{"id":18270,"date":"2023-11-12T02:45:06","date_gmt":"2023-11-12T01:45:06","guid":{"rendered":"https:\/\/absi.ch\/new\/?p=18270"},"modified":"2023-11-12T02:56:57","modified_gmt":"2023-11-12T01:56:57","slug":"eucharistie-12-novembre-2023","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/absi.ch\/new\/2023\/11\/eucharistie-12-novembre-2023\/","title":{"rendered":"Eucharistie : 12 novembre 2023"},"content":{"rendered":"<div id=\"themify_builder_content-18270\" data-postid=\"18270\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-18270 themify_builder\">\n    \t<!-- module_row -->\n\t<div  class=\"themify_builder_row module_row clearfix module_row_1 themify_builder_18270_row module_row_18270-1 tb_ju33859\">\n\t    \t    <div class=\"row_inner col_align_top\" >\n\t\t\t<div  class=\"module_column tb-column col-full first tb_18270_column module_column_0 module_column_18270-1-0 tb_jyww861\">\n\t    \t    \t        <div class=\"tb-column-inner\">\n\t\t    <!-- module text -->\n<div  class=\"module module-text tb_69c8871    \">\n            <div  class=\"tb_text_wrap\">\n    <p>\u00a032<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e A<br \/><br \/><\/p>\n<h3>Le Seigneur viendra : pr\u00e9parons-nous pour le rencontrer<\/h3>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5>\n<p><em>Le livre de la Sagesse a \u00e9t\u00e9 compos\u00e9, probablement, une dizaine d\u2019ann\u00e9es avant la naissance de J\u00e9sus. L\u2019auteur est un juif qui vit en \u00c9gypte, \u00e0 Alexandrie, sur le delta du Nil. Depuis trois si\u00e8cles, cette ville \u00e9tait devenue un centre tr\u00e8s important pour la civilisation et la langue grecque. Mais la ville accueillait aussi une communaut\u00e9 juive. Quant \u00e0 l\u2019auteur du livre de la Sagesse, il s\u2019agit d\u2019un ma\u00eetre actif dans un des centres juifs d\u2019enseignement, un homme qui conna\u00eet tr\u00e8s bien l\u2019Ancien Testament mais aussi la litt\u00e9rature grecque.<\/em><\/p>\n<p><em>Son livre, titr\u00e9 \u201cSagesse de Salomon\u201d, veut montrer l\u2019importance &#8211; pour les guides intellectuels de son peuple &#8211; des principes qui caract\u00e9risent la civilisation juive<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>. Parmi ces principes, il y a, \u00e9videmment, la justice. Et l\u2019importance de la justice est le th\u00e8me qui caract\u00e9rise la premi\u00e8re partie de ce livre (1,1-6,21). Cette partie du livre, qu\u2019on peut titrer avec l\u2019imp\u00e9ratif \u00ab\u00a0aimez la justice\u00a0!\u00a0\u00bb, commence (1,1-5) et termine (6,1-21) avec l\u2019exhortation \u00e0 aimer la sagesse et, \u00e0 travers la sagesse, \u00e0 chercher Dieu<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>. Et la liturgie de ce matin nous propose la lecture de cinq versets de cette exhortation qui termine la premi\u00e8re partie du livre.<\/em><\/p>\n<p><em>Ici la sagesse est pr\u00e9sent\u00e9e comme une femme \u00ab\u00a0resplendissante\u00a0\u00bb, une jeune femme qui ne vieillit jamais et qui est toujours d\u00e9sirable<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>. Pour parler de la femme-sagesse, l\u2019auteur utilise le terme \u00ab\u00a0amarantos\u00a0\u00bb qui ne revient ailleurs dans l\u2019Ancien Testament grec<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>. Ce mot d\u00e9rive du verbe \u00ab\u00a0maraino\u00a0\u00bb qui signifie \u00ab\u00a0consumer\u00a0\u00bb\u00a0; avec l\u2019ajout du pr\u00e9fixe n\u00e9gatif \u00ab\u00a0a-\u00a0\u00bb, le terme \u00ab\u00a0amarantos\u00a0\u00bb qualifie ce qui ne se fl\u00e9trit pas. En grec, on utilise ce mot pour parler de la fra\u00eecheur perp\u00e9tuelle d\u2019une prairie<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>\u00a0; il devient le nom propre d\u2019une plante aux nombreuses fleurs rouges, une plante qu\u2019on pensait immortelle<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a>. Quant \u00e0 notre auteur, avec ce mot il veut souligner le fait que la femme-sagesse \u00ab\u00a0ne perd jamais sa lumi\u00e8re\u00a0\u00bb (v. 12).<\/em><\/p>\n<p><em>Ensuite, l\u2019auteur s\u2019arr\u00eate sur la relation entre les humains et cette femme-sagesse\u00a0: \u00ab\u00a0Elle se laisse ais\u00e9ment d\u00e9couvrir par ceux qui l\u2019aiment, et elle se laisse trouver par ceux qui la cherchent\u00a0\u00bb (v. 12). En utilisant le verbe \u00ab\u00a0d\u00e9couvrir\u00a0\u00bb, l\u2019auteur nous dit que nous ne pouvons pas voir ou contempler directement la sagesse. C\u2019est seulement \u00e0 travers des textes qu\u2019on peut remonter \u00e0 la sagesse. En effet, la sagesse en question c\u2019est la sagesse divine elle-m\u00eame, la sagesse qui se r\u00e9v\u00e8le \u00e0 travers la Bible<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a>. Pour chacune et chacun de nous, l\u2019essentiel c\u2019est de l\u2019aimer, de la chercher.<\/em><\/p>\n<p><em>Mais la suite du texte nous dit que notre relation avec la sagesse n\u2019est pas une relation paritaire. En effet, c\u2019est elle qui \u00ab se fait conna\u00eetre la premi\u00e8re\u00a0\u00bb (v. 13).<\/em><\/p>\n<p><em>Toujours \u00e0 propos de cette relation, l\u2019auteur nous assure\u00a0: \u00ab Celui qui se l\u00e8ve t\u00f4t pour la chercher ne se fatiguera pas\u00a0\u00bb (v. 14). Non, cette relation n\u2019est pas sous le signe de la fatigue\u00a0: ce n\u2019est pas de la fatigue, c\u2019est une passion. Et \u00ab se passionner pour elle, c\u2019est devenir parfaitement intelligent\u00a0\u00bb (v. 15). Oui, la relation avec la sagesse, la recherche de la sagesse \u00e0 travers les textes de la Bible devient une passion qui peut nous prendre m\u00eame \u00e0 la fin de la journ\u00e9e\u00a0; mais \u00ab\u00a0celui qui aura veill\u00e9 pour l\u2019\u00e9tudier sera vite lib\u00e9r\u00e9 de tout souci\u00a0\u00bb (v. 15). En effet, c\u2019est la sagesse qui prendra soin de lui<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Laissons-nous prendre par cette page du livre de la Sagesse, de la premi\u00e8re ligne jusqu\u2019\u00e0 la derni\u00e8re. En elle, l\u2019auteur encourage ceux qui recherchent la sagesse de Dieu. Il\u00a0nous rassure en \u00e9crivant\u00a0: \u00ab\u00a0Chaque fois qu\u2019ils pensent \u00e0 elle, elle vient \u00e0 leur rencontre\u00a0\u00bb (v. 16).<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Lecture du livre de la Sagesse (6,12-16)<\/strong><\/p>\n<p><sup>12<\/sup> La Sagesse est resplendissante,<\/p>\n<p>et elle ne perd jamais sa lumi\u00e8re.<\/p>\n<p>Elle se laisse ais\u00e9ment d\u00e9couvrir par ceux qui l\u2019aiment,<\/p>\n<p>et elle se laisse trouver par ceux qui la cherchent.<\/p>\n<p><sup>13<\/sup> Elle vient \u00e0 la rencontre de ceux qui la d\u00e9sirent,<\/p>\n<p>elle se fait conna\u00eetre la premi\u00e8re.<\/p>\n<p><sup>14<\/sup> Celui qui se l\u00e8ve t\u00f4t pour la chercher ne se fatiguera pas :<\/p>\n<p>il la trouvera d\u00e9j\u00e0 assise \u00e0 sa porte.<\/p>\n<p><sup>15<\/sup> Se passionner pour elle, c\u2019est devenir parfaitement intelligent.<\/p>\n<p>Et celui qui aura veill\u00e9 pour l\u2019\u00e9tudier sera vite lib\u00e9r\u00e9 de tout souci.<\/p>\n<p><sup>16<\/sup> En effet, elle va chercher partout ceux qui sont dignes d\u2019elle.<\/p>\n<p>Elle leur appara\u00eet avec un visage souriant sur leur chemin.<\/p>\n<p>Chaque fois qu\u2019ils pensent \u00e0 elle, elle vient \u00e0 leur rencontre.<br \/><br \/><\/p>\n<p><strong>Parole du Seigneur.<br \/><br \/><\/strong><\/p>\n<h5>Psaume<\/h5>\n<p><em>Le psaume 63 est une pri\u00e8re tr\u00e8s personnelle. Elle peut \u00eatre ma pri\u00e8re, ta pri\u00e8re, la pri\u00e8re de n\u2019importe qui. Elle est la pri\u00e8re d\u2019une personne en recherche, une recherche amoureuse\u00a0: je te cherche (v. 2), j\u2019ai soif de toi, je soupire vers toi, sans toi je suis une terre aride, sans eau\u00a0; j\u2019aimerais te voir, me serrer \u00e0 toi, me rassasier de ta pr\u00e9sence\u00a0; m\u00eame pendant la nuit je pense \u00e0 toi<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Cette recherche, nous dit le titre du psaume (v. 1), est compar\u00e9e \u00e0 l\u2019exp\u00e9rience de David\u00a0: menac\u00e9 par son fils Absalom (2 Sam 15,13-17,23), il a d\u00fb chercher refuge dans le d\u00e9sert<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p>\n<p><em>Apr\u00e8s le titre, le po\u00e8me se d\u00e9roule en plusieurs strophes, mais la liturgie, ce matin, nous en propose seulement quatre. La premi\u00e8re (v. 2) et la deuxi\u00e8me strophe (vv. 3-4) sont <strong>le chant de la soif de Dieu<\/strong>. Le po\u00e8te s\u2019exprime \u00e0 travers les images du d\u00e9sert et de l\u2019eau\u00a0: le d\u00e9sir, le regard, le regard vers une pr\u00e9sence qui me d\u00e9passe, la pr\u00e9sence de Dieu auquel je dis : \u00ab\u00a0Dieu, mon Dieu c\u2019est toi\u00a0! A l\u2019aube<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a> je te cherche\u00a0\u00bb (v. 2).<\/em><\/p>\n<p><em>Et cette recherche est vers le temple de J\u00e9rusalem. C\u2019est ce que le po\u00e8te avoue dans la deuxi\u00e8me strophe, en disant : \u00ab\u00a0dans le sanctuaire je voudrais te contempler\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>. \u00c9videmment, le po\u00e8te sait que personne ne peut voir le visage de Dieu et rester en vie (Ex 33,20). Mais il aimerait voir au moins sa force et sa gloire, donc ses manifestations qui peuvent sauver un humain et une communaut\u00e9.<\/em><\/p>\n<p><em>La troisi\u00e8me strophe (vv. 5-6) est <strong>le chant de la faim de Dieu<\/strong>. Le po\u00e8te parle de la nourriture, une nourriture exceptionnelle pour l\u2019\u00e9poque et aussi &#8211; parfois &#8211; pour aujourd\u2019hui\u00a0: des viandes grasses, comme celles offertes \u00e0 Dieu dans le culte au temple. <\/em><\/p>\n<p><em>Enfin, la quatri\u00e8me strophe (vv. 7-8) est <strong>le chant de la pr\u00e9sence de Dieu<\/strong>. En effet, dans cette strophe, la relation avec Dieu d\u00e9passe ce qu\u2019on peut vivre au temple. Elle prend la vie enti\u00e8re, aussi ma nuit dans laquelle mon dialogue intime avec lui se poursuit et sa proximit\u00e9 est comme une ombre qui prot\u00e8ge, qui me r\u00e9chauffe et qui me r\u00e9jouit. D\u2019ici les mots du po\u00e8te\u00a0: \u00ab\u00a0et dans l\u2019ombre de tes ailes je crie de joie\u00a0\u00bb (v. 8). <\/em><\/p>\n<p><em>Quant \u00e0 nous ce matin, nous qui sommes habit\u00e9(e)s par la souffrance en pensant aux personnes disparues, nous qui vivons la gorge serr\u00e9e et le c\u0153ur sec<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a> devant ceux qui veulent d\u00e9vaster le monde, nous voulons intervenir avec le refrain\u00a0: <\/em><\/p>\n<p><strong>Mon \u00e2me a soif de toi ;<br \/><\/strong><strong>ma chair \u00e9puis\u00e9e soupire vers toi, mon sauveur.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Psaume 63 (versets 2. 3-4. 5-6. 7-8)<\/strong><\/p>\n<p><sup>2<\/sup> Dieu, mon Dieu c\u2019est toi\u00a0! A l\u2019aube je te cherche\u00a0;<\/p>\n<p>mon \u00e2me, ma vie a soif de toi ;<\/p>\n<p>ma chair soupire vers toi,<\/p>\n<p>comme une terre aride et \u00e9puis\u00e9e, sans eau.<\/p>\n<p><em><u>Refr.<\/u><\/em><em>:<\/em> \u00a0 <strong>Mon \u00e2me a soif de toi ;<\/strong><\/p>\n<p><strong>ma chair \u00e9puis\u00e9e soupire vers toi, mon sauveur.<\/strong><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><sup>3<\/sup> Ainsi dans le sanctuaire je voudrais te contempler<\/p>\n<p>pour voir ta force et ta pr\u00e9sence glorieuse.<\/p>\n<p><sup>4<\/sup> Parce que ton amour est bon plus que la vie,<\/p>\n<p>mes l\u00e8vres te c\u00e9l\u00e9breront.<\/p>\n<p><em><u>Refr.<\/u><\/em><em>:<\/em> \u00a0 <strong>Mon \u00e2me a soif de toi ;<\/strong><\/p>\n<p><strong>ma chair \u00e9puis\u00e9e soupire vers toi, mon sauveur.<\/strong><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><sup>5<\/sup> Ainsi, je te b\u00e9nirai dans ma vie,<\/p>\n<p>pour rendre gloire \u00e0 ton nom, je l\u00e8verai mes mains vers toi.<\/p>\n<p><sup>6<\/sup> Comme de viandes grasses, mon \u00e2me, ma vie se rassasiera,<\/p>\n<p>et, la joie aux l\u00e8vres, ma bouche chantera tes louanges, intens\u00e9ment.<\/p>\n<p><em><u>Refr.<\/u><\/em><em>:<\/em> \u00a0 <strong>Mon \u00e2me a soif de toi ;<\/strong><\/p>\n<p><strong>ma chair \u00e9puis\u00e9e soupire vers toi, mon sauveur.<\/strong><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><sup>7<\/sup> Quand je me souviens de toi sur mon lit,<\/p>\n<p>durant les veilles de la nuit, je m\u00e9dite en toi.<\/p>\n<p><sup>8<\/sup> Oui, tu es devenu un secours pour moi,<\/p>\n<p>et dans l\u2019ombre de tes ailes je crie de joie.<\/p>\n<p><em><u>Refr.<\/u><\/em><em>:<\/em> \u00a0 <strong>Mon \u00e2me a soif de toi ;<\/strong><\/p>\n<p><strong>ma chair \u00e9puis\u00e9e soupire vers toi, mon sauveur.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5>\n<p><em>Comme nous l\u2019avons d\u00e9j\u00e0 constat\u00e9 pendant les derniers dimanches, \u00e0 Thessalonique, les chr\u00e9tiens s\u2019engagent dans la foi, dans l\u2019amour et dans l\u2019attente du retour de J\u00e9sus, un retour attendu tout proche. Mais, en vivant cette attente, ils ont de la peine en voyant que des chr\u00e9tiens meurent. En mourant avant le retour de J\u00e9sus, quel sera leur destin ?<\/em><\/p>\n<p><em>Devant cette question, Paul &#8211; avec Silvain et Timoth\u00e9e &#8211; prend la parole dans sa lettre. Il ne veut pas que les chr\u00e9tiens de Thessalonique vivent dans la tristesse devant la mort de leurs fr\u00e8res et s\u0153urs. Pour parler des morts, Paul utilise une expression imag\u00e9e\u00a0: \u00ab\u00a0ceux qui se sont endormis dans la mort\u00a0\u00bb (vv. 13. 14. 15). Et cette expression, qu\u2019on retrouve aussi ailleurs dans le Nouveau Testament, est probablement en relation avec un passage du livre de Daniel, l\u00e0 o\u00f9 on parle de la r\u00e9surrection des morts en ces termes\u00a0: \u00ab\u00a0Beaucoup de ceux qui dorment dans la poussi\u00e8re de la terre ressusciteront\u00a0\u00bb (Dan 12,2)<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p>\n<p><em>Et Paul, dans sa lettre, veut que les Thessaloniciens vivent dans l\u2019esp\u00e9rance de la r\u00e9surrection. Le fondement de cette attitude est le centre de la foi chr\u00e9tienne\u00a0: \u00ab\u00a0Nous croyons que J\u00e9sus est mort et qu\u2019il est ressuscit\u00e9. Donc, de la m\u00eame fa\u00e7on, ceux qui se sont endormis dans la mort avec J\u00e9sus en croyant en lui<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\"><strong>[15]<\/strong><\/a>, Dieu les r\u00e9unira \u00e0 J\u00e9sus\u00a0\u00bb (v. 14).<\/em><\/p>\n<p><em>La r\u00e9surrection est l\u2019\u0153uvre de Dieu, l\u2019\u0153uvre que Dieu accomplira au moment de la derni\u00e8re venue du Seigneur J\u00e9sus\u00a0; elle est donc un \u00e9v\u00e9nement que les humains ne peuvent m\u00eame pas imaginer. Voil\u00e0 pourquoi Paul, pour parler de ce jour \u00ab\u00a0quand le Seigneur viendra\u00a0\u00bb (v. 15), ne peut que faire r\u00e9f\u00e9rence aux textes de la tradition juive. Il s\u2019agit des textes qui racontent les manifestations de Dieu dans l\u2019histoire, en particulier celle de Dieu au mont Sina\u00ef (Ex 19,20-25). En reprenant certains d\u00e9tails de ces textes, Paul mentionne la descente du Seigneur, la trompette, la voix, les nu\u00e9es et, surtout, la rencontre du Seigneur<a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\"><strong>[16]<\/strong><\/a>. A cette rencontre participeront les Thessaloniciens qui sont d\u00e9j\u00e0 morts et aussi Paul et les destinataires auxquels Paul s\u2019adresse dans sa lettre\u00a0: \u00ab\u00a0nous les vivants, nous qui serons encore en vie, nous serons emport\u00e9s sur les nu\u00e9es du ciel, en m\u00eame temps et avec eux<a href=\"#_ftn17\" name=\"_ftnref17\"><strong>[17]<\/strong><\/a>, \u00e0 la rencontre du Seigneur. Ainsi, nous serons avec le Seigneur, pour toujours\u00a0\u00bb (v. 17). Au-del\u00e0 des d\u00e9tails sur les changements cosmiques \u00e9voqu\u00e9s comme externes aux humains, Paul veut parler d\u2019une existence nouvelle des personnes, en communion -, pour toujours &#8211; avec le Christ et entre elles-m\u00eames<a href=\"#_ftn18\" name=\"_ftnref18\"><strong>[18]<\/strong><\/a>. Voil\u00e0 l\u2019affirmation centrale \u00e0 partir de laquelle, pour les Thessaloniciens de l\u2019\u00e9poque et aussi pour chacune et chacun de nous aujourd\u2019hui, Paul \u00e9crit\u00a0: \u00ab\u00a0Encouragez-vous donc les uns les autres par ces paroles\u00a0\u00bb (v. 18).<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Lecture de la Premi\u00e8re lettre de saint Paul ap\u00f4tre aux Thessaloniciens (4,13-18)<\/strong><\/p>\n<p><sup>13<\/sup> Fr\u00e8res et s\u0153urs, nous ne voulons pas vous laisser dans l\u2019ignorance au sujet de ceux qui se sont endormis dans la mort. Ainsi vous ne serez pas tristes comme les autres qui n\u2019ont aucune esp\u00e9rance.<\/p>\n<p><sup>14<\/sup> Nous croyons que J\u00e9sus est mort et qu\u2019il est ressuscit\u00e9. Donc, de la m\u00eame fa\u00e7on, ceux qui se sont endormis dans la mort avec J\u00e9sus en croyant en lui, Dieu les r\u00e9unira \u00e0 J\u00e9sus. <sup>15<\/sup> Car, sur la parole du Seigneur, nous vous d\u00e9clarons ceci : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne pr\u00e9c\u00e9derons pas ceux qui se sont endormis dans la mort. <sup>16<\/sup> On entendra un signal, la voix de l\u2019archange, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-m\u00eame descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, ressusciteront les premiers. <sup>17<\/sup> Ensuite, nous les vivants, nous qui serons encore en vie, nous serons emport\u00e9s sur les nu\u00e9es du ciel, en m\u00eame temps et avec eux, \u00e0 la rencontre du Seigneur. Ainsi, nous serons avec le Seigneur, pour toujours.<\/p>\n<p><sup>18<\/sup> Encouragez-vous donc les uns les autres par ces paroles.<\/p>\n<p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>All\u00e9luia. All\u00e9luia. <\/strong><\/p>\n<p><em>Veillez, tenez-vous pr\u00eats :<\/em><\/p>\n<p><em>c\u2019est \u00e0 l\u2019heure o\u00f9 vous n\u2019y pensez pas<\/em><\/p>\n<p><em>que le Fils de l\u2019homme viendra.<\/em> (cf. Mt 24,42a.44)<\/p>\n<p><strong>All\u00e9luia.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h5>\u00c9vangile<\/h5>\n<p>Ce matin, nous allons \u00e9couter J\u00e9sus qui nous parle du Royaume des cieux en racontant la parabole de l\u2019\u00e9poux et des dix jeunes filles. Dans l\u2019\u00c9vangile de Matthieu, fr\u00e9quentes sont les paraboles \u00e0 travers lesquelles J\u00e9sus parle du Royaume. D\u2019habitude ces r\u00e9cits commencent avec une phrase au pr\u00e9sent \u00ab Le Royaume des cieux ressemble \u00e0\u2026\u00a0\u00bb (13,31. 33. 44. 45. 47\u00a0; 20,1) ou bien au pass\u00e9 \u00ab\u00a0Le Royaume des cieux a \u00e9t\u00e9 compar\u00e9 \u00e0\u2026\u00a0\u00bb (13,24\u00a0; 18,23\u00a0; 22,2). Mais, dans la page de ce matin, le verbe est au futur\u00a0: \u00ab Le Royaume des cieux ressemblera \u00e0\u00a0\u00bb. Et ce petit d\u00e9tail nous fait comprendre que le Royaume est un \u00e9v\u00e9nement dynamique, un \u00e9v\u00e9nement dans lequel l\u2019action de Dieu est suivie &#8211; de notre part &#8211; par l\u2019accueil ou bien par le refus. Et, dans notre r\u00e9cit, le Royaume est inaugur\u00e9, d\u00e9finitivement, avec l\u2019arriv\u00e9e de l\u2019\u00e9poux et la f\u00eate du mariage \u00e0 laquelle vont prendre part celles et ceux qui se sont pr\u00e9par\u00e9(e)s<a href=\"#_ftn19\" name=\"_ftnref19\">[19]<\/a>.<\/p>\n<p><em>Le protagoniste du r\u00e9cit est certainement l\u2019\u00e9poux, le jour de son mariage. A la f\u00eate, dix jeunes filles sont invit\u00e9es. D\u2019apr\u00e8s les coutumes de l\u2019\u00e9poque, ces filles vont, avec leurs lampes, \u00e0 la maison de l\u2019\u00e9pouse pour attendre l\u2019arriv\u00e9e de l\u2019\u00e9poux. Ensuite, \u00e0 l\u2019arriv\u00e9e de l\u2019\u00e9poux, elles devront sortir sur la route avec leurs lampes, pour accompagner le couple \u00e0 la maison de l\u2019\u00e9poux<a href=\"#_ftn20\" name=\"_ftnref20\"><strong>[20]<\/strong><\/a>. Mais, comme nous dit le r\u00e9cit d\u00e8s le d\u00e9but, cinq jeunes filles, pr\u00e9voyantes, prennent leurs lampes avec une r\u00e9serve d\u2019huile, tandis que les autres partent sans cette r\u00e9serve. Dans la maison de l\u2019\u00e9pouse, les filles attendent l\u2019arriv\u00e9e de l\u2019\u00e9poux\u00a0; ensuite, comme l\u2019\u00e9poux tarde, elles s\u2019endorment. Mais \u00ab\u00a0au milieu de la nuit, on entend un cri : \u201cVoici l\u2019\u00e9poux ! Sortez \u00e0 sa rencontre ! \u201d. Alors toutes les jeunes filles se r\u00e9veillent et pr\u00e9parent leurs lampes\u00a0\u00bb (vv. 6-7).<\/em><\/p>\n<p><em>C\u2019est \u00e0 ce moment que les cinq filles impr\u00e9voyantes se rendent compte que leurs lampes ont besoin de l\u2019huile pour donner de la lumi\u00e8re. Le r\u00e9cit n\u2019explique pas la signification de cette image. Mais les lecteurs de l\u2019\u00c9vangile savent que la lumi\u00e8re se r\u00e9pand&#8230; \u00e0 travers leurs belles actions<a href=\"#_ftn21\" name=\"_ftnref21\"><strong>[21]<\/strong><\/a>. Il suffit de se rappeler du sermon de la montagne, l\u00e0 o\u00f9 J\u00e9sus disait\u00a0: \u00ab\u00a0Vous \u00eates la lumi\u00e8re du monde. Que votre lumi\u00e8re brille devant les humains, pour qu\u2019en voyant vos belles actions ils rendent gloire \u00e0 votre P\u00e8re qui est aux cieux\u00a0\u00bb (Mt 5,14-16). Chacun doit choisir s\u2019il veut accomplir ces belles actions. Comme l\u2019huile de la parabole, nous ne pouvons pas pr\u00eater nos actions aux autres. L\u2019\u00c9vangile nous invite donc \u00e0 nous engager \u00e0 aimer nos fr\u00e8res et s\u0153urs. Voil\u00e0 les belles \u0153uvres, voil\u00e0 l\u2019huile pour les lampes de la f\u00eate. C\u2019est ainsi qu\u2019on pourra, comme les cinq filles pr\u00e9voyantes, entrer un jour dans la salle du mariage, entrer \u00ab\u00a0avec lui\u00a0\u00bb (v. 10), avec J\u00e9sus. Et on n\u2019aura pas besoin de lui dire\u00a0: \u00ab\u00a0Seigneur, Seigneur, ouvre-nous la porte\u00a0!\u00a0\u00bb (v. 11). En effet, J\u00e9sus nous a d\u00e9j\u00e0 dit\u00a0: \u00ab Il ne suffit pas de me dire\u00a0: \u201cSeigneur, Seigneur !\u201d pour entrer dans le Royaume des cieux ; il faut faire la volont\u00e9 de mon P\u00e8re qui est aux cieux\u00a0\u00bb (Mt 7,21)<a href=\"#_ftn22\" name=\"_ftnref22\"><strong>[22]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>\u00c9vangile de J\u00e9sus Christ selon saint Matthieu (25,1-13)<\/strong><\/p>\n<p>A ses disciples J\u00e9sus disait cette parabole :<\/p>\n<p><sup>1<\/sup> \u00ab Le Royaume des cieux ressemblera \u00e0 l\u2019histoire de dix jeunes filles. Dix jeunes filles, invit\u00e9es \u00e0 une f\u00eate de mariage prennent leurs lampes et elles sortent pour aller \u00e0 la rencontre de l\u2019\u00e9poux. <sup>2<\/sup> Cinq d\u2019entre elles sont impr\u00e9voyantes et cinq pr\u00e9voyantes. <sup>3<\/sup> Les jeunes filles impr\u00e9voyantes prennent leurs lampes, mais sans emporter une r\u00e9serve d\u2019huile. <sup>4<\/sup> Au contraire, les jeunes filles pr\u00e9voyantes prennent leurs lampes et elles emportent aussi de l\u2019huile dans des r\u00e9cipients.<\/p>\n<p><sup>5<\/sup> Comme l\u2019\u00e9poux ne vient pas tout de suite, toutes les jeunes filles ont sommeil et elles s\u2019endorment.<\/p>\n<p><sup>6<\/sup> Au milieu de la nuit, on entend un cri : \u201cVoici l\u2019\u00e9poux ! Sortez \u00e0 sa rencontre ! \u201d<\/p>\n<p><sup>7<\/sup> Alors toutes les jeunes filles se r\u00e9veillent et pr\u00e9parent leurs lampes. <sup>8<\/sup> Et les filles impr\u00e9voyantes disent aux pr\u00e9voyantes : \u201cNos lampes s\u2019\u00e9teignent. Donnez-nous un peu de votre huile\u201d. <sup>9<\/sup> Mais les pr\u00e9voyantes leur r\u00e9pondent en disant : \u201cNon ! Il n\u2019y en a pas assez pour nous et pour vous. Allez plut\u00f4t chez les commer\u00e7ants et achetez de l\u2019huile pour vous\u201d. <sup>10<\/sup> Les impr\u00e9voyantes vont donc acheter de l\u2019huile, mais pendant ce temps, l\u2019\u00e9poux arrive. Les cinq jeunes filles qui sont pr\u00eates entrent avec lui dans la salle du mariage, et on ferme la porte. <sup>11<\/sup> Plus tard, les autres jeunes filles arrivent et elles disent : \u201cSeigneur, Seigneur, ouvre-nous la porte\u00a0!\u201d <sup>12<\/sup> Mais l\u2019\u00e9poux r\u00e9pond\u00a0: \u201cJe vous le dis, c\u2019est la v\u00e9rit\u00e9 : je ne vous connais pas\u201d \u00bb.<\/p>\n<p><sup>13<\/sup> Et J\u00e9sus ajoute : \u00ab Restez donc \u00e9veill\u00e9s, parce que vous ne connaissez ni le jour ni l\u2019heure \u00bb.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<br \/><br \/><\/strong><\/p>\n<h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture :<\/h5>\n<p>Jusqu\u2019o\u00f9 sommes-nous pr\u00eats \u00e0 aller ?<\/p>\n<p>Quand les forces sont \u00e0 nouveau l\u00e0,<\/p>\n<p>Quand le moment est venu,<\/p>\n<p>On repart pour l\u2019ascension,<\/p>\n<p>Pour une nouvelle \u00e9tape.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Combien d\u2019\u00e9tapes conna\u00eetrons-nous\u00a0?<\/p>\n<p>Jusqu\u2019o\u00f9 irons-nous\u00a0?<\/p>\n<p>Mais surtout jusqu\u2019o\u00f9 voulons-nous aller\u00a0?<\/p>\n<p>Jusqu\u2019o\u00f9 sommes-nous pr\u00eats \u00e0 aller\u00a0?<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Sommes-nous pr\u00eats \u00e0 d\u00e9passer nos propres limites,<\/p>\n<p>A nous laisser transformer par le Christ,<\/p>\n<p>Enti\u00e8rement transformer par Lui\u00a0?<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Sommes-nous pr\u00eats \u00e0 laisser place \u00e0 l\u2019homme nouveau,<\/p>\n<p>Que nous sommes appel\u00e9s \u00e0 devenir\u00a0?<a href=\"#_ftn23\" name=\"_ftnref23\">[23]<\/a><\/p>\n<p>[Florence Viellard, jeune maman et com\u00e9dienne, Dijon]<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h5>\n<p>* La premi\u00e8re lecture nous a pr\u00e9sent\u00e9 l\u2019importance de la sagesse\u00a0: c\u2019est elle qui nous guide vers la justice et qui nous pousse \u00e0 aimer Dieu. Et la sagesse n\u2019est pas au-del\u00e0 de nos possibilit\u00e9s\u00a0: en effet, la sagesse \u00ab\u00a0se laisse ais\u00e9ment d\u00e9couvrir par ceux qui l\u2019aiment, et elle se laisse trouver par ceux qui la cherchent\u00a0\u00bb. Que la sagesse puisse nous guider \u2013 comme on peut lire dans le Livre de la sagesse \u2013 tout pr\u00e8s de Dieu.<\/p>\n<p>* Apr\u00e8s la premi\u00e8re lecture qui insistait sur la recherche de la sagesse, le psaume nous a parl\u00e9 de la recherche de Dieu. En effet, on a besoin de Dieu. Comme le po\u00e8te du psaume, chacune et chacun de nous peut te dire\u00a0: \u00ab\u00a0ma chair soupire vers toi, comme une terre aride et \u00e9puis\u00e9e, sans eau\u00a0\u00bb. Et notre relation avec toi, Seigneur, nous permettra de d\u00e9couvrir que toi, \u00ab\u00a0tu es devenu un secours\u00a0\u00bb pour nous. Et cette d\u00e9couverte nous fera vivre en sachant que nous sommes \u00ab\u00a0dans l\u2019ombre de tes ailes\u00a0\u00bb et &#8211; prot\u00e9g\u00e9(e)s dans l\u2019ombre de tes ailes &#8211; nous pourrons crier de joie.<\/p>\n<p>* La mort, la mort de nos proches et aussi la mort qui nous attend, peut nous remplir de tristesse. Mais Paul, dans sa lettre aux chr\u00e9tiens de Thessalonique, nous dit que l\u2019esp\u00e9rance peut nous lib\u00e9rer de la tristesse. C\u2019est l\u2019esp\u00e9rance qui anime celles et ceux qui croient \u00ab\u00a0que J\u00e9sus est mort et qu\u2019il est ressuscit\u00e9\u00a0\u00bb. Croire dans le Christ mort et ressuscit\u00e9 nous permet de croire que Dieu nous r\u00e9unira \u00e0 J\u00e9sus. Que cette foi nous encourage \u00e0 vivre, jour apr\u00e8s jour, avec cette esp\u00e9rance.<\/p>\n<p>* M\u00eame la page de l\u2019\u00c9vangile peut renforcer notre esp\u00e9rance. En effet, nous sommes comme les \u00ab\u00a0jeunes filles\u00a0\u00bb invit\u00e9es \u00e0 la f\u00eate du mariage. Mais toi, J\u00e9sus notre fr\u00e8re, tu nous dis que &#8211; en prenant conscience de cette invitation &#8211; nous devons nous pr\u00e9parer \u00e0 cette f\u00eate, nous devons pr\u00e9parer nos lampes, en nous engageant dans les belles \u0153uvres. En effet, toujours dans l\u2019\u00c9vangile, tu nous dis\u00a0: \u00ab\u00a0Que votre lumi\u00e8re brille devant les humains, pour qu\u2019en voyant vos belles actions ils rendent gloire \u00e0 votre P\u00e8re qui est aux cieux\u00a0\u00bb. Que cette lumi\u00e8re, que ces belles \u0153uvres puissent caract\u00e9riser chaque notre journ\u00e9e, jusqu\u2019au moment o\u00f9 nous pourrons entrer dans la f\u00eate du mariage de Dieu avec l\u2019humanit\u00e9.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/12-novembre-2023-CJK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Ainsi J. M. Reese, cit\u00e9 par J. V\u00edlchez L\u00edndez, <em>Sapienza<\/em>, Borla, Roma, 1990, p. 59.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Cf. S. Schroer, <em>Il libro della Sapienza<\/em>, dans E. Zenger (ed.), <em>Introduzione all\u2019Antico Testamento<\/em>, Queriniana, Brescia, 2008, pp. 600-603.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Ainsi H. Engel, <em>Das Buch der Weisheit<\/em>, Katholisches Bibelwerk, Stuttgart, 1998, p. 114.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Dans le <em>Nouveau Testament<\/em>, cet adjectif on le retrouvera seulement dans la <em>Premi\u00e8re lettre de Pierre<\/em> 1,4. Un terme apparent\u00e9 on l\u2019a &#8211; dans la m\u00eame lettre &#8211; en 5,4.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Lucien de Samosate, <em>Sur un appartement<\/em> 9.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Cf. Pline l\u2019ancien, <em>Naturalis historia<\/em> 21,47.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Ainsi C. Larcher, <em>Le livre de la Sagesse ou la Sagesse de Salomon. <\/em><em>Vol. II<\/em>, Gabalda, Paris, 1984, p. 418.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Cf. H. H\u00fcbner, <em>Die Weisheit Salomons. Liber Sapientiae Salomonis, \u00fcbersetzt und erkl\u00e4rt<\/em>, Vandenhoeck &amp; Ruprecht, G\u00f6ttingen, 1999, p. 86.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Cf. C. M. Martini, <em>Il desiderio di Dio. Pregare i salmi<\/em>, Centro ambrosiano, Milano, 2012, p. 90.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Cf. E. Zenger, <em>Psalm 63<\/em>, dans F.-L. Hossfeld &#8211; E. Zenger, <em>Psalmen 51-100<\/em>, Herder, Freiburg &#8211; Basel &#8211; Wien, 2007, p. 195.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> Cette r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 \u00ab\u00a0l\u2019aube\u00a0\u00bb est pr\u00e9sente dans le verbe h\u00e9breu \u00ab\u00a0sh\u00e2har\u00a0\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire \u00ab\u00a0se lever \u00e0 l\u2019aube\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0rechercher\u00a0\u00bb. Cf. L. Alonso Sch\u00f6kel (director), <em>Diccionario b\u00edblico hebreo-espa\u00f1ol<\/em>, Editorial Trotta, Madrid, 1994, p. 757. On peut voir aussi <em>La Bible. Notes int\u00e9grales. Traduction \u0153cum\u00e9nique TOB<\/em>, Cerf \u2013 Bibli\u2019O, Paris \u2013 Villiers-le-Bel, 2011, p. 1150, note au Psaume 63,2.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> En h\u00e9breu, cette forme verbale exprime le d\u00e9sir, un d\u00e9sir comparable \u00e0 celui de Mo\u00efse qui disait \u00e0 Dieu\u00a0: \u00ab\u00a0Montre-moi ta gloire\u00a0\u00bb (<em>Ex<\/em> 33,18). Cf. G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. Commento e attualizzazione. <\/em><em>Vol. II (Salmi 51-100)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 276.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Cf. M. Girard, <em>Les<\/em> <em>psaumes red\u00e9couverts. De la structure au sens (Ps 51-100)<\/em>, Bellarmin, Montr\u00e9al, 1994, p. 171.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> Cf. R. Fabris, <em>1-2 Tessalonicesi. Nuova versione, introduzione e commento<\/em>, Paoline, Milano, 2014, p. 135.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> Paul utilise l\u2019expression \u00ab\u00a0dia tou Iesou\u00a0\u00bb qui signifie, litt\u00e9ralement, \u00ab\u00a0\u00e0 travers J\u00e9sus\u00a0\u00bb. Cette expression, on peut la lier au verbe \u00ab\u00a0s\u2019endormir\u00a0\u00bb. D\u2019ici la traduction que nous allons \u00e9couter ce matin. D\u2019autres lient l\u2019expression grecque au verbe \u00ab\u00a0r\u00e9unir\u00a0\u00bb et traduisent\u00a0: \u00ab\u00a0ceux qui se sont endormis dans la mort, Dieu, \u00e0 cause de ce J\u00e9sus, \u00e0 J\u00e9sus les r\u00e9unira\u00a0\u00bb. Pour ces interpr\u00e9tations diff\u00e9rentes, cf. <em>La Bible. Notes int\u00e9grales. Traduction \u0153cum\u00e9nique TOB<\/em>, Cerf \u2013 Bibli\u2019O, Paris \u2013 Villiers-le-Bel, 2011, p. 2575s. Cf. aussi F. Manini, <em>Lettere ai Tessalonicesi. Introduzione, traduzione e commento<\/em>, Edizioni San Paolo, Cinisello Balsamo (Milano), 2012, p. 55s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">[16]<\/a> Cf. C. Coulot, <em>Premi\u00e8re \u00e9p\u00eetre aux Thessaloniciens<\/em>, dans <em>Le Nouveau Testament comment\u00e9<\/em>, sous la direction de C. Focant et D. Marguerat, Bayard &#8211; Labor et fides, Paris &#8211; Gen\u00e8ve, 2012, p. 927.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref17\" name=\"_ftn17\">[17]<\/a> Pour cette traduction de l\u2019expression grecque \u00ab\u00a0hama syn autois\u00a0\u00bb, cf. S. L\u00e9gasse, <em>Les \u00e9p\u00eetres de Paul aux Thessaloniciens<\/em>, Cerf, Paris, 1999, p. 263.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref18\" name=\"_ftn18\">[18]<\/a> Ainsi G. Barbaglio, <em>Le lettere di Paolo. Traduzione e commento. Volume 1<\/em>, Borla, Roma, 1980, p. 132.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref19\" name=\"_ftn19\">[19]<\/a> Ainsi S. Grasso, <em>Il Vangelo di Matteo: commento esegetico e teologico<\/em>, Citt\u00e0 Nuova, Roma, 2014, p. 704.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref20\" name=\"_ftn20\">[20]<\/a> Cf. U. Luz, <em>Vangelo di Matteo. Volume 3. Commento ai capp<\/em><em>. 18-25<\/em>, Paideia, Brescia, 2013, p. 586s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref21\" name=\"_ftn21\">[21]<\/a> Luz, <em>o. cit.<\/em>, p. 589.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref22\" name=\"_ftn22\">[22]<\/a> Cf. S. Fausti, <em>Una comunit\u00e0 legge il vangelo di Matteo<\/em>, EBD, Bologna, 2007, p. 493.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref23\" name=\"_ftn23\">[23]<\/a> F. Viellard, <em>Pri\u00e8res pour grandir dans la joie de Dieu<\/em>, Salvator, Paris, 2012, p. 124.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>    <\/div>\n<\/div>\n<!-- \/module text -->\n\t        <\/div>\n\t    \t<\/div>\n\t\t    <\/div>\n\t    <!-- \/row_inner -->\n\t<\/div>\n\t<!-- \/module_row -->\n\t<\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le Seigneur viendra : pr\u00e9parons-nous pour le rencontrer.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":17854,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40,210],"tags":[42],"class_list":["post-18270","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-rpe","category-rp-eucharistie-2023","tag-rp","has-post-title","no-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"<p>\u00a032<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e A<br \/><br \/><\/p> <h3>Le Seigneur viendra : pr\u00e9parons-nous pour le rencontrer<\/h3> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p> <h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5> <p><em>Le livre de la Sagesse a \u00e9t\u00e9 compos\u00e9, probablement, une dizaine d\u2019ann\u00e9es avant la naissance de J\u00e9sus. L\u2019auteur est un juif qui vit en \u00c9gypte, \u00e0 Alexandrie, sur le delta du Nil. Depuis trois si\u00e8cles, cette ville \u00e9tait devenue un centre tr\u00e8s important pour la civilisation et la langue grecque. Mais la ville accueillait aussi une communaut\u00e9 juive. Quant \u00e0 l\u2019auteur du livre de la Sagesse, il s\u2019agit d\u2019un ma\u00eetre actif dans un des centres juifs d\u2019enseignement, un homme qui conna\u00eet tr\u00e8s bien l\u2019Ancien Testament mais aussi la litt\u00e9rature grecque.<\/em><\/p> <p><em>Son livre, titr\u00e9 \u201cSagesse de Salomon\u201d, veut montrer l\u2019importance - pour les guides intellectuels de son peuple - des principes qui caract\u00e9risent la civilisation juive<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>. Parmi ces principes, il y a, \u00e9videmment, la justice. Et l\u2019importance de la justice est le th\u00e8me qui caract\u00e9rise la premi\u00e8re partie de ce livre (1,1-6,21). Cette partie du livre, qu\u2019on peut titrer avec l\u2019imp\u00e9ratif \u00ab\u00a0aimez la justice\u00a0!\u00a0\u00bb, commence (1,1-5) et termine (6,1-21) avec l\u2019exhortation \u00e0 aimer la sagesse et, \u00e0 travers la sagesse, \u00e0 chercher Dieu<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>. Et la liturgie de ce matin nous propose la lecture de cinq versets de cette exhortation qui termine la premi\u00e8re partie du livre.<\/em><\/p> <p><em>Ici la sagesse est pr\u00e9sent\u00e9e comme une femme \u00ab\u00a0resplendissante\u00a0\u00bb, une jeune femme qui ne vieillit jamais et qui est toujours d\u00e9sirable<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>. Pour parler de la femme-sagesse, l\u2019auteur utilise le terme \u00ab\u00a0amarantos\u00a0\u00bb qui ne revient ailleurs dans l\u2019Ancien Testament grec<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>. Ce mot d\u00e9rive du verbe \u00ab\u00a0maraino\u00a0\u00bb qui signifie \u00ab\u00a0consumer\u00a0\u00bb\u00a0; avec l\u2019ajout du pr\u00e9fixe n\u00e9gatif \u00ab\u00a0a-\u00a0\u00bb, le terme \u00ab\u00a0amarantos\u00a0\u00bb qualifie ce qui ne se fl\u00e9trit pas. En grec, on utilise ce mot pour parler de la fra\u00eecheur perp\u00e9tuelle d\u2019une prairie<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>\u00a0; il devient le nom propre d\u2019une plante aux nombreuses fleurs rouges, une plante qu\u2019on pensait immortelle<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a>. Quant \u00e0 notre auteur, avec ce mot il veut souligner le fait que la femme-sagesse \u00ab\u00a0ne perd jamais sa lumi\u00e8re\u00a0\u00bb (v. 12).<\/em><\/p> <p><em>Ensuite, l\u2019auteur s\u2019arr\u00eate sur la relation entre les humains et cette femme-sagesse\u00a0: \u00ab\u00a0Elle se laisse ais\u00e9ment d\u00e9couvrir par ceux qui l\u2019aiment, et elle se laisse trouver par ceux qui la cherchent\u00a0\u00bb (v. 12). En utilisant le verbe \u00ab\u00a0d\u00e9couvrir\u00a0\u00bb, l\u2019auteur nous dit que nous ne pouvons pas voir ou contempler directement la sagesse. C\u2019est seulement \u00e0 travers des textes qu\u2019on peut remonter \u00e0 la sagesse. En effet, la sagesse en question c\u2019est la sagesse divine elle-m\u00eame, la sagesse qui se r\u00e9v\u00e8le \u00e0 travers la Bible<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a>. Pour chacune et chacun de nous, l\u2019essentiel c\u2019est de l\u2019aimer, de la chercher.<\/em><\/p> <p><em>Mais la suite du texte nous dit que notre relation avec la sagesse n\u2019est pas une relation paritaire. En effet, c\u2019est elle qui \u00ab se fait conna\u00eetre la premi\u00e8re\u00a0\u00bb (v. 13).<\/em><\/p> <p><em>Toujours \u00e0 propos de cette relation, l\u2019auteur nous assure\u00a0: \u00ab Celui qui se l\u00e8ve t\u00f4t pour la chercher ne se fatiguera pas\u00a0\u00bb (v. 14). Non, cette relation n\u2019est pas sous le signe de la fatigue\u00a0: ce n\u2019est pas de la fatigue, c\u2019est une passion. Et \u00ab se passionner pour elle, c\u2019est devenir parfaitement intelligent\u00a0\u00bb (v. 15). Oui, la relation avec la sagesse, la recherche de la sagesse \u00e0 travers les textes de la Bible devient une passion qui peut nous prendre m\u00eame \u00e0 la fin de la journ\u00e9e\u00a0; mais \u00ab\u00a0celui qui aura veill\u00e9 pour l\u2019\u00e9tudier sera vite lib\u00e9r\u00e9 de tout souci\u00a0\u00bb (v. 15). En effet, c\u2019est la sagesse qui prendra soin de lui<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Laissons-nous prendre par cette page du livre de la Sagesse, de la premi\u00e8re ligne jusqu\u2019\u00e0 la derni\u00e8re. En elle, l\u2019auteur encourage ceux qui recherchent la sagesse de Dieu. Il\u00a0nous rassure en \u00e9crivant\u00a0: \u00ab\u00a0Chaque fois qu\u2019ils pensent \u00e0 elle, elle vient \u00e0 leur rencontre\u00a0\u00bb (v. 16).<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Lecture du livre de la Sagesse (6,12-16)<\/strong><\/p> <p><sup>12<\/sup> La Sagesse est resplendissante,<\/p> <p>et elle ne perd jamais sa lumi\u00e8re.<\/p> <p>Elle se laisse ais\u00e9ment d\u00e9couvrir par ceux qui l\u2019aiment,<\/p> <p>et elle se laisse trouver par ceux qui la cherchent.<\/p> <p><sup>13<\/sup> Elle vient \u00e0 la rencontre de ceux qui la d\u00e9sirent,<\/p> <p>elle se fait conna\u00eetre la premi\u00e8re.<\/p> <p><sup>14<\/sup> Celui qui se l\u00e8ve t\u00f4t pour la chercher ne se fatiguera pas :<\/p> <p>il la trouvera d\u00e9j\u00e0 assise \u00e0 sa porte.<\/p> <p><sup>15<\/sup> Se passionner pour elle, c\u2019est devenir parfaitement intelligent.<\/p> <p>Et celui qui aura veill\u00e9 pour l\u2019\u00e9tudier sera vite lib\u00e9r\u00e9 de tout souci.<\/p> <p><sup>16<\/sup> En effet, elle va chercher partout ceux qui sont dignes d\u2019elle.<\/p> <p>Elle leur appara\u00eet avec un visage souriant sur leur chemin.<\/p> <p>Chaque fois qu\u2019ils pensent \u00e0 elle, elle vient \u00e0 leur rencontre.<br \/><br \/><\/p> <p><strong>Parole du Seigneur.<br \/><br \/><\/strong><\/p> <h5>Psaume<\/h5> <p><em>Le psaume 63 est une pri\u00e8re tr\u00e8s personnelle. Elle peut \u00eatre ma pri\u00e8re, ta pri\u00e8re, la pri\u00e8re de n\u2019importe qui. Elle est la pri\u00e8re d\u2019une personne en recherche, une recherche amoureuse\u00a0: je te cherche (v. 2), j\u2019ai soif de toi, je soupire vers toi, sans toi je suis une terre aride, sans eau\u00a0; j\u2019aimerais te voir, me serrer \u00e0 toi, me rassasier de ta pr\u00e9sence\u00a0; m\u00eame pendant la nuit je pense \u00e0 toi<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Cette recherche, nous dit le titre du psaume (v. 1), est compar\u00e9e \u00e0 l\u2019exp\u00e9rience de David\u00a0: menac\u00e9 par son fils Absalom (2 Sam 15,13-17,23), il a d\u00fb chercher refuge dans le d\u00e9sert<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p> <p><em>Apr\u00e8s le titre, le po\u00e8me se d\u00e9roule en plusieurs strophes, mais la liturgie, ce matin, nous en propose seulement quatre. La premi\u00e8re (v. 2) et la deuxi\u00e8me strophe (vv. 3-4) sont <strong>le chant de la soif de Dieu<\/strong>. Le po\u00e8te s\u2019exprime \u00e0 travers les images du d\u00e9sert et de l\u2019eau\u00a0: le d\u00e9sir, le regard, le regard vers une pr\u00e9sence qui me d\u00e9passe, la pr\u00e9sence de Dieu auquel je dis : \u00ab\u00a0Dieu, mon Dieu c\u2019est toi\u00a0! A l\u2019aube<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a> je te cherche\u00a0\u00bb (v. 2).<\/em><\/p> <p><em>Et cette recherche est vers le temple de J\u00e9rusalem. C\u2019est ce que le po\u00e8te avoue dans la deuxi\u00e8me strophe, en disant : \u00ab\u00a0dans le sanctuaire je voudrais te contempler\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>. \u00c9videmment, le po\u00e8te sait que personne ne peut voir le visage de Dieu et rester en vie (Ex 33,20). Mais il aimerait voir au moins sa force et sa gloire, donc ses manifestations qui peuvent sauver un humain et une communaut\u00e9.<\/em><\/p> <p><em>La troisi\u00e8me strophe (vv. 5-6) est <strong>le chant de la faim de Dieu<\/strong>. Le po\u00e8te parle de la nourriture, une nourriture exceptionnelle pour l\u2019\u00e9poque et aussi - parfois - pour aujourd\u2019hui\u00a0: des viandes grasses, comme celles offertes \u00e0 Dieu dans le culte au temple. <\/em><\/p> <p><em>Enfin, la quatri\u00e8me strophe (vv. 7-8) est <strong>le chant de la pr\u00e9sence de Dieu<\/strong>. En effet, dans cette strophe, la relation avec Dieu d\u00e9passe ce qu\u2019on peut vivre au temple. Elle prend la vie enti\u00e8re, aussi ma nuit dans laquelle mon dialogue intime avec lui se poursuit et sa proximit\u00e9 est comme une ombre qui prot\u00e8ge, qui me r\u00e9chauffe et qui me r\u00e9jouit. D\u2019ici les mots du po\u00e8te\u00a0: \u00ab\u00a0et dans l\u2019ombre de tes ailes je crie de joie\u00a0\u00bb (v. 8). <\/em><\/p> <p><em>Quant \u00e0 nous ce matin, nous qui sommes habit\u00e9(e)s par la souffrance en pensant aux personnes disparues, nous qui vivons la gorge serr\u00e9e et le c\u0153ur sec<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a> devant ceux qui veulent d\u00e9vaster le monde, nous voulons intervenir avec le refrain\u00a0: <\/em><\/p> <p><strong>Mon \u00e2me a soif de toi ;<br \/><\/strong><strong>ma chair \u00e9puis\u00e9e soupire vers toi, mon sauveur.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Psaume 63 (versets 2. 3-4. 5-6. 7-8)<\/strong><\/p> <p><sup>2<\/sup> Dieu, mon Dieu c\u2019est toi\u00a0! A l\u2019aube je te cherche\u00a0;<\/p> <p>mon \u00e2me, ma vie a soif de toi ;<\/p> <p>ma chair soupire vers toi,<\/p> <p>comme une terre aride et \u00e9puis\u00e9e, sans eau.<\/p> <p><em><u>Refr.<\/u><\/em><em>:<\/em> \u00a0 <strong>Mon \u00e2me a soif de toi ;<\/strong><\/p> <p><strong>ma chair \u00e9puis\u00e9e soupire vers toi, mon sauveur.<\/strong><\/p> <p><em>\u00a0<\/em><\/p> <p><sup>3<\/sup> Ainsi dans le sanctuaire je voudrais te contempler<\/p> <p>pour voir ta force et ta pr\u00e9sence glorieuse.<\/p> <p><sup>4<\/sup> Parce que ton amour est bon plus que la vie,<\/p> <p>mes l\u00e8vres te c\u00e9l\u00e9breront.<\/p> <p><em><u>Refr.<\/u><\/em><em>:<\/em> \u00a0 <strong>Mon \u00e2me a soif de toi ;<\/strong><\/p> <p><strong>ma chair \u00e9puis\u00e9e soupire vers toi, mon sauveur.<\/strong><\/p> <p><em>\u00a0<\/em><\/p> <p><sup>5<\/sup> Ainsi, je te b\u00e9nirai dans ma vie,<\/p> <p>pour rendre gloire \u00e0 ton nom, je l\u00e8verai mes mains vers toi.<\/p> <p><sup>6<\/sup> Comme de viandes grasses, mon \u00e2me, ma vie se rassasiera,<\/p> <p>et, la joie aux l\u00e8vres, ma bouche chantera tes louanges, intens\u00e9ment.<\/p> <p><em><u>Refr.<\/u><\/em><em>:<\/em> \u00a0 <strong>Mon \u00e2me a soif de toi ;<\/strong><\/p> <p><strong>ma chair \u00e9puis\u00e9e soupire vers toi, mon sauveur.<\/strong><\/p> <p><em>\u00a0<\/em><\/p> <p><sup>7<\/sup> Quand je me souviens de toi sur mon lit,<\/p> <p>durant les veilles de la nuit, je m\u00e9dite en toi.<\/p> <p><sup>8<\/sup> Oui, tu es devenu un secours pour moi,<\/p> <p>et dans l\u2019ombre de tes ailes je crie de joie.<\/p> <p><em><u>Refr.<\/u><\/em><em>:<\/em> \u00a0 <strong>Mon \u00e2me a soif de toi ;<\/strong><\/p> <p><strong>ma chair \u00e9puis\u00e9e soupire vers toi, mon sauveur.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5> <p><em>Comme nous l\u2019avons d\u00e9j\u00e0 constat\u00e9 pendant les derniers dimanches, \u00e0 Thessalonique, les chr\u00e9tiens s\u2019engagent dans la foi, dans l\u2019amour et dans l\u2019attente du retour de J\u00e9sus, un retour attendu tout proche. Mais, en vivant cette attente, ils ont de la peine en voyant que des chr\u00e9tiens meurent. En mourant avant le retour de J\u00e9sus, quel sera leur destin ?<\/em><\/p> <p><em>Devant cette question, Paul - avec Silvain et Timoth\u00e9e - prend la parole dans sa lettre. Il ne veut pas que les chr\u00e9tiens de Thessalonique vivent dans la tristesse devant la mort de leurs fr\u00e8res et s\u0153urs. Pour parler des morts, Paul utilise une expression imag\u00e9e\u00a0: \u00ab\u00a0ceux qui se sont endormis dans la mort\u00a0\u00bb (vv. 13. 14. 15). Et cette expression, qu\u2019on retrouve aussi ailleurs dans le Nouveau Testament, est probablement en relation avec un passage du livre de Daniel, l\u00e0 o\u00f9 on parle de la r\u00e9surrection des morts en ces termes\u00a0: \u00ab\u00a0Beaucoup de ceux qui dorment dans la poussi\u00e8re de la terre ressusciteront\u00a0\u00bb (Dan 12,2)<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p> <p><em>Et Paul, dans sa lettre, veut que les Thessaloniciens vivent dans l\u2019esp\u00e9rance de la r\u00e9surrection. Le fondement de cette attitude est le centre de la foi chr\u00e9tienne\u00a0: \u00ab\u00a0Nous croyons que J\u00e9sus est mort et qu\u2019il est ressuscit\u00e9. Donc, de la m\u00eame fa\u00e7on, ceux qui se sont endormis dans la mort avec J\u00e9sus en croyant en lui<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\"><strong>[15]<\/strong><\/a>, Dieu les r\u00e9unira \u00e0 J\u00e9sus\u00a0\u00bb (v. 14).<\/em><\/p> <p><em>La r\u00e9surrection est l\u2019\u0153uvre de Dieu, l\u2019\u0153uvre que Dieu accomplira au moment de la derni\u00e8re venue du Seigneur J\u00e9sus\u00a0; elle est donc un \u00e9v\u00e9nement que les humains ne peuvent m\u00eame pas imaginer. Voil\u00e0 pourquoi Paul, pour parler de ce jour \u00ab\u00a0quand le Seigneur viendra\u00a0\u00bb (v. 15), ne peut que faire r\u00e9f\u00e9rence aux textes de la tradition juive. Il s\u2019agit des textes qui racontent les manifestations de Dieu dans l\u2019histoire, en particulier celle de Dieu au mont Sina\u00ef (Ex 19,20-25). En reprenant certains d\u00e9tails de ces textes, Paul mentionne la descente du Seigneur, la trompette, la voix, les nu\u00e9es et, surtout, la rencontre du Seigneur<a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\"><strong>[16]<\/strong><\/a>. A cette rencontre participeront les Thessaloniciens qui sont d\u00e9j\u00e0 morts et aussi Paul et les destinataires auxquels Paul s\u2019adresse dans sa lettre\u00a0: \u00ab\u00a0nous les vivants, nous qui serons encore en vie, nous serons emport\u00e9s sur les nu\u00e9es du ciel, en m\u00eame temps et avec eux<a href=\"#_ftn17\" name=\"_ftnref17\"><strong>[17]<\/strong><\/a>, \u00e0 la rencontre du Seigneur. Ainsi, nous serons avec le Seigneur, pour toujours\u00a0\u00bb (v. 17). Au-del\u00e0 des d\u00e9tails sur les changements cosmiques \u00e9voqu\u00e9s comme externes aux humains, Paul veut parler d\u2019une existence nouvelle des personnes, en communion -, pour toujours - avec le Christ et entre elles-m\u00eames<a href=\"#_ftn18\" name=\"_ftnref18\"><strong>[18]<\/strong><\/a>. Voil\u00e0 l\u2019affirmation centrale \u00e0 partir de laquelle, pour les Thessaloniciens de l\u2019\u00e9poque et aussi pour chacune et chacun de nous aujourd\u2019hui, Paul \u00e9crit\u00a0: \u00ab\u00a0Encouragez-vous donc les uns les autres par ces paroles\u00a0\u00bb (v. 18).<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Lecture de la Premi\u00e8re lettre de saint Paul ap\u00f4tre aux Thessaloniciens (4,13-18)<\/strong><\/p> <p><sup>13<\/sup> Fr\u00e8res et s\u0153urs, nous ne voulons pas vous laisser dans l\u2019ignorance au sujet de ceux qui se sont endormis dans la mort. Ainsi vous ne serez pas tristes comme les autres qui n\u2019ont aucune esp\u00e9rance.<\/p> <p><sup>14<\/sup> Nous croyons que J\u00e9sus est mort et qu\u2019il est ressuscit\u00e9. Donc, de la m\u00eame fa\u00e7on, ceux qui se sont endormis dans la mort avec J\u00e9sus en croyant en lui, Dieu les r\u00e9unira \u00e0 J\u00e9sus. <sup>15<\/sup> Car, sur la parole du Seigneur, nous vous d\u00e9clarons ceci : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne pr\u00e9c\u00e9derons pas ceux qui se sont endormis dans la mort. <sup>16<\/sup> On entendra un signal, la voix de l\u2019archange, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-m\u00eame descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, ressusciteront les premiers. <sup>17<\/sup> Ensuite, nous les vivants, nous qui serons encore en vie, nous serons emport\u00e9s sur les nu\u00e9es du ciel, en m\u00eame temps et avec eux, \u00e0 la rencontre du Seigneur. Ainsi, nous serons avec le Seigneur, pour toujours.<\/p> <p><sup>18<\/sup> Encouragez-vous donc les uns les autres par ces paroles.<\/p> <p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>All\u00e9luia. All\u00e9luia. <\/strong><\/p> <p><em>Veillez, tenez-vous pr\u00eats :<\/em><\/p> <p><em>c\u2019est \u00e0 l\u2019heure o\u00f9 vous n\u2019y pensez pas<\/em><\/p> <p><em>que le Fils de l\u2019homme viendra.<\/em> (cf. Mt 24,42a.44)<\/p> <p><strong>All\u00e9luia.<\/strong><\/p> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p> <h5>\u00c9vangile<\/h5> <p>Ce matin, nous allons \u00e9couter J\u00e9sus qui nous parle du Royaume des cieux en racontant la parabole de l\u2019\u00e9poux et des dix jeunes filles. Dans l\u2019\u00c9vangile de Matthieu, fr\u00e9quentes sont les paraboles \u00e0 travers lesquelles J\u00e9sus parle du Royaume. D\u2019habitude ces r\u00e9cits commencent avec une phrase au pr\u00e9sent \u00ab Le Royaume des cieux ressemble \u00e0\u2026\u00a0\u00bb (13,31. 33. 44. 45. 47\u00a0; 20,1) ou bien au pass\u00e9 \u00ab\u00a0Le Royaume des cieux a \u00e9t\u00e9 compar\u00e9 \u00e0\u2026\u00a0\u00bb (13,24\u00a0; 18,23\u00a0; 22,2). Mais, dans la page de ce matin, le verbe est au futur\u00a0: \u00ab Le Royaume des cieux ressemblera \u00e0\u00a0\u00bb. Et ce petit d\u00e9tail nous fait comprendre que le Royaume est un \u00e9v\u00e9nement dynamique, un \u00e9v\u00e9nement dans lequel l\u2019action de Dieu est suivie - de notre part - par l\u2019accueil ou bien par le refus. Et, dans notre r\u00e9cit, le Royaume est inaugur\u00e9, d\u00e9finitivement, avec l\u2019arriv\u00e9e de l\u2019\u00e9poux et la f\u00eate du mariage \u00e0 laquelle vont prendre part celles et ceux qui se sont pr\u00e9par\u00e9(e)s<a href=\"#_ftn19\" name=\"_ftnref19\">[19]<\/a>.<\/p> <p><em>Le protagoniste du r\u00e9cit est certainement l\u2019\u00e9poux, le jour de son mariage. A la f\u00eate, dix jeunes filles sont invit\u00e9es. D\u2019apr\u00e8s les coutumes de l\u2019\u00e9poque, ces filles vont, avec leurs lampes, \u00e0 la maison de l\u2019\u00e9pouse pour attendre l\u2019arriv\u00e9e de l\u2019\u00e9poux. Ensuite, \u00e0 l\u2019arriv\u00e9e de l\u2019\u00e9poux, elles devront sortir sur la route avec leurs lampes, pour accompagner le couple \u00e0 la maison de l\u2019\u00e9poux<a href=\"#_ftn20\" name=\"_ftnref20\"><strong>[20]<\/strong><\/a>. Mais, comme nous dit le r\u00e9cit d\u00e8s le d\u00e9but, cinq jeunes filles, pr\u00e9voyantes, prennent leurs lampes avec une r\u00e9serve d\u2019huile, tandis que les autres partent sans cette r\u00e9serve. Dans la maison de l\u2019\u00e9pouse, les filles attendent l\u2019arriv\u00e9e de l\u2019\u00e9poux\u00a0; ensuite, comme l\u2019\u00e9poux tarde, elles s\u2019endorment. Mais \u00ab\u00a0au milieu de la nuit, on entend un cri : \u201cVoici l\u2019\u00e9poux ! Sortez \u00e0 sa rencontre ! \u201d. Alors toutes les jeunes filles se r\u00e9veillent et pr\u00e9parent leurs lampes\u00a0\u00bb (vv. 6-7).<\/em><\/p> <p><em>C\u2019est \u00e0 ce moment que les cinq filles impr\u00e9voyantes se rendent compte que leurs lampes ont besoin de l\u2019huile pour donner de la lumi\u00e8re. Le r\u00e9cit n\u2019explique pas la signification de cette image. Mais les lecteurs de l\u2019\u00c9vangile savent que la lumi\u00e8re se r\u00e9pand... \u00e0 travers leurs belles actions<a href=\"#_ftn21\" name=\"_ftnref21\"><strong>[21]<\/strong><\/a>. Il suffit de se rappeler du sermon de la montagne, l\u00e0 o\u00f9 J\u00e9sus disait\u00a0: \u00ab\u00a0Vous \u00eates la lumi\u00e8re du monde. Que votre lumi\u00e8re brille devant les humains, pour qu\u2019en voyant vos belles actions ils rendent gloire \u00e0 votre P\u00e8re qui est aux cieux\u00a0\u00bb (Mt 5,14-16). Chacun doit choisir s\u2019il veut accomplir ces belles actions. Comme l\u2019huile de la parabole, nous ne pouvons pas pr\u00eater nos actions aux autres. L\u2019\u00c9vangile nous invite donc \u00e0 nous engager \u00e0 aimer nos fr\u00e8res et s\u0153urs. Voil\u00e0 les belles \u0153uvres, voil\u00e0 l\u2019huile pour les lampes de la f\u00eate. C\u2019est ainsi qu\u2019on pourra, comme les cinq filles pr\u00e9voyantes, entrer un jour dans la salle du mariage, entrer \u00ab\u00a0avec lui\u00a0\u00bb (v. 10), avec J\u00e9sus. Et on n\u2019aura pas besoin de lui dire\u00a0: \u00ab\u00a0Seigneur, Seigneur, ouvre-nous la porte\u00a0!\u00a0\u00bb (v. 11). En effet, J\u00e9sus nous a d\u00e9j\u00e0 dit\u00a0: \u00ab Il ne suffit pas de me dire\u00a0: \u201cSeigneur, Seigneur !\u201d pour entrer dans le Royaume des cieux ; il faut faire la volont\u00e9 de mon P\u00e8re qui est aux cieux\u00a0\u00bb (Mt 7,21)<a href=\"#_ftn22\" name=\"_ftnref22\"><strong>[22]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>\u00c9vangile de J\u00e9sus Christ selon saint Matthieu (25,1-13)<\/strong><\/p> <p>A ses disciples J\u00e9sus disait cette parabole :<\/p> <p><sup>1<\/sup> \u00ab Le Royaume des cieux ressemblera \u00e0 l\u2019histoire de dix jeunes filles. Dix jeunes filles, invit\u00e9es \u00e0 une f\u00eate de mariage prennent leurs lampes et elles sortent pour aller \u00e0 la rencontre de l\u2019\u00e9poux. <sup>2<\/sup> Cinq d\u2019entre elles sont impr\u00e9voyantes et cinq pr\u00e9voyantes. <sup>3<\/sup> Les jeunes filles impr\u00e9voyantes prennent leurs lampes, mais sans emporter une r\u00e9serve d\u2019huile. <sup>4<\/sup> Au contraire, les jeunes filles pr\u00e9voyantes prennent leurs lampes et elles emportent aussi de l\u2019huile dans des r\u00e9cipients.<\/p> <p><sup>5<\/sup> Comme l\u2019\u00e9poux ne vient pas tout de suite, toutes les jeunes filles ont sommeil et elles s\u2019endorment.<\/p> <p><sup>6<\/sup> Au milieu de la nuit, on entend un cri : \u201cVoici l\u2019\u00e9poux ! Sortez \u00e0 sa rencontre ! \u201d<\/p> <p><sup>7<\/sup> Alors toutes les jeunes filles se r\u00e9veillent et pr\u00e9parent leurs lampes. <sup>8<\/sup> Et les filles impr\u00e9voyantes disent aux pr\u00e9voyantes : \u201cNos lampes s\u2019\u00e9teignent. Donnez-nous un peu de votre huile\u201d. <sup>9<\/sup> Mais les pr\u00e9voyantes leur r\u00e9pondent en disant : \u201cNon ! Il n\u2019y en a pas assez pour nous et pour vous. Allez plut\u00f4t chez les commer\u00e7ants et achetez de l\u2019huile pour vous\u201d. <sup>10<\/sup> Les impr\u00e9voyantes vont donc acheter de l\u2019huile, mais pendant ce temps, l\u2019\u00e9poux arrive. Les cinq jeunes filles qui sont pr\u00eates entrent avec lui dans la salle du mariage, et on ferme la porte. <sup>11<\/sup> Plus tard, les autres jeunes filles arrivent et elles disent : \u201cSeigneur, Seigneur, ouvre-nous la porte\u00a0!\u201d <sup>12<\/sup> Mais l\u2019\u00e9poux r\u00e9pond\u00a0: \u201cJe vous le dis, c\u2019est la v\u00e9rit\u00e9 : je ne vous connais pas\u201d \u00bb.<\/p> <p><sup>13<\/sup> Et J\u00e9sus ajoute : \u00ab Restez donc \u00e9veill\u00e9s, parce que vous ne connaissez ni le jour ni l\u2019heure \u00bb.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<br \/><br \/><\/strong><\/p> <h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture :<\/h5> <p>Jusqu\u2019o\u00f9 sommes-nous pr\u00eats \u00e0 aller ?<\/p> <p>Quand les forces sont \u00e0 nouveau l\u00e0,<\/p> <p>Quand le moment est venu,<\/p> <p>On repart pour l\u2019ascension,<\/p> <p>Pour une nouvelle \u00e9tape.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p>Combien d\u2019\u00e9tapes conna\u00eetrons-nous\u00a0?<\/p> <p>Jusqu\u2019o\u00f9 irons-nous\u00a0?<\/p> <p>Mais surtout jusqu\u2019o\u00f9 voulons-nous aller\u00a0?<\/p> <p>Jusqu\u2019o\u00f9 sommes-nous pr\u00eats \u00e0 aller\u00a0?<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p>Sommes-nous pr\u00eats \u00e0 d\u00e9passer nos propres limites,<\/p> <p>A nous laisser transformer par le Christ,<\/p> <p>Enti\u00e8rement transformer par Lui\u00a0?<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p>Sommes-nous pr\u00eats \u00e0 laisser place \u00e0 l\u2019homme nouveau,<\/p> <p>Que nous sommes appel\u00e9s \u00e0 devenir\u00a0?<a href=\"#_ftn23\" name=\"_ftnref23\">[23]<\/a><\/p> <p>[Florence Viellard, jeune maman et com\u00e9dienne, Dijon]<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h5> <p>* La premi\u00e8re lecture nous a pr\u00e9sent\u00e9 l\u2019importance de la sagesse\u00a0: c\u2019est elle qui nous guide vers la justice et qui nous pousse \u00e0 aimer Dieu. Et la sagesse n\u2019est pas au-del\u00e0 de nos possibilit\u00e9s\u00a0: en effet, la sagesse \u00ab\u00a0se laisse ais\u00e9ment d\u00e9couvrir par ceux qui l\u2019aiment, et elle se laisse trouver par ceux qui la cherchent\u00a0\u00bb. Que la sagesse puisse nous guider \u2013 comme on peut lire dans le Livre de la sagesse \u2013 tout pr\u00e8s de Dieu.<\/p> <p>* Apr\u00e8s la premi\u00e8re lecture qui insistait sur la recherche de la sagesse, le psaume nous a parl\u00e9 de la recherche de Dieu. En effet, on a besoin de Dieu. Comme le po\u00e8te du psaume, chacune et chacun de nous peut te dire\u00a0: \u00ab\u00a0ma chair soupire vers toi, comme une terre aride et \u00e9puis\u00e9e, sans eau\u00a0\u00bb. Et notre relation avec toi, Seigneur, nous permettra de d\u00e9couvrir que toi, \u00ab\u00a0tu es devenu un secours\u00a0\u00bb pour nous. Et cette d\u00e9couverte nous fera vivre en sachant que nous sommes \u00ab\u00a0dans l\u2019ombre de tes ailes\u00a0\u00bb et - prot\u00e9g\u00e9(e)s dans l\u2019ombre de tes ailes - nous pourrons crier de joie.<\/p> <p>* La mort, la mort de nos proches et aussi la mort qui nous attend, peut nous remplir de tristesse. Mais Paul, dans sa lettre aux chr\u00e9tiens de Thessalonique, nous dit que l\u2019esp\u00e9rance peut nous lib\u00e9rer de la tristesse. C\u2019est l\u2019esp\u00e9rance qui anime celles et ceux qui croient \u00ab\u00a0que J\u00e9sus est mort et qu\u2019il est ressuscit\u00e9\u00a0\u00bb. Croire dans le Christ mort et ressuscit\u00e9 nous permet de croire que Dieu nous r\u00e9unira \u00e0 J\u00e9sus. Que cette foi nous encourage \u00e0 vivre, jour apr\u00e8s jour, avec cette esp\u00e9rance.<\/p> <p>* M\u00eame la page de l\u2019\u00c9vangile peut renforcer notre esp\u00e9rance. En effet, nous sommes comme les \u00ab\u00a0jeunes filles\u00a0\u00bb invit\u00e9es \u00e0 la f\u00eate du mariage. Mais toi, J\u00e9sus notre fr\u00e8re, tu nous dis que - en prenant conscience de cette invitation - nous devons nous pr\u00e9parer \u00e0 cette f\u00eate, nous devons pr\u00e9parer nos lampes, en nous engageant dans les belles \u0153uvres. En effet, toujours dans l\u2019\u00c9vangile, tu nous dis\u00a0: \u00ab\u00a0Que votre lumi\u00e8re brille devant les humains, pour qu\u2019en voyant vos belles actions ils rendent gloire \u00e0 votre P\u00e8re qui est aux cieux\u00a0\u00bb. Que cette lumi\u00e8re, que ces belles \u0153uvres puissent caract\u00e9riser chaque notre journ\u00e9e, jusqu\u2019au moment o\u00f9 nous pourrons entrer dans la f\u00eate du mariage de Dieu avec l\u2019humanit\u00e9.<\/p> <p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/12-novembre-2023-CJK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p> <hr \/> <p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Ainsi J. M. Reese, cit\u00e9 par J. V\u00edlchez L\u00edndez, <em>Sapienza<\/em>, Borla, Roma, 1990, p. 59.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Cf. S. Schroer, <em>Il libro della Sapienza<\/em>, dans E. Zenger (ed.), <em>Introduzione all\u2019Antico Testamento<\/em>, Queriniana, Brescia, 2008, pp. 600-603.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Ainsi H. Engel, <em>Das Buch der Weisheit<\/em>, Katholisches Bibelwerk, Stuttgart, 1998, p. 114.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Dans le <em>Nouveau Testament<\/em>, cet adjectif on le retrouvera seulement dans la <em>Premi\u00e8re lettre de Pierre<\/em> 1,4. Un terme apparent\u00e9 on l\u2019a - dans la m\u00eame lettre - en 5,4.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Lucien de Samosate, <em>Sur un appartement<\/em> 9.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Cf. Pline l\u2019ancien, <em>Naturalis historia<\/em> 21,47.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Ainsi C. Larcher, <em>Le livre de la Sagesse ou la Sagesse de Salomon. <\/em><em>Vol. II<\/em>, Gabalda, Paris, 1984, p. 418.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Cf. H. H\u00fcbner, <em>Die Weisheit Salomons. Liber Sapientiae Salomonis, \u00fcbersetzt und erkl\u00e4rt<\/em>, Vandenhoeck &amp; Ruprecht, G\u00f6ttingen, 1999, p. 86.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Cf. C. M. Martini, <em>Il desiderio di Dio. Pregare i salmi<\/em>, Centro ambrosiano, Milano, 2012, p. 90.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Cf. E. Zenger, <em>Psalm 63<\/em>, dans F.-L. Hossfeld - E. Zenger, <em>Psalmen 51-100<\/em>, Herder, Freiburg - Basel - Wien, 2007, p. 195.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> Cette r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 \u00ab\u00a0l\u2019aube\u00a0\u00bb est pr\u00e9sente dans le verbe h\u00e9breu \u00ab\u00a0sh\u00e2har\u00a0\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire \u00ab\u00a0se lever \u00e0 l\u2019aube\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0rechercher\u00a0\u00bb. Cf. L. Alonso Sch\u00f6kel (director), <em>Diccionario b\u00edblico hebreo-espa\u00f1ol<\/em>, Editorial Trotta, Madrid, 1994, p. 757. On peut voir aussi <em>La Bible. Notes int\u00e9grales. Traduction \u0153cum\u00e9nique TOB<\/em>, Cerf \u2013 Bibli\u2019O, Paris \u2013 Villiers-le-Bel, 2011, p. 1150, note au Psaume 63,2.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> En h\u00e9breu, cette forme verbale exprime le d\u00e9sir, un d\u00e9sir comparable \u00e0 celui de Mo\u00efse qui disait \u00e0 Dieu\u00a0: \u00ab\u00a0Montre-moi ta gloire\u00a0\u00bb (<em>Ex<\/em> 33,18). Cf. G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. Commento e attualizzazione. <\/em><em>Vol. II (Salmi 51-100)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 276.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Cf. M. Girard, <em>Les<\/em> <em>psaumes red\u00e9couverts. De la structure au sens (Ps 51-100)<\/em>, Bellarmin, Montr\u00e9al, 1994, p. 171.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> Cf. R. Fabris, <em>1-2 Tessalonicesi. Nuova versione, introduzione e commento<\/em>, Paoline, Milano, 2014, p. 135.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> Paul utilise l\u2019expression \u00ab\u00a0dia tou Iesou\u00a0\u00bb qui signifie, litt\u00e9ralement, \u00ab\u00a0\u00e0 travers J\u00e9sus\u00a0\u00bb. Cette expression, on peut la lier au verbe \u00ab\u00a0s\u2019endormir\u00a0\u00bb. D\u2019ici la traduction que nous allons \u00e9couter ce matin. D\u2019autres lient l\u2019expression grecque au verbe \u00ab\u00a0r\u00e9unir\u00a0\u00bb et traduisent\u00a0: \u00ab\u00a0ceux qui se sont endormis dans la mort, Dieu, \u00e0 cause de ce J\u00e9sus, \u00e0 J\u00e9sus les r\u00e9unira\u00a0\u00bb. Pour ces interpr\u00e9tations diff\u00e9rentes, cf. <em>La Bible. Notes int\u00e9grales. Traduction \u0153cum\u00e9nique TOB<\/em>, Cerf \u2013 Bibli\u2019O, Paris \u2013 Villiers-le-Bel, 2011, p. 2575s. Cf. aussi F. Manini, <em>Lettere ai Tessalonicesi. Introduzione, traduzione e commento<\/em>, Edizioni San Paolo, Cinisello Balsamo (Milano), 2012, p. 55s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">[16]<\/a> Cf. C. Coulot, <em>Premi\u00e8re \u00e9p\u00eetre aux Thessaloniciens<\/em>, dans <em>Le Nouveau Testament comment\u00e9<\/em>, sous la direction de C. Focant et D. Marguerat, Bayard - Labor et fides, Paris - Gen\u00e8ve, 2012, p. 927.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref17\" name=\"_ftn17\">[17]<\/a> Pour cette traduction de l\u2019expression grecque \u00ab\u00a0hama syn autois\u00a0\u00bb, cf. S. L\u00e9gasse, <em>Les \u00e9p\u00eetres de Paul aux Thessaloniciens<\/em>, Cerf, Paris, 1999, p. 263.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref18\" name=\"_ftn18\">[18]<\/a> Ainsi G. Barbaglio, <em>Le lettere di Paolo. Traduzione e commento. Volume 1<\/em>, Borla, Roma, 1980, p. 132.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref19\" name=\"_ftn19\">[19]<\/a> Ainsi S. Grasso, <em>Il Vangelo di Matteo: commento esegetico e teologico<\/em>, Citt\u00e0 Nuova, Roma, 2014, p. 704.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref20\" name=\"_ftn20\">[20]<\/a> Cf. U. Luz, <em>Vangelo di Matteo. Volume 3. Commento ai capp<\/em><em>. 18-25<\/em>, Paideia, Brescia, 2013, p. 586s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref21\" name=\"_ftn21\">[21]<\/a> Luz, <em>o. cit.<\/em>, p. 589.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref22\" name=\"_ftn22\">[22]<\/a> Cf. S. Fausti, <em>Una comunit\u00e0 legge il vangelo di Matteo<\/em>, EBD, Bologna, 2007, p. 493.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref23\" name=\"_ftn23\">[23]<\/a> F. Viellard, <em>Pri\u00e8res pour grandir dans la joie de Dieu<\/em>, Salvator, Paris, 2012, p. 124.<\/p> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18270","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18270"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18270\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18276,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18270\/revisions\/18276"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17854"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18270"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18270"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18270"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}