{"id":18513,"date":"2024-02-04T09:59:03","date_gmt":"2024-02-04T08:59:03","guid":{"rendered":"https:\/\/absi.ch\/new\/?p=18513"},"modified":"2024-02-04T10:04:56","modified_gmt":"2024-02-04T09:04:56","slug":"eucharistie-4-fevrier-2024","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/absi.ch\/new\/2024\/02\/eucharistie-4-fevrier-2024\/","title":{"rendered":"Eucharistie: 4 f\u00e9vrier 2024"},"content":{"rendered":"<div id=\"themify_builder_content-18513\" data-postid=\"18513\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-18513 themify_builder\">\n    \t<!-- module_row -->\n\t<div  class=\"themify_builder_row module_row clearfix module_row_1 themify_builder_18513_row module_row_18513-1 tb_zp00123\">\n\t    \t    <div class=\"row_inner col_align_top\" >\n\t\t\t<div  class=\"module_column tb-column col-full first tb_18513_column module_column_0 module_column_18513-1-0 tb_a7to124\">\n\t    \t    \t        <div class=\"tb-column-inner\">\n\t\t    <!-- module text -->\n<div  class=\"module module-text tb_mmre135    \">\n            <div  class=\"tb_text_wrap\">\n    <p>5<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e B<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h3>Vivre dans la souffrance et prier en silence<\/h3>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5>\n<p><em>La premi\u00e8re lecture nous transporte \u00e0 Babylone vers les ann\u00e9es 575. Jour apr\u00e8s jour, les exil\u00e9s, qui ont v\u00e9cu le si\u00e8ge et la destruction de J\u00e9rusalem, se rendent compte qu\u2019ils ont tout perdu : leur ville et le temple qu\u2019on croyait \u00eatre le signe de la pr\u00e9sence d\u2019un Dieu protecteur et sauveur ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9truits. Dans cette situation, l\u2019angoisse les pousse \u00e0 retirer toute valeur \u00e0 l\u2019existence et \u00e0 mettre en question leur foi dans la justice de Dieu<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>C\u2019est probablement \u00e0 ce moment qu\u2019un po\u00e8te ose mettre en sc\u00e8ne son h\u00e9ros, Job. Job est un homme sage, riche et combl\u00e9, qui, apr\u00e8s avoir tout perdu, m\u00eame ses enfants, est atteint d\u2019une terrible et r\u00e9pugnante maladie. Mais il continue \u00e0 vivre comme un juste et dans le respect de Dieu. Il avoue \u00e0 Dieu qu\u2019il ne peut pas comprendre le sens de sa souffrance et la valeur de son existence, et il affirme les droits &#8211; de tout homme &#8211; \u00e0 la justice humaine et divine.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la page que nous allons \u00e9couter, Job affronte la question la plus terrible de notre vie, celle de la souffrance. Beaucoup d\u2019entre nous se reconna\u00eetront dans les plaintes de Job. En effet, Job souligne que ses nuits de souffrance sont trop longues, sans fin\u00a0: \u00ab\u00a0<\/em><em>A peine couch\u00e9, je me dis : Quand me l\u00e8verai-je ? La nuit n\u2019en finit pas, et les insomnies me remplissent jusqu\u2019\u00e0 l\u2019aube\u00a0\u00bb (v. 4)<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p>\n<p><em>Et, pour ce qui en est des jours, de l\u2019ensemble de ses jours, Job avoue\u00a0: \u00ab\u00a0<\/em><em>Mes jours ont couru, ils se sont \u00e9loign\u00e9s de moi\u00a0: plus vite que la navette d\u2019un tisserand\u00a0\u00bb (v. 6). Et Job se sent comme un tisserand qui arrive au bout de son fil<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>\u00a0: \u00ab\u00a0Mes jours ont couru, ils ont cess\u00e9 par manque de fil, par manque d\u2019espoir\u00a0\u00bb (v. 6)<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p>\n<p><em>Voil\u00e0 les consid\u00e9rations que Job, \u00e0 mots couverts, adresse \u00e0 Dieu. Mais, \u00e0 la fin de la page, Job s\u2019adresse d\u2019une mani\u00e8re plus directe \u00e0 Dieu<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>. Et, devant la mort qui arrive apr\u00e8s une vie de souffrance, la pri\u00e8re de Job se r\u00e9sume &#8211; en h\u00e9breu &#8211; dans un mot\u00a0: \u00ab\u00a0zekor\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0souviens-toi\u00a0\u00bb (v. 7).<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Lecture du livre de Job (7,1-4. 6-7)<\/strong><\/p>\n<p><sup>1<\/sup> Le temps que le mortel vit sur terre<\/p>\n<p>n\u2019est-il pas comme le temps du service militaire obligatoire ?<\/p>\n<p>Et ses jours ne passent-ils pas comme les jours d\u2019un travailleur de force ?<\/p>\n<p><sup>2<\/sup> Comme l\u2019esclave au soleil cherche un peu d\u2019ombre,<\/p>\n<p>et comme un ouvrier attend qu\u2019on le paie,<\/p>\n<p><sup>3<\/sup> ainsi des mois de n\u00e9ant j\u2019ai re\u00e7u en h\u00e9ritage<\/p>\n<p>et l\u2019on m\u2019a assign\u00e9 des nuits de peine.<\/p>\n<p><sup>4<\/sup> A peine couch\u00e9, je me dis :<\/p>\n<p>\u00ab Quand me l\u00e8verai-je ? \u00bb<\/p>\n<p>La nuit n\u2019en finit pas,<\/p>\n<p>et les insomnies me remplissent jusqu\u2019\u00e0 l\u2019aube.<\/p>\n<p><sup>6<\/sup> Mes jours ont couru, ils se sont \u00e9loign\u00e9s de moi\u00a0:<\/p>\n<p>plus vite que la navette d\u2019un tisserand,<\/p>\n<p>ils ont cess\u00e9 par manque de fil, par manque d\u2019espoir.<\/p>\n<p><sup>7<\/sup> Souviens-toi que ma vie n\u2019est qu\u2019un souffle,<\/p>\n<p>et que mon \u0153il ne reviendra plus voir le bonheur.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Psaume<\/h5>\n<p><em><br \/>Le psaume 147 est un po\u00e8me compos\u00e9 apr\u00e8s le retour des Juifs exil\u00e9s \u00e0 Babylone. Le texte le dit clairement lorsqu\u2019il parle de Dieu qui \u00ab\u00a0reconstruit J\u00e9rusalem et qui r\u00e9unit les dispers\u00e9s d\u2019Isra\u00ebl\u00a0\u00bb (v. 2).<\/em><\/p>\n<p><em>Le psaume s\u2019ouvre avec une invitation \u00e0 louer Dieu, \u00e0 le louer intens\u00e9ment. C\u2019est celle-l\u00e0 la signification du mot h\u00e9breu \u00ab\u00a0all\u00e9luia\u00a0\u00bb. En nous invitant \u00e0 louer Dieu, le po\u00e8te nous en donne la motivation\u00a0: \u00ab\u00a0Car il est bon de chanter pour notre Dieu, il est beau de c\u00e9l\u00e9brer sa louange\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a>. Mais, toujours dans la m\u00eame strophe, le po\u00e8te nous donne aussi une autre motivation\u00a0: Dieu \u00ab gu\u00e9rit ceux qui ont le c\u0153ur bris\u00e9 et soigne leurs blessures\u00a0\u00bb (v. 3). Voil\u00e0 comment Dieu prend soin, avec une immense tendresse, de celles et ceux qui souffrent dans le corps et dans l\u2019esprit<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a>. Ces souffrances sont profondes\u00a0: les souffrances v\u00e9cues pendant l\u2019exil et aussi les souffrances en constatant que, m\u00eame apr\u00e8s l\u2019exil, la communaut\u00e9 et une vraie solidarit\u00e9 sont encore toutes \u00e0 reconstruire.<\/em><\/p>\n<p><em>La deuxi\u00e8me strophe (vv. 4-5) est un regard sur la cr\u00e9ation, en particulier sur les cr\u00e9atures qui nous \u00e9chappent totalement\u00a0: les \u00e9toiles. Dieu les conna\u00eet\u00a0: \u00ab\u00a0\u00e0 chacune d\u2019elles, il attribue un nom\u00a0\u00bb (v. 4). Les \u00e9toiles, consid\u00e9r\u00e9es dans le Proche Orient ancien comme des divinit\u00e9s qui fixaient le destin des mortels<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a>, ne sont pas des divinit\u00e9s. Elles sont soumises \u00e0 Dieu. C\u2019est Dieu qui domine sur elles car il est grand \u00ab\u00a0et d\u2019une force immense\u00a0\u00bb (v. 5).<\/em><\/p>\n<p><em>La troisi\u00e8me strophe (vv. 6-7) veut \u00e0 nouveau encourager les personnes qui sont rentr\u00e9es de l\u2019exil. Ces personnes sont sous le pouvoir des puissants, elles sont opprim\u00e9es et \u00e9cras\u00e9es par les puissants. Mais Dieu, dans sa tendresse \u00ab\u00a0embrasse les pauvres et les aide \u00e0 se relever\u00a0\u00bb et les lib\u00e8re du pouvoir des m\u00e9chants. Quant aux m\u00e9chants qui s\u2019imposent injustement sur les pauvres, Dieu les abaisse jusqu\u2019\u00e0 terre<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>. Et la strophe se termine en nous invitant \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 l\u2019action de Dieu\u00a0: \u00ab\u00a0R\u00e9pondez \u00e0 Yahv\u00e9h dans l\u2019action de gr\u00e2ce\u00a0\u00bb (v. 7)<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p>\n<p><em>Quant \u00e0 nous, ce matin, nous pouvons nous appuyer sur l\u2019affirmation du verset 3 et intervenir avec le refrain\u00a0:<\/em><\/p>\n<p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0B\u00e9nissons le Seigneur qui gu\u00e9rit nos blessures !<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Psaume 147 (versets 1.3. 4-5. 6-7)<\/strong><\/p>\n<p><sup>1<\/sup> All\u00e9luia\u00a0! Louez Yahv\u00e9h, intens\u00e9ment\u00a0!<\/p>\n<p>Car il est bon de chanter pour notre Dieu,<\/p>\n<p>il est beau de c\u00e9l\u00e9brer sa louange.<\/p>\n<p><sup>3<\/sup> C\u2019est lui qui gu\u00e9rit ceux qui ont le c\u0153ur bris\u00e9<\/p>\n<p>et soigne leurs blessures.<\/p>\n<p><em><u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>B\u00e9nissons le Seigneur qui gu\u00e9rit nos blessures !<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>4<\/sup> C\u2019est lui qui compte le nombre des \u00e9toiles,<\/p>\n<p>\u00e0 chacune d\u2019elles, il attribue un nom.<\/p>\n<p><sup>5<\/sup> Grand est notre Seigneur et d\u2019une force immense,<\/p>\n<p>son intelligence n\u2019a pas de limite.<\/p>\n<p><em><u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>B\u00e9nissons le Seigneur qui gu\u00e9rit nos blessures !<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>6<\/sup> C\u2019est Yahv\u00e9h qui embrasse les pauvres et les aide \u00e0 se relever,<\/p>\n<p>mais il abaisse les m\u00e9chants jusqu\u2019\u00e0 terre.<\/p>\n<p><sup>7<\/sup> R\u00e9pondez \u00e0 Yahv\u00e9h dans l\u2019action de gr\u00e2ce,<\/p>\n<p>chantez pour notre Dieu sur la cithare !<\/p>\n<p><em><u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>B\u00e9nissons le Seigneur qui gu\u00e9rit nos blessures !<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Deuxi\u00e8me lecture<br \/><br \/><\/h5>\n<p><em>Ce matin, nous allons lire une autre page de la Premi\u00e8re lettre aux Corinthiens. Dans cette page, Paul nous parle de sa relation personnelle avec l\u2019annonce de la Bonne Nouvelle\u00a0: il nous dit qu\u2019il s\u2019agit d\u2019une \u00ab\u00a0n\u00e9cessit\u00e9 qui s\u2019impose \u00e0 moi \u00bb (v. 16). Avec cette phrase, l\u2019ap\u00f4tre parle d\u2019une force qui s\u2019est \u2018renvers\u00e9e\u2019 sur lui et qui l\u2019emporte totalement\u00a0: \u00e0 cette force, il ne peut pas se soustraire. Evidemment, nous avons ici une image, une image tr\u00e8s efficace\u00a0: elle nous dit comment l\u2019Evangile l\u2019a pris, l\u2019a pris totalement<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a>. Et la suite du texte nous le dit clairement\u00a0: l\u2019annonce de l\u2019Evangile \u00ab\u00a0je ne le fais pas de mon initiative, c\u2019est une mission qui m\u2019est confi\u00e9e\u00a0\u00bb (v. 17).<\/em><\/p>\n<p><em>L\u2019engagement pour annoncer la Bonne Nouvelle n\u2019est pas, pour Paul, un motif de fiert\u00e9 ni un travail en vue d\u2019un salaire, ni l\u2019occasion pour faire valoir ses droits envers les autres. Au contraire, Paul se sent r\u00e9alis\u00e9, totalement r\u00e9alis\u00e9, s\u2019il peut \u00ab\u00a0offrir la Bonne Nouvelle gratuitement\u00a0\u00bb. Voil\u00e0 son \u00ab\u00a0salaire\u00a0\u00bb (v. 18)\u00a0!<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la seconde partie de sa page, Paul parle de sa libert\u00e9. Il fait de sa libert\u00e9 une forme\u2026 d\u2019esclavage\u00a0: \u00ab\u00a0Oui, libre \u00e0 l\u2019\u00e9gard de tous, de tous je me suis fait esclave\u00a0\u00bb (v. 19). Et l\u2019ap\u00f4tre pr\u00e9cise qu\u2019est-ce qu\u2019il entend par \u00ab\u00a0esclave\u00a0\u00bb. Il nous dit\u00a0: \u00ab\u00a0Je me suis fait tout \u00e0 tous pour en sauver de toute mani\u00e8re quelques-uns\u00a0\u00bb (v. 22). Se faire tout \u00e0 tous signifie accommoder son type de comportement \u00e0 chaque type de personne rencontr\u00e9e<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>, donc renoncer totalement \u00e0 soi-m\u00eame pour s\u2019adapter \u00e0 chaque personne, \u00e0 ses attentes, \u00e0 son style de vie. Mais, en faisant ainsi, Paul a gard\u00e9 une seule identit\u00e9\u00a0: celle de serviteur de la Bonne Nouvelle. Il nous le dit dans sa derni\u00e8re phrase\u00a0: \u00ab tout cela, je le fais \u00e0 cause de la Bonne Nouvelle\u00a0\u00bb (v. 23). Et le r\u00e9sultat de cet engagement pour la Bonne Nouvelle c\u2019est \u00ab\u00a0afin d\u2019avoir part aux biens qu\u2019elle promet\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Lecture de la Premi\u00e8re lettre de saint Paul ap\u00f4tre aux Corinthiens (9,16-19. 22-23)<\/strong><\/p>\n<p>Fr\u00e8res, <sup>16<\/sup> si j\u2019annonce la Bonne Nouvelle, ce n\u2019est pas pour moi un motif de fiert\u00e9, c\u2019est une n\u00e9cessit\u00e9 qui s\u2019impose \u00e0 moi\u00a0: malheur \u00e0 moi si je n\u2019annon\u00e7ais pas la Bonne Nouvelle ! <sup>17<\/sup> Certes, si je faisais cela de mon initiative, j\u2019aurais (droit \u00e0) un salaire. Mais je ne le fais pas de mon initiative, c\u2019est une mission qui m\u2019est confi\u00e9e. <sup>18 <\/sup>Alors, quel est mon salaire ? C\u2019est d\u2019offrir la Bonne Nouvelle gratuitement. Je pr\u00e9sente la Bonne Nouvelle sans faire valoir mes droits dans le domaine de la Bonne Nouvelle.<\/p>\n<p><sup>19<\/sup> Oui, libre \u00e0 l\u2019\u00e9gard de tous, de tous je me suis fait esclave\u00a0; et \u00e7a pour en gagner le plus grand nombre possible au Christ. <sup>22<\/sup> J\u2019ai partag\u00e9 la faiblesse des faibles, pour gagner les faibles. Je me suis fait tout \u00e0 tous pour en sauver de toute mani\u00e8re quelques-uns. <sup>23<\/sup> Et tout cela, je le fais \u00e0 cause de la Bonne Nouvelle, afin d\u2019avoir part aux biens qu\u2019elle promet.<\/p>\n<p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>All\u00e9luia. All\u00e9luia.<\/strong><\/p>\n<p>Le Christ a pris nos souffrances,<\/p>\n<p>il a port\u00e9 nos maladies. (<em>Mt<\/em> 8,17)<\/p>\n<p><strong>All\u00e9luia.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Evangile<\/h5>\n<p><em><br \/>Dans l\u2019Evangile de ce matin, Marc poursuit le r\u00e9cit de la journ\u00e9e de J\u00e9sus \u00e0 Capharna\u00fcm. Dimanche pass\u00e9, nous avons vu J\u00e9sus dans la synagogue\u00a0: il donne un enseignement nouveau et lib\u00e8re un homme poss\u00e9d\u00e9 par un mauvais esprit.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la page de ce matin, J\u00e9sus sort de la synagogue et va dans la maison de Simon et d\u2019Andr\u00e9. Ici, J\u00e9sus gu\u00e9rit la belle-m\u00e8re de Simon, une femme qui est malade et fi\u00e9vreuse. Marc nous dit\u00a0: \u00ab\u00a0il la fit lever en lui saisissant la main\u00a0; et la fi\u00e8vre la quitta, et elle les servait\u00a0\u00bb (v. 31). Ici, il y a un contact\u00a0: la main de J\u00e9sus et la main de la femme. Gr\u00e2ce \u00e0 ce geste, il y a lib\u00e9ration\u00a0: la fi\u00e8vre quitte la femme. Mais, avant d\u2019\u00e9voquer la fi\u00e8vre qui quitte la femme, Marc souligne l\u2019action de J\u00e9sus\u00a0: J\u00e9sus \u00ab fit lever\u00a0\u00bb cette femme. Dans l\u2019Evangile de Marc, nous avons ici la premi\u00e8re attestation du verbe \u00ab\u00a0\u00e9geiro\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0faire lever\u00a0\u00bb. Et ce verbe reviendra aussi d\u2019autres fois dans l\u2019Evangile\u00a0: Marc l\u2019utilisera pour parler de la r\u00e9surrection des hommes (12,26) et, la derni\u00e8re fois, pour parler de la r\u00e9surrection de J\u00e9sus\u00a0(16,6)<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p>\n<p><em>Dans le r\u00e9cit de ce matin, cette lib\u00e9ration ou \u2018r\u00e9surrection\u2019 permet \u00e0 cette femme de \u00ab\u00a0servir\u00a0\u00bb, de servir la communaut\u00e9, et de devenir le mod\u00e8le pour tous les croyants, hommes et femmes confondus. En effet, J\u00e9sus dira \u00e0 ses disciples\u00a0: \u00ab\u00a0Celui qui veut devenir grand parmi vous sera votre serviteur\u00a0\u00bb (10,43). C\u2019est dans ce service qu\u2019on est fid\u00e8le au message de J\u00e9sus, lui qui \u00ab\u00a0n\u2019est pas venu pour \u00eatre servi, mais pour servir et donner sa vie\u00a0\u00bb (10,45).<\/em><\/p>\n<p><em>La narration de Marc continue avec J\u00e9sus qui prend soin d\u2019autres personnes malades. Un peu comme dans la page de Job et dans le psaume, l\u2019Evangile insiste sur la souffrance : la maladie dans ses diff\u00e9rentes formes et la difficult\u00e9 \u00e0 \u00eatre nous-m\u00eames et \u00e0 nous comporter d\u2019apr\u00e8s nos convictions au lieu de nous laisser conduire par les forces du mal. Et Marc nous montre J\u00e9sus qui prend conscience de nos souffrances et qui nous aide \u00e0 \u00eatre nous-m\u00eames\u00a0; il nous emp\u00eache de nous laisser dominer par des forces n\u00e9gatives.<\/em><\/p>\n<p><em>Le r\u00e9cit de la journ\u00e9e de J\u00e9sus se termine avec J\u00e9sus qui recherche la solitude et qui prie. Comme dans l\u2019autre pri\u00e8re solitaire de J\u00e9sus (en 6,46), Marc ne dit rien sur son contenu. S\u2019agit-il d\u2019un dialogue avec le P\u00e8re ? S\u2019agit-il, comme au Geths\u00e9mani (14,36), de la pri\u00e8re d\u2019un homme confront\u00e9 avec le silence de Dieu ? Marc nous dit seulement qu\u2019il s\u2019agit d\u2019une pri\u00e8re qui se prolonge : \u00ab il priait \u00bb (v. 35).<\/em><\/p>\n<p><em>Mais bient\u00f4t la solitude de J\u00e9sus est interrompue par ses disciples : ils lui disent que tous, \u00e0 Capharna\u00fcm, d\u00e9sirent le garder chez eux comme leur bienfaiteur (v. 37). Mais la volont\u00e9 de J\u00e9sus est diff\u00e9rente : il est sorti pour prier (v. 35), il est sorti pour pr\u00eacher (v. 38), pour porter la bonne nouvelle aussi \u00e0 d\u2019autres. <\/em><\/p>\n<p><em>Comme pour J\u00e9sus, la pri\u00e8re devient &#8211; pour nous aussi &#8211; une force qui nous permet d\u2019annoncer son beau message et de nous engager pour la lib\u00e9ration.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>\u00c9vangile de J\u00e9sus Christ selon saint Marc (1,29-39)<\/strong><\/p>\n<p><sup>29<\/sup> Et aussit\u00f4t, sortant de la synagogue, J\u00e9sus et ses disciples all\u00e8rent, avec Jacques et Jean, dans la maison de Simon et d\u2019Andr\u00e9. <sup>30<\/sup> Or, la belle-m\u00e8re de Simon \u00e9tait au lit, avec de la fi\u00e8vre\u00a0; et aussit\u00f4t ils parlent d\u2019elle \u00e0 J\u00e9sus. <sup>31<\/sup> Et s\u2019approchant, il la fit lever en lui saisissant la main\u00a0; et la fi\u00e8vre la quitta, et elle les servait.<\/p>\n<p><sup>32<\/sup> Le soir venu, apr\u00e8s le coucher du soleil, on lui portait tous les malades et ceux qui \u00e9taient poss\u00e9d\u00e9s d\u2019un esprit mauvais. <sup>33<\/sup> Et la ville enti\u00e8re \u00e9tait rassembl\u00e9e pr\u00e8s de la porte. <sup>34<\/sup> Et J\u00e9sus gu\u00e9rit beaucoup de malades atteints de diverses maladies et il chassa beaucoup de d\u00e9mons ; et il ne laissait pas parler les d\u00e9mons, car ils savaient, eux, qui il \u00e9tait.<\/p>\n<p><sup>35<\/sup> Et le matin, \u00e0 la nuit noire, J\u00e9sus se leva, sortit et s\u2019en alla dans un lieu d\u00e9sert, et l\u00e0 il priait.<\/p>\n<p><sup>36<\/sup> Et Simon partit \u00e0 sa recherche, ainsi que ceux qui \u00e9taient avec lui, <sup>37<\/sup> et ils le trouv\u00e8rent et ils lui disent : \u00ab Tout le monde te cherche \u00bb. <sup>38<\/sup> Et il leur dit : \u00ab Allons ailleurs, dans les villages voisins, pour que l\u00e0 aussi je proclame la Bonne Nouvelle\u00a0: car c\u2019est pour cela que je suis sorti \u00bb. <sup>39<\/sup> Et il alla proclamer la Bonne Nouvelle dans leurs synagogues dans toute la Galil\u00e9e, et il chassait les d\u00e9mons.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<\/h5>\n<p><br \/>Tous ces jours insupportables<\/p>\n<p>o\u00f9 je me demande avec angoisse comment continuer\u2026<\/p>\n<p>Toutes ces nuits interminables<\/p>\n<p>o\u00f9 je ne sais plus qui je suis\u2026<\/p>\n<p>Que ce soit pour toi que nous tenions le coup<\/p>\n<p>et non pour personne.<\/p>\n<p>Que ce soit pour toi<\/p>\n<p>que nous buvions cette coupe jusqu\u2019au fond.<\/p>\n<p>Que ce soit pour toi<\/p>\n<p>que nous vivions cette vie<\/p>\n<p>jusqu\u2019\u00e0 la mort<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\">[15]<\/a>.<\/p>\n<p>[Huub Oosterhuis, th\u00e9ologien et po\u00e8te\u00a0: Pays-Bas].<br \/><br \/><\/p>\n<h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h5>\n<p>* Dans la page de Job, nous retrouvons notre fragilit\u00e9\u00a0: \u00ab\u00a0des mois de n\u00e9ant\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0des nuits de peine\u00a0\u00bb sont notre partage, et nos jours vont cesser \u00ab\u00a0par manque de fil, par manque d\u2019espoir\u00a0\u00bb. Ne nous abandonne pas, Seigneur, au d\u00e9sespoir.<\/p>\n<p>* Le po\u00e8te du psaume nous a encourag\u00e9(e)s en \u00e9voquant Dieu et en soulignant\u00a0: \u00ab\u00a0C\u2019est lui qui gu\u00e9rit ceux qui ont le c\u0153ur bris\u00e9 et soigne leurs blessures\u00a0\u00bb. Oui, Seigneur, m\u00eame cach\u00e9 au fond de nous-m\u00eames, notre c\u0153ur est bris\u00e9 par les injustices que nous voyons chaque jour et par la solitude que nous vivons m\u00eame dans nos quartiers et parfois aussi au milieu de notre famille. Ouvre nos yeux, Seigneur, et nous pourrons d\u00e9couvrir ta pr\u00e9sence et ton soutien m\u00eame dans les situations les plus douloureuses.<\/p>\n<p>* La \u00ab\u00a0Bonne Nouvelle\u00a0\u00bb &#8211; Paul nous l\u2019a rappel\u00e9 dans sa lettre &#8211; est un don totalement gratuit que nous avons re\u00e7u \u00e0 travers des ap\u00f4tres et des missionnaires. Mais ce don gratuit nous engage. En effet, nous aussi, nous devons faire comme Paul, Paul qui a \u00ab\u00a0partag\u00e9 la faiblesse des faibles\u00a0\u00bb. Aide-nous, Seigneur, \u00e0 vivre la solidarit\u00e9 et \u00e0 partager la faiblesse, surtout la faiblesse des personnes les plus marginalis\u00e9es dans nos quartiers.<\/p>\n<p>* L\u2019\u00c9vangile nous parle de toi, J\u00e9sus, et de ton besoin, \u00ab\u00a0le matin, \u00e0 la nuit noire\u00a0\u00bb, de te lever, de sortir et de t\u2019en aller dans un lieu d\u00e9sert pour prier en solitude. Aide-nous \u00e0 comprendre cette n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019un moment de solitude, la solitude la plus totale, pour entrer en contact avec le P\u00e8re et, fr\u00e9quemment, avec son silence.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/4-fe\u0301vrier-2024-CJK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cf. <em>La Bible. Notes int\u00e9grales. Traduction \u0153cum\u00e9nique TOB<\/em>, Cerf \u2013 Bibli\u2019O, Paris \u2013 Villiers-le-Bel, 2011, p. 1247.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Pour les probl\u00e8mes du texte h\u00e9breu de ce verset, cf. D. Barth\u00e9lemy, <em>Critique textuelle de l\u2019Ancien Testament. Tome 5. Job, Proverbes, Qoh\u00e9let et Cantique des Cantiques<\/em>, Academic Press &#8211; Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Fribourg &#8211; G\u00f6ttingen, 2015, pp. 39-41.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf- J.-M. Nicole, <em>Le livre de Job. Tome 1<\/em>, Edifac, Vaux-sur-Seine, 1986, p. 109.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Ici, la traduction donn\u00e9e veut rendre en fran\u00e7ais la double signification du mot h\u00e9breu \u00ab\u00a0tiqw\u00e2\u00a0\u00bb qui signifie \u00ab\u00a0fil\u00a0\u00bb et aussi \u00ab\u00a0esp\u00e9rance\u00a0\u00bb. Cf. L. Alonso Sch\u00f6kel (director), <em>Diccionario b\u00edblico hebreo-espa\u00f1ol<\/em>, Editorial Trotta, Madrid, 1994, p. 805.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> J.-M. Nicole, <em>Le livre de Job. Tome 1<\/em>, Edifac, Vaux-sur-Seine, 1986, p. 106.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Pour le texte h\u00e9breu de ce verset, cf. D. Barth\u00e9lemy, <em>Critique textuelle de l\u2019Ancien Testament. Tome 4. Psaumes<\/em>, Academic Press &#8211; Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Fribourg &#8211; G\u00f6ttingen, 2005, p. 880-883. Cf. aussi E. Zenger, <em>Psalm 147<\/em>, dans F.-L. Hossfeld \u2013 E. Zenger, <em>Psalmen 101-150<\/em>, Herder, Freiburg &#8211; Basel &#8211; Wien, 2008, p. 825s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Ainsi G. Ravasi, <em>I Salmi. Introduzione, testo e commento<\/em>, San Paolo, Cinisello Balsamo (Milano), 2006, p. 605.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Cf. J.-L. Vesco, <em>Le psautier de David traduit et comment\u00e9<\/em>, Cerf, Paris, 2006, p. 1355.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Cf. E. Zenger, <em>Psalm 147<\/em>, dans F.-L. Hossfeld \u2013 E. Zenger, <em>Psalmen 101-150<\/em>, Herder, Freiburg &#8211; Basel &#8211; Wien, 2008, p. 832.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Pour la traduction de l\u2019imp\u00e9ratif \u00ab\u00a0\u2018\u00ean\u00fb\u00a0\u00bb avec \u00ab\u00a0r\u00e9pondez\u00a0\u00bb, cf. J.-L. Vesco, <em>Le psautier de David traduit et comment\u00e9<\/em>, Cerf, Paris, 2006, p. 1355.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> Ainsi G. Barbaglio, <em>Le lettere di Paolo. Traduzione e commento. Volume 1<\/em>, Borla, Roma, 1980, p. 406s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> Cf. D. Gerber, <em>Premi\u00e8re \u00e9p\u00eetre aux Corinthiens<\/em>, dans <em>Le Nouveau Testament comment\u00e9<\/em>, sous la direction de C. Focant et D. Marguerat, Bayard &#8211; Labor et fides, Paris &#8211; Gen\u00e8ve, 2012, p. 743.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Pour l\u2019interpr\u00e9tation du mot grec \u00ab\u00a0syg-koin\u00f4nos\u00a0\u00bb, litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0co-participant\u00a0\u00bb, cf. G. Barbaglio, <em>La Prima lettera ai Corinzi. <\/em><em>Introduzione, versione e commento<\/em>, EDB, Bologna, 1995, p. 450. On peut voir aussi H. Conzelmann, <em>Der erste Brief an die Korinther<\/em>. <em>\u00dcbersetzt und erkl\u00e4rt<\/em>, Vandenhoeck &amp; Ruprecht, G\u00f6ttingen, 1969, p. 191.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> Ainsi C. Focant, <em>L\u2019\u00e9vangile selon Marc<\/em>, Cerf, Paris, 2004, p. 93.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> H. Oosterhuis, <em>O\u00f9 en est la nuit. Paroles pour cette aurore<\/em>, Descl\u00e9e, Paris, 1975, p. 25.<\/p>    <\/div>\n<\/div>\n<!-- \/module text -->\n\t        <\/div>\n\t    \t<\/div>\n\t\t    <\/div>\n\t    <!-- \/row_inner -->\n\t<\/div>\n\t<!-- \/module_row -->\n\t<\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>5\u00e8me dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e B \u00a0 Vivre dans la souffrance et prier en silence \u00a0 Premi\u00e8re lecture La premi\u00e8re lecture nous transporte \u00e0 Babylone vers les ann\u00e9es 575. Jour apr\u00e8s jour, les exil\u00e9s, qui ont v\u00e9cu le si\u00e8ge et la destruction de J\u00e9rusalem, se rendent compte qu\u2019ils ont tout perdu : leur [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":18427,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40,215],"tags":[],"class_list":["post-18513","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-rpe","category-rp_eucharistie-2024-rp_eucharistie-2019","has-post-title","no-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"<p>5<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e B<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h3>Vivre dans la souffrance et prier en silence<\/h3> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p> <h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5> <p><em>La premi\u00e8re lecture nous transporte \u00e0 Babylone vers les ann\u00e9es 575. Jour apr\u00e8s jour, les exil\u00e9s, qui ont v\u00e9cu le si\u00e8ge et la destruction de J\u00e9rusalem, se rendent compte qu\u2019ils ont tout perdu : leur ville et le temple qu\u2019on croyait \u00eatre le signe de la pr\u00e9sence d\u2019un Dieu protecteur et sauveur ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9truits. Dans cette situation, l\u2019angoisse les pousse \u00e0 retirer toute valeur \u00e0 l\u2019existence et \u00e0 mettre en question leur foi dans la justice de Dieu<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>C\u2019est probablement \u00e0 ce moment qu\u2019un po\u00e8te ose mettre en sc\u00e8ne son h\u00e9ros, Job. Job est un homme sage, riche et combl\u00e9, qui, apr\u00e8s avoir tout perdu, m\u00eame ses enfants, est atteint d\u2019une terrible et r\u00e9pugnante maladie. Mais il continue \u00e0 vivre comme un juste et dans le respect de Dieu. Il avoue \u00e0 Dieu qu\u2019il ne peut pas comprendre le sens de sa souffrance et la valeur de son existence, et il affirme les droits - de tout homme - \u00e0 la justice humaine et divine.<\/em><\/p> <p><em>Dans la page que nous allons \u00e9couter, Job affronte la question la plus terrible de notre vie, celle de la souffrance. Beaucoup d\u2019entre nous se reconna\u00eetront dans les plaintes de Job. En effet, Job souligne que ses nuits de souffrance sont trop longues, sans fin\u00a0: \u00ab\u00a0<\/em><em>A peine couch\u00e9, je me dis : Quand me l\u00e8verai-je ? La nuit n\u2019en finit pas, et les insomnies me remplissent jusqu\u2019\u00e0 l\u2019aube\u00a0\u00bb (v. 4)<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p> <p><em>Et, pour ce qui en est des jours, de l\u2019ensemble de ses jours, Job avoue\u00a0: \u00ab\u00a0<\/em><em>Mes jours ont couru, ils se sont \u00e9loign\u00e9s de moi\u00a0: plus vite que la navette d\u2019un tisserand\u00a0\u00bb (v. 6). Et Job se sent comme un tisserand qui arrive au bout de son fil<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>\u00a0: \u00ab\u00a0Mes jours ont couru, ils ont cess\u00e9 par manque de fil, par manque d\u2019espoir\u00a0\u00bb (v. 6)<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p> <p><em>Voil\u00e0 les consid\u00e9rations que Job, \u00e0 mots couverts, adresse \u00e0 Dieu. Mais, \u00e0 la fin de la page, Job s\u2019adresse d\u2019une mani\u00e8re plus directe \u00e0 Dieu<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>. Et, devant la mort qui arrive apr\u00e8s une vie de souffrance, la pri\u00e8re de Job se r\u00e9sume - en h\u00e9breu - dans un mot\u00a0: \u00ab\u00a0zekor\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0souviens-toi\u00a0\u00bb (v. 7).<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Lecture du livre de Job (7,1-4. 6-7)<\/strong><\/p> <p><sup>1<\/sup> Le temps que le mortel vit sur terre<\/p> <p>n\u2019est-il pas comme le temps du service militaire obligatoire ?<\/p> <p>Et ses jours ne passent-ils pas comme les jours d\u2019un travailleur de force ?<\/p> <p><sup>2<\/sup> Comme l\u2019esclave au soleil cherche un peu d\u2019ombre,<\/p> <p>et comme un ouvrier attend qu\u2019on le paie,<\/p> <p><sup>3<\/sup> ainsi des mois de n\u00e9ant j\u2019ai re\u00e7u en h\u00e9ritage<\/p> <p>et l\u2019on m\u2019a assign\u00e9 des nuits de peine.<\/p> <p><sup>4<\/sup> A peine couch\u00e9, je me dis :<\/p> <p>\u00ab Quand me l\u00e8verai-je ? \u00bb<\/p> <p>La nuit n\u2019en finit pas,<\/p> <p>et les insomnies me remplissent jusqu\u2019\u00e0 l\u2019aube.<\/p> <p><sup>6<\/sup> Mes jours ont couru, ils se sont \u00e9loign\u00e9s de moi\u00a0:<\/p> <p>plus vite que la navette d\u2019un tisserand,<\/p> <p>ils ont cess\u00e9 par manque de fil, par manque d\u2019espoir.<\/p> <p><sup>7<\/sup> Souviens-toi que ma vie n\u2019est qu\u2019un souffle,<\/p> <p>et que mon \u0153il ne reviendra plus voir le bonheur.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Psaume<\/h5> <p><em><br \/>Le psaume 147 est un po\u00e8me compos\u00e9 apr\u00e8s le retour des Juifs exil\u00e9s \u00e0 Babylone. Le texte le dit clairement lorsqu\u2019il parle de Dieu qui \u00ab\u00a0reconstruit J\u00e9rusalem et qui r\u00e9unit les dispers\u00e9s d\u2019Isra\u00ebl\u00a0\u00bb (v. 2).<\/em><\/p> <p><em>Le psaume s\u2019ouvre avec une invitation \u00e0 louer Dieu, \u00e0 le louer intens\u00e9ment. C\u2019est celle-l\u00e0 la signification du mot h\u00e9breu \u00ab\u00a0all\u00e9luia\u00a0\u00bb. En nous invitant \u00e0 louer Dieu, le po\u00e8te nous en donne la motivation\u00a0: \u00ab\u00a0Car il est bon de chanter pour notre Dieu, il est beau de c\u00e9l\u00e9brer sa louange\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a>. Mais, toujours dans la m\u00eame strophe, le po\u00e8te nous donne aussi une autre motivation\u00a0: Dieu \u00ab gu\u00e9rit ceux qui ont le c\u0153ur bris\u00e9 et soigne leurs blessures\u00a0\u00bb (v. 3). Voil\u00e0 comment Dieu prend soin, avec une immense tendresse, de celles et ceux qui souffrent dans le corps et dans l\u2019esprit<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a>. Ces souffrances sont profondes\u00a0: les souffrances v\u00e9cues pendant l\u2019exil et aussi les souffrances en constatant que, m\u00eame apr\u00e8s l\u2019exil, la communaut\u00e9 et une vraie solidarit\u00e9 sont encore toutes \u00e0 reconstruire.<\/em><\/p> <p><em>La deuxi\u00e8me strophe (vv. 4-5) est un regard sur la cr\u00e9ation, en particulier sur les cr\u00e9atures qui nous \u00e9chappent totalement\u00a0: les \u00e9toiles. Dieu les conna\u00eet\u00a0: \u00ab\u00a0\u00e0 chacune d\u2019elles, il attribue un nom\u00a0\u00bb (v. 4). Les \u00e9toiles, consid\u00e9r\u00e9es dans le Proche Orient ancien comme des divinit\u00e9s qui fixaient le destin des mortels<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a>, ne sont pas des divinit\u00e9s. Elles sont soumises \u00e0 Dieu. C\u2019est Dieu qui domine sur elles car il est grand \u00ab\u00a0et d\u2019une force immense\u00a0\u00bb (v. 5).<\/em><\/p> <p><em>La troisi\u00e8me strophe (vv. 6-7) veut \u00e0 nouveau encourager les personnes qui sont rentr\u00e9es de l\u2019exil. Ces personnes sont sous le pouvoir des puissants, elles sont opprim\u00e9es et \u00e9cras\u00e9es par les puissants. Mais Dieu, dans sa tendresse \u00ab\u00a0embrasse les pauvres et les aide \u00e0 se relever\u00a0\u00bb et les lib\u00e8re du pouvoir des m\u00e9chants. Quant aux m\u00e9chants qui s\u2019imposent injustement sur les pauvres, Dieu les abaisse jusqu\u2019\u00e0 terre<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>. Et la strophe se termine en nous invitant \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 l\u2019action de Dieu\u00a0: \u00ab\u00a0R\u00e9pondez \u00e0 Yahv\u00e9h dans l\u2019action de gr\u00e2ce\u00a0\u00bb (v. 7)<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p> <p><em>Quant \u00e0 nous, ce matin, nous pouvons nous appuyer sur l\u2019affirmation du verset 3 et intervenir avec le refrain\u00a0:<\/em><\/p> <p><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0B\u00e9nissons le Seigneur qui gu\u00e9rit nos blessures !<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Psaume 147 (versets 1.3. 4-5. 6-7)<\/strong><\/p> <p><sup>1<\/sup> All\u00e9luia\u00a0! Louez Yahv\u00e9h, intens\u00e9ment\u00a0!<\/p> <p>Car il est bon de chanter pour notre Dieu,<\/p> <p>il est beau de c\u00e9l\u00e9brer sa louange.<\/p> <p><sup>3<\/sup> C\u2019est lui qui gu\u00e9rit ceux qui ont le c\u0153ur bris\u00e9<\/p> <p>et soigne leurs blessures.<\/p> <p><em><u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>B\u00e9nissons le Seigneur qui gu\u00e9rit nos blessures !<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>4<\/sup> C\u2019est lui qui compte le nombre des \u00e9toiles,<\/p> <p>\u00e0 chacune d\u2019elles, il attribue un nom.<\/p> <p><sup>5<\/sup> Grand est notre Seigneur et d\u2019une force immense,<\/p> <p>son intelligence n\u2019a pas de limite.<\/p> <p><em><u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>B\u00e9nissons le Seigneur qui gu\u00e9rit nos blessures !<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>6<\/sup> C\u2019est Yahv\u00e9h qui embrasse les pauvres et les aide \u00e0 se relever,<\/p> <p>mais il abaisse les m\u00e9chants jusqu\u2019\u00e0 terre.<\/p> <p><sup>7<\/sup> R\u00e9pondez \u00e0 Yahv\u00e9h dans l\u2019action de gr\u00e2ce,<\/p> <p>chantez pour notre Dieu sur la cithare !<\/p> <p><em><u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>B\u00e9nissons le Seigneur qui gu\u00e9rit nos blessures !<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Deuxi\u00e8me lecture<br \/><br \/><\/h5> <p><em>Ce matin, nous allons lire une autre page de la Premi\u00e8re lettre aux Corinthiens. Dans cette page, Paul nous parle de sa relation personnelle avec l\u2019annonce de la Bonne Nouvelle\u00a0: il nous dit qu\u2019il s\u2019agit d\u2019une \u00ab\u00a0n\u00e9cessit\u00e9 qui s\u2019impose \u00e0 moi \u00bb (v. 16). Avec cette phrase, l\u2019ap\u00f4tre parle d\u2019une force qui s\u2019est \u2018renvers\u00e9e\u2019 sur lui et qui l\u2019emporte totalement\u00a0: \u00e0 cette force, il ne peut pas se soustraire. Evidemment, nous avons ici une image, une image tr\u00e8s efficace\u00a0: elle nous dit comment l\u2019Evangile l\u2019a pris, l\u2019a pris totalement<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a>. Et la suite du texte nous le dit clairement\u00a0: l\u2019annonce de l\u2019Evangile \u00ab\u00a0je ne le fais pas de mon initiative, c\u2019est une mission qui m\u2019est confi\u00e9e\u00a0\u00bb (v. 17).<\/em><\/p> <p><em>L\u2019engagement pour annoncer la Bonne Nouvelle n\u2019est pas, pour Paul, un motif de fiert\u00e9 ni un travail en vue d\u2019un salaire, ni l\u2019occasion pour faire valoir ses droits envers les autres. Au contraire, Paul se sent r\u00e9alis\u00e9, totalement r\u00e9alis\u00e9, s\u2019il peut \u00ab\u00a0offrir la Bonne Nouvelle gratuitement\u00a0\u00bb. Voil\u00e0 son \u00ab\u00a0salaire\u00a0\u00bb (v. 18)\u00a0!<\/em><\/p> <p><em>Dans la seconde partie de sa page, Paul parle de sa libert\u00e9. Il fait de sa libert\u00e9 une forme\u2026 d\u2019esclavage\u00a0: \u00ab\u00a0Oui, libre \u00e0 l\u2019\u00e9gard de tous, de tous je me suis fait esclave\u00a0\u00bb (v. 19). Et l\u2019ap\u00f4tre pr\u00e9cise qu\u2019est-ce qu\u2019il entend par \u00ab\u00a0esclave\u00a0\u00bb. Il nous dit\u00a0: \u00ab\u00a0Je me suis fait tout \u00e0 tous pour en sauver de toute mani\u00e8re quelques-uns\u00a0\u00bb (v. 22). Se faire tout \u00e0 tous signifie accommoder son type de comportement \u00e0 chaque type de personne rencontr\u00e9e<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>, donc renoncer totalement \u00e0 soi-m\u00eame pour s\u2019adapter \u00e0 chaque personne, \u00e0 ses attentes, \u00e0 son style de vie. Mais, en faisant ainsi, Paul a gard\u00e9 une seule identit\u00e9\u00a0: celle de serviteur de la Bonne Nouvelle. Il nous le dit dans sa derni\u00e8re phrase\u00a0: \u00ab tout cela, je le fais \u00e0 cause de la Bonne Nouvelle\u00a0\u00bb (v. 23). Et le r\u00e9sultat de cet engagement pour la Bonne Nouvelle c\u2019est \u00ab\u00a0afin d\u2019avoir part aux biens qu\u2019elle promet\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Lecture de la Premi\u00e8re lettre de saint Paul ap\u00f4tre aux Corinthiens (9,16-19. 22-23)<\/strong><\/p> <p>Fr\u00e8res, <sup>16<\/sup> si j\u2019annonce la Bonne Nouvelle, ce n\u2019est pas pour moi un motif de fiert\u00e9, c\u2019est une n\u00e9cessit\u00e9 qui s\u2019impose \u00e0 moi\u00a0: malheur \u00e0 moi si je n\u2019annon\u00e7ais pas la Bonne Nouvelle ! <sup>17<\/sup> Certes, si je faisais cela de mon initiative, j\u2019aurais (droit \u00e0) un salaire. Mais je ne le fais pas de mon initiative, c\u2019est une mission qui m\u2019est confi\u00e9e. <sup>18 <\/sup>Alors, quel est mon salaire ? C\u2019est d\u2019offrir la Bonne Nouvelle gratuitement. Je pr\u00e9sente la Bonne Nouvelle sans faire valoir mes droits dans le domaine de la Bonne Nouvelle.<\/p> <p><sup>19<\/sup> Oui, libre \u00e0 l\u2019\u00e9gard de tous, de tous je me suis fait esclave\u00a0; et \u00e7a pour en gagner le plus grand nombre possible au Christ. <sup>22<\/sup> J\u2019ai partag\u00e9 la faiblesse des faibles, pour gagner les faibles. Je me suis fait tout \u00e0 tous pour en sauver de toute mani\u00e8re quelques-uns. <sup>23<\/sup> Et tout cela, je le fais \u00e0 cause de la Bonne Nouvelle, afin d\u2019avoir part aux biens qu\u2019elle promet.<\/p> <p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>All\u00e9luia. All\u00e9luia.<\/strong><\/p> <p>Le Christ a pris nos souffrances,<\/p> <p>il a port\u00e9 nos maladies. (<em>Mt<\/em> 8,17)<\/p> <p><strong>All\u00e9luia.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Evangile<\/h5> <p><em><br \/>Dans l\u2019Evangile de ce matin, Marc poursuit le r\u00e9cit de la journ\u00e9e de J\u00e9sus \u00e0 Capharna\u00fcm. Dimanche pass\u00e9, nous avons vu J\u00e9sus dans la synagogue\u00a0: il donne un enseignement nouveau et lib\u00e8re un homme poss\u00e9d\u00e9 par un mauvais esprit.<\/em><\/p> <p><em>Dans la page de ce matin, J\u00e9sus sort de la synagogue et va dans la maison de Simon et d\u2019Andr\u00e9. Ici, J\u00e9sus gu\u00e9rit la belle-m\u00e8re de Simon, une femme qui est malade et fi\u00e9vreuse. Marc nous dit\u00a0: \u00ab\u00a0il la fit lever en lui saisissant la main\u00a0; et la fi\u00e8vre la quitta, et elle les servait\u00a0\u00bb (v. 31). Ici, il y a un contact\u00a0: la main de J\u00e9sus et la main de la femme. Gr\u00e2ce \u00e0 ce geste, il y a lib\u00e9ration\u00a0: la fi\u00e8vre quitte la femme. Mais, avant d\u2019\u00e9voquer la fi\u00e8vre qui quitte la femme, Marc souligne l\u2019action de J\u00e9sus\u00a0: J\u00e9sus \u00ab fit lever\u00a0\u00bb cette femme. Dans l\u2019Evangile de Marc, nous avons ici la premi\u00e8re attestation du verbe \u00ab\u00a0\u00e9geiro\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0faire lever\u00a0\u00bb. Et ce verbe reviendra aussi d\u2019autres fois dans l\u2019Evangile\u00a0: Marc l\u2019utilisera pour parler de la r\u00e9surrection des hommes (12,26) et, la derni\u00e8re fois, pour parler de la r\u00e9surrection de J\u00e9sus\u00a0(16,6)<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p> <p><em>Dans le r\u00e9cit de ce matin, cette lib\u00e9ration ou \u2018r\u00e9surrection\u2019 permet \u00e0 cette femme de \u00ab\u00a0servir\u00a0\u00bb, de servir la communaut\u00e9, et de devenir le mod\u00e8le pour tous les croyants, hommes et femmes confondus. En effet, J\u00e9sus dira \u00e0 ses disciples\u00a0: \u00ab\u00a0Celui qui veut devenir grand parmi vous sera votre serviteur\u00a0\u00bb (10,43). C\u2019est dans ce service qu\u2019on est fid\u00e8le au message de J\u00e9sus, lui qui \u00ab\u00a0n\u2019est pas venu pour \u00eatre servi, mais pour servir et donner sa vie\u00a0\u00bb (10,45).<\/em><\/p> <p><em>La narration de Marc continue avec J\u00e9sus qui prend soin d\u2019autres personnes malades. Un peu comme dans la page de Job et dans le psaume, l\u2019Evangile insiste sur la souffrance : la maladie dans ses diff\u00e9rentes formes et la difficult\u00e9 \u00e0 \u00eatre nous-m\u00eames et \u00e0 nous comporter d\u2019apr\u00e8s nos convictions au lieu de nous laisser conduire par les forces du mal. Et Marc nous montre J\u00e9sus qui prend conscience de nos souffrances et qui nous aide \u00e0 \u00eatre nous-m\u00eames\u00a0; il nous emp\u00eache de nous laisser dominer par des forces n\u00e9gatives.<\/em><\/p> <p><em>Le r\u00e9cit de la journ\u00e9e de J\u00e9sus se termine avec J\u00e9sus qui recherche la solitude et qui prie. Comme dans l\u2019autre pri\u00e8re solitaire de J\u00e9sus (en 6,46), Marc ne dit rien sur son contenu. S\u2019agit-il d\u2019un dialogue avec le P\u00e8re ? S\u2019agit-il, comme au Geths\u00e9mani (14,36), de la pri\u00e8re d\u2019un homme confront\u00e9 avec le silence de Dieu ? Marc nous dit seulement qu\u2019il s\u2019agit d\u2019une pri\u00e8re qui se prolonge : \u00ab il priait \u00bb (v. 35).<\/em><\/p> <p><em>Mais bient\u00f4t la solitude de J\u00e9sus est interrompue par ses disciples : ils lui disent que tous, \u00e0 Capharna\u00fcm, d\u00e9sirent le garder chez eux comme leur bienfaiteur (v. 37). Mais la volont\u00e9 de J\u00e9sus est diff\u00e9rente : il est sorti pour prier (v. 35), il est sorti pour pr\u00eacher (v. 38), pour porter la bonne nouvelle aussi \u00e0 d\u2019autres. <\/em><\/p> <p><em>Comme pour J\u00e9sus, la pri\u00e8re devient - pour nous aussi - une force qui nous permet d\u2019annoncer son beau message et de nous engager pour la lib\u00e9ration.<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>\u00c9vangile de J\u00e9sus Christ selon saint Marc (1,29-39)<\/strong><\/p> <p><sup>29<\/sup> Et aussit\u00f4t, sortant de la synagogue, J\u00e9sus et ses disciples all\u00e8rent, avec Jacques et Jean, dans la maison de Simon et d\u2019Andr\u00e9. <sup>30<\/sup> Or, la belle-m\u00e8re de Simon \u00e9tait au lit, avec de la fi\u00e8vre\u00a0; et aussit\u00f4t ils parlent d\u2019elle \u00e0 J\u00e9sus. <sup>31<\/sup> Et s\u2019approchant, il la fit lever en lui saisissant la main\u00a0; et la fi\u00e8vre la quitta, et elle les servait.<\/p> <p><sup>32<\/sup> Le soir venu, apr\u00e8s le coucher du soleil, on lui portait tous les malades et ceux qui \u00e9taient poss\u00e9d\u00e9s d\u2019un esprit mauvais. <sup>33<\/sup> Et la ville enti\u00e8re \u00e9tait rassembl\u00e9e pr\u00e8s de la porte. <sup>34<\/sup> Et J\u00e9sus gu\u00e9rit beaucoup de malades atteints de diverses maladies et il chassa beaucoup de d\u00e9mons ; et il ne laissait pas parler les d\u00e9mons, car ils savaient, eux, qui il \u00e9tait.<\/p> <p><sup>35<\/sup> Et le matin, \u00e0 la nuit noire, J\u00e9sus se leva, sortit et s\u2019en alla dans un lieu d\u00e9sert, et l\u00e0 il priait.<\/p> <p><sup>36<\/sup> Et Simon partit \u00e0 sa recherche, ainsi que ceux qui \u00e9taient avec lui, <sup>37<\/sup> et ils le trouv\u00e8rent et ils lui disent : \u00ab Tout le monde te cherche \u00bb. <sup>38<\/sup> Et il leur dit : \u00ab Allons ailleurs, dans les villages voisins, pour que l\u00e0 aussi je proclame la Bonne Nouvelle\u00a0: car c\u2019est pour cela que je suis sorti \u00bb. <sup>39<\/sup> Et il alla proclamer la Bonne Nouvelle dans leurs synagogues dans toute la Galil\u00e9e, et il chassait les d\u00e9mons.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<\/h5> <p><br \/>Tous ces jours insupportables<\/p> <p>o\u00f9 je me demande avec angoisse comment continuer\u2026<\/p> <p>Toutes ces nuits interminables<\/p> <p>o\u00f9 je ne sais plus qui je suis\u2026<\/p> <p>Que ce soit pour toi que nous tenions le coup<\/p> <p>et non pour personne.<\/p> <p>Que ce soit pour toi<\/p> <p>que nous buvions cette coupe jusqu\u2019au fond.<\/p> <p>Que ce soit pour toi<\/p> <p>que nous vivions cette vie<\/p> <p>jusqu\u2019\u00e0 la mort<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\">[15]<\/a>.<\/p> <p>[Huub Oosterhuis, th\u00e9ologien et po\u00e8te\u00a0: Pays-Bas].<br \/><br \/><\/p> <h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h5> <p>* Dans la page de Job, nous retrouvons notre fragilit\u00e9\u00a0: \u00ab\u00a0des mois de n\u00e9ant\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0des nuits de peine\u00a0\u00bb sont notre partage, et nos jours vont cesser \u00ab\u00a0par manque de fil, par manque d\u2019espoir\u00a0\u00bb. Ne nous abandonne pas, Seigneur, au d\u00e9sespoir.<\/p> <p>* Le po\u00e8te du psaume nous a encourag\u00e9(e)s en \u00e9voquant Dieu et en soulignant\u00a0: \u00ab\u00a0C\u2019est lui qui gu\u00e9rit ceux qui ont le c\u0153ur bris\u00e9 et soigne leurs blessures\u00a0\u00bb. Oui, Seigneur, m\u00eame cach\u00e9 au fond de nous-m\u00eames, notre c\u0153ur est bris\u00e9 par les injustices que nous voyons chaque jour et par la solitude que nous vivons m\u00eame dans nos quartiers et parfois aussi au milieu de notre famille. Ouvre nos yeux, Seigneur, et nous pourrons d\u00e9couvrir ta pr\u00e9sence et ton soutien m\u00eame dans les situations les plus douloureuses.<\/p> <p>* La \u00ab\u00a0Bonne Nouvelle\u00a0\u00bb - Paul nous l\u2019a rappel\u00e9 dans sa lettre - est un don totalement gratuit que nous avons re\u00e7u \u00e0 travers des ap\u00f4tres et des missionnaires. Mais ce don gratuit nous engage. En effet, nous aussi, nous devons faire comme Paul, Paul qui a \u00ab\u00a0partag\u00e9 la faiblesse des faibles\u00a0\u00bb. Aide-nous, Seigneur, \u00e0 vivre la solidarit\u00e9 et \u00e0 partager la faiblesse, surtout la faiblesse des personnes les plus marginalis\u00e9es dans nos quartiers.<\/p> <p>* L\u2019\u00c9vangile nous parle de toi, J\u00e9sus, et de ton besoin, \u00ab\u00a0le matin, \u00e0 la nuit noire\u00a0\u00bb, de te lever, de sortir et de t\u2019en aller dans un lieu d\u00e9sert pour prier en solitude. Aide-nous \u00e0 comprendre cette n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019un moment de solitude, la solitude la plus totale, pour entrer en contact avec le P\u00e8re et, fr\u00e9quemment, avec son silence.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/4-fe\u0301vrier-2024-CJK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p> <hr \/> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p> <p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cf. <em>La Bible. Notes int\u00e9grales. Traduction \u0153cum\u00e9nique TOB<\/em>, Cerf \u2013 Bibli\u2019O, Paris \u2013 Villiers-le-Bel, 2011, p. 1247.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Pour les probl\u00e8mes du texte h\u00e9breu de ce verset, cf. D. Barth\u00e9lemy, <em>Critique textuelle de l\u2019Ancien Testament. Tome 5. Job, Proverbes, Qoh\u00e9let et Cantique des Cantiques<\/em>, Academic Press - Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Fribourg - G\u00f6ttingen, 2015, pp. 39-41.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf- J.-M. Nicole, <em>Le livre de Job. Tome 1<\/em>, Edifac, Vaux-sur-Seine, 1986, p. 109.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Ici, la traduction donn\u00e9e veut rendre en fran\u00e7ais la double signification du mot h\u00e9breu \u00ab\u00a0tiqw\u00e2\u00a0\u00bb qui signifie \u00ab\u00a0fil\u00a0\u00bb et aussi \u00ab\u00a0esp\u00e9rance\u00a0\u00bb. Cf. L. Alonso Sch\u00f6kel (director), <em>Diccionario b\u00edblico hebreo-espa\u00f1ol<\/em>, Editorial Trotta, Madrid, 1994, p. 805.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> J.-M. Nicole, <em>Le livre de Job. Tome 1<\/em>, Edifac, Vaux-sur-Seine, 1986, p. 106.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Pour le texte h\u00e9breu de ce verset, cf. D. Barth\u00e9lemy, <em>Critique textuelle de l\u2019Ancien Testament. Tome 4. Psaumes<\/em>, Academic Press - Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Fribourg - G\u00f6ttingen, 2005, p. 880-883. Cf. aussi E. Zenger, <em>Psalm 147<\/em>, dans F.-L. Hossfeld \u2013 E. Zenger, <em>Psalmen 101-150<\/em>, Herder, Freiburg - Basel - Wien, 2008, p. 825s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Ainsi G. Ravasi, <em>I Salmi. Introduzione, testo e commento<\/em>, San Paolo, Cinisello Balsamo (Milano), 2006, p. 605.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Cf. J.-L. Vesco, <em>Le psautier de David traduit et comment\u00e9<\/em>, Cerf, Paris, 2006, p. 1355.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Cf. E. Zenger, <em>Psalm 147<\/em>, dans F.-L. Hossfeld \u2013 E. Zenger, <em>Psalmen 101-150<\/em>, Herder, Freiburg - Basel - Wien, 2008, p. 832.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Pour la traduction de l\u2019imp\u00e9ratif \u00ab\u00a0\u2018\u00ean\u00fb\u00a0\u00bb avec \u00ab\u00a0r\u00e9pondez\u00a0\u00bb, cf. J.-L. Vesco, <em>Le psautier de David traduit et comment\u00e9<\/em>, Cerf, Paris, 2006, p. 1355.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> Ainsi G. Barbaglio, <em>Le lettere di Paolo. Traduzione e commento. Volume 1<\/em>, Borla, Roma, 1980, p. 406s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> Cf. D. Gerber, <em>Premi\u00e8re \u00e9p\u00eetre aux Corinthiens<\/em>, dans <em>Le Nouveau Testament comment\u00e9<\/em>, sous la direction de C. Focant et D. Marguerat, Bayard - Labor et fides, Paris - Gen\u00e8ve, 2012, p. 743.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Pour l\u2019interpr\u00e9tation du mot grec \u00ab\u00a0syg-koin\u00f4nos\u00a0\u00bb, litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0co-participant\u00a0\u00bb, cf. G. Barbaglio, <em>La Prima lettera ai Corinzi. <\/em><em>Introduzione, versione e commento<\/em>, EDB, Bologna, 1995, p. 450. On peut voir aussi H. Conzelmann, <em>Der erste Brief an die Korinther<\/em>. <em>\u00dcbersetzt und erkl\u00e4rt<\/em>, Vandenhoeck &amp; Ruprecht, G\u00f6ttingen, 1969, p. 191.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> Ainsi C. Focant, <em>L\u2019\u00e9vangile selon Marc<\/em>, Cerf, Paris, 2004, p. 93.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> H. Oosterhuis, <em>O\u00f9 en est la nuit. Paroles pour cette aurore<\/em>, Descl\u00e9e, Paris, 1975, p. 25.<\/p>","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18513","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18513"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18513\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18516,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18513\/revisions\/18516"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/18427"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18513"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18513"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18513"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}