8s cette strophe tr\u00e8s personnelle et intime, la derni\u00e8re strophe est vraiment inattendue\u00a0: ici le po\u00e8te met sa propre exp\u00e9rience \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de celle de tout le peuple de l\u2019alliance<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a>. Tout le peuple de Dieu est invit\u00e9 \u00e0 vivre sa propre vie comme celle de l\u2019enfant qui veut vivre li\u00e9 \u00e0 sa maman. D\u2019ici l\u2019invitations\u00a0: \u00ab\u00a0Isra\u00ebl, attends Yahv\u00e9h avec espoir\u00a0\u00bb. Le po\u00e8te exhorte donc Isra\u00ebl &#8211; qui vit une situation difficile &#8211; \u00e0 attendre son Dieu dans le silence et dans la paix, comme il le fait lui-m\u00eame<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p>\n<p><em>Et cette invitation \u00e0 Isra\u00ebl vaut aussi pour chacune et chacun de nous. Voil\u00e0 pourquoi je vous invite \u00e0 intervenir, \u00e0 la fin de chaque strophe, avec le refrain\u00a0:<\/em><\/p>\n<p><strong>Garde mon \u00e2me dans la paix<br \/><\/strong><strong>pr\u00e8s de toi, Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Psaume 131<\/strong><\/p>\n<p><sup>1<\/sup> Chant des mont\u00e9es. Appartenant au recueil de David.<\/p>\n<p>Yahv\u00e9h, mon c\u0153ur n\u2019est pas orgueilleux,<\/p>\n<p>et mes yeux n\u2019ont pas vis\u00e9 trop haut.<\/p>\n<p>Je ne cherche pas \u00e0 faire des choses extraordinaires<\/p>\n<p>ou des actions magnifiques qui me d\u00e9passent.<\/p>\n<p><em><u>Refr.<\/u><\/em><em>\u00a0:<\/em><strong> Garde mon \u00e2me dans la paix<\/strong><\/p>\n<p><strong>pr\u00e8s de toi, Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p><sup>2<\/sup> Au contraire, j\u2019ai vraiment calm\u00e9 et fait taire mon app\u00e9tit.<\/p>\n<p>Comme un enfant, qui n\u2019est plus allait\u00e9 par sa maman,<\/p>\n<p>s\u2019abandonne sur le dos de sa maman,<\/p>\n<p>ainsi mon \u00e2me est comme un enfant rassasi\u00e9 et heureux sur moi.<\/p>\n<p><em><u>Refr.<\/u><\/em><em>\u00a0:<\/em><strong> Garde mon \u00e2me dans la paix<\/strong><\/p>\n<p><strong>pr\u00e8s de toi, Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p><sup>3<\/sup> Isra\u00ebl, attends Yahv\u00e9h avec espoir,<\/p>\n<p>d\u00e8s maintenant et pour toujours !<\/p>\n<p><em><u>Refr.<\/u><\/em><em>\u00a0:<\/em><strong> Garde mon \u00e2me dans la paix<\/strong><\/p>\n<p><strong>pr\u00e8s de toi, Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5>\n<p><em>Comme nous l\u2019avons constat\u00e9 il y a deux semaines, la Premi\u00e8re lettre aux Thessaloniciens s\u2019ouvre avec un remerciement. En effet, Paul commen\u00e7ait sa lettre en \u00e9crivant\u00a0: \u00ab\u00a0Nous rendons toujours gr\u00e2ce \u00e0 Dieu pour vous tous, et nous faisons m\u00e9moire de vous dans nos pri\u00e8res\u00a0\u00bb (1,2). Et son remerciement est li\u00e9 au fait que les Thessaloniciens ont accueilli Paul\u00a0: sa personne, sa fa\u00e7on de vivre, son message. C\u2019est ce que nous avons lu il y a une semaine\u00a0: \u00ab\u00a0Vous savez comment nous avons v\u00e9cu parmi vous pour vous. Et vous, vous nous avez imit\u00e9s, nous et le Seigneur : vous avez accueilli la Parole au milieu de bien des \u00e9preuves\u00a0\u00bb (vv. 5-6). Et, dans la suite de la lettre, Paul rend gr\u00e2ce encore une fois \u00e0 Dieu en rappelant avec commotion sa rencontre avec les Thessaloniciens<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\"><strong>[15]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>C\u2019est ce qu\u2019on va \u00e9couter dans la page de ce matin. Elle s\u2019ouvre en \u00e9voquant comment Paul a v\u00e9cu \u00e0 Thessalonique\u00a0: \u00ab\u00a0Nous nous sommes faits tout petits au milieu de vous\u00a0\u00bb (v. 7). Les mots de Paul sont vraiment surprenants. Un peu comme le po\u00e8te du Psaume 131, Paul pr\u00e9sente soi-m\u00eame et les deux autres missionnaires, Silvain et Timoth\u00e9e, avec le terme grec \u00ab\u00a0n\u00eapioi\u00a0\u00bb qui signifie \u00ab\u00a0nourrissons\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0tout petits\u00a0\u00bb <a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\"><strong>[16]<\/strong><\/a>. Malgr\u00e9 leur \u201cautorit\u00e9\u201d comme ap\u00f4tres du Christ, ils sont devenus comme des petits enfants, des personnes tr\u00e8s simples au milieu des Thessaloniciens<a href=\"#_ftn17\" name=\"_ftnref17\"><strong>[17]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Toujours en \u00e9voquant le travail \u00e0 Thessalonique, Paul utilise aussi une image diff\u00e9rente, celle de la\u00a0maman qui \u00ab\u00a0prend soin et r\u00e9chauffe<a href=\"#_ftn18\" name=\"_ftnref18\"><strong>[18]<\/strong><\/a> ses enfants qu\u2019elle nourrit\u00a0\u00bb (v. 7). Cette image, Paul la compl\u00e8te en \u00e9voquant non seulement un enseignement plein de \u00ab\u00a0tendresse\u00a0\u00bb (v. 8) mais aussi la disponibilit\u00e9 \u00e0 donner la vie. L\u2019ap\u00f4tre \u00e9crit\u00a0: \u00ab\u00a0Nous aurions voulu vous donner non seulement l\u2019\u00e9vangile de Dieu, mais encore nos propres vies, tant vous nous \u00e9tiez devenus chers\u00a0\u00bb (v. 8). Et les chr\u00e9tiens de Thessalonique peuvent bien se rappeler les \u00ab\u00a0peines\u00a0\u00bb et les \u00ab\u00a0fatigues\u00a0\u00bb v\u00e9cues par les missionnaires afin de leur annoncer \u00ab\u00a0l\u2019\u00e9vangile de Dieu\u00a0\u00bb (v. 9). En effet, dans leur annonce, les ap\u00f4tres voulaient \u00e9viter d\u2019\u00eatre \u00e0 la charge des Thessaloniciens.<\/em><\/p>\n<p><em>Et la page se termine avec une nouvelle action de gr\u00e2ce\u00a0; et \u00e7a parce que les Thessaloniciens ont bien accueilli la parole de Dieu. En utilisant trois fois le mot \u00ab\u00a0parole\u00a0\u00bb, Paul \u00e9crit\u00a0: \u00ab\u00a0quand vous avez re\u00e7u la parole de Dieu que nous vous avons fait entendre, vous l\u2019avez accueillie, non comme une parole humaine, mais comme parole de Dieu\u00a0\u00bb (v. 13). La parole annonc\u00e9e par les missionnaires est devenue active chez les croyants\u00a0; ils l\u2019ont \u00ab\u00a0re\u00e7ue\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0accueillie\u00a0\u00bb. Ils l\u2019ont accueillie comme parole de Dieu, une parole qui \u00ab\u00a0agit<a href=\"#_ftn19\" name=\"_ftnref19\"><strong>[19]<\/strong><\/a> en vous, les croyants\u00a0\u00bb (v. 13). <\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Lecture de la Premi\u00e8re lettre de saint Paul ap\u00f4tre aux Thessaloniciens (2,7b-9.13)<\/strong><\/p>\n<p><sup>7b<\/sup> Nous nous sommes faits tout petits au milieu de vous. Comme une maman prend soin et r\u00e9chauffe ses enfants qu\u2019elle nourrit, <sup>8<\/sup> nous \u00e9tions pleins de tendresse envers vous. Nous aurions voulu vous donner non seulement l\u2019\u00e9vangile de Dieu, mais encore nos propres vies, tant vous nous \u00e9tiez devenus chers.<\/p>\n<p><sup>9<\/sup> En effet, mes fr\u00e8res et s\u0153urs, vous vous souvenez de nos peines et de nos fatigues. Nous avons travaill\u00e9 nuit et jour pour n\u2019\u00eatre \u00e0 charge \u00e0 aucun de vous\u00a0; et c\u2019est ainsi que nous vous avons annonc\u00e9 l\u2019\u00e9vangile de Dieu.<\/p>\n<p><sup>13<\/sup> Voici pourquoi, de notre c\u00f4t\u00e9, nous rendons sans cesse gr\u00e2ce \u00e0 Dieu : quand vous avez re\u00e7u la parole de Dieu que nous vous avons fait entendre, vous l\u2019avez accueillie, non comme une parole humaine, mais comme parole de Dieu. Oui, elle vient vraiment de Dieu et elle agit en vous, les croyants.<\/p>\n<p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>All\u00e9luia. All\u00e9luia. <\/strong><\/p>\n<p><em>Vous n\u2019avez qu\u2019un seul P\u00e8re,<\/em><\/p>\n<p><em>celui qui est aux cieux ;<\/em><\/p>\n<p><em>vous n&#8217;avez qu&#8217;un seul ma\u00eetre, le Christ.<\/em> (cf. <em>Mt<\/em> 23, 9b.10b)<\/p>\n<p><strong>All\u00e9luia.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Evangile<\/h5>\n<p><em>Un peu comme dans la page de Malachie mais avec encore plus de duret\u00e9, dans l\u2019Evangile nous avons J\u00e9sus qui d\u00e9nonce le mauvais comportement des chefs religieux<a href=\"#_ftn20\" name=\"_ftnref20\"><strong>[20]<\/strong><\/a>. De cette prise de position (Mt 23,1-24,2), la liturgie nous propose seulement la premi\u00e8re partie. Ici, J\u00e9sus parle de l\u2019hypocrisie des scribes et des pharisiens, des personnes habit\u00e9es par le d\u00e9sir d\u2019\u00eatre honor\u00e9es.<\/em><\/p>\n<p><em>Notre page est compos\u00e9e de deux sections, pr\u00e9c\u00e9d\u00e9es d\u2019une petite introduction. Dans l\u2019introduction (v. 1), Matthieu nous pr\u00e9sente J\u00e9sus qui parle aux foules et aux disciples. J\u00e9sus veut donc que celles et ceux qui le suivent \u00e9vitent le mauvais comportement des scribes et des pharisiens<a href=\"#_ftn21\" name=\"_ftnref21\"><strong>[21]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Apr\u00e8s cette introduction, la premi\u00e8re section (vv. 2-7) de notre page nous pr\u00e9sente J\u00e9sus qui critique le comportement des scribes et des pharisiens. Il \u00e9voque d\u2019abord leur activit\u00e9 dans l\u2019enseignement\u00a0: ils \u00ab\u00a0se sont assis sur la chaire de Mo\u00efse\u00a0\u00bb (v. 2). L\u2019expression \u00ab\u00a0la chaire de Mo\u00efse\u00a0\u00bb indique une chaise, pr\u00e9sente dans beaucoup de synagogues, sur laquelle le ma\u00eetre de la Loi \u00e9tait assis \u2013 devant l\u2019assembl\u00e9e \u2013 et enseignait<a href=\"#_ftn22\" name=\"_ftnref22\"><strong>[22]<\/strong><\/a>. De ces personnes qui enseignent, J\u00e9sus souligne l\u2019incoh\u00e9rence. Il s\u2019agit d\u2019une incoh\u00e9rence totale\u00a0: en effet, \u00ab\u00a0ils disent et ne font pas\u00a0\u00bb (v. 3). Ils pr\u00e9sentent la Loi de Mo\u00efse comme un ensemble \u00ab\u00a0des charges tr\u00e8s lourdes et difficiles \u00e0 porter<a href=\"#_ftn23\" name=\"_ftnref23\"><strong>[23]<\/strong><\/a>, et ils les mettent sur les \u00e9paules des gens\u00a0\u00bb (v. 4). En effet, on voyait dans la Loi de Mo\u00efse 613 pr\u00e9ceptes\u00a0: 365 actions prohib\u00e9es et 248 actions \u00e0 accomplir<a href=\"#_ftn24\" name=\"_ftnref24\"><strong>[24]<\/strong><\/a>. De cette mani\u00e8re, ces th\u00e9ologiens juifs opprimaient, \u00e0 travers leur autorit\u00e9, les consciences et rendaient impossible la vie des croyants\u00a0; mais eux-m\u00eames&#8230; s\u2019abstenaient de tout engagement spirituel\u00a0!<a href=\"#_ftn25\" name=\"_ftnref25\"><strong>[25]<\/strong><\/a><\/em><\/p>\n<p><em>Apr\u00e8s avoir mentionn\u00e9 les normes que ces guides spirituels imposaient aux autres, J\u00e9sus s\u2019arr\u00eate sur leurs comportements. \u00ab\u00a0Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent\u00a0\u00bb (v. 5). J\u00e9sus \u00e9voque aussi leur fa\u00e7on de montrer aux autres leur amour pour les paroles sacr\u00e9es. Mais il s\u2019agit seulement d\u2019un amour\u2026 de fa\u00e7ade\u00a0: derri\u00e8re il n\u2019y a absolument rien. J\u00e9sus mentionne aussi leur plaisir \u00e0 \u00eatre appel\u00e9s \u201cRabbi\u201d, un terme qui d\u00e9rive de l\u2019adjectif \u201crab\u201d, c\u2019est-\u00e0-dire \u201cgrand\u201d, dans le sens de \u201cgrand ma\u00eetre\u201d.<\/em><\/p>\n<p><em>Apr\u00e8s ces critiques aux guides juifs, dans la deuxi\u00e8me section (vv. 8-12) de notre texte J\u00e9sus s\u2019adresse aux disciples et \u00e0 celles et ceux qui veulent le suivre. A ces personnes J\u00e9sus donne trois indications n\u00e9gatives\u00a0: \u00ab\u00a0ne vous faites pas appeler \u201cRabbi\u201d\u00a0\u00bb (v. 8)\u00a0; \u00ab\u00a0n\u2019appelez personne votre \u201cp\u00e8re\u201d\u00a0\u00bb (v. 9)\u00a0; \u00ab\u00a0ne vous faites pas non plus appeler \u201cguides\u201d\u00a0\u00bb (v. 10). Et \u00e0 chacune de ces trois dispositions, J\u00e9sus donne une motivation. C\u2019est \u00e0 travers ces motivations que J\u00e9sus donne \u00e0 sa communaut\u00e9 ses trois caract\u00e9ristiques fondamentales. La communaut\u00e9 a un seul Enseignant (v. 8), un seul Guide\u00a0: le Christ (v. 10). La communaut\u00e9 a un seul P\u00e8re, celui qui est dans les cieux (v. 9). Dans la communaut\u00e9, tous sont des fr\u00e8res (v. 8).<\/em><\/p>\n<p><em>Et la page termine en montrant que tous les fr\u00e8res, dans leurs diff\u00e9rences, sont sur le m\u00eame plan\u00a0: et chaque s\u0153ur et chaque fr\u00e8re doit se mettre au service des autres. On ne doit pas avoir peur de se faire \u00ab\u00a0petits\u00a0\u00bb\u00a0: se faire petits pour servir les autres et en faisant confiance, comme le psaume nous l\u2019a rappel\u00e9, \u00e0 Dieu qui est \u2013 en m\u00eame temps \u2013 notre P\u00e8re et notre maman, une maman sur le dos de laquelle nous pouvons nous abandonner comme des petits enfants.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Evangile de J\u00e9sus Christ selon saint Matthieu (23,1-12)<\/strong><\/p>\n<p><sup>1<\/sup> Alors J\u00e9sus parla aux foules et \u00e0 ses disciples <sup>2<\/sup> en disant\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Pour enseigner, les scribes et les pharisiens se sont assis sur la chaire de Mo\u00efse. <sup>3<\/sup> Donc, tout ce qu\u2019ils pourront vous dire, faites-le et observez-le. Mais n\u2019agissez pas selon leurs actes, car ils disent et ne font pas. <sup>4<\/sup> Ils rassemblent des charges tr\u00e8s lourdes et difficiles \u00e0 porter, et ils les mettent sur les \u00e9paules des gens. Mais eux, ils refusent de les remuer, m\u00eame avec un seul doigt !<\/p>\n<p><sup>5<\/sup> Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites bo\u00eetes qu\u2019ils portent sur le front et sur le bras pour les paroles sacr\u00e9es. Ils allongent aussi les franges de leurs v\u00eatements. <sup>6<\/sup> Ils aiment les premi\u00e8res places dans les grands repas, et les premiers si\u00e8ges dans les maisons de pri\u00e8re. <sup>7<\/sup> Ils aiment qu\u2019on les salue sur les places de la ville et que les gens les appellent \u201cRabbi\u201d, c\u2019est-\u00e0-dire \u201cGrand ma\u00eetre\u201d.<\/p>\n<p><sup>8<\/sup> Mais vous, ne vous faites pas appeler \u201cRabbi\u201d. En effet, un seul est l\u2019Enseignant que vous avez, et vous \u00eates tous fr\u00e8res.<\/p>\n<p><sup>9<\/sup> Et, sur la terre, n\u2019appelez personne votre \u201cp\u00e8re\u201d. En effet, un seul est votre P\u00e8re, celui qui est dans les cieux.<\/p>\n<p><sup>10<\/sup> Ne vous faites pas non plus appeler \u201cguides\u201d. En effet, un seul est votre Guide, le Christ.<\/p>\n<p><sup>11<\/sup> Le plus grand parmi vous sera votre serviteur. <sup>12<\/sup> Quiconque \u00e9l\u00e8vera soi-m\u00eame sera abaiss\u00e9, et quiconque abaissera soi-m\u00eame sera \u00e9lev\u00e9.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<br \/><br \/><\/h5>\n<p>Seigneur J\u00e9sus, fais que je sache toujours recevoir,<\/p>\n<p>avec attention et avec respect, tes paroles<\/p>\n<p>pour entrer &#8211; \u00e0 travers elles &#8211; ,<\/p>\n<p>dans le myst\u00e8re saint de Dieu,<\/p>\n<p>et pour marcher dans les sentiers du silence<\/p>\n<p>sous la guide et le soutien de l\u2019Esprit.<\/p>\n<p>Aide-moi \u00e0 puiser continuellement<\/p>\n<p>l\u2019eau vive de ta gr\u00e2ce<\/p>\n<p>aux sources sacramentelles de l\u2019\u00c9glise<\/p>\n<p>et donne-moi l\u2019humilit\u00e9 et la docilit\u00e9 de c\u0153ur<\/p>\n<p>pour que j\u2019accepte de me laisser conduire<\/p>\n<p>avec confiance et amour<\/p>\n<p>par la personne que tu m\u2019offres comme maitre et berger<\/p>\n<p>dans les voies de la foi. Amen<\/p>\n<p>(Carlo Maria Martini, cardinal\u00a0: Italie, 1927-2012)<a href=\"#_ftn26\" name=\"_ftnref26\">[26]<\/a><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h5>\n<p>* Le livre de Malachie nous souligne \u2013 d\u2019une fa\u00e7on tr\u00e8s claire \u2013 la relation de chaque croyant avec Dieu et avec les fr\u00e8res. En effet, la personne qui \u00ab\u00a0trahit son fr\u00e8re\u00a0\u00bb rompt, en m\u00eame temps, l\u2019alliance de Dieu et sa relation intime avec Dieu. Seigneur Dieu donne-nous la force de ne pas endommager nos relations avec nos fr\u00e8res et nos s\u0153urs\u00a0; c\u2019est ainsi que nous pourrons vivre notre relation intime avec toi.<\/p>\n<p>* Avec une grande tendresse, le po\u00e8te du Psaume nous invite \u00e0 vivre, de jour en jour, notre relation d\u2019amour par rapport \u00e0 Dieu et \u00e0 nous abandonner \u00e0 lui \u00ab\u00a0Comme un enfant, qui n\u2019est plus allait\u00e9 par sa maman, s\u2019abandonne sur le dos de sa maman\u00a0\u00bb. Que ce comportement que nous avons v\u00e9cu avec notre maman puisse nous guider dans notre relation avec Dieu.<\/p>\n<p>* La lettre aux chr\u00e9tiens de Thessalonique nous pr\u00e9sente le comportement de cette ancienne communaut\u00e9 grecque. Que ce comportement puisse devenir un mod\u00e8le pour nous\u00a0: que nous puissions accueillir la parole de Dieu qui nous est annonc\u00e9e semaine apr\u00e8s semaine \u00ab\u00a0non comme<\/p>\n<p>une parole humaine, mais comme parole de Dieu\u00a0\u00bb. Et que cette parole puisse vraiment agir en nous, les croyants.<\/p>\n<p>* J\u00e9sus notre fr\u00e8re aim\u00e9, que les consid\u00e9rations que tu as faites sur le comportement des scribes et des pharisiens puissent nous aider \u00e0 vivre notre foi d\u2019une fa\u00e7on correcte. En effet, tu es le seul Enseignant que nous avons et qui fait de nous des fr\u00e8res. Et que nous puissions t\u2019accueillir comme notre \u00ab\u00a0Guide, le Christ\u00a0\u00bb. Et que nous puissions reconna\u00eetre Dieu vraiment comme notre \u00ab\u00a0P\u00e8re, celui qui est dans les cieux\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/5-novembre-2023-CJK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cf. E. Zenger, <em>Il libro dei Dodici profeti<\/em>, dans E. Zenger (ed.), <em>Introduzione all\u2019Antico Testamento<\/em>, Queriniana, Brescia, 2008, p. 879. Pour d\u2019autres informations, cf. R. Kessler, <em>Maleachi. \u00dcbersetzt und ausgelegt<\/em>, Herder, Freiburg \u2013 Basel \u2013 Wien, 2011, pp. 10s (\u00e0 propos de <em>Mal<\/em> 1,1) et p. 228 (\u00e0 propos de Mal 3,1).<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Comme nom propre, \u00ab\u00a0Malachie\u00a0\u00bb est utilis\u00e9 dans une inscription du 7<sup>\u00e8me<\/sup> si\u00e8cle. Cf. Kessler, <em>o.<\/em> <em>cit<\/em>., p. 100.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf. L. Alonso Sch\u00f6kel &#8211; J.L. Sicre Diaz, <em>I profeti<\/em>, Borla, Roma, 1989, p. 1379ss.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> <em>La Bible. Ancien Testament, int\u00e9grant les livres deut\u00e9rocanoniques, et Nouveau Testament. Parole de vie<\/em> (Alliance biblique universelle, Villiers-le-Bel, 2000, p. 1379) donne ce titre \u00e0 la section que nous allons lire ce matin : \u00ab\u00a0Le Seigneur avertit les pr\u00eatres de ce qui va leur arriver\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Cf. <em>2 Rois<\/em> 18,19 et <em>Isa\u00efe<\/em> 36,4.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Kessler, <em>o.<\/em> <em>cit<\/em>., p. 160s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Pour cette traduction des derniers mots du v. 9, cf. R. Kessler, <em>Maleachi. \u00dcbersetzt und ausgelegt<\/em>, Herder, Freiburg \u2013 Basel \u2013 Wien, 2011, p. 177s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Ainsi J.-L. Vesco, <em>Le psautier de David traduit et comment\u00e9<\/em>, Cerf, Paris, 2006, p. 1226.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Cf. C. M. Martini, <em>Il desiderio di Dio. Pregare i salmi<\/em>, Centro ambrosiano, Milano, 2002, p. 146.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Cf. Vesco, <em>o. cit<\/em>., p. 1229.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> Ainsi D. Barth\u00e9lemy, <em>Critique textuelle de l\u2019Ancien Testament. Tome 4. Psaumes<\/em>, Academic Press &#8211; Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Fribourg &#8211; G\u00f6ttingen, 2005, p. 812.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. <\/em><em>Commento e attualizzazione. Vol. III (Salmi 101-150)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 660.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Ainsi Ravasi, <em>o. cit<\/em>., p. 661.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> J.-L. Vesco, <em>Le psautier de David traduit et comment\u00e9<\/em>, Cerf, Paris, 2006, p. 1231.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> Cf. G. Barbaglio, <em>Le lettere di Paolo. Traduzione e commento. Volume 1<\/em>, Borla, Roma, 1980, p. 100s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">[16]<\/a> Les manuscrits les plus importants ont ici le terme \u00ab\u00a0n\u00eapioi\u00a0\u00bb. D\u2019autres manuscrits ont \u00ab\u00a0\u00eapioi\u00a0\u00bb qui signifie \u00ab\u00a0pleins de douceur\u00a0\u00bb. Ce changement permet d\u2019\u00e9viter, \u00e0 propos de la conduite des missionnaires, qu\u2019on passe brusquement de la m\u00e9taphore du petit enfant \u00e0 celle de la nourrice qu\u2019on lit dans le verset suivant. Voil\u00e0 un argument qui pousse des biblistes \u00e0 pr\u00e9f\u00e9rer le mot \u00ab\u00a0\u00eapioi\u00a0\u00bb. Ainsi S. L\u00e9gasse, <em>Les \u00e9p\u00eetres de Paul aux Thessaloniciens<\/em>, Cerf, Paris, 1999, p. 124. \u00a0\u00a0\u00a0<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref17\" name=\"_ftn17\">[17]<\/a> Ainsi R. Fabris, <em>1-2 Tessalonicesi. Nuova versione, introduzione e commento<\/em>, Paoline, Milano, 2014, p. 85.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref18\" name=\"_ftn18\">[18]<\/a> Pour les diff\u00e9rentes significations du verbe grec \u00ab\u00a0thalpo\u00a0\u00bb, cf. C. Spicq, <em>Notes de lexicographie n\u00e9o-testamentaire. Tome I<\/em>, \u00c9ditions universitaires \u2013 Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Fribourg &#8211; G\u00f6ttingen, 1978, p. 365s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref19\" name=\"_ftn19\">[19]<\/a> Dans le texte grec, le sujet grammatical du verbe \u00ab\u00a0agir\u00a0\u00bb est, pr\u00e8s probablement, la \u00ab\u00a0parole\u00a0\u00bb et non \u00ab\u00a0Dieu\u00a0\u00bb. Cf. E. von Dobsch\u00fctz, <em>Die Thessalonicher-Briefe<\/em>, Vandenhoeck &amp; Ruprecht, G\u00f6ttingen, 1974, p. 105.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref20\" name=\"_ftn20\">[20]<\/a> Cf. S. Cipriani, <em>Convocati dalla Parola. Riflessioni biblico-liturgiche. Ciclo A<\/em>, Paoline, Roma, 1980, p. 459s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref21\" name=\"_ftn21\">[21]<\/a> Cf. S. Grasso, <em>Il Vangelo di Matteo: commento esegetico e teologico<\/em>, Citt\u00e0 Nuova, Roma, 2014, p. 662.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref22\" name=\"_ftn22\">[22]<\/a> Cf. U. Luz, <em>Vangelo di Matteo. Volume 3. Commento ai capp. 18-25<\/em>, Paideia, Brescia, 2013, p. 377s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref23\" name=\"_ftn23\">[23]<\/a> L\u2019expression \u00ab\u00a0kai dysbastakta\u00a0\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire \u00ab\u00a0et difficiles \u00e0 porter\u00a0\u00bb manque dans certains manuscrits.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref24\" name=\"_ftn24\">[24]<\/a> Cf. S. Grasso, <em>o. cit., <\/em>p. 649.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref25\" name=\"_ftn25\">[25]<\/a> Ainsi O. Da Spinetoli, <em>Matteo. Il vangelo della chiesa<\/em>, Cittadella editrice, Assisi, 1983, p. 607.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref26\" name=\"_ftn26\">[26]<\/a> Carlo Maria Martini, <em>Invocare il Padre. Preghiere<\/em>, EDB, Bologna, 2012, p. 48s.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>    <\/div>\n<\/div>\n<!-- \/module text -->\n\t        <\/div>\n\t    \t<\/div>\n\t\t    <\/div>\n\t    <!-- \/row_inner -->\n\t<\/div>\n\t<!-- \/module_row -->\n\t<\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab Est-ce que nous n\u2019avons pas tous un seul P\u00e8re ? \u00bb (Malachie 2,10)<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":17854,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40,210],"tags":[],"class_list":["post-18265","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-rpe","category-rp-eucharistie-2023","has-post-title","no-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"<p>31<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e A<\/p> <h3><strong>\u00abEst-ce que nous n\u2019avons pas tous un seul P\u00e8re ?\u00bb (<em>Malachie<\/em> 2,10)<\/strong><\/h3> <p>\u00a0<\/p> <h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5> <p><em>Dans un instant, nous allons \u00e9couter une page d\u2019un livre peu connu, le livre de Malachie. Dans l\u2019Ancien Testament, ce livre est le dernier dans la collection des Douze proph\u00e8tes. Quant au mot \u00ab\u00a0Malachie\u00a0\u00bb, il signifie \u00ab\u00a0mon messager\u00a0\u00bb ou bien \u00ab\u00a0le messager de Yahv\u00e9h\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>. Mais on ne sait pas si \u00ab\u00a0Malachie\u00a0\u00bb est utilis\u00e9, dans ce livre, comme nom commun ou bien comme un nom propre<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>. Le livre de Malachie ne dit rien sur la personne de son auteur, mais la situation \u00e9voqu\u00e9e dans le livre nous fait penser aux ann\u00e9es 480-450, les ann\u00e9es qui pr\u00e9c\u00e8dent la r\u00e9forme soutenue par N\u00e9h\u00e9mie et Esdras. En effet, l\u2019exil \u00e0 Babylone est termin\u00e9\u00a0; \u00e0 J\u00e9rusalem on a reconstruit le temple dans lequel on pr\u00e9sente des sacrifices. Mais le d\u00e9couragement et l\u2019indiff\u00e9rence dominent. En voyant que les promesses annonc\u00e9es par les proph\u00e8tes continuent \u00e0 ne pas se r\u00e9aliser, la confiance en Dieu dispara\u00eet. On a des doutes sur son amour, sur sa justice, sur ses soins pour le peuple. Par cons\u00e9quent, le culte et l\u2019\u00e9thique sont \u00e0 un niveau tr\u00e8s bas<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>. Quant aux pr\u00eatres, la page de ce matin - comme on verra - nous pr\u00e9sente une situation terrible\u00a0: le Seigneur va les avertir de ce qui va leur arriver<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>La page, que nous allons lire ce matin, s\u2019ouvre avec une phrase dans laquelle Dieu se pr\u00e9sente\u00a0: \u00ab\u00a0Je suis un grand roi\u00a0\u00bb (1,14). Cette phrase a une port\u00e9e pol\u00e9mique\u00a0: le roi d\u2019Assyrie s\u2019appelait de cette fa\u00e7on<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a> et, peu avant la r\u00e9daction du livre de Malachie, ce titre \u00e9tait celui du roi Darius<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a>.\u00a0<\/em><\/p> <p><em>Dieu, ce grand roi, qui \u00ab\u00a0inspire un profond respect parmi les nations\u00a0\u00bb (1,14), n\u2019est pas \u00e9cout\u00e9 et honor\u00e9 par les pr\u00eatres de son peuple. Et les pr\u00eatres doivent donc se pr\u00e9parer \u00e0 ce que Dieu, le grand roi, va faire\u00a0: \u00ab\u00a0j\u2019enverrai contre vous la mal\u00e9diction, je maudirai les b\u00e9n\u00e9dictions que vous prononcerez\u00a0\u00bb 2,2). Et la suite du texte nous dit pourquoi Dieu intervient d\u2019une fa\u00e7on si dure contre les pr\u00eatres\u00a0: \u00ab\u00a0Vous vous \u00eates \u00e9loign\u00e9s de la route\u00a0; par votre enseignement, vous avez tromp\u00e9 beaucoup de monde, vous avez d\u00e9truit mon alliance avec les l\u00e9vites\u00a0\u00bb (v. 8). Les pr\u00eatres se comportent mal, tr\u00e8s mal\u00a0: eux-m\u00eames, ils s\u2019\u00e9cartent, personnellement, du chemin que Dieu leur demande\u00a0; en plus, avec leur enseignement, ils trompent beaucoup de gens. C\u2019est ainsi qu\u2019ils d\u00e9truisent l\u2019alliance en l\u2019interpr\u00e9tant et en l\u2019expliquant d\u2019une fa\u00e7on injuste. Et, au verset 9, le texte souligne \u00e0 nouveau leur comportement infid\u00e8le \u00e0 Dieu et leur enseignement li\u00e9 \u00e0 la corruption\u00a0: \u00ab\u00a0vous n\u2019avez pas pris soin de mes chemins, mais vous agissez avec partialit\u00e9 dans l\u2019application de la Loi\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Enfin le dernier verset. Ici, apr\u00e8s avoir d\u00e9nonc\u00e9 le comportement des pr\u00eatres, le texte utilise la premi\u00e8re personne du pluriel\u00a0: nous. Nous avons un seul Dieu, un seul P\u00e8re. Et pourtant\u2026 \u00ab\u00a0chacun de nous trahit son fr\u00e8re\u00a0\u00bb. Cette trahison par rapport \u00e0 nos fr\u00e8res est, en m\u00eame temps, la rupture par rapport \u00e0 Dieu. En refusant de vivre une relation vraiment fraternelle avec les autres, nous refusons Dieu, nous rompons l\u2019alliance que Dieu a faite avec nos anc\u00eatres et avec nous. <\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Lecture du livre du proph\u00e8te Malachie (1,14b-2,2a et 2,8-10)<\/strong><\/p> <p><strong>1<\/strong><sup>14b<\/sup> Je suis un grand roi \u2013 dit le Seigneur de l\u2019univers \u2013,<\/p> <p>et mon nom inspire un profond respect parmi les nations.<\/p> <p><strong>2<\/strong><sup>1<\/sup> Maintenant, pr\u00eatres, \u00e0 vous cet avertissement\u00a0:<\/p> <p><sup>2a<\/sup> Si vous n\u2019\u00e9coutez pas, si vous ne prenez pas \u00e0 c\u0153ur de glorifier mon nom<\/p> <p>\u2013 dit le Seigneur de l\u2019univers \u2013,<\/p> <p>j\u2019enverrai contre vous la mal\u00e9diction, je maudirai les b\u00e9n\u00e9dictions que vous prononcerez.<\/p> <p><sup>8<\/sup> Vous vous \u00eates \u00e9loign\u00e9s de la route\u00a0;<\/p> <p>par votre enseignement, vous avez tromp\u00e9 beaucoup de monde,<\/p> <p>vous avez d\u00e9truit mon alliance avec les l\u00e9vites,<\/p> <p>je le d\u00e9clare, moi, le Seigneur de l\u2019univers.<\/p> <p><sup>9<\/sup> Quant \u00e0 moi, je vous ai livr\u00e9s au m\u00e9pris et \u00e0 l\u2019abaissement devant tout le peuple,<\/p> <p>car vous n\u2019avez pas pris soin de mes chemins,<\/p> <p>mais vous agissez avec partialit\u00e9 dans l\u2019application de la Loi.<\/p> <p><sup>10<\/sup> Est-ce que nous n\u2019avons pas tous un seul P\u00e8re ?<\/p> <p>Est-ce que ce n\u2019est pas un seul Dieu qui nous a cr\u00e9\u00e9s ?<\/p> <p>Pourquoi chacun de nous trahit son fr\u00e8re<\/p> <p>en rompant ainsi l\u2019alliance de Dieu avec nos anc\u00eatres\u00a0?<\/p> <p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Psaume<\/h5> <p><em>Le psaume 131 est un petit po\u00e8me\u00a0: seulement 32 mot en h\u00e9breu. C\u2019est un petit po\u00e8me mais plein de tendresse et de confiance.<\/em><\/p> <p><em>La premi\u00e8re ligne ins\u00e8re ce psaume dans le groupe des chants des mont\u00e9es, des chants qu\u2019on chantait en montant vers le temple de J\u00e9rusalem. Toujours dans la m\u00eame ligne, le psaume fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 David, en faisant de David un mod\u00e8le pour Isra\u00ebl<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a>. En effet David peut \u00eatre un exemple lorsqu\u2019il chante \u00e0 Dieu et reconna\u00eet sa petitesse devant lui (2 Sam 6,21-22). <\/em><\/p> <p><em>Dans la premi\u00e8re strophe, le po\u00e8te parle de soi-m\u00eame \u00e0 Dieu. Il s\u2019exprime \u00e0 travers des n\u00e9gations\u00a0: pas d\u2019orgueil, pas d\u2019ambition, pas \u00ab\u00a0des choses extraordinaires ou des actions magnifiques\u00a0\u00bb. Et ces trois n\u00e9gations concernent toute sa personne\u00a0: d\u2019abord le c\u0153ur o\u00f9 l\u2019homme fait ses projets, ensuite les yeux, donc le fait de regarder les autres du haut en bas, enfin les actions et les d\u00e9sirs, en sachant que nous sommes faibles et que grandes sont seulement les actions de Dieu. Cette premi\u00e8re strophe nous apprend donc ce que l\u2019homme - devant Dieu - ne veut \u00eatre, ce qu\u2019il ne doit pas \u00eatre m\u00eame si, malheureusement, il est comme \u00e7a\u00a0; mais il veut devenir diff\u00e9rent<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Dans la deuxi\u00e8me strophe, le po\u00e8te dit ce qu\u2019il est \u2013 et ce que chacune et chacun de nous est et doit \u00eatre \u2013 dans sa relation \u00e0 Dieu. Il utilise d\u2019abord le verbe \u00ab\u00a0shauah\u00a0\u00bb. C\u2019est le verbe du paysan qui aplanit la terre de son champ, qui brise les mottes pour \u00e9galiser la terre. Le po\u00e8te exprime donc son \u00e9tat d\u2019\u00e2me qui est comme un champ labour\u00e9, comme un sol in\u00e9gale qu\u2019il a r\u00e9ussi \u00e0 maintenir plat<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a>. Il peut donc avouer\u00a0: \u00ab\u00a0j\u2019ai vraiment calm\u00e9 et <\/em>fait taire<em> mon app\u00e9tit\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Toujours dans la deuxi\u00e8me strophe, le po\u00e8te parle \u00e0 Dieu \u00e0 travers une deuxi\u00e8me image\u00a0: celle d\u2019un enfant sevr\u00e9, d\u2019un enfant qui n\u2019est plus allait\u00e9. Sa maman lui a donn\u00e9 sa nourriture, il la reconna\u00eet, il l\u2019aime, il la choisit, il se r\u00e9jouit de pouvoir s\u2019appuyer sur sa maman, sur son dos. Il est donc li\u00e9 \u00e0 sa maman dans une relation d\u2019intimit\u00e9 profonde, non seulement par le besoin instinctif et biologique de la faim<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Apr\u00e8s cette strophe tr\u00e8s personnelle et intime, la derni\u00e8re strophe est vraiment inattendue\u00a0: ici le po\u00e8te met sa propre exp\u00e9rience \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de celle de tout le peuple de l\u2019alliance<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a>. Tout le peuple de Dieu est invit\u00e9 \u00e0 vivre sa propre vie comme celle de l\u2019enfant qui veut vivre li\u00e9 \u00e0 sa maman. D\u2019ici l\u2019invitations\u00a0: \u00ab\u00a0Isra\u00ebl, attends Yahv\u00e9h avec espoir\u00a0\u00bb. Le po\u00e8te exhorte donc Isra\u00ebl - qui vit une situation difficile - \u00e0 attendre son Dieu dans le silence et dans la paix, comme il le fait lui-m\u00eame<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p> <p><em>Et cette invitation \u00e0 Isra\u00ebl vaut aussi pour chacune et chacun de nous. Voil\u00e0 pourquoi je vous invite \u00e0 intervenir, \u00e0 la fin de chaque strophe, avec le refrain\u00a0:<\/em><\/p> <p><strong>Garde mon \u00e2me dans la paix<br \/><\/strong><strong>pr\u00e8s de toi, Seigneur.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Psaume 131<\/strong><\/p> <p><sup>1<\/sup> Chant des mont\u00e9es. Appartenant au recueil de David.<\/p> <p>Yahv\u00e9h, mon c\u0153ur n\u2019est pas orgueilleux,<\/p> <p>et mes yeux n\u2019ont pas vis\u00e9 trop haut.<\/p> <p>Je ne cherche pas \u00e0 faire des choses extraordinaires<\/p> <p>ou des actions magnifiques qui me d\u00e9passent.<\/p> <p><em><u>Refr.<\/u><\/em><em>\u00a0:<\/em><strong> Garde mon \u00e2me dans la paix<\/strong><\/p> <p><strong>pr\u00e8s de toi, Seigneur.<\/strong><\/p> <p><sup>2<\/sup> Au contraire, j\u2019ai vraiment calm\u00e9 et fait taire mon app\u00e9tit.<\/p> <p>Comme un enfant, qui n\u2019est plus allait\u00e9 par sa maman,<\/p> <p>s\u2019abandonne sur le dos de sa maman,<\/p> <p>ainsi mon \u00e2me est comme un enfant rassasi\u00e9 et heureux sur moi.<\/p> <p><em><u>Refr.<\/u><\/em><em>\u00a0:<\/em><strong> Garde mon \u00e2me dans la paix<\/strong><\/p> <p><strong>pr\u00e8s de toi, Seigneur.<\/strong><\/p> <p><sup>3<\/sup> Isra\u00ebl, attends Yahv\u00e9h avec espoir,<\/p> <p>d\u00e8s maintenant et pour toujours !<\/p> <p><em><u>Refr.<\/u><\/em><em>\u00a0:<\/em><strong> Garde mon \u00e2me dans la paix<\/strong><\/p> <p><strong>pr\u00e8s de toi, Seigneur.<\/strong><\/p> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p> <h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5> <p><em>Comme nous l\u2019avons constat\u00e9 il y a deux semaines, la Premi\u00e8re lettre aux Thessaloniciens s\u2019ouvre avec un remerciement. En effet, Paul commen\u00e7ait sa lettre en \u00e9crivant\u00a0: \u00ab\u00a0Nous rendons toujours gr\u00e2ce \u00e0 Dieu pour vous tous, et nous faisons m\u00e9moire de vous dans nos pri\u00e8res\u00a0\u00bb (1,2). Et son remerciement est li\u00e9 au fait que les Thessaloniciens ont accueilli Paul\u00a0: sa personne, sa fa\u00e7on de vivre, son message. C\u2019est ce que nous avons lu il y a une semaine\u00a0: \u00ab\u00a0Vous savez comment nous avons v\u00e9cu parmi vous pour vous. Et vous, vous nous avez imit\u00e9s, nous et le Seigneur : vous avez accueilli la Parole au milieu de bien des \u00e9preuves\u00a0\u00bb (vv. 5-6). Et, dans la suite de la lettre, Paul rend gr\u00e2ce encore une fois \u00e0 Dieu en rappelant avec commotion sa rencontre avec les Thessaloniciens<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\"><strong>[15]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>C\u2019est ce qu\u2019on va \u00e9couter dans la page de ce matin. Elle s\u2019ouvre en \u00e9voquant comment Paul a v\u00e9cu \u00e0 Thessalonique\u00a0: \u00ab\u00a0Nous nous sommes faits tout petits au milieu de vous\u00a0\u00bb (v. 7). Les mots de Paul sont vraiment surprenants. Un peu comme le po\u00e8te du Psaume 131, Paul pr\u00e9sente soi-m\u00eame et les deux autres missionnaires, Silvain et Timoth\u00e9e, avec le terme grec \u00ab\u00a0n\u00eapioi\u00a0\u00bb qui signifie \u00ab\u00a0nourrissons\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0tout petits\u00a0\u00bb <a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\"><strong>[16]<\/strong><\/a>. Malgr\u00e9 leur \u201cautorit\u00e9\u201d comme ap\u00f4tres du Christ, ils sont devenus comme des petits enfants, des personnes tr\u00e8s simples au milieu des Thessaloniciens<a href=\"#_ftn17\" name=\"_ftnref17\"><strong>[17]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Toujours en \u00e9voquant le travail \u00e0 Thessalonique, Paul utilise aussi une image diff\u00e9rente, celle de la\u00a0maman qui \u00ab\u00a0prend soin et r\u00e9chauffe<a href=\"#_ftn18\" name=\"_ftnref18\"><strong>[18]<\/strong><\/a> ses enfants qu\u2019elle nourrit\u00a0\u00bb (v. 7). Cette image, Paul la compl\u00e8te en \u00e9voquant non seulement un enseignement plein de \u00ab\u00a0tendresse\u00a0\u00bb (v. 8) mais aussi la disponibilit\u00e9 \u00e0 donner la vie. L\u2019ap\u00f4tre \u00e9crit\u00a0: \u00ab\u00a0Nous aurions voulu vous donner non seulement l\u2019\u00e9vangile de Dieu, mais encore nos propres vies, tant vous nous \u00e9tiez devenus chers\u00a0\u00bb (v. 8). Et les chr\u00e9tiens de Thessalonique peuvent bien se rappeler les \u00ab\u00a0peines\u00a0\u00bb et les \u00ab\u00a0fatigues\u00a0\u00bb v\u00e9cues par les missionnaires afin de leur annoncer \u00ab\u00a0l\u2019\u00e9vangile de Dieu\u00a0\u00bb (v. 9). En effet, dans leur annonce, les ap\u00f4tres voulaient \u00e9viter d\u2019\u00eatre \u00e0 la charge des Thessaloniciens.<\/em><\/p> <p><em>Et la page se termine avec une nouvelle action de gr\u00e2ce\u00a0; et \u00e7a parce que les Thessaloniciens ont bien accueilli la parole de Dieu. En utilisant trois fois le mot \u00ab\u00a0parole\u00a0\u00bb, Paul \u00e9crit\u00a0: \u00ab\u00a0quand vous avez re\u00e7u la parole de Dieu que nous vous avons fait entendre, vous l\u2019avez accueillie, non comme une parole humaine, mais comme parole de Dieu\u00a0\u00bb (v. 13). La parole annonc\u00e9e par les missionnaires est devenue active chez les croyants\u00a0; ils l\u2019ont \u00ab\u00a0re\u00e7ue\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0accueillie\u00a0\u00bb. Ils l\u2019ont accueillie comme parole de Dieu, une parole qui \u00ab\u00a0agit<a href=\"#_ftn19\" name=\"_ftnref19\"><strong>[19]<\/strong><\/a> en vous, les croyants\u00a0\u00bb (v. 13). <\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Lecture de la Premi\u00e8re lettre de saint Paul ap\u00f4tre aux Thessaloniciens (2,7b-9.13)<\/strong><\/p> <p><sup>7b<\/sup> Nous nous sommes faits tout petits au milieu de vous. Comme une maman prend soin et r\u00e9chauffe ses enfants qu\u2019elle nourrit, <sup>8<\/sup> nous \u00e9tions pleins de tendresse envers vous. Nous aurions voulu vous donner non seulement l\u2019\u00e9vangile de Dieu, mais encore nos propres vies, tant vous nous \u00e9tiez devenus chers.<\/p> <p><sup>9<\/sup> En effet, mes fr\u00e8res et s\u0153urs, vous vous souvenez de nos peines et de nos fatigues. Nous avons travaill\u00e9 nuit et jour pour n\u2019\u00eatre \u00e0 charge \u00e0 aucun de vous\u00a0; et c\u2019est ainsi que nous vous avons annonc\u00e9 l\u2019\u00e9vangile de Dieu.<\/p> <p><sup>13<\/sup> Voici pourquoi, de notre c\u00f4t\u00e9, nous rendons sans cesse gr\u00e2ce \u00e0 Dieu : quand vous avez re\u00e7u la parole de Dieu que nous vous avons fait entendre, vous l\u2019avez accueillie, non comme une parole humaine, mais comme parole de Dieu. Oui, elle vient vraiment de Dieu et elle agit en vous, les croyants.<\/p> <p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>All\u00e9luia. All\u00e9luia. <\/strong><\/p> <p><em>Vous n\u2019avez qu\u2019un seul P\u00e8re,<\/em><\/p> <p><em>celui qui est aux cieux ;<\/em><\/p> <p><em>vous n'avez qu'un seul ma\u00eetre, le Christ.<\/em> (cf. <em>Mt<\/em> 23, 9b.10b)<\/p> <p><strong>All\u00e9luia.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Evangile<\/h5> <p><em>Un peu comme dans la page de Malachie mais avec encore plus de duret\u00e9, dans l\u2019Evangile nous avons J\u00e9sus qui d\u00e9nonce le mauvais comportement des chefs religieux<a href=\"#_ftn20\" name=\"_ftnref20\"><strong>[20]<\/strong><\/a>. De cette prise de position (Mt 23,1-24,2), la liturgie nous propose seulement la premi\u00e8re partie. Ici, J\u00e9sus parle de l\u2019hypocrisie des scribes et des pharisiens, des personnes habit\u00e9es par le d\u00e9sir d\u2019\u00eatre honor\u00e9es.<\/em><\/p> <p><em>Notre page est compos\u00e9e de deux sections, pr\u00e9c\u00e9d\u00e9es d\u2019une petite introduction. Dans l\u2019introduction (v. 1), Matthieu nous pr\u00e9sente J\u00e9sus qui parle aux foules et aux disciples. J\u00e9sus veut donc que celles et ceux qui le suivent \u00e9vitent le mauvais comportement des scribes et des pharisiens<a href=\"#_ftn21\" name=\"_ftnref21\"><strong>[21]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Apr\u00e8s cette introduction, la premi\u00e8re section (vv. 2-7) de notre page nous pr\u00e9sente J\u00e9sus qui critique le comportement des scribes et des pharisiens. Il \u00e9voque d\u2019abord leur activit\u00e9 dans l\u2019enseignement\u00a0: ils \u00ab\u00a0se sont assis sur la chaire de Mo\u00efse\u00a0\u00bb (v. 2). L\u2019expression \u00ab\u00a0la chaire de Mo\u00efse\u00a0\u00bb indique une chaise, pr\u00e9sente dans beaucoup de synagogues, sur laquelle le ma\u00eetre de la Loi \u00e9tait assis \u2013 devant l\u2019assembl\u00e9e \u2013 et enseignait<a href=\"#_ftn22\" name=\"_ftnref22\"><strong>[22]<\/strong><\/a>. De ces personnes qui enseignent, J\u00e9sus souligne l\u2019incoh\u00e9rence. Il s\u2019agit d\u2019une incoh\u00e9rence totale\u00a0: en effet, \u00ab\u00a0ils disent et ne font pas\u00a0\u00bb (v. 3). Ils pr\u00e9sentent la Loi de Mo\u00efse comme un ensemble \u00ab\u00a0des charges tr\u00e8s lourdes et difficiles \u00e0 porter<a href=\"#_ftn23\" name=\"_ftnref23\"><strong>[23]<\/strong><\/a>, et ils les mettent sur les \u00e9paules des gens\u00a0\u00bb (v. 4). En effet, on voyait dans la Loi de Mo\u00efse 613 pr\u00e9ceptes\u00a0: 365 actions prohib\u00e9es et 248 actions \u00e0 accomplir<a href=\"#_ftn24\" name=\"_ftnref24\"><strong>[24]<\/strong><\/a>. De cette mani\u00e8re, ces th\u00e9ologiens juifs opprimaient, \u00e0 travers leur autorit\u00e9, les consciences et rendaient impossible la vie des croyants\u00a0; mais eux-m\u00eames... s\u2019abstenaient de tout engagement spirituel\u00a0!<a href=\"#_ftn25\" name=\"_ftnref25\"><strong>[25]<\/strong><\/a><\/em><\/p> <p><em>Apr\u00e8s avoir mentionn\u00e9 les normes que ces guides spirituels imposaient aux autres, J\u00e9sus s\u2019arr\u00eate sur leurs comportements. \u00ab\u00a0Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent\u00a0\u00bb (v. 5). J\u00e9sus \u00e9voque aussi leur fa\u00e7on de montrer aux autres leur amour pour les paroles sacr\u00e9es. Mais il s\u2019agit seulement d\u2019un amour\u2026 de fa\u00e7ade\u00a0: derri\u00e8re il n\u2019y a absolument rien. J\u00e9sus mentionne aussi leur plaisir \u00e0 \u00eatre appel\u00e9s \u201cRabbi\u201d, un terme qui d\u00e9rive de l\u2019adjectif \u201crab\u201d, c\u2019est-\u00e0-dire \u201cgrand\u201d, dans le sens de \u201cgrand ma\u00eetre\u201d.<\/em><\/p> <p><em>Apr\u00e8s ces critiques aux guides juifs, dans la deuxi\u00e8me section (vv. 8-12) de notre texte J\u00e9sus s\u2019adresse aux disciples et \u00e0 celles et ceux qui veulent le suivre. A ces personnes J\u00e9sus donne trois indications n\u00e9gatives\u00a0: \u00ab\u00a0ne vous faites pas appeler \u201cRabbi\u201d\u00a0\u00bb (v. 8)\u00a0; \u00ab\u00a0n\u2019appelez personne votre \u201cp\u00e8re\u201d\u00a0\u00bb (v. 9)\u00a0; \u00ab\u00a0ne vous faites pas non plus appeler \u201cguides\u201d\u00a0\u00bb (v. 10). Et \u00e0 chacune de ces trois dispositions, J\u00e9sus donne une motivation. C\u2019est \u00e0 travers ces motivations que J\u00e9sus donne \u00e0 sa communaut\u00e9 ses trois caract\u00e9ristiques fondamentales. La communaut\u00e9 a un seul Enseignant (v. 8), un seul Guide\u00a0: le Christ (v. 10). La communaut\u00e9 a un seul P\u00e8re, celui qui est dans les cieux (v. 9). Dans la communaut\u00e9, tous sont des fr\u00e8res (v. 8).<\/em><\/p> <p><em>Et la page termine en montrant que tous les fr\u00e8res, dans leurs diff\u00e9rences, sont sur le m\u00eame plan\u00a0: et chaque s\u0153ur et chaque fr\u00e8re doit se mettre au service des autres. On ne doit pas avoir peur de se faire \u00ab\u00a0petits\u00a0\u00bb\u00a0: se faire petits pour servir les autres et en faisant confiance, comme le psaume nous l\u2019a rappel\u00e9, \u00e0 Dieu qui est \u2013 en m\u00eame temps \u2013 notre P\u00e8re et notre maman, une maman sur le dos de laquelle nous pouvons nous abandonner comme des petits enfants.<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Evangile de J\u00e9sus Christ selon saint Matthieu (23,1-12)<\/strong><\/p> <p><sup>1<\/sup> Alors J\u00e9sus parla aux foules et \u00e0 ses disciples <sup>2<\/sup> en disant\u00a0:<\/p> <p>\u00ab\u00a0Pour enseigner, les scribes et les pharisiens se sont assis sur la chaire de Mo\u00efse. <sup>3<\/sup> Donc, tout ce qu\u2019ils pourront vous dire, faites-le et observez-le. Mais n\u2019agissez pas selon leurs actes, car ils disent et ne font pas. <sup>4<\/sup> Ils rassemblent des charges tr\u00e8s lourdes et difficiles \u00e0 porter, et ils les mettent sur les \u00e9paules des gens. Mais eux, ils refusent de les remuer, m\u00eame avec un seul doigt !<\/p> <p><sup>5<\/sup> Toutes leurs actions, ils les font pour que les gens les regardent. Ainsi, ils agrandissent les petites bo\u00eetes qu\u2019ils portent sur le front et sur le bras pour les paroles sacr\u00e9es. Ils allongent aussi les franges de leurs v\u00eatements. <sup>6<\/sup> Ils aiment les premi\u00e8res places dans les grands repas, et les premiers si\u00e8ges dans les maisons de pri\u00e8re. <sup>7<\/sup> Ils aiment qu\u2019on les salue sur les places de la ville et que les gens les appellent \u201cRabbi\u201d, c\u2019est-\u00e0-dire \u201cGrand ma\u00eetre\u201d.<\/p> <p><sup>8<\/sup> Mais vous, ne vous faites pas appeler \u201cRabbi\u201d. En effet, un seul est l\u2019Enseignant que vous avez, et vous \u00eates tous fr\u00e8res.<\/p> <p><sup>9<\/sup> Et, sur la terre, n\u2019appelez personne votre \u201cp\u00e8re\u201d. En effet, un seul est votre P\u00e8re, celui qui est dans les cieux.<\/p> <p><sup>10<\/sup> Ne vous faites pas non plus appeler \u201cguides\u201d. En effet, un seul est votre Guide, le Christ.<\/p> <p><sup>11<\/sup> Le plus grand parmi vous sera votre serviteur. <sup>12<\/sup> Quiconque \u00e9l\u00e8vera soi-m\u00eame sera abaiss\u00e9, et quiconque abaissera soi-m\u00eame sera \u00e9lev\u00e9.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<br \/><br \/><\/h5> <p>Seigneur J\u00e9sus, fais que je sache toujours recevoir,<\/p> <p>avec attention et avec respect, tes paroles<\/p> <p>pour entrer - \u00e0 travers elles - ,<\/p> <p>dans le myst\u00e8re saint de Dieu,<\/p> <p>et pour marcher dans les sentiers du silence<\/p> <p>sous la guide et le soutien de l\u2019Esprit.<\/p> <p>Aide-moi \u00e0 puiser continuellement<\/p> <p>l\u2019eau vive de ta gr\u00e2ce<\/p> <p>aux sources sacramentelles de l\u2019\u00c9glise<\/p> <p>et donne-moi l\u2019humilit\u00e9 et la docilit\u00e9 de c\u0153ur<\/p> <p>pour que j\u2019accepte de me laisser conduire<\/p> <p>avec confiance et amour<\/p> <p>par la personne que tu m\u2019offres comme maitre et berger<\/p> <p>dans les voies de la foi. Amen<\/p> <p>(Carlo Maria Martini, cardinal\u00a0: Italie, 1927-2012)<a href=\"#_ftn26\" name=\"_ftnref26\">[26]<\/a><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h5> <p>* Le livre de Malachie nous souligne \u2013 d\u2019une fa\u00e7on tr\u00e8s claire \u2013 la relation de chaque croyant avec Dieu et avec les fr\u00e8res. En effet, la personne qui \u00ab\u00a0trahit son fr\u00e8re\u00a0\u00bb rompt, en m\u00eame temps, l\u2019alliance de Dieu et sa relation intime avec Dieu. Seigneur Dieu donne-nous la force de ne pas endommager nos relations avec nos fr\u00e8res et nos s\u0153urs\u00a0; c\u2019est ainsi que nous pourrons vivre notre relation intime avec toi.<\/p> <p>* Avec une grande tendresse, le po\u00e8te du Psaume nous invite \u00e0 vivre, de jour en jour, notre relation d\u2019amour par rapport \u00e0 Dieu et \u00e0 nous abandonner \u00e0 lui \u00ab\u00a0Comme un enfant, qui n\u2019est plus allait\u00e9 par sa maman, s\u2019abandonne sur le dos de sa maman\u00a0\u00bb. Que ce comportement que nous avons v\u00e9cu avec notre maman puisse nous guider dans notre relation avec Dieu.<\/p> <p>* La lettre aux chr\u00e9tiens de Thessalonique nous pr\u00e9sente le comportement de cette ancienne communaut\u00e9 grecque. Que ce comportement puisse devenir un mod\u00e8le pour nous\u00a0: que nous puissions accueillir la parole de Dieu qui nous est annonc\u00e9e semaine apr\u00e8s semaine \u00ab\u00a0non comme<\/p> <p>une parole humaine, mais comme parole de Dieu\u00a0\u00bb. Et que cette parole puisse vraiment agir en nous, les croyants.<\/p> <p>* J\u00e9sus notre fr\u00e8re aim\u00e9, que les consid\u00e9rations que tu as faites sur le comportement des scribes et des pharisiens puissent nous aider \u00e0 vivre notre foi d\u2019une fa\u00e7on correcte. En effet, tu es le seul Enseignant que nous avons et qui fait de nous des fr\u00e8res. Et que nous puissions t\u2019accueillir comme notre \u00ab\u00a0Guide, le Christ\u00a0\u00bb. Et que nous puissions reconna\u00eetre Dieu vraiment comme notre \u00ab\u00a0P\u00e8re, celui qui est dans les cieux\u00a0\u00bb.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/5-novembre-2023-CJK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p> <hr \/> <p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cf. E. Zenger, <em>Il libro dei Dodici profeti<\/em>, dans E. Zenger (ed.), <em>Introduzione all\u2019Antico Testamento<\/em>, Queriniana, Brescia, 2008, p. 879. Pour d\u2019autres informations, cf. R. Kessler, <em>Maleachi. \u00dcbersetzt und ausgelegt<\/em>, Herder, Freiburg \u2013 Basel \u2013 Wien, 2011, pp. 10s (\u00e0 propos de <em>Mal<\/em> 1,1) et p. 228 (\u00e0 propos de Mal 3,1).<\/p> <p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Comme nom propre, \u00ab\u00a0Malachie\u00a0\u00bb est utilis\u00e9 dans une inscription du 7<sup>\u00e8me<\/sup> si\u00e8cle. Cf. Kessler, <em>o.<\/em> <em>cit<\/em>., p. 100.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf. L. Alonso Sch\u00f6kel - J.L. Sicre Diaz, <em>I profeti<\/em>, Borla, Roma, 1989, p. 1379ss.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> <em>La Bible. Ancien Testament, int\u00e9grant les livres deut\u00e9rocanoniques, et Nouveau Testament. Parole de vie<\/em> (Alliance biblique universelle, Villiers-le-Bel, 2000, p. 1379) donne ce titre \u00e0 la section que nous allons lire ce matin : \u00ab\u00a0Le Seigneur avertit les pr\u00eatres de ce qui va leur arriver\u00a0\u00bb.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Cf. <em>2 Rois<\/em> 18,19 et <em>Isa\u00efe<\/em> 36,4.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Kessler, <em>o.<\/em> <em>cit<\/em>., p. 160s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Pour cette traduction des derniers mots du v. 9, cf. R. Kessler, <em>Maleachi. \u00dcbersetzt und ausgelegt<\/em>, Herder, Freiburg \u2013 Basel \u2013 Wien, 2011, p. 177s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Ainsi J.-L. Vesco, <em>Le psautier de David traduit et comment\u00e9<\/em>, Cerf, Paris, 2006, p. 1226.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Cf. C. M. Martini, <em>Il desiderio di Dio. Pregare i salmi<\/em>, Centro ambrosiano, Milano, 2002, p. 146.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Cf. Vesco, <em>o. cit<\/em>., p. 1229.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> Ainsi D. Barth\u00e9lemy, <em>Critique textuelle de l\u2019Ancien Testament. Tome 4. Psaumes<\/em>, Academic Press - Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Fribourg - G\u00f6ttingen, 2005, p. 812.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. <\/em><em>Commento e attualizzazione. Vol. III (Salmi 101-150)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 660.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Ainsi Ravasi, <em>o. cit<\/em>., p. 661.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> J.-L. Vesco, <em>Le psautier de David traduit et comment\u00e9<\/em>, Cerf, Paris, 2006, p. 1231.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> Cf. G. Barbaglio, <em>Le lettere di Paolo. Traduzione e commento. Volume 1<\/em>, Borla, Roma, 1980, p. 100s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">[16]<\/a> Les manuscrits les plus importants ont ici le terme \u00ab\u00a0n\u00eapioi\u00a0\u00bb. D\u2019autres manuscrits ont \u00ab\u00a0\u00eapioi\u00a0\u00bb qui signifie \u00ab\u00a0pleins de douceur\u00a0\u00bb. Ce changement permet d\u2019\u00e9viter, \u00e0 propos de la conduite des missionnaires, qu\u2019on passe brusquement de la m\u00e9taphore du petit enfant \u00e0 celle de la nourrice qu\u2019on lit dans le verset suivant. Voil\u00e0 un argument qui pousse des biblistes \u00e0 pr\u00e9f\u00e9rer le mot \u00ab\u00a0\u00eapioi\u00a0\u00bb. Ainsi S. L\u00e9gasse, <em>Les \u00e9p\u00eetres de Paul aux Thessaloniciens<\/em>, Cerf, Paris, 1999, p. 124. \u00a0\u00a0\u00a0<\/p> <p><a href=\"#_ftnref17\" name=\"_ftn17\">[17]<\/a> Ainsi R. Fabris, <em>1-2 Tessalonicesi. Nuova versione, introduzione e commento<\/em>, Paoline, Milano, 2014, p. 85.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref18\" name=\"_ftn18\">[18]<\/a> Pour les diff\u00e9rentes significations du verbe grec \u00ab\u00a0thalpo\u00a0\u00bb, cf. C. Spicq, <em>Notes de lexicographie n\u00e9o-testamentaire. Tome I<\/em>, \u00c9ditions universitaires \u2013 Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Fribourg - G\u00f6ttingen, 1978, p. 365s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref19\" name=\"_ftn19\">[19]<\/a> Dans le texte grec, le sujet grammatical du verbe \u00ab\u00a0agir\u00a0\u00bb est, pr\u00e8s probablement, la \u00ab\u00a0parole\u00a0\u00bb et non \u00ab\u00a0Dieu\u00a0\u00bb. Cf. E. von Dobsch\u00fctz, <em>Die Thessalonicher-Briefe<\/em>, Vandenhoeck &amp; Ruprecht, G\u00f6ttingen, 1974, p. 105.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref20\" name=\"_ftn20\">[20]<\/a> Cf. S. Cipriani, <em>Convocati dalla Parola. Riflessioni biblico-liturgiche. Ciclo A<\/em>, Paoline, Roma, 1980, p. 459s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref21\" name=\"_ftn21\">[21]<\/a> Cf. S. Grasso, <em>Il Vangelo di Matteo: commento esegetico e teologico<\/em>, Citt\u00e0 Nuova, Roma, 2014, p. 662.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref22\" name=\"_ftn22\">[22]<\/a> Cf. U. Luz, <em>Vangelo di Matteo. Volume 3. Commento ai capp. 18-25<\/em>, Paideia, Brescia, 2013, p. 377s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref23\" name=\"_ftn23\">[23]<\/a> L\u2019expression \u00ab\u00a0kai dysbastakta\u00a0\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire \u00ab\u00a0et difficiles \u00e0 porter\u00a0\u00bb manque dans certains manuscrits.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref24\" name=\"_ftn24\">[24]<\/a> Cf. S. Grasso, <em>o. cit., <\/em>p. 649.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref25\" name=\"_ftn25\">[25]<\/a> Ainsi O. Da Spinetoli, <em>Matteo. Il vangelo della chiesa<\/em>, Cittadella editrice, Assisi, 1983, p. 607.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref26\" name=\"_ftn26\">[26]<\/a> Carlo Maria Martini, <em>Invocare il Padre. Preghiere<\/em>, EDB, Bologna, 2012, p. 48s.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p>\u00a0<\/p>","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18265","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18265"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18265\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18268,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18265\/revisions\/18268"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17854"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18265"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18265"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18265"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}