{"id":18691,"date":"2024-04-14T10:35:15","date_gmt":"2024-04-14T08:35:15","guid":{"rendered":"https:\/\/absi.ch\/new\/?p=18691"},"modified":"2024-04-14T10:46:21","modified_gmt":"2024-04-14T08:46:21","slug":"eucharistie-14-avril-2024","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/absi.ch\/new\/2024\/04\/eucharistie-14-avril-2024\/","title":{"rendered":"Eucharistie: 14 avril 2024"},"content":{"rendered":"<div id=\"themify_builder_content-18691\" data-postid=\"18691\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-18691 themify_builder\">\n    \t<!-- module_row -->\n\t<div   class=\"themify_builder_row module_row clearfix module_row_1 themify_builder_18691_row module_row_18691-1 tb_7e4o763\">\n\t    \t    <div class=\"row_inner col_align_top\" >\n\t\t\t<div  class=\"module_column tb-column col-full first tb_18691_column module_column_0 module_column_18691-1-0 tb_msqh763\">\n\t    \t    \t        <div class=\"tb-column-inner\">\n\t\t    <!-- module text -->\n<div  class=\"module module-text tb_qrpr774    \">\n            <div  class=\"tb_text_wrap\">\n    <p>3<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche de P\u00e2ques \u2014 Ann\u00e9e B<br \/><br \/><\/p>\n<h3><strong>S\u2019ouvrir \u00e0 l\u2019\u00c9criture et aimer les autres<\/strong><\/h3>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Premi\u00e8re lecture<br \/><br \/><\/h5>\n<p><em>Dans les Actes des ap\u00f4tres, Luc nous parle d\u2019un homme infirme depuis sa naissance. <\/em><em>On l\u2019apportait <\/em><\/p>\n<p><em>chaque jour \u00e0 l\u2019entr\u00e9e du temple, pour mendier aupr\u00e8s de ceux qui entraient pour prier. Mais Pierre, en invoquant le nom de J\u00e9sus, le gu\u00e9rit. Ensuite, l\u2019ap\u00f4tre parle aux personnes surprises par ce miracle.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans son discours, Pierre explique la gu\u00e9rison comme un signe concret de l\u2019amour de Dieu, un amour qui met en marche celui qui ne peut plus avancer dans la vie, un amour qui r\u00e9int\u00e8gre l\u2019exclu dans la soci\u00e9t\u00e9. En effet, Dieu &#8211; \u00ab\u00a0le Dieu d\u2019Abraham, le Dieu d\u2019Isaac et le Dieu de Jacob<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>\u00a0\u00bb &#8211; est un Dieu qui veut la lib\u00e9ration des hommes. Et la preuve la plus claire de cette volont\u00e9 est la lib\u00e9ration de la mort, la r\u00e9surrection de J\u00e9sus.<\/em><\/p>\n<p><em>La r\u00e9surrection de J\u00e9sus est pr\u00e9sent\u00e9e comme une action \u00e0 travers laquelle Dieu \u00ab\u00a0a glorifi\u00e9 son Serviteur J\u00e9sus\u00a0\u00bb (v. 13). Dans cette phrase, Pierre reprend une expression qu\u2019on lit dans la traduction grecque du livre d\u2019Isa\u00efe<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>. Il s\u2019agit d\u2019un chant (Is 52,13-53,12) qui parle d\u2019un homme fid\u00e8le \u00e0 Dieu, un homme \u00ab\u00a0qu\u2019on a arr\u00eat\u00e9, jug\u00e9, supprim\u00e9, \u00e9limin\u00e9 du monde des vivants\u00a0\u00bb\u00a0(Is 53,8).<\/em><\/p>\n<p><em>Mais de cet homme, Dieu peut affirmer\u00a0: \u00ab\u00a0Mon serviteur sera exalt\u00e9 et glorifi\u00e9, intens\u00e9ment\u00a0\u00bb (52,13)<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans les Actes, Pierre, en parlant aux Juifs dans le temple, souligne le contraste\u00a0: \u00ab\u00a0le Dieu de nos p\u00e8res a glorifi\u00e9 son Serviteur J\u00e9sus. Vous-m\u00eames, ce J\u00e9sus, vous l\u2019avez livr\u00e9 [aux autorit\u00e9s] et vous l\u2019avez reni\u00e9 devant Pilate \u00bb (v. 13). Oui, les Juifs ont\u00a0reni\u00e9 J\u00e9sus devant Pilate, tandis que Pilate \u00ab avait d\u00e9cid\u00e9 de le rel\u00e2cher\u00a0\u00bb (v. 13). Et l\u2019ap\u00f4tre insiste\u00a0: ils ont reni\u00e9 J\u00e9sus et ils ont demand\u00e9 \u00e0 Pilate de faire gr\u00e2ce \u00ab \u00e0 un tueur\u00a0\u00bb (v. 14), et c\u2019est ainsi qu\u2019ils ont \u00ab\u00a0tu\u00e9 le Prince de la vie\u00a0\u00bb. (v. 15). <\/em><\/p>\n<p><em>Mais Dieu, un peu comme l\u2019avait annonc\u00e9 le proph\u00e8te, \u00ab\u00a0l\u2019a ressuscit\u00e9 d\u2019entre les morts\u00a0\u00bb (v. 15). Oui, Dieu \u00ab\u00a0l\u2019a ressuscit\u00e9 d\u2019entre les morts\u00a0et nous en sommes t\u00e9moins\u00a0\u00bb (v. 15). C\u2019est ainsi que J\u00e9sus est devenu le \u00ab\u00a0Prince de la vie\u00a0\u00bb (v. 15), le chef de file d\u2019une humanit\u00e9 en marche vers la vie. Voil\u00e0 comment Pierre explique la gu\u00e9rison, la vie nouvelle que l\u2019infirme a pu retrouver gr\u00e2ce \u00e0 J\u00e9sus, le Prince de la vie.<\/em><\/p>\n<p><em>En terminant son discours, Pierre ouvre une possibilit\u00e9 pour les Juifs. En reniant J\u00e9sus, ils ont \u00ab\u00a0agi par ignorance\u00a0\u00bb (v. 17). Mais, maintenant, ils doivent rompre avec le pass\u00e9 li\u00e9 \u00e0 l\u2019 \u00ab\u00a0ignorance\u00a0\u00bb (v. 17), ils doivent changer de comportement et se tourner vers Dieu (v. 19).<\/em><\/p>\n<p><strong>\u00a0<br \/><\/strong><strong>Lecture des Actes des Ap\u00f4tres (3,13-15 et 17-19)<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>Pierre s\u2019adressa \u00e0 la foule en ces termes\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Hommes d\u2019Isra\u00ebl, <sup>13<\/sup> le Dieu d\u2019Abraham, le Dieu d\u2019Isaac et le Dieu de Jacob, le Dieu de nos p\u00e8res, a glorifi\u00e9 son Serviteur J\u00e9sus. Vous-m\u00eames, ce J\u00e9sus, vous l\u2019avez livr\u00e9 [aux autorit\u00e9s] et vous l\u2019avez reni\u00e9 devant Pilate, alors que celui-ci avait d\u00e9cid\u00e9 de le rel\u00e2cher. <sup>14<\/sup> Vous avez reni\u00e9 le Saint et le Juste, et vous avez demand\u00e9 [\u00e0 Pilate] de faire gr\u00e2ce &#8211; pour vous &#8211; \u00e0 un tueur. <sup>15 <\/sup>Ainsi, vous avez tu\u00e9 le Prince de la vie. Mais Dieu l\u2019a ressuscit\u00e9 d\u2019entre les morts et nous en sommes t\u00e9moins.<\/p>\n<p><sup>17<\/sup> Et maintenant, fr\u00e8res, je le sais\u00a0: tout comme vos chefs, vous avez agi par ignorance [\u00e0 l\u2019\u00e9gard de J\u00e9sus]. <sup>18<\/sup> Mais Dieu a ainsi accompli ce qu\u2019il avait annonc\u00e9 d\u2019avance par la bouche de tous les proph\u00e8tes ; il avait dit que le Christ, son Messie, devait souffrir. <sup>19 <\/sup>Changez donc de comportement et tournez-vous [vers Dieu], pour qu\u2019il efface vos fautes\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Parole du Seigneur.<br \/><br \/><\/strong><\/p>\n<p>Psaume<\/p>\n<p><em>Le psaume 4 est une vraie perle qui peut encourager chacune et chacun de nous maintenant et jusqu\u2019\u00e0 la fin de notre vie<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>La structure de ce petit po\u00e8me est simple.<\/em><\/p>\n<p><em>* Le premier verset contient des informations pour la chorale et pour l\u2019orchestre.<\/em><\/p>\n<p><em>* Ensuite (v. 2), le po\u00e8te s\u2019adresse \u00e0 Dieu\u00a0: il demande \u00e0 Dieu d\u2019intervenir dans sa vie et il lui rappelle, reconnaissant, qu\u2019il est d\u00e9j\u00e0 intervenu dans le pass\u00e9. Quand j\u2019\u00e9tais dans une situation sans issue, \u00ab\u00a0tu m\u2019as mis au large\u00a0\u00bb\u00a0!<\/em><\/p>\n<p><em>* Apr\u00e8s avoir parl\u00e9 \u00e0 Dieu, l\u2019homme s\u2019adresse aux autorit\u00e9s locales et aux puissants (vv. 3-6). Il s\u2019agit des personnes qui ne respectent pas le po\u00e8te\u00a0: ils le d\u00e9shonorent en utilisant des mensonges et ils veulent remplir leur vie de \u00ab\u00a0vide\u00a0\u00bb et de ce qui ne vaut rien. Voil\u00e0 pourquoi, au lieu de demander \u00e0 Dieu de les ch\u00e2tier, le po\u00e8te les invite \u00e0 la r\u00e9flexion. A ces personnes, il demande d\u2019orienter leur vie d\u2019une fa\u00e7on diff\u00e9rente\u00a0: reconna\u00eetre Dieu, reconna\u00eetre que Dieu nous est proche, et lui faire confiance. A ces personnes, le po\u00e8te \u00e9voque son exp\u00e9rience personnelle\u00a0: il est un \u00ab\u00a0fid\u00e8le\u00a0\u00bb, il est un \u00ab\u00a0has\u00eed\u00a0\u00bb, une personne qui vit une relation tr\u00e8s personnelle et intime avec Dieu<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>. Et \u00e7a, c\u2019est une pure gr\u00e2ce donn\u00e9e par Dieu\u00a0: Dieu \u00ab\u00a0s\u2019est mis \u00e0 part un fid\u00e8le pour lui\u00a0\u00bb. Et Dieu \u00ab \u00e9coute quand je crie vers lui\u00a0\u00bb (v. 4).<\/em><\/p>\n<p><em>* Enfin, dans les derniers versets (vv. 7-9), le po\u00e8te parle \u00e0 ses amis, nombreux et pauvres comme lui. Ils sont des croyants, des croyants qui risquent de perdre leur espoir et qui ont de la peine \u00e0 d\u00e9couvrir la lumi\u00e8re du visage de Dieu dans leur vie (v. 7). Et pour encourager ses amis, il leur parle de soi-m\u00eame. M\u00eame dans la pauvret\u00e9, \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur d\u2019un milieu qui ne le respecte pas, il d\u00e9couvre Dieu comme la source de sa joie (v. 8). Voil\u00e0 pourquoi \u00ab\u00a0dans la paix, ensemble je me coucherai et je m\u2019endormirai\u00a0\u00bb (v. 9). \u00ab\u00a0Yahed\u00e2w\u00a0\u00bb, dit le texte h\u00e9breu, \u00ab\u00a0ensemble\u00a0\u00bb. Ensemble et r\u00e9concili\u00e9<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a> avec moi-m\u00eame et mes angoisses. Ensemble et solidaire aussi avec vous, parce que &#8211; comme vous &#8211; j\u2019ai risqu\u00e9 de perdre l\u2019esp\u00e9rance. Ensemble avec Dieu, m\u00eame si je ne vois pas encore son visage.<\/em><\/p>\n<p><em>En \u00e9coutant des versets de chaque partie de ce psaume, nous pouvons intervenir avec les mots que le po\u00e8te dit vers la fin de son po\u00e8me\u00a0:<\/em><\/p>\n<p><strong>Fais lever sur nous la lumi\u00e8re de ton visage, Yahv\u00e9h\u00a0!<\/strong><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong>Psaume 4 (versets 2. 4. 7. 9)<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>2<\/sup> Quand je crie, r\u00e9ponds-moi, Dieu, ma justice\u00a0!<\/p>\n<p>Dans une situation sans issue,<\/p>\n<p>tu m\u2019as mis au large.<\/p>\n<p>Prends piti\u00e9 de moi et \u00e9coute ma pri\u00e8re.<\/p>\n<p><strong><u>Refr.\u00a0<\/u><\/strong><strong>: <em>Fais lever sur nous la lumi\u00e8re de ton visage, Yahv\u00e9h\u00a0!<\/em><\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>4<\/sup> Reconnaissez que Yahv\u00e9h<\/p>\n<p>s\u2019est mis \u00e0 part un fid\u00e8le pour lui.<\/p>\n<p>Yahv\u00e9h \u00e9coute quand je crie vers lui.<\/p>\n<p><strong><u>Refr.\u00a0<\/u><\/strong><strong>: <em>Fais lever sur nous la lumi\u00e8re de ton visage, Yahv\u00e9h\u00a0!<\/em><\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>7<\/sup> Ils sont nombreux ceux qui disent :<\/p>\n<p>\u00ab Qui nous fera voir le bonheur\u00a0?\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Fais lever sur nous la lumi\u00e8re de ton visage, Yahv\u00e9h\u00a0!<\/p>\n<p><strong><u>Refr.\u00a0<\/u><\/strong><strong>: <em>Fais lever sur nous la lumi\u00e8re de ton visage, Yahv\u00e9h\u00a0!<\/em><\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>9<\/sup> Dans la paix, ensemble je me coucherai<\/p>\n<p>et je m\u2019endormirai,<\/p>\n<p>car toi, Yahv\u00e9h, toi seul,<\/p>\n<p>tu me fais demeurer en s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n<p><strong><u>Refr.\u00a0<\/u><\/strong><strong>: <em>Fais lever sur nous la lumi\u00e8re de ton visage, Yahv\u00e9h\u00a0!<\/em><\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Deuxi\u00e8me lecture<br \/><br \/><\/h5>\n<p><em>Comme il y a une semaine, la liturgie nous propose une page de la Premi\u00e8re lettre de Jean, une lettre compos\u00e9e en Asie Mineure, l\u2019actuelle Turquie, vers la fin du premier si\u00e8cle.<\/em><\/p>\n<p><em>L\u2019auteur s\u2019adresse \u00e0 une communaut\u00e9 jeune, qu\u2019il appelle avec tendresse<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a> \u00ab\u00a0mes petits enfants\u00a0\u00bb litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0mes jeunes engendr\u00e9s\u00a0\u00bb. A la fin du premier chapitre de la lettre, l\u2019auteur avait insist\u00e9 sur la faiblesse et sur les fautes\u00a0: \u00ab\u00a0Si nous disons : \u201cNous n\u2019avons pas commis de fautes\u201d, nous nous \u00e9garons nous-m\u00eames et la v\u00e9rit\u00e9 n\u2019est pas en nous. Si nous reconnaissons nos fautes, celui qui est fid\u00e8le et juste nous pardonnera nos fautes\u00a0\u00bb (1,8-9). Donc, la reconnaissance de nos fautes nous ouvre \u00e0 l\u2019accueil de la r\u00e9demption<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a>. Et dans la page de ce matin, l\u2019auteur revient sur ce th\u00e8me pour souligner quelle a \u00e9t\u00e9 &#8211; et quelle est &#8211; la mission de J\u00e9sus\u00a0: il \u00ab\u00a0s\u2019est offert en sacrifice pour le pardon de nos fautes\u00a0\u00bb et maintenant, devant le P\u00e8re, J\u00e9sus va interc\u00e9der pour nous et aussi pour le monde entier (v. 2).<\/em><\/p>\n<p><em>En poursuivant sa r\u00e9flexion (vv. 3-5), Jean souligne\u00a0: l\u2019action de J\u00e9sus aupr\u00e8s du P\u00e8re ne peut pas devenir, pour nous, une excuse pour rien faire. Le fait de \u00ab\u00a0conna\u00eetre\u00a0\u00bb ce r\u00f4le de J\u00e9sus devant Dieu et de conna\u00eetre, d\u2019une certaine fa\u00e7on, Dieu\u00a0lui-m\u00eame doit nous pousser \u00e0 agir, \u00e0 garder ses commandements et sa parole. <\/em><\/p>\n<p><em>Une derni\u00e8re remarque. Dans les derniers versets de cette page (vv 3-5), Jean utilise trois fois l\u2019expression \u00ab\u00a0prendre soin\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0t\u00earein\u00a0\u00bb en grec. Ce verbe est utilis\u00e9 pour parler des personnes qui prennent soin ou ne prennent pas soin des commandements, des commandements au pluriel. Mais, dans la phrase suivante, \u00e0 la place du mot \u00ab\u00a0commandements\u00a0\u00bb au pluriel, Jean utilise le singulier\u00a0: prendre soin de la parole de J\u00e9sus. Et ce singulier \u00e9voque le \u00ab\u00a0commandement\u00a0\u00bb de l\u2019amour<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>De la Premi\u00e8re lettre de saint Jean (2,1-5a)<\/strong><\/p>\n<p><sup>1<\/sup> Mes petits enfants, je vous \u00e9cris cela pour que vous \u00e9vitiez de commettre des fautes. Mais si quelqu\u2019un commet une faute, nous avons un d\u00e9fenseur devant le P\u00e8re\u00a0: J\u00e9sus Christ, [le] Juste. <sup>2<\/sup> Car J\u00e9sus Christ s\u2019est offert en sacrifice pour le pardon de nos fautes, et non seulement des n\u00f4tres, mais aussi [des fautes] du monde entier.<\/p>\n<p><sup>3<\/sup> A ceci nous reconnaissons que nous avons connu Dieu : si nous <u>prenons soin<\/u> de ses <strong>commandements<\/strong>. <sup>4<\/sup> Celui qui dit : \u00ab\u00a0Je l\u2019ai connu\u00a0\u00bb mais <u>ne prends pas soin<\/u> de ses <strong>commandements<\/strong>, est un menteur, et la v\u00e9rit\u00e9 n\u2019est pas en lui. <sup>5a<\/sup> Mais celui qui <u>prend soin<\/u> de sa <strong>parole<\/strong>, vraiment &#8211; en celui-ci &#8211; l\u2019amour de Dieu s\u2019est r\u00e9alis\u00e9 d\u2019une fa\u00e7on d\u00e9finitive.<\/p>\n<p><strong>Parole du Seigneur.<br \/><br \/><\/strong><\/p>\n<p><strong>All\u00e9luia. All\u00e9luia.<\/strong><\/p>\n<p><em>Seigneur J\u00e9sus, ouvre-nous les \u00c9critures !<\/em><\/p>\n<p><em>Que notre c\u0153ur devienne br\u00fblant<\/em><\/p>\n<p><em>tandis que tu nous parles.<\/em> (cf. <em>Lc<\/em> 24,32)<\/p>\n<p><strong>All\u00e9luia.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>\u00c9vangile<\/h5>\n<p><em>Dans le dernier chapitre de son \u00c9vangile, Luc mentionne les rencontres de J\u00e9sus, apr\u00e8s sa r\u00e9surrection, avec ses disciples. Il y a d\u2019abord la rencontre avec les deux qui faisaient route vers le village d\u2019Emma\u00fcs\u00a0; \u00e0 ces deux disciples, J\u00e9sus s\u2019\u00e9tait fait conna\u00eetre \u00ab\u00a0lors de la fraction du pain\u00a0\u00bb (v. 35). <\/em><\/p>\n<p><em>Il y a ensuite la rencontre avec les Onze ap\u00f4tres. Dans ce second r\u00e9cit, les ap\u00f4tres ont de la peine \u00e0 reconna\u00eetre J\u00e9sus, parce que \u00ab\u00a0la peur, la crainte les saisissent\u00a0\u00bb (v. 37). Et pour croire, ils ont besoin de la parole de J\u00e9sus qui leur dit\u00a0: \u00ab\u00a0moi, je suis, moi-m\u00eame\u00a0\u00bb (v. 39). Et ces paroles de J\u00e9sus expriment la nouveaut\u00e9 de la r\u00e9surrection dans la continuit\u00e9 de la personne<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>En poursuivant son r\u00e9cit, Luc nous montre que l\u2019incr\u00e9dulit\u00e9 des disciples n\u2019est pas un refus obstin\u00e9\u00a0; elle se transforme progressivement en \u00e9tonnement, un \u00e9tonnement dans lequel ils ont un pressentiment, bien qu\u2019encore obscur, d\u2019une pr\u00e9sence, d\u2019une pr\u00e9sence qui apporte de la joie (v. 41).<\/em><\/p>\n<p><em>Et cette joie est tellement grande qu\u2019ils refusent de croire\u00a0: la r\u00e9alit\u00e9 qu\u2019ils sont en train de vivre est tellement grande\u00a0: ce qu\u2019ils sont en train de vivre leur para\u00eet\u2026 trop beau pour \u00eatre vrai<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p>\n<p><em>Mais la suite du r\u00e9cit va nous montrer que la r\u00e9surrection d\u00e9passe enti\u00e8rement notre capacit\u00e9 de comprendre. Seulement la parole de J\u00e9sus et l\u2019\u00c9criture &#8211; Mo\u00efse, les proph\u00e8tes et les psaumes (v. 44) &#8211; peuvent nous ouvrir au plan de Dieu et au chemin parcouru par J\u00e9sus\u00a0: les \u00e9tapes douloureuses et inconfortables de son existence et sa r\u00e9surrection<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>. Sur ce chemin, le t\u00e9moignage (v. 48) des ap\u00f4tres est certainement important. Il s\u2019agit du t\u00e9moignage \u00ab\u00a0de ces choses\u00a0\u00bb, non seulement des choses qu\u2019ils ont vues mais aussi d\u2019une pr\u00e9sence, celle du Christ, qui nous d\u00e9passe, totalement<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>De l\u2019\u00c9vangile de Luc (24,35-49)<\/strong><\/p>\n<p><sup>35<\/sup> Les deux disciples [qui avaient reconnu J\u00e9sus \u00e0 Emma\u00fcs, en rentrant] racontaient [aux onze Ap\u00f4tres et \u00e0 leurs compagnons] ce qui s\u2019\u00e9tait pass\u00e9 sur la route et comment J\u00e9sus s\u2019\u00e9tait fait conna\u00eetre \u00e0 eux lors de la fraction du pain.<\/p>\n<p><sup>36<\/sup> Alors qu\u2019ils parlaient de cela, J\u00e9sus lui-m\u00eame se pr\u00e9senta au milieu d\u2019eux et il leur dit : \u00ab La paix soit avec vous \u00bb. <sup>37<\/sup> La peur, la crainte les saisissent\u00a0: ils pensaient voir un fant\u00f4me. <sup>38<\/sup> J\u00e9sus leur dit\u00a0: \u00ab Pourquoi \u00eates-vous troubl\u00e9s et pourquoi ces h\u00e9sitations montent-elles dans votre c\u0153ur\u00a0? <sup>39<\/sup> Regardez mes mains et mes pieds : moi, je suis, moi-m\u00eame\u00a0! Touchez-moi, regardez\u00a0; un fant\u00f4me n\u2019a ni chair ni os, contrairement \u00e0 moi, comme vous pouvez le constater\u00a0\u00bb. <sup>40<\/sup> Et, ayant dit cela, il leur montra les mains et les pieds. <sup>41<\/sup> Ils \u00e9taient trop joyeux pour y croire, et surpris d\u2019\u00e9tonnement. Il leur dit : \u00ab Avez-vous ici quelque chose \u00e0 manger\u00a0? \u00bb <sup>42<\/sup> Ils lui donnent un morceau de poisson grill\u00e9. <sup>43<\/sup> Il le prit et mangea devant eux.<\/p>\n<p><sup>44<\/sup> Puis il leur dit\u00a0: \u00ab Voici les paroles que je vous ai adress\u00e9es quand j\u2019\u00e9tais encore avec vous : il faut que s\u2019accomplisse tout ce qui a \u00e9t\u00e9 \u00e9crit &#8211; \u00e9criture d\u00e9finitive &#8211; \u00e0 mon sujet dans la Loi de Mo\u00efse, les Proph\u00e8tes et les Psaumes \u00bb. <sup>45<\/sup> Il les ouvre \u00e0 l\u2019intelligence pour comprendre les \u00c9critures. <sup>46<\/sup> Il leur dit : \u00ab Il est \u00e9crit &#8211; \u00e9criture d\u00e9finitive &#8211; que le Christ souffrira et ressuscitera des morts le troisi\u00e8me jour\u00a0; <sup>47<\/sup> un changement radical qui conduit au pardon des errements sera annonc\u00e9 en son nom \u00e0 toutes les nations, \u00e0 commencer par J\u00e9rusalem\u00a0: <sup>48<\/sup> vous, vous \u00eates les t\u00e9moins de ces choses. <sup>49<\/sup> Et voici, moi je vais envoyer sur vous [le Souffle] que mon P\u00e8re a promis. Quant \u00e0 vous, restez dans la ville jusqu\u2019\u00e0 ce que, d\u2019en haut, vous soyez rev\u00eatus de puissance\u00a0\u00bb.<br \/><br \/><\/p>\n<p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<br \/><br \/><\/strong><\/p>\n<h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<\/h5>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong>A rebours<\/strong><\/p>\n<p>Le courage m\u2019abandonne,<\/p>\n<p>mon c\u0153ur devient vide.<\/p>\n<p>Seigneur, prenez piti\u00e9 de moi,<\/p>\n<p>de ce chr\u00e9tien qui doute,<\/p>\n<p>de cet incr\u00e9dule qui voudrait croire,<\/p>\n<p>du for\u00e7at de la vie qui s\u2019embarque<\/p>\n<p>seul, dans la nuit,<\/p>\n<p>sous un firmament que n\u2019\u00e9clairent plus<\/p>\n<p>les consolants fanaux du vieil espoir\u00a0!<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\">[14]<\/a><\/p>\n<p>[Joris-Karl Huysmans\u00a0: Paris, 1848-1907]<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<br \/><br \/><\/h5>\n<p>* Dans les Actes des ap\u00f4tres, Pierre s\u2019adresse aux Juifs qui ont \u00ab\u00a0agi par ignorance\u00a0\u00bb et ont permis la mise \u00e0 mort de J\u00e9sus. A ces personnes mais aussi \u00e0 nous aujourd\u2019hui, Pierre rappelle le message des proph\u00e8tes\u00a0: c\u2019est un message qui nous r\u00e9v\u00e8le le projet de Dieu que J\u00e9sus a accompli\u00a0; c\u2019est un message qui nous invite \u00e0 nous tourner vers Dieu afin que, \u00e0 travers J\u00e9sus, il efface nos fautes.<\/p>\n<p>* Comme le po\u00e8te du Psaume, fr\u00e9quemment nous nous trouvons \u00ab\u00a0dans une situation sans issue\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Mais toi, Dieu notre P\u00e8re, tu es toujours \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de nous, tu nous encourages et tu nous mets \u00ab\u00a0au large\u00a0\u00bb. C\u2019est ainsi que, comme le po\u00e8te, chacune et chacun de nous peut te dire\u00a0: \u00ab\u00a0tu me fais demeurer en s\u00e9curit\u00e9\u00a0\u00bb. A toi, notre Dieu, notre grand merci.<\/p>\n<p>* Dans sa lettre, Jean nous montre que le salut est, avant tout, un don d\u2019en haut. C\u2019est le Fils qui a offert sa vie pour nous sauver &#8211; nous et le monde entier &#8211; de nos errements. Mais ce don exige une r\u00e9ponse de notre part\u00a0: la fid\u00e9lit\u00e9 \u00e0 sa parole, une fid\u00e9lit\u00e9 dans l\u2019amour. En effet, \u00ab\u00a0celui qui prend soin de sa parole, vraiment &#8211; en celui-ci &#8211; l\u2019amour de Dieu s\u2019est r\u00e9alis\u00e9 d\u2019une fa\u00e7on d\u00e9finitive\u00a0\u00bb. Que la r\u00e9flexion sur le salut comme don de Dieu fasse jaillir en nous, jour apr\u00e8s jour, notre r\u00e9ponse d\u2019amour.<\/p>\n<p>* Ces dimanches de P\u00e2ques nous parlent de toi, Seigneur, toi qui nous ouvres \u00ab\u00a0\u00e0 l\u2019intelligence pour comprendre les \u00c9critures\u00a0\u00bb. C\u2019est gr\u00e2ce \u00e0 ces \u00c9critures que nous pouvons d\u00e9couvrir que le P\u00e8re ne t\u2019a pas abandonn\u00e9 dans la mort. C\u2019est gr\u00e2ce \u00e0 ces \u00c9critures que nous pouvons regarder \u00e0 la mort \u2013 la n\u00f4tre et celle des autres \u2013 avec confiance. Envoie sur nous, de jour en jour, ce Souffle que ton P\u00e8re a promis.<\/p>\n<p><br \/><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/14-avril-2024-CJK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cette tournure reprend celle <em>d\u2019Exode<\/em> 3,6. Cf. Ph. Bossuyt et J. Radermakers, <em>T\u00e9moins de la Parole de la Gr\u00e2ce. Actes des Ap\u00f4tres, vol. 2 : Lecture continue<\/em>, Institut d\u2019\u00c9tudes Th\u00e9ologiques, Bruxelles, 1995, p. 168s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Cf. G. Schneider, <em>Gli Atti degli Apostoli. Parte prima. Testo greco e traduzione. <\/em><em>Introduzione e commento ai capp. 1,1-8,40<\/em>, Paideia, Brescia, 1985, p. 441.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf. B. Witherington, <em>The Acts of the Apostles: a socio-rhetorical commentary<\/em>, Witherington, Grand Rapids: Eerdmans; Carlisle: Paternoster Press, 1998, p. 179s. Pour la relation entre le texte h\u00e9breu et la traduction grecque de ce verset, cf. U. Berges, <em>Jesaja 49-54<\/em>, Herder, Freiburg . Basel . Wien, 2015, p. 213.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Cf. E. Zenger, <em>I Salmi. Preghiera e poesia, vol. 2. L\u2019aurora voglio destare<\/em>, Paideia, Brescia, 2013, p. 205ss.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Cf. G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. Commento e attualizzazione. Vol. I (Salmi 1-50)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 128s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Avec P. Calame et F. Lalou (<em>Les Psaumes. Traduits et comment\u00e9s<\/em>, Albin Michel, Paris, 2001, p. 51), on pourrait traduire\u00a0: \u00ab\u00a0En paix, unifi\u00e9, je couche et dors\u00a0\u00bb. Une suggestion semblable nous est propos\u00e9e par K. Seybold, <em>Die Psalmen<\/em>, Mohr, T\u00fcbingen, 1996, p. 39. Ce bibliste nous invite \u00e0 voir le po\u00e8te du psaume comme une personne qui \u00ab\u00a0a trouv\u00e9 sa paix externe et int\u00e9rieure\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Cf. R. E. Brown, <em>Le lettere di Giovanni<\/em>, Cittadella, Assisi, 1986, p. 305.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Cf. J.-M. Poffet, <em>\u00c9p\u00eetres de Jean<\/em>, dans <em>Le Nouveau Testament comment\u00e9<\/em>, sous la direction de C. Focant et D. Marguerat, Bayard &#8211; Labor et fides, Paris &#8211; Gen\u00e8ve, 2012, p. 1111.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Cf. M. Morgen, <em>Les \u00e9p\u00eetres de Jean<\/em>, Cerf, Paris, 2005, p. 73ss.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Ainsi F. Bovon, <em>L\u2019\u00c9vangile selon saint Luc. 19,28-24,53<\/em>, Labor et fides, Gen\u00e8ve, 2009, p. 464.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> Cf. S. Fausti, <em>Una comunit\u00e0 legge il Vangelo di Luca<\/em>, Nuova edizione, EDB, Bologna, 2017, p. 814.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> Cf. R. E. Brown, <em>Cristo nei Vangeli dell\u2019anno liturgico<\/em>, Elledici, Leumann, 2010, p. 281s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Cf. F. Bovon, <em>L\u2019\u00c9vangile selon saint Luc. 19,28-24,53<\/em>, Labor et fides, Gen\u00e8ve, 2009, p. 470.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> G. Ravasi, <em>Preghiere. L\u2019ateo e il credente davanti a Dio<\/em>, Mondadori, Milano, 2000, p. 31s.<\/p>    <\/div>\n<\/div>\n<!-- \/module text -->\n\t        <\/div>\n\t    \t<\/div>\n\t\t    <\/div>\n\t    <!-- \/row_inner -->\n\t<\/div>\n\t<!-- \/module_row -->\n\t<\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>3\u00e8me dimanche de P\u00e2ques \u2014 Ann\u00e9e B S\u2019ouvrir \u00e0 l\u2019\u00c9criture et aimer les autres \u00a0 Premi\u00e8re lecture Dans les Actes des ap\u00f4tres, Luc nous parle d\u2019un homme infirme depuis sa naissance. On l\u2019apportait chaque jour \u00e0 l\u2019entr\u00e9e du temple, pour mendier aupr\u00e8s de ceux qui entraient pour prier. Mais Pierre, en invoquant le nom de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":18427,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40,215,216,214],"tags":[],"class_list":["post-18691","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-rpe","category-rp_eucharistie-2024-rp_eucharistie-2019","category-rp_eucharistie-2024-rpe","category-rp_eucharistie-2024","has-post-title","no-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"<p>3<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche de P\u00e2ques \u2014 Ann\u00e9e B<br \/><br \/><\/p> <h3><strong>S\u2019ouvrir \u00e0 l\u2019\u00c9criture et aimer les autres<\/strong><\/h3> <p>\u00a0<\/p> <h5>Premi\u00e8re lecture<br \/><br \/><\/h5> <p><em>Dans les Actes des ap\u00f4tres, Luc nous parle d\u2019un homme infirme depuis sa naissance. <\/em><em>On l\u2019apportait <\/em><\/p> <p><em>chaque jour \u00e0 l\u2019entr\u00e9e du temple, pour mendier aupr\u00e8s de ceux qui entraient pour prier. Mais Pierre, en invoquant le nom de J\u00e9sus, le gu\u00e9rit. Ensuite, l\u2019ap\u00f4tre parle aux personnes surprises par ce miracle.<\/em><\/p> <p><em>Dans son discours, Pierre explique la gu\u00e9rison comme un signe concret de l\u2019amour de Dieu, un amour qui met en marche celui qui ne peut plus avancer dans la vie, un amour qui r\u00e9int\u00e8gre l\u2019exclu dans la soci\u00e9t\u00e9. En effet, Dieu - \u00ab\u00a0le Dieu d\u2019Abraham, le Dieu d\u2019Isaac et le Dieu de Jacob<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>\u00a0\u00bb - est un Dieu qui veut la lib\u00e9ration des hommes. Et la preuve la plus claire de cette volont\u00e9 est la lib\u00e9ration de la mort, la r\u00e9surrection de J\u00e9sus.<\/em><\/p> <p><em>La r\u00e9surrection de J\u00e9sus est pr\u00e9sent\u00e9e comme une action \u00e0 travers laquelle Dieu \u00ab\u00a0a glorifi\u00e9 son Serviteur J\u00e9sus\u00a0\u00bb (v. 13). Dans cette phrase, Pierre reprend une expression qu\u2019on lit dans la traduction grecque du livre d\u2019Isa\u00efe<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>. Il s\u2019agit d\u2019un chant (Is 52,13-53,12) qui parle d\u2019un homme fid\u00e8le \u00e0 Dieu, un homme \u00ab\u00a0qu\u2019on a arr\u00eat\u00e9, jug\u00e9, supprim\u00e9, \u00e9limin\u00e9 du monde des vivants\u00a0\u00bb\u00a0(Is 53,8).<\/em><\/p> <p><em>Mais de cet homme, Dieu peut affirmer\u00a0: \u00ab\u00a0Mon serviteur sera exalt\u00e9 et glorifi\u00e9, intens\u00e9ment\u00a0\u00bb (52,13)<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Dans les Actes, Pierre, en parlant aux Juifs dans le temple, souligne le contraste\u00a0: \u00ab\u00a0le Dieu de nos p\u00e8res a glorifi\u00e9 son Serviteur J\u00e9sus. Vous-m\u00eames, ce J\u00e9sus, vous l\u2019avez livr\u00e9 [aux autorit\u00e9s] et vous l\u2019avez reni\u00e9 devant Pilate \u00bb (v. 13). Oui, les Juifs ont\u00a0reni\u00e9 J\u00e9sus devant Pilate, tandis que Pilate \u00ab avait d\u00e9cid\u00e9 de le rel\u00e2cher\u00a0\u00bb (v. 13). Et l\u2019ap\u00f4tre insiste\u00a0: ils ont reni\u00e9 J\u00e9sus et ils ont demand\u00e9 \u00e0 Pilate de faire gr\u00e2ce \u00ab \u00e0 un tueur\u00a0\u00bb (v. 14), et c\u2019est ainsi qu\u2019ils ont \u00ab\u00a0tu\u00e9 le Prince de la vie\u00a0\u00bb. (v. 15). <\/em><\/p> <p><em>Mais Dieu, un peu comme l\u2019avait annonc\u00e9 le proph\u00e8te, \u00ab\u00a0l\u2019a ressuscit\u00e9 d\u2019entre les morts\u00a0\u00bb (v. 15). Oui, Dieu \u00ab\u00a0l\u2019a ressuscit\u00e9 d\u2019entre les morts\u00a0et nous en sommes t\u00e9moins\u00a0\u00bb (v. 15). C\u2019est ainsi que J\u00e9sus est devenu le \u00ab\u00a0Prince de la vie\u00a0\u00bb (v. 15), le chef de file d\u2019une humanit\u00e9 en marche vers la vie. Voil\u00e0 comment Pierre explique la gu\u00e9rison, la vie nouvelle que l\u2019infirme a pu retrouver gr\u00e2ce \u00e0 J\u00e9sus, le Prince de la vie.<\/em><\/p> <p><em>En terminant son discours, Pierre ouvre une possibilit\u00e9 pour les Juifs. En reniant J\u00e9sus, ils ont \u00ab\u00a0agi par ignorance\u00a0\u00bb (v. 17). Mais, maintenant, ils doivent rompre avec le pass\u00e9 li\u00e9 \u00e0 l\u2019 \u00ab\u00a0ignorance\u00a0\u00bb (v. 17), ils doivent changer de comportement et se tourner vers Dieu (v. 19).<\/em><\/p> <p><strong>\u00a0<br \/><\/strong><strong>Lecture des Actes des Ap\u00f4tres (3,13-15 et 17-19)<\/strong><\/p> <p><strong>\u00a0<\/strong>Pierre s\u2019adressa \u00e0 la foule en ces termes\u00a0:<\/p> <p>\u00ab\u00a0Hommes d\u2019Isra\u00ebl, <sup>13<\/sup> le Dieu d\u2019Abraham, le Dieu d\u2019Isaac et le Dieu de Jacob, le Dieu de nos p\u00e8res, a glorifi\u00e9 son Serviteur J\u00e9sus. Vous-m\u00eames, ce J\u00e9sus, vous l\u2019avez livr\u00e9 [aux autorit\u00e9s] et vous l\u2019avez reni\u00e9 devant Pilate, alors que celui-ci avait d\u00e9cid\u00e9 de le rel\u00e2cher. <sup>14<\/sup> Vous avez reni\u00e9 le Saint et le Juste, et vous avez demand\u00e9 [\u00e0 Pilate] de faire gr\u00e2ce - pour vous - \u00e0 un tueur. <sup>15 <\/sup>Ainsi, vous avez tu\u00e9 le Prince de la vie. Mais Dieu l\u2019a ressuscit\u00e9 d\u2019entre les morts et nous en sommes t\u00e9moins.<\/p> <p><sup>17<\/sup> Et maintenant, fr\u00e8res, je le sais\u00a0: tout comme vos chefs, vous avez agi par ignorance [\u00e0 l\u2019\u00e9gard de J\u00e9sus]. <sup>18<\/sup> Mais Dieu a ainsi accompli ce qu\u2019il avait annonc\u00e9 d\u2019avance par la bouche de tous les proph\u00e8tes ; il avait dit que le Christ, son Messie, devait souffrir. <sup>19 <\/sup>Changez donc de comportement et tournez-vous [vers Dieu], pour qu\u2019il efface vos fautes\u00a0\u00bb.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Parole du Seigneur.<br \/><br \/><\/strong><\/p> <p>Psaume<\/p> <p><em>Le psaume 4 est une vraie perle qui peut encourager chacune et chacun de nous maintenant et jusqu\u2019\u00e0 la fin de notre vie<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>La structure de ce petit po\u00e8me est simple.<\/em><\/p> <p><em>* Le premier verset contient des informations pour la chorale et pour l\u2019orchestre.<\/em><\/p> <p><em>* Ensuite (v. 2), le po\u00e8te s\u2019adresse \u00e0 Dieu\u00a0: il demande \u00e0 Dieu d\u2019intervenir dans sa vie et il lui rappelle, reconnaissant, qu\u2019il est d\u00e9j\u00e0 intervenu dans le pass\u00e9. Quand j\u2019\u00e9tais dans une situation sans issue, \u00ab\u00a0tu m\u2019as mis au large\u00a0\u00bb\u00a0!<\/em><\/p> <p><em>* Apr\u00e8s avoir parl\u00e9 \u00e0 Dieu, l\u2019homme s\u2019adresse aux autorit\u00e9s locales et aux puissants (vv. 3-6). Il s\u2019agit des personnes qui ne respectent pas le po\u00e8te\u00a0: ils le d\u00e9shonorent en utilisant des mensonges et ils veulent remplir leur vie de \u00ab\u00a0vide\u00a0\u00bb et de ce qui ne vaut rien. Voil\u00e0 pourquoi, au lieu de demander \u00e0 Dieu de les ch\u00e2tier, le po\u00e8te les invite \u00e0 la r\u00e9flexion. A ces personnes, il demande d\u2019orienter leur vie d\u2019une fa\u00e7on diff\u00e9rente\u00a0: reconna\u00eetre Dieu, reconna\u00eetre que Dieu nous est proche, et lui faire confiance. A ces personnes, le po\u00e8te \u00e9voque son exp\u00e9rience personnelle\u00a0: il est un \u00ab\u00a0fid\u00e8le\u00a0\u00bb, il est un \u00ab\u00a0has\u00eed\u00a0\u00bb, une personne qui vit une relation tr\u00e8s personnelle et intime avec Dieu<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>. Et \u00e7a, c\u2019est une pure gr\u00e2ce donn\u00e9e par Dieu\u00a0: Dieu \u00ab\u00a0s\u2019est mis \u00e0 part un fid\u00e8le pour lui\u00a0\u00bb. Et Dieu \u00ab \u00e9coute quand je crie vers lui\u00a0\u00bb (v. 4).<\/em><\/p> <p><em>* Enfin, dans les derniers versets (vv. 7-9), le po\u00e8te parle \u00e0 ses amis, nombreux et pauvres comme lui. Ils sont des croyants, des croyants qui risquent de perdre leur espoir et qui ont de la peine \u00e0 d\u00e9couvrir la lumi\u00e8re du visage de Dieu dans leur vie (v. 7). Et pour encourager ses amis, il leur parle de soi-m\u00eame. M\u00eame dans la pauvret\u00e9, \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur d\u2019un milieu qui ne le respecte pas, il d\u00e9couvre Dieu comme la source de sa joie (v. 8). Voil\u00e0 pourquoi \u00ab\u00a0dans la paix, ensemble je me coucherai et je m\u2019endormirai\u00a0\u00bb (v. 9). \u00ab\u00a0Yahed\u00e2w\u00a0\u00bb, dit le texte h\u00e9breu, \u00ab\u00a0ensemble\u00a0\u00bb. Ensemble et r\u00e9concili\u00e9<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a> avec moi-m\u00eame et mes angoisses. Ensemble et solidaire aussi avec vous, parce que - comme vous - j\u2019ai risqu\u00e9 de perdre l\u2019esp\u00e9rance. Ensemble avec Dieu, m\u00eame si je ne vois pas encore son visage.<\/em><\/p> <p><em>En \u00e9coutant des versets de chaque partie de ce psaume, nous pouvons intervenir avec les mots que le po\u00e8te dit vers la fin de son po\u00e8me\u00a0:<\/em><\/p> <p><strong>Fais lever sur nous la lumi\u00e8re de ton visage, Yahv\u00e9h\u00a0!<\/strong><\/p> <p><em>\u00a0<\/em><\/p> <p><strong>Psaume 4 (versets 2. 4. 7. 9)<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>2<\/sup> Quand je crie, r\u00e9ponds-moi, Dieu, ma justice\u00a0!<\/p> <p>Dans une situation sans issue,<\/p> <p>tu m\u2019as mis au large.<\/p> <p>Prends piti\u00e9 de moi et \u00e9coute ma pri\u00e8re.<\/p> <p><strong><u>Refr.\u00a0<\/u><\/strong><strong>: <em>Fais lever sur nous la lumi\u00e8re de ton visage, Yahv\u00e9h\u00a0!<\/em><\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>4<\/sup> Reconnaissez que Yahv\u00e9h<\/p> <p>s\u2019est mis \u00e0 part un fid\u00e8le pour lui.<\/p> <p>Yahv\u00e9h \u00e9coute quand je crie vers lui.<\/p> <p><strong><u>Refr.\u00a0<\/u><\/strong><strong>: <em>Fais lever sur nous la lumi\u00e8re de ton visage, Yahv\u00e9h\u00a0!<\/em><\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>7<\/sup> Ils sont nombreux ceux qui disent :<\/p> <p>\u00ab Qui nous fera voir le bonheur\u00a0?\u00a0\u00bb<\/p> <p>Fais lever sur nous la lumi\u00e8re de ton visage, Yahv\u00e9h\u00a0!<\/p> <p><strong><u>Refr.\u00a0<\/u><\/strong><strong>: <em>Fais lever sur nous la lumi\u00e8re de ton visage, Yahv\u00e9h\u00a0!<\/em><\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>9<\/sup> Dans la paix, ensemble je me coucherai<\/p> <p>et je m\u2019endormirai,<\/p> <p>car toi, Yahv\u00e9h, toi seul,<\/p> <p>tu me fais demeurer en s\u00e9curit\u00e9.<\/p> <p><strong><u>Refr.\u00a0<\/u><\/strong><strong>: <em>Fais lever sur nous la lumi\u00e8re de ton visage, Yahv\u00e9h\u00a0!<\/em><\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Deuxi\u00e8me lecture<br \/><br \/><\/h5> <p><em>Comme il y a une semaine, la liturgie nous propose une page de la Premi\u00e8re lettre de Jean, une lettre compos\u00e9e en Asie Mineure, l\u2019actuelle Turquie, vers la fin du premier si\u00e8cle.<\/em><\/p> <p><em>L\u2019auteur s\u2019adresse \u00e0 une communaut\u00e9 jeune, qu\u2019il appelle avec tendresse<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a> \u00ab\u00a0mes petits enfants\u00a0\u00bb litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0mes jeunes engendr\u00e9s\u00a0\u00bb. A la fin du premier chapitre de la lettre, l\u2019auteur avait insist\u00e9 sur la faiblesse et sur les fautes\u00a0: \u00ab\u00a0Si nous disons : \u201cNous n\u2019avons pas commis de fautes\u201d, nous nous \u00e9garons nous-m\u00eames et la v\u00e9rit\u00e9 n\u2019est pas en nous. Si nous reconnaissons nos fautes, celui qui est fid\u00e8le et juste nous pardonnera nos fautes\u00a0\u00bb (1,8-9). Donc, la reconnaissance de nos fautes nous ouvre \u00e0 l\u2019accueil de la r\u00e9demption<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a>. Et dans la page de ce matin, l\u2019auteur revient sur ce th\u00e8me pour souligner quelle a \u00e9t\u00e9 - et quelle est - la mission de J\u00e9sus\u00a0: il \u00ab\u00a0s\u2019est offert en sacrifice pour le pardon de nos fautes\u00a0\u00bb et maintenant, devant le P\u00e8re, J\u00e9sus va interc\u00e9der pour nous et aussi pour le monde entier (v. 2).<\/em><\/p> <p><em>En poursuivant sa r\u00e9flexion (vv. 3-5), Jean souligne\u00a0: l\u2019action de J\u00e9sus aupr\u00e8s du P\u00e8re ne peut pas devenir, pour nous, une excuse pour rien faire. Le fait de \u00ab\u00a0conna\u00eetre\u00a0\u00bb ce r\u00f4le de J\u00e9sus devant Dieu et de conna\u00eetre, d\u2019une certaine fa\u00e7on, Dieu\u00a0lui-m\u00eame doit nous pousser \u00e0 agir, \u00e0 garder ses commandements et sa parole. <\/em><\/p> <p><em>Une derni\u00e8re remarque. Dans les derniers versets de cette page (vv 3-5), Jean utilise trois fois l\u2019expression \u00ab\u00a0prendre soin\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0t\u00earein\u00a0\u00bb en grec. Ce verbe est utilis\u00e9 pour parler des personnes qui prennent soin ou ne prennent pas soin des commandements, des commandements au pluriel. Mais, dans la phrase suivante, \u00e0 la place du mot \u00ab\u00a0commandements\u00a0\u00bb au pluriel, Jean utilise le singulier\u00a0: prendre soin de la parole de J\u00e9sus. Et ce singulier \u00e9voque le \u00ab\u00a0commandement\u00a0\u00bb de l\u2019amour<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>De la Premi\u00e8re lettre de saint Jean (2,1-5a)<\/strong><\/p> <p><sup>1<\/sup> Mes petits enfants, je vous \u00e9cris cela pour que vous \u00e9vitiez de commettre des fautes. Mais si quelqu\u2019un commet une faute, nous avons un d\u00e9fenseur devant le P\u00e8re\u00a0: J\u00e9sus Christ, [le] Juste. <sup>2<\/sup> Car J\u00e9sus Christ s\u2019est offert en sacrifice pour le pardon de nos fautes, et non seulement des n\u00f4tres, mais aussi [des fautes] du monde entier.<\/p> <p><sup>3<\/sup> A ceci nous reconnaissons que nous avons connu Dieu : si nous <u>prenons soin<\/u> de ses <strong>commandements<\/strong>. <sup>4<\/sup> Celui qui dit : \u00ab\u00a0Je l\u2019ai connu\u00a0\u00bb mais <u>ne prends pas soin<\/u> de ses <strong>commandements<\/strong>, est un menteur, et la v\u00e9rit\u00e9 n\u2019est pas en lui. <sup>5a<\/sup> Mais celui qui <u>prend soin<\/u> de sa <strong>parole<\/strong>, vraiment - en celui-ci - l\u2019amour de Dieu s\u2019est r\u00e9alis\u00e9 d\u2019une fa\u00e7on d\u00e9finitive.<\/p> <p><strong>Parole du Seigneur.<br \/><br \/><\/strong><\/p> <p><strong>All\u00e9luia. All\u00e9luia.<\/strong><\/p> <p><em>Seigneur J\u00e9sus, ouvre-nous les \u00c9critures !<\/em><\/p> <p><em>Que notre c\u0153ur devienne br\u00fblant<\/em><\/p> <p><em>tandis que tu nous parles.<\/em> (cf. <em>Lc<\/em> 24,32)<\/p> <p><strong>All\u00e9luia.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>\u00c9vangile<\/h5> <p><em>Dans le dernier chapitre de son \u00c9vangile, Luc mentionne les rencontres de J\u00e9sus, apr\u00e8s sa r\u00e9surrection, avec ses disciples. Il y a d\u2019abord la rencontre avec les deux qui faisaient route vers le village d\u2019Emma\u00fcs\u00a0; \u00e0 ces deux disciples, J\u00e9sus s\u2019\u00e9tait fait conna\u00eetre \u00ab\u00a0lors de la fraction du pain\u00a0\u00bb (v. 35). <\/em><\/p> <p><em>Il y a ensuite la rencontre avec les Onze ap\u00f4tres. Dans ce second r\u00e9cit, les ap\u00f4tres ont de la peine \u00e0 reconna\u00eetre J\u00e9sus, parce que \u00ab\u00a0la peur, la crainte les saisissent\u00a0\u00bb (v. 37). Et pour croire, ils ont besoin de la parole de J\u00e9sus qui leur dit\u00a0: \u00ab\u00a0moi, je suis, moi-m\u00eame\u00a0\u00bb (v. 39). Et ces paroles de J\u00e9sus expriment la nouveaut\u00e9 de la r\u00e9surrection dans la continuit\u00e9 de la personne<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>En poursuivant son r\u00e9cit, Luc nous montre que l\u2019incr\u00e9dulit\u00e9 des disciples n\u2019est pas un refus obstin\u00e9\u00a0; elle se transforme progressivement en \u00e9tonnement, un \u00e9tonnement dans lequel ils ont un pressentiment, bien qu\u2019encore obscur, d\u2019une pr\u00e9sence, d\u2019une pr\u00e9sence qui apporte de la joie (v. 41).<\/em><\/p> <p><em>Et cette joie est tellement grande qu\u2019ils refusent de croire\u00a0: la r\u00e9alit\u00e9 qu\u2019ils sont en train de vivre est tellement grande\u00a0: ce qu\u2019ils sont en train de vivre leur para\u00eet\u2026 trop beau pour \u00eatre vrai<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p> <p><em>Mais la suite du r\u00e9cit va nous montrer que la r\u00e9surrection d\u00e9passe enti\u00e8rement notre capacit\u00e9 de comprendre. Seulement la parole de J\u00e9sus et l\u2019\u00c9criture - Mo\u00efse, les proph\u00e8tes et les psaumes (v. 44) - peuvent nous ouvrir au plan de Dieu et au chemin parcouru par J\u00e9sus\u00a0: les \u00e9tapes douloureuses et inconfortables de son existence et sa r\u00e9surrection<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>. Sur ce chemin, le t\u00e9moignage (v. 48) des ap\u00f4tres est certainement important. Il s\u2019agit du t\u00e9moignage \u00ab\u00a0de ces choses\u00a0\u00bb, non seulement des choses qu\u2019ils ont vues mais aussi d\u2019une pr\u00e9sence, celle du Christ, qui nous d\u00e9passe, totalement<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p> <p><strong>De l\u2019\u00c9vangile de Luc (24,35-49)<\/strong><\/p> <p><sup>35<\/sup> Les deux disciples [qui avaient reconnu J\u00e9sus \u00e0 Emma\u00fcs, en rentrant] racontaient [aux onze Ap\u00f4tres et \u00e0 leurs compagnons] ce qui s\u2019\u00e9tait pass\u00e9 sur la route et comment J\u00e9sus s\u2019\u00e9tait fait conna\u00eetre \u00e0 eux lors de la fraction du pain.<\/p> <p><sup>36<\/sup> Alors qu\u2019ils parlaient de cela, J\u00e9sus lui-m\u00eame se pr\u00e9senta au milieu d\u2019eux et il leur dit : \u00ab La paix soit avec vous \u00bb. <sup>37<\/sup> La peur, la crainte les saisissent\u00a0: ils pensaient voir un fant\u00f4me. <sup>38<\/sup> J\u00e9sus leur dit\u00a0: \u00ab Pourquoi \u00eates-vous troubl\u00e9s et pourquoi ces h\u00e9sitations montent-elles dans votre c\u0153ur\u00a0? <sup>39<\/sup> Regardez mes mains et mes pieds : moi, je suis, moi-m\u00eame\u00a0! Touchez-moi, regardez\u00a0; un fant\u00f4me n\u2019a ni chair ni os, contrairement \u00e0 moi, comme vous pouvez le constater\u00a0\u00bb. <sup>40<\/sup> Et, ayant dit cela, il leur montra les mains et les pieds. <sup>41<\/sup> Ils \u00e9taient trop joyeux pour y croire, et surpris d\u2019\u00e9tonnement. Il leur dit : \u00ab Avez-vous ici quelque chose \u00e0 manger\u00a0? \u00bb <sup>42<\/sup> Ils lui donnent un morceau de poisson grill\u00e9. <sup>43<\/sup> Il le prit et mangea devant eux.<\/p> <p><sup>44<\/sup> Puis il leur dit\u00a0: \u00ab Voici les paroles que je vous ai adress\u00e9es quand j\u2019\u00e9tais encore avec vous : il faut que s\u2019accomplisse tout ce qui a \u00e9t\u00e9 \u00e9crit - \u00e9criture d\u00e9finitive - \u00e0 mon sujet dans la Loi de Mo\u00efse, les Proph\u00e8tes et les Psaumes \u00bb. <sup>45<\/sup> Il les ouvre \u00e0 l\u2019intelligence pour comprendre les \u00c9critures. <sup>46<\/sup> Il leur dit : \u00ab Il est \u00e9crit - \u00e9criture d\u00e9finitive - que le Christ souffrira et ressuscitera des morts le troisi\u00e8me jour\u00a0; <sup>47<\/sup> un changement radical qui conduit au pardon des errements sera annonc\u00e9 en son nom \u00e0 toutes les nations, \u00e0 commencer par J\u00e9rusalem\u00a0: <sup>48<\/sup> vous, vous \u00eates les t\u00e9moins de ces choses. <sup>49<\/sup> Et voici, moi je vais envoyer sur vous [le Souffle] que mon P\u00e8re a promis. Quant \u00e0 vous, restez dans la ville jusqu\u2019\u00e0 ce que, d\u2019en haut, vous soyez rev\u00eatus de puissance\u00a0\u00bb.<br \/><br \/><\/p> <p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<br \/><br \/><\/strong><\/p> <h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<\/h5> <p><em>\u00a0<\/em><\/p> <p><strong>A rebours<\/strong><\/p> <p>Le courage m\u2019abandonne,<\/p> <p>mon c\u0153ur devient vide.<\/p> <p>Seigneur, prenez piti\u00e9 de moi,<\/p> <p>de ce chr\u00e9tien qui doute,<\/p> <p>de cet incr\u00e9dule qui voudrait croire,<\/p> <p>du for\u00e7at de la vie qui s\u2019embarque<\/p> <p>seul, dans la nuit,<\/p> <p>sous un firmament que n\u2019\u00e9clairent plus<\/p> <p>les consolants fanaux du vieil espoir\u00a0!<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\">[14]<\/a><\/p> <p>[Joris-Karl Huysmans\u00a0: Paris, 1848-1907]<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<br \/><br \/><\/h5> <p>* Dans les Actes des ap\u00f4tres, Pierre s\u2019adresse aux Juifs qui ont \u00ab\u00a0agi par ignorance\u00a0\u00bb et ont permis la mise \u00e0 mort de J\u00e9sus. A ces personnes mais aussi \u00e0 nous aujourd\u2019hui, Pierre rappelle le message des proph\u00e8tes\u00a0: c\u2019est un message qui nous r\u00e9v\u00e8le le projet de Dieu que J\u00e9sus a accompli\u00a0; c\u2019est un message qui nous invite \u00e0 nous tourner vers Dieu afin que, \u00e0 travers J\u00e9sus, il efface nos fautes.<\/p> <p>* Comme le po\u00e8te du Psaume, fr\u00e9quemment nous nous trouvons \u00ab\u00a0dans une situation sans issue\u00a0\u00bb.<\/p> <p>Mais toi, Dieu notre P\u00e8re, tu es toujours \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de nous, tu nous encourages et tu nous mets \u00ab\u00a0au large\u00a0\u00bb. C\u2019est ainsi que, comme le po\u00e8te, chacune et chacun de nous peut te dire\u00a0: \u00ab\u00a0tu me fais demeurer en s\u00e9curit\u00e9\u00a0\u00bb. A toi, notre Dieu, notre grand merci.<\/p> <p>* Dans sa lettre, Jean nous montre que le salut est, avant tout, un don d\u2019en haut. C\u2019est le Fils qui a offert sa vie pour nous sauver - nous et le monde entier - de nos errements. Mais ce don exige une r\u00e9ponse de notre part\u00a0: la fid\u00e9lit\u00e9 \u00e0 sa parole, une fid\u00e9lit\u00e9 dans l\u2019amour. En effet, \u00ab\u00a0celui qui prend soin de sa parole, vraiment - en celui-ci - l\u2019amour de Dieu s\u2019est r\u00e9alis\u00e9 d\u2019une fa\u00e7on d\u00e9finitive\u00a0\u00bb. Que la r\u00e9flexion sur le salut comme don de Dieu fasse jaillir en nous, jour apr\u00e8s jour, notre r\u00e9ponse d\u2019amour.<\/p> <p>* Ces dimanches de P\u00e2ques nous parlent de toi, Seigneur, toi qui nous ouvres \u00ab\u00a0\u00e0 l\u2019intelligence pour comprendre les \u00c9critures\u00a0\u00bb. C\u2019est gr\u00e2ce \u00e0 ces \u00c9critures que nous pouvons d\u00e9couvrir que le P\u00e8re ne t\u2019a pas abandonn\u00e9 dans la mort. C\u2019est gr\u00e2ce \u00e0 ces \u00c9critures que nous pouvons regarder \u00e0 la mort \u2013 la n\u00f4tre et celle des autres \u2013 avec confiance. Envoie sur nous, de jour en jour, ce Souffle que ton P\u00e8re a promis.<\/p> <p><br \/><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/14-avril-2024-CJK.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p> <hr \/> <p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cette tournure reprend celle <em>d\u2019Exode<\/em> 3,6. Cf. Ph. Bossuyt et J. Radermakers, <em>T\u00e9moins de la Parole de la Gr\u00e2ce. Actes des Ap\u00f4tres, vol. 2 : Lecture continue<\/em>, Institut d\u2019\u00c9tudes Th\u00e9ologiques, Bruxelles, 1995, p. 168s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Cf. G. Schneider, <em>Gli Atti degli Apostoli. Parte prima. Testo greco e traduzione. <\/em><em>Introduzione e commento ai capp. 1,1-8,40<\/em>, Paideia, Brescia, 1985, p. 441.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf. B. Witherington, <em>The Acts of the Apostles: a socio-rhetorical commentary<\/em>, Witherington, Grand Rapids: Eerdmans; Carlisle: Paternoster Press, 1998, p. 179s. Pour la relation entre le texte h\u00e9breu et la traduction grecque de ce verset, cf. U. Berges, <em>Jesaja 49-54<\/em>, Herder, Freiburg . Basel . Wien, 2015, p. 213.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Cf. E. Zenger, <em>I Salmi. Preghiera e poesia, vol. 2. L\u2019aurora voglio destare<\/em>, Paideia, Brescia, 2013, p. 205ss.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Cf. G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. Commento e attualizzazione. Vol. I (Salmi 1-50)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 128s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Avec P. Calame et F. Lalou (<em>Les Psaumes. Traduits et comment\u00e9s<\/em>, Albin Michel, Paris, 2001, p. 51), on pourrait traduire\u00a0: \u00ab\u00a0En paix, unifi\u00e9, je couche et dors\u00a0\u00bb. Une suggestion semblable nous est propos\u00e9e par K. Seybold, <em>Die Psalmen<\/em>, Mohr, T\u00fcbingen, 1996, p. 39. Ce bibliste nous invite \u00e0 voir le po\u00e8te du psaume comme une personne qui \u00ab\u00a0a trouv\u00e9 sa paix externe et int\u00e9rieure\u00a0\u00bb.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Cf. R. E. Brown, <em>Le lettere di Giovanni<\/em>, Cittadella, Assisi, 1986, p. 305.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Cf. J.-M. Poffet, <em>\u00c9p\u00eetres de Jean<\/em>, dans <em>Le Nouveau Testament comment\u00e9<\/em>, sous la direction de C. Focant et D. Marguerat, Bayard - Labor et fides, Paris - Gen\u00e8ve, 2012, p. 1111.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Cf. M. Morgen, <em>Les \u00e9p\u00eetres de Jean<\/em>, Cerf, Paris, 2005, p. 73ss.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Ainsi F. Bovon, <em>L\u2019\u00c9vangile selon saint Luc. 19,28-24,53<\/em>, Labor et fides, Gen\u00e8ve, 2009, p. 464.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> Cf. S. Fausti, <em>Una comunit\u00e0 legge il Vangelo di Luca<\/em>, Nuova edizione, EDB, Bologna, 2017, p. 814.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> Cf. R. E. Brown, <em>Cristo nei Vangeli dell\u2019anno liturgico<\/em>, Elledici, Leumann, 2010, p. 281s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Cf. F. Bovon, <em>L\u2019\u00c9vangile selon saint Luc. 19,28-24,53<\/em>, Labor et fides, Gen\u00e8ve, 2009, p. 470.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> G. Ravasi, <em>Preghiere. L\u2019ateo e il credente davanti a Dio<\/em>, Mondadori, Milano, 2000, p. 31s.<\/p>","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18691","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18691"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18691\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18695,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18691\/revisions\/18695"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/18427"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18691"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18691"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18691"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}