{"id":19058,"date":"2024-11-17T01:38:28","date_gmt":"2024-11-17T00:38:28","guid":{"rendered":"https:\/\/absi.ch\/new\/?p=19058"},"modified":"2024-11-17T01:48:54","modified_gmt":"2024-11-17T00:48:54","slug":"eucharistie-17-novembre-2024","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/absi.ch\/new\/2024\/11\/eucharistie-17-novembre-2024\/","title":{"rendered":"Eucharistie : 17 novembre 2024"},"content":{"rendered":"<div id=\"themify_builder_content-19058\" data-postid=\"19058\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-19058 themify_builder\">\n    \t<!-- module_row -->\n\t<div  class=\"themify_builder_row module_row clearfix module_row_1 themify_builder_19058_row module_row_19058-1 tb_qkha728\">\n\t    \t    <div class=\"row_inner col_align_top\" >\n\t\t\t<div  class=\"module_column tb-column col-full first tb_19058_column module_column_0 module_column_19058-1-0 tb_gb1p730\">\n\t    \t    \t        <div class=\"tb-column-inner\">\n\t\t    <!-- module text -->\n<div  class=\"module module-text tb_4hw1742    \">\n            <div  class=\"tb_text_wrap\">\n    <p><em>33<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e B<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h3><strong>\u00ab\u00a0Sachez que (le Fils de l\u2019homme) est proche, \u00e0 (vos) portes \u00bb (<em>Marc<\/em> 13,29)<\/strong><strong> <br \/><\/strong><\/h3>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h5>Premi\u00e8re lecture<br \/><br \/><\/h5>\n<p><em>Pendant les ann\u00e9es 168-163 avant J\u00e9sus Christ, le roi syrien Antiochus IV \u00c9piphane veut imposer \u00e0 J\u00e9rusalem la religion grecque\u00a0; il veut transformer le temple de J\u00e9rusalem en un temple consacr\u00e9 au culte de Zeus Olympien et il met \u00e0 mort les juifs fid\u00e8les au Dieu d\u2019Isra\u00ebl. Devant ces faits tragiques, Judas, appel\u00e9 Maccab\u00e9e, et ses fr\u00e8res r\u00e9agissent et luttent\u00a0: c\u2019est la r\u00e9volution guid\u00e9e par les Maccab\u00e9es.<\/em><\/p>\n<p><em>A cette m\u00eame \u00e9poque<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>, un \u00e9crivain compose un livre qui a comme personnage central un jeune nomm\u00e9 \u00ab\u00a0Daniel\u00a0\u00bb, nom qui signifie \u00ab\u00a0Dieu est juge\u00a0\u00bb. Dans le r\u00e9cit, Daniel est un jeune juif, exil\u00e9 par le roi Nabuchodonosor \u00e0 Babylone. Mais Dieu aime ce jeune (Dan 9,23\u00a0; 10,11.19) et lui permet de jeter son regard sur le projet de Dieu et sur la fin de l\u2019histoire humaine\u00a0: la r\u00e9surrection<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a> \u00e0 la fin des temps. <\/em><\/p>\n<p><em>A travers ce r\u00e9cit situ\u00e9 plus de quatre si\u00e8cles avant l\u2019\u00e9poque des Maccab\u00e9es, l\u2019auteur nous livre un message pour son temps. L\u2019histoire est une d\u00e9gradation progressive : le mal a pris de plus en plus possession du monde gr\u00e2ce \u00e0 des empires qui se sont impos\u00e9s l\u2019un apr\u00e8s l\u2019autre. Et maintenant nous sommes \u00e0 la fin : un temps d\u2019angoisse<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a> sans pr\u00e9c\u00e9dents \u00ab depuis qu\u2019une nation existe et jusqu\u2019\u00e0 ce moment-l\u00e0 \u00bb (v. 1). Mais Dieu n\u2019abandonne pas son peuple. Si chaque peuple a un ange protecteur, Isra\u00ebl a comme chef et guide l\u2019ange Michel<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>, \u00ab\u00a0Michel, le chef, le grand, celui qui se tient (en protecteur)<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>\u00a0\u00bb (v. 1) pour les fils d\u2019Isra\u00ebl dans l\u2019angoisse. Gr\u00e2ce \u00e0 Michel, le peuple, \u00ab\u00a0ton peuple\u00a0\u00bb r\u00e9p\u00e8te deux fois le premier verset, \u00ab\u00a0sera lib\u00e9r\u00e9\u00a0\u00bb. Et le peuple qui appartient \u00e0 Dieu est compos\u00e9 de \u00ab\u00a0quiconque se trouvera inscrit dans le Livre\u00a0\u00bb (v. 1).<\/em><\/p>\n<p><em>Dans ce temps, un temps d\u2019angoisse<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a>, Dieu &#8211; comme le nom de Daniel le rappelle &#8211; va juger le monde. Un jugement qui est une r\u00e9surrection, un retour \u00e0 la vie, mais en vue de deux avenirs diff\u00e9rents\u00a0: \u00ab ceux-ci pour la vie en p\u00e9rennit\u00e9, ceux-l\u00e0 pour l\u2019opprobre, pour l\u2019horreur en p\u00e9rennit\u00e9 \u00bb (v. 2).<\/em><\/p>\n<p><em>Si on s\u2019arr\u00eatait aux versets 1, on pourrait penser que l\u2019avenir qui attend les uns et les autres est le fruit d\u2019une d\u00e9cision de Dieu, Dieu qui a \u00ab\u00a0inscrit dans le Livre\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a> certains noms. Mais ce n\u2019est pas le cas. La suite du texte le dit tr\u00e8s clairement. Le crit\u00e8re du partage entre les uns et les autres est simple\u00a0: c\u2019est le comportement de chacun. Ceux qui se sont bien comport\u00e9s, ceux qui ont pris au s\u00e9rieux leurs responsabilit\u00e9s, \u00ab les gens r\u00e9fl\u00e9chis \u00bb comme nous dit le verset 3, resplendiront. Et la finale du m\u00eame verset pr\u00e9cise davantage en quoi consiste ce comportement r\u00e9fl\u00e9chi : c\u2019est l\u2019engagement pour la justice, l\u2019engagement pour \u00eatre justes et pour aider aussi d\u2019autres \u00e0 devenir justes.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Lecture du livre du proph\u00e8te Daniel (12,1-3)<\/strong><\/p>\n<p><sup>1<\/sup> Et en <u>ce temps-l\u00e0<\/u> se dressera Michel, le chef, le grand, celui qui se tient (en protecteur) au-dessus des fils de <em>ton peuple<\/em>. Ce sera <u>un temps d\u2019angoisse<\/u>. Depuis qu\u2019une nation existe et jusqu\u2019\u00e0 ce moment-l\u00e0, il n\u2019y a jamais eu rien de semblable. Et en <u>ce temps-l\u00e0<\/u>, <em>ton peuple<\/em> sera lib\u00e9r\u00e9, quiconque se trouvera inscrit dans le Livre.<\/p>\n<p><sup>2<\/sup> Et beaucoup de ceux qui dorment dans la poussi\u00e8re de la terre se r\u00e9veilleront\u00a0: ceux-ci pour la vie <strong>en p\u00e9rennit\u00e9<\/strong>, ceux-l\u00e0 pour l\u2019opprobre, pour l\u2019horreur <strong>en p\u00e9rennit\u00e9<\/strong>. <sup>3<\/sup> Et les gens r\u00e9fl\u00e9chis resplendiront, comme la splendeur du firmament\u00a0; et ceux qui ont rendu justes de nombreuses personnes, seront comme les \u00e9toiles, <strong>en p\u00e9rennit\u00e9<\/strong> et \u00e0 jamais.<\/p>\n<p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Psaume<\/h5>\n<p><em>Le psaume 16 est une m\u00e9ditation tr\u00e8s personnelle, un dialogue int\u00e9rieur, \u00ab\u00a0\u00e0 mi-voix<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a>\u00a0\u00bb (v. 1), une parole qu\u2019un po\u00e8te adresse surtout \u00e0 soi-m\u00eame. Nous sommes, probablement, quelques ann\u00e9es avant l\u2019exil \u00e0 Babylone et la destruction du temple de J\u00e9rusalem. Et le po\u00e8te est un homme li\u00e9 au groupe des l\u00e9vites ou, au moins, \u00e0 leur spiritualit\u00e9<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>La structure du psaume est simple. Le psaume s\u2019ouvre avec une invocation adress\u00e9e \u00e0 Dieu (v. 1).<\/em><\/p>\n<p><em>La suite du texte se compose de deux parties.<\/em><\/p>\n<p><em>* Dans une premi\u00e8re partie (vv. 2-6), le psalmiste \u00e9voque son histoire personnelle. Il rappelle d\u2019abord son pass\u00e9, lorsqu\u2019il s\u2019adressait \u00e0 Dieu et aussi \u00e0 d\u2019autres divinit\u00e9s, \u00ab\u00a0ceux qu\u2019on consid\u00e8re des divinit\u00e9s sur terre\u00a0\u00bb (v. 3). Mais ensuite il s\u2019est rendu compte de sa faute\u00a0: \u00ab\u00a0Ceux qui cherchent les faveurs d\u2019un autre dieu ne feront que multiplier leurs tourments\u00a0\u00bb (v. 4). Il s\u2019est rendu compte de sa faute et un autre chemin s\u2019est ouvert devant lui.\u00a0 Maintenant, sa situation est semblable \u00e0 celle des descendants d\u2019Aaron. A diff\u00e9rence des autres tribus, les l\u00e9vites n\u2019ont re\u00e7u aucune terre en Isra\u00ebl. Ils sont sans terre mais la \u2018partie\u2019 qui leur a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9e c\u2019est Yahv\u00e9h lui-m\u00eame. Dieu leur avait d\u00e9clar\u00e9\u00a0: \u00ab\u00a0je suis ta \u2018partie\u2019 et ton \u2018patrimoine\u2019 au milieu des Isra\u00e9lites\u00a0\u00bb (No 18,20). Dans cette m\u00eame ligne, le po\u00e8te du psaume termine la premi\u00e8re partie du po\u00e8me en d\u00e9clarant\u00a0: \u00ab\u00a0Yahv\u00e9h, tu es la partie qui m\u2019a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9e et ma coupe, toi, tu soutiens mon destin\u00a0\u00bb. Celle-ci est la seule phrase que nous lirons de la premi\u00e8re partie du psaume.<\/em><\/p>\n<p><em>* Du changement v\u00e9cu par le po\u00e8te, de son orientation nouvelle vers un seul Dieu, jaillit la seconde partie du psaume. Elle est surtout une action de gr\u00e2ce (vv. 7-11). En elle, le po\u00e8te insiste sur la relation intime qui l\u2019unit \u00e0 Dieu. Dieu est d\u2019abord une pr\u00e9sence constante dans sa vie\u00a0: Dieu est toujours \u00ab\u00a0devant\u00a0\u00bb (v. 8) lui, comme un papa qui pr\u00e9c\u00e8de son enfant sur un chemin difficile. Cette pr\u00e9sence est fondamentale\u00a0: \u00ab\u00a0comme il est \u00e0 ma droite, je ne peux pas vaciller\u00a0\u00bb (v. 8).<\/em><\/p>\n<p><em>La pr\u00e9sence de Dieu dans la vie du po\u00e8te devient, dans le verset 9, source de joie. Il s\u2019agit d\u2019une joie qui prend toute sa personne\u00a0: le \u00ab\u00a0c\u0153ur\u00a0\u00bb, donc sa conscience, son \u00ab\u00a0intimit\u00e9\u00a0\u00bb, litt\u00e9ralement son \u00ab\u00a0foie\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a>, et aussi sa \u00ab\u00a0chair\u00a0\u00bb, donc son humanit\u00e9 fragile. Et cette joie, qui a sa source en Dieu, va lui donner pleine confiance, pleine \u00ab\u00a0s\u00e9curit\u00e9\u00a0\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>Enfin, dans les deux derniers versets, le po\u00e8te ose regarder vers l\u2019avenir. Sa relation intime avec Dieu ne se cassera pas au moment de la mort. S\u2019adressant \u00e0 Dieu, le po\u00e8te peut lui dire\u00a0: \u00ab\u00a0tu n\u2019abandonneras pas mon \u00e2me \u00e0 la mort\u00a0\u00bb. M\u00eame au-del\u00e0 de la mort, il sera toujours en marche, en marche vers la vie. En effet, \u00ab\u00a0Tu me feras conna\u00eetre la route de la vie\u00a0\u00bb, et cette vie sera \u00ab\u00a0pl\u00e9nitude de joies aupr\u00e8s de ton visage\u00a0\u00bb. Et si David habitait dans le palais royal \u00e0 la droite du temple, le po\u00e8te sait de pouvoir vivre, m\u00eame apr\u00e8s sa mort, la joie, des \u00ab\u00a0d\u00e9lices\u00a0\u00bb au pluriel, \u00e0 la droite de Dieu, \u00ab\u00a0d\u00e9lices dans ta droite, \u00e0 perp\u00e9tuit\u00e9\u00a0\u00bb. Le po\u00e8te pressent ainsi que sa communion avec un Dieu qui lui est toujours proche ne peut \u00eatre interrompue m\u00eame par la mort<\/em><a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><em><strong>[11]<\/strong><\/em><\/a><em>\u00a0: elle est une communion \u00ab\u00a0\u00e0 perp\u00e9tuit\u00e9\u00a0\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>Quant \u00e0 nous, notre vie peut \u00eatre un peu comme celle du po\u00e8te. Prenons donc &#8211; comme refrain &#8211; le premier verset du psaume\u00a0: \u00ab\u00a0Prends soin de moi, mon Dieu, j\u2019ai fait de toi mon refuge\u00a0\u00bb. Et suivons le po\u00e8te, pas \u00e0 pas, vers la d\u00e9couverte de la pr\u00e9sence de Dieu dans notre vie actuelle et aussi dans notre regard vers l\u2019avenir, jusqu\u2019aux d\u00e9lices, dans la droite de Dieu, \u00e0 perp\u00e9tuit\u00e9.\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Et dans ce voyage, nous serons donc soutenu(e)s par le refrain\u00a0:<\/em><\/p>\n<p><strong>Prends soin de moi, mon Dieu, j\u2019ai fait de toi mon refuge.\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Psaume 16 (versets 5.8. 9-10. 11)<\/strong><\/p>\n<p><sup>5<\/sup> Yahv\u00e9h, tu es la partie qui m\u2019a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9e et ma coupe,<\/p>\n<p>toi, tu soutiens mon destin.<\/p>\n<p><sup>8<\/sup> Je garde sans cesse Yahv\u00e9h devant moi,<\/p>\n<p>comme il est \u00e0 ma droite, je ne peux pas vaciller.<\/p>\n<p><em><u>Refr<\/u><\/em><strong><em>.\u00a0:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em><\/strong><strong>Prends soin de moi, mon Dieu, j\u2019ai fait de toi mon refuge.\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>9<\/sup> C\u2019est pourquoi mon c\u0153ur se r\u00e9jouit, mon intimit\u00e9 exulte<\/p>\n<p>et ma chair, dans sa fragilit\u00e9, demeure en s\u00e9curit\u00e9,<\/p>\n<p><sup>10<\/sup> car tu n\u2019abandonneras pas mon \u00e2me \u00e0 la mort,<\/p>\n<p>tu ne donneras pas \u00e0 ton fid\u00e8le de voir la fosse.<\/p>\n<p><em><u>Refr<\/u><\/em><strong><em>.\u00a0:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em><\/strong><strong>Prends soin de moi, mon Dieu, j\u2019ai fait de toi mon refuge.\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>11 <\/sup>Tu me feras conna\u00eetre la route de la vie ;<\/p>\n<p>pl\u00e9nitude de joies aupr\u00e8s de ton visage,<\/p>\n<p>d\u00e9lices dans ta droite, \u00e0 perp\u00e9tuit\u00e9.<\/p>\n<p><em><u>Refr<\/u><\/em><strong><em>.\u00a0:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em><\/strong><strong>Prends soin de moi, mon Dieu, j\u2019ai fait de toi mon refuge.\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5>\n<p><em>Comme pendant les derniers dimanches, ce matin la liturgie nous propose encore une page de la Lettre aux H\u00e9breux. Ces chr\u00e9tiens, qui se sentent menac\u00e9s par le pouvoir et sont fr\u00e9quemment victimes de pers\u00e9cutions, risquent d\u2019abandonner Dieu et de se d\u00e9tacher de lui (3,12-13). Ils risquent aussi de d\u00e9serter les r\u00e9unions de la communaut\u00e9 (10,25), des r\u00e9unions et des liturgies qui devraient \u00eatre des rencontres qui encouragent<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>A ces chr\u00e9tiens, dans la page de ce matin, l\u2019auteur parle du culte\u00a0: le culte juif et le culte que J\u00e9sus a v\u00e9cu en donnant sa vie. Entre les deux, le contraste est \u00e9vident<\/em><a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><em><strong>[13]<\/strong><\/em><\/a><em>. En effet, les pr\u00eatres juifs ont r\u00e9p\u00e9t\u00e9 fr\u00e9quemment, et toujours d\u2019une fa\u00e7on inefficace, \u00ab\u00a0les m\u00eames sacrifices\u00a0\u00bb (v. 11). Au contraire, J\u00e9sus a offert \u00e0 Dieu \u00ab\u00a0<\/em><em>un seul sacrifice pour les errements, et cela pour toujours\u00a0\u00bb (v. 12). Par cons\u00e9quent, le Christ maintenant peut s\u2019asseoir et recevoir la r\u00e9compense que Dieu accorde \u00e0 son Messie<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>. Et, pour \u00e9voquer cette r\u00e9compense, notre auteur cite le Psaume 110 auquel il a d\u00e9j\u00e0 fait r\u00e9f\u00e9rence plusieurs fois d\u00e8s le d\u00e9but de sa lettre<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\"><strong>[15]<\/strong><\/a>. Apr\u00e8s cette r\u00e9f\u00e9rence au Psaume, notre auteur peut faire une affirmation centr\u00e9e directement sur le Christ\u00a0: \u00ab\u00a0Ainsi, par une seule offrande, il a rendu parfaits, de fa\u00e7on d\u00e9finitive et pour toujours, ceux qui se laissent sanctifier par lui\u00a0\u00bb (v. 14). Ici, l\u2019action du Christ se situe \u00e0 deux niveaux\u00a0: d\u2019un c\u00f4t\u00e9 une action d\u00e9j\u00e0 accomplie de fa\u00e7on d\u00e9finitive, de l\u2019autre une action qui s\u2019accomplit maintenant mais qui exige notre disponibilit\u00e9\u00a0: le Christ sanctifie, maintenant, celles et ceux \u00ab\u00a0qui se laissent sanctifier par lui\u00a0\u00bb, celles et ceux qui se laissent prendre, celles et ceux qui acceptent dans leur vie l\u2019action que le Christ a accomplie une fois pour toutes<a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\"><strong>[16]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la seconde partie de sa page, l\u2019auteur revient sur l\u2019efficacit\u00e9 de ce que J\u00e9sus a accompli. Pour en parler, <\/em><em>notre auteur s\u2019arr\u00eate sur une page de J\u00e9r\u00e9mie et il l\u2019applique au Christ<a href=\"#_ftn17\" name=\"_ftnref17\"><strong>[17]<\/strong><\/a>. En J\u00e9sus, Dieu a accompli ce que J\u00e9r\u00e9mie avait annonc\u00e9\u00a0: une alliance nouvelle, une alliance inscrite dans le c\u0153ur des humains, dans leur conscience. Gr\u00e2ce \u00e0 J\u00e9sus, cette transformation de la nature humaine nous a \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9e et nous rend capables de vivre notre existence dans une attitude d\u2019\u00e9coute et d\u2019ob\u00e9issance \u00e0 la parole de Dieu<a href=\"#_ftn18\" name=\"_ftnref18\"><strong>[18]<\/strong><\/a>. Quant \u00e0 notre pass\u00e9 et \u00e0 nos fautes, Dieu non seulement les a pardonn\u00e9es\u00a0; non, Dieu\u2026 ne s\u2019en souvient plus<a href=\"#_ftn19\" name=\"_ftnref19\"><strong>[19]<\/strong><\/a>. Dieu nous l\u2019assure \u00e0 travers le proph\u00e8te J\u00e9r\u00e9mie\u00a0: \u00ab\u00a0De leurs errements, je ne me souviendrai plus\u00a0\u00bb. Et cette promesse surprenante de Dieu nous permet de comprendre qu\u2019il \u00ab\u00a0n\u2019est plus n\u00e9cessaire de pr\u00e9senter une offrande\u00a0\u00bb (v. 18) pour le pardon de nos errements. J\u00e9sus a d\u00e9j\u00e0 obtenu notre pardon. <\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Lecture de la lettre aux H\u00e9breux (10,11-18)<\/strong><\/p>\n<p><sup>11<\/sup> Chaque pr\u00eatre se tient debout &#8211; chaque jour &#8211; pour faire le service de Dieu. Et il offre &#8211; plusieurs fois &#8211; les m\u00eames sacrifices, mais ceux-ci ne pourront jamais enlever les errements. <sup>12<\/sup> Au contraire, le Christ a offert un seul sacrifice pour les errements, et cela pour toujours, puis \u00ab\u00a0il s\u2019est assis \u00e0 la droite de Dieu\u00a0\u00bb <sup>13<\/sup> dans l\u2019attente, d\u00e9sormais \u00ab\u00a0que ses ennemis soient plac\u00e9s \u00e0 ses pieds\u00a0\u00bb (<em>Psaume<\/em> 110,1). <sup>14<\/sup> Ainsi, par une seule offrande, il a rendu parfaits, de fa\u00e7on d\u00e9finitive et pour toujours, ceux qui se laissent sanctifier par lui.<\/p>\n<p><sup>15<\/sup> L\u2019Esprit Saint, lui aussi, nous en donne un t\u00e9moignage. En effet, il dit tout d\u2019abord\u00a0:<\/p>\n<p><sup>16<\/sup> Voici l\u2019alliance que j\u2019\u00e9tablirai avec eux<\/p>\n<p>apr\u00e8s ces jours-l\u00e0, dit le Seigneur :<\/p>\n<p>je mettrai mes lois dans leur c\u0153ur<\/p>\n<p>et je les inscrirai dans leur intelligence (<em>J\u00e9r<\/em> 31,33).<\/p>\n<p><sup>17<\/sup> Puis il ajoute :<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 De leurs errements et de leurs fautes<\/p>\n<p>je ne me souviendrai plus (<em>J\u00e9r<\/em> 31,34).<\/p>\n<p><sup>18<\/sup> Or, quand ces choses sont pardonn\u00e9es, il n\u2019est plus n\u00e9cessaire de pr\u00e9senter une offrande pour des errements.<\/p>\n<p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>All\u00e9luia. All\u00e9luia. <\/strong><\/p>\n<p><em>Restez \u00e9veill\u00e9s et priez en tout temps :<\/em><\/p>\n<p><em>ainsi vous pourrez vous tenir debout devant le Fils de l\u2019homme. <\/em>(cf. <em>Luc<\/em> 21,36)<\/p>\n<p><strong>All\u00e9luia.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h5>\u00c9vangile<\/h5>\n<p><em>Le chapitre 13 de l\u2019\u00c9vangile de Marc nous pr\u00e9sente le discours \u2018apocalyptique\u2019 c\u2019est-\u00e0-dire \u2018de r\u00e9v\u00e9lation\u2019. C\u2019est le discours qui nous parle de la venue du Fils de l\u2019homme \u00e0 la fin de l\u2019histoire humaine.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans son discours, J\u00e9sus \u00e9voque d\u2019abord la fin de la nation juive (Mc 13,14-23). Mais, \u00ab\u00a0apr\u00e8s cette tribulation, le soleil deviendra t\u00e9n\u00e8bre, et la lune ne donnera plus sa clart\u00e9, et les \u00e9toiles viendront tomber<a href=\"#_ftn20\" name=\"_ftnref20\"><strong>[20]<\/strong><\/a> &#8211; les unes apr\u00e8s les autres &#8211; du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront \u00e9branl\u00e9es\u00a0\u00bb (vv. 24-25). Cette phrase se sert des images qu\u2019on lit chez les proph\u00e8tes<a href=\"#_ftn21\" name=\"_ftnref21\"><strong>[21]<\/strong><\/a>, des images qui, dans l\u2019Ancien Testament, \u00e9voquent la fin d\u2019une puissance politique\u00a0: Babylone, \u00c9dom, la Jud\u00e9e ou J\u00e9rusalem<a href=\"#_ftn22\" name=\"_ftnref22\"><strong>[22]<\/strong><\/a>. Dans ces textes, la fin d\u2019un pouvoir politique est pr\u00e9sent\u00e9e comme l\u2019\u00e9v\u00e9nement final de l\u2019histoire du monde, comme un bouleversement de la cr\u00e9ation tout enti\u00e8re. En effet, le livre de la Gen\u00e8se nous pr\u00e9sentait Dieu qui &#8211; au moment de la cr\u00e9ation &#8211; ornait le jour avec le soleil et la nuit avec la lune et les \u00e9toiles. Mais dans les pages des proph\u00e8tes et dans notre page de l\u2019\u00c9vangile ces astres perdent leur fonction.<\/em><\/p>\n<p><em>Oui, les astres perdent leur fonction et laissent toute la place au \u00ab Fils de l\u2019homme \u00bb. L\u2019\u00c9vangile, avec une expression qu\u2019on lit dans Daniel 7,13-14, nous dit\u00a0: \u00ab\u00a0Et alors ils verront le Fils de l\u2019homme venant dans les nu\u00e9es avec une grande puissance et gloire\u00a0\u00bb (v. 26)<a href=\"#_ftn23\" name=\"_ftnref23\"><strong>[23]<\/strong><\/a>. Dans cette phrase, le verbe \u00ab\u00a0voir\u00a0\u00bb n\u2019a pas de sujet\u00a0; peut-\u00eatre s\u2019agit-il des puissances \u00e9branl\u00e9es du verset pr\u00e9c\u00e9dent<a href=\"#_ftn24\" name=\"_ftnref24\"><strong>[24]<\/strong><\/a>. En tout cas, le contraste entre \u00ab\u00a0les puissances\u2026\u00e9branl\u00e9es\u00a0\u00bb du v. 25 et \u00ab\u00a0le Fils de l\u2019homme venant\u2026 avec une grande puissance\u00a0\u00bb est tr\u00e8s marqu\u00e9.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans le livre de Daniel, l\u2019expression \u00ab fils d\u2019homme \u00bb indiquait un \u00eatre humain<a href=\"#_ftn25\" name=\"_ftnref25\"><strong>[25]<\/strong><\/a> auquel Dieu a donn\u00e9 une fonction sp\u00e9ciale, celle de rassembler \u00ab le peuple et les saints du Tr\u00e8s-Haut \u00bb (Da 7,27). Dans cette m\u00eame perspective, J\u00e9sus d\u00e9clare : le Fils de l\u2019homme \u00ab enverra les anges\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0il rassemblera ses \u00e9lus\u00a0\u00bb (v. 27) \u00ab\u00a0des quatre vents\u00a0\u00bb, donc, un rassemblement des personnes de toute ethnie, de toute nation. Et l\u2019image est port\u00e9e \u00e0 l\u2019extr\u00eame\u00a0: des \u00e9lus \u00ab depuis l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 de la terre jusqu\u2019\u00e0 l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 du ciel\u00a0\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>La page de Marc surprend : elle ne fait aucune mention d\u2019un ch\u00e2timent des m\u00e9chants. Ils sont compl\u00e8tement oubli\u00e9s. La venue du Fils de l\u2019homme ne veut pas faire na\u00eetre en nous la peur. Par ces mots, J\u00e9sus veut nous consoler par sa promesse<a href=\"#_ftn26\" name=\"_ftnref26\"><strong>[26]<\/strong><\/a>. Il veut nous r\u00e9veiller ! Il nous demande d\u2019ouvrir nos yeux et de savoir lire les signes des temps : comme les transformations qui, dans un arbre, nous annoncent que la saison s\u00e8che, ou la saison des pluies, va arriver. Pour ce qui est des croyants, ils sont invit\u00e9s \u00e0 d\u00e9couvrir dans leur vie que le Fils de l\u2019homme est proche, il est &#8211; nous dit l\u2019\u00e9vangile &#8211; \u00ab\u00a0\u00e0 (vos) portes\u00a0\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>Il est aux portes de \u00ab cette g\u00e9n\u00e9ration \u00bb, la g\u00e9n\u00e9ration \u00e0 laquelle J\u00e9sus s\u2019adressait avant sa mort. Il est aux portes de la g\u00e9n\u00e9ration des lecteurs de Marc vers l\u2019an soixante-dix du premier si\u00e8cle. Il est aux portes aussi de notre g\u00e9n\u00e9ration, ici au Burundi en 2024. C\u2019est dans notre vie &#8211; la vie de chacune et de chacun de nous &#8211; que nous devons d\u00e9couvrir les signes de la venue du Fils de l\u2019homme, de notre rencontre, une rencontre d\u00e9finitive, avec lui. Pour le reste,\u00a0\u00ab\u00a0au sujet de ce jour-l\u00e0 ou de l\u2019heure\u00a0\u00bb (v. 32) o\u00f9 cela va arriver, nous devons faire comme J\u00e9sus. En effet, J\u00e9sus reconna\u00eet que lui-m\u00eame ne le sait pas et, dans l\u2019attente que se r\u00e9alise le projet du P\u00e8re pour le salut de l\u2019humanit\u00e9 tout enti\u00e8re, il se confie au P\u00e8re<a href=\"#_ftn27\" name=\"_ftnref27\"><strong>[27]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong>\u00c9vangile de J\u00e9sus Christ selon saint Marc (13,24-32)<\/strong><\/p>\n<p>A propos de sa venue, J\u00e9sus disait \u00e0 ses disciples\u00a0:<\/p>\n<p><sup>24<\/sup> \u00ab\u00a0En ces jours-l\u00e0, apr\u00e8s cette tribulation, le soleil deviendra t\u00e9n\u00e8bre, et la lune ne donnera plus sa clart\u00e9, <sup>25<\/sup> et les \u00e9toiles viendront tomber &#8211; les unes apr\u00e8s les autres &#8211; du ciel, et <u>les puissances<\/u> qui sont dans les cieux seront \u00e9branl\u00e9es.<\/p>\n<p><sup>26<\/sup> Et alors ils verront le Fils de l\u2019homme venant dans les nu\u00e9es avec <u>une grande puissance<\/u> et gloire<em>.<\/em> <sup>27<\/sup> Et alors il enverra les anges et &#8211; des quatre vents, depuis l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 de la terre jusqu\u2019\u00e0 l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 du ciel &#8211; il rassemblera ses \u00e9lus.<\/p>\n<p><sup>28<\/sup> Or du figuier apprenez cette parabole : lorsque d\u00e9j\u00e0 sa branche devient tendre et que poussent les feuilles, vous savez que l\u2019\u00e9t\u00e9 <strong>est proche<\/strong>. <sup>29<\/sup> Ainsi, vous aussi, lorsque vous verrez cela arriver, sachez que (le Fils de l\u2019homme) <strong>est proche, <\/strong>\u00e0 (vos) portes.<\/p>\n<p><sup>30<\/sup> Amen, je vous dis, que cette g\u00e9n\u00e9ration ne passera pas jusqu\u2019\u00e0 ce que tout cela soit arriv\u00e9. <sup>31<\/sup> Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront pas.<\/p>\n<p><sup>32<\/sup> Mais au sujet de ce jour-l\u00e0 ou de l\u2019heure, personne ne les conna\u00eet : ni les anges au ciel, ni le Fils. Le P\u00e8re est le seul \u00e0 les conna\u00eetre\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<\/h5>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>La vie en abondance. <\/strong><\/p>\n<p>P\u00e8re qui es au ciel<\/p>\n<p>c\u2019est-\u00e0-dire\u00a0: tout autre que nous<\/p>\n<p>&#8211; infiniment plus riche et plus aimant &#8211;<\/p>\n<p>et pourtant si proche\u00a0:<\/p>\n<p>nous n\u2019avons pas besoin de demander<\/p>\n<p>que tu nous b\u00e9nisses.<\/p>\n<p>D\u00e9j\u00e0, tu nous as b\u00e9nis.<\/p>\n<p>Tu nous as appel\u00e9s \u00e0 vivre,<\/p>\n<p>tu nous fais rencontrer des hommes<\/p>\n<p>qui nous sauvent de la solitude.<\/p>\n<p>Rends-nous accueillants, reconnaissants,<\/p>\n<p>afin que nos \u00e9changes et nos partages<\/p>\n<p>nous rapprochent de nos fr\u00e8res,<\/p>\n<p>comme toi-m\u00eame tu veux<\/p>\n<p>\u00eatre proche de nous<\/p>\n<p>par J\u00e9sus, ton fils<a href=\"#_ftn28\" name=\"_ftnref28\">[28]<\/a>.<\/p>\n<p>[Frans Cromphout, Pays-Bas, 1924-2003]<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h5>\n<p>* Le livre de Daniel nous parle de Dieu qui n\u2019abandonne pas les humains dans la mort mais les r\u00e9veillera \u00ab pour la vie en p\u00e9rennit\u00e9 \u00bb. Mais cet avenir est seulement pour ceux et celles qui se comportent selon justice et aident les autres \u00e0 faire de m\u00eame. Donne-nous, Seigneur, dans les petites actions de chaque jour, de faire seulement ce qui est juste.<\/p>\n<p>* Seigneur Dieu, nous sommes tr\u00e8s fragiles. Et pourtant.. gr\u00e2ce \u00e0 toi, nous pouvons te dire &#8211; comme le po\u00e8te du Psaume\u00a0: \u00ab\u00a0ma chair, dans sa fragilit\u00e9, demeure en s\u00e9curit\u00e9\u00a0\u00bb. Et, en regardant vers l\u2019avenir, chacune et chacun de nous peut te faire confiance car, \u00ab\u00a0tu n\u2019abandonneras pas mon \u00e2me \u00e0 la mort\u00a0\u00bb. Reste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de nous, Seigneur, et renforce, jour apr\u00e8s jour, notre confiance en toi.<\/p>\n<p>* La Lettre aux H\u00e9breux nous dit que, gr\u00e2ce \u00e0 J\u00e9sus et \u00e0 sa mort, tu nous as d\u00e9j\u00e0 pardonn\u00e9(e)s, Seigneur. Tu ne te souviens plus de nos errements. En effet, par une seule offrande, ton Fils \u00ab a rendu parfaits, de fa\u00e7on d\u00e9finitive, ceux qui se laissent sanctifier par lui \u00bb. Aide-nous, Seigneur, \u00e0 nous laisser sanctifier par lui, par sa parole.<\/p>\n<p>* L\u2019\u00c9vangile de ce matin nous parle seulement du rassemblement des \u00e9lus, des personnes qui ont attendu cette rencontre et s\u2019y sont pr\u00e9par\u00e9es. Aide-nous, Seigneur, \u00e0 vivre cette p\u00e9riode d\u2019attente en veillant, en assumant nos responsabilit\u00e9s mais&#8230; sans peur. En toute confiance.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/17-novembre-2024-de\u0301f..pdf\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Pour la datation de <em>Daniel<\/em> 8-12 entre les ann\u00e9es 168 et 163 avant la naissance de J\u00e9sus, cf. H. Niehr, <em>Il libro di Daniele<\/em>, dans E. Zenger (ed.), <em>Introduzione all\u2019Antico Testamento<\/em>, Queriniana, Brescia, 2008, p. 773.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Pour la foi dans la r\u00e9surrection pr\u00e9sente en <em>Dn<\/em> 12 et dans <em>2 Macc<\/em> aux chapitres 7 et 12, cf. G. Ravasi, <em>I profeti<\/em>, Ancora, Milano, 2016, p. 285. Cf. aussi, du m\u00eame auteur, G. Ravasi, <em>La Bibbia in un frammento. <\/em><em>200 porte all\u2019Antico e al Nuovo Testamento<\/em>, Mondadori, Milano, 2013, p. 172s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Pour \u00e9voquer les souffrances aux temps des Macchab\u00e9es, l\u2019auteur reprend &#8211; de <em>J\u00e9r\u00e9mie<\/em> 30,7 &#8211; l\u2019expression \u00ab\u00a0temps d\u2019angoisse\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Cf. F. Vattioni (<em>Daniele<\/em>, dans <em>La Sacra Bibbia. Tradotta dai testi originali e commentata. Vol. II<\/em>, a cura e sotto la direzione di S. Garofalo, Marietti, Torino, 1960, p. 1100s.) dans son commentaire de <em>Daniel<\/em> 10,13.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Pour cette valeur du verbe h\u00e9breu dans <em>Dan<\/em> 12,1 cf. L. Koehler \u2013 W. Baumgartner, <em>Lexicon in Veteris Testamenti libros<\/em>, Brill, Leiden, 1958, p. 712, sous la voix \u00ab\u00a0\u2018amad\u00a0\u00bb. Cf. A. Spreafico, <em>La voce di Dio. Per capire i profeti<\/em>, Dehoniane, Bologna, 2014, p. 208.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Dans le verset 1, le mot \u00ab\u00a0temps\u00a0\u00bb revient trois fois\u00a0: au d\u00e9but et \u00e0 la fin du verset nous avons l\u2019expression \u00ab\u00a0ce temps-l\u00e0\u00a0\u00bb\u00a0; au centre, l\u2019auteur nous dit qu\u2019il s\u2019agit d\u2019un \u00ab\u00a0temps d\u2019angoisse\u00a0\u00bb. Cf. A. Spreafico, <em>O. cit.<\/em>, Bologna, 2014, p. 207.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Cette mention du \u00ab\u00a0livre\u00a0\u00bb sera reprise dans le Nouveau Testament qui mentionne le \u00ab\u00a0livre de vie\u00a0\u00bb\u00a0dans <em>Philippiens<\/em> 4,3 et fr\u00e9quemment dans l\u2019<em>Apocalypse<\/em> (3,5\u00a0; 13,8\u00a0; 17,8\u00a0; 20,15\u00a0; 21,27). Cf. Vattioni, <em>Daniele<\/em>, p. 1109.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Pour cette traduction du mot h\u00e9breu \u00ab\u00a0mikt\u00e2m\u00a0\u00bb, cf. J.-L. Vesco, <em>Le psautier de David traduit et comment\u00e9<\/em>, Cerf, Paris, 2006, p. 180.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Pour les remarques sur la structure du psaume et les images utilis\u00e9es par le po\u00e8te, je ne peux que remercier G. Ravasi pour son admirable commentaire\u00a0dans <em>Il libro dei Salmi. <\/em><em>Commento e attualizzazione. Vol. I (Salmi 1-50)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 283ss.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Les manuscrits h\u00e9bra\u00efques attestent le mot \u00ab\u00a0keb\u00f4d\u00ee\u00a0\u00bb (qui signifie \u00ab\u00a0ma gloire\u00a0\u00bb), mais le texte original devait avoir une vocalisation diff\u00e9rente, \u00ab\u00a0kebed\u00ee\u00a0\u00bb\u00a0qui signifie \u00ab\u00a0mon foie\u00a0\u00bb. Cf. L. Koehler \u2013 W. Baumgartner, <em>Lexicon in Veteris Testamenti libros<\/em>, Brill, Leiden, 1958, p. 420, sous la voix \u00ab\u00a0kabed\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> J.-L. Vesco, <em>Le psautier de David traduit et comment\u00e9<\/em>, Cerf, Paris, 2006, p. 186.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> Cf. C. Marcheselli-Casale, <em>Lettera agli Ebrei. Nuova versione, introduzione e commento<\/em>, Paoline, Milano, 2005, p. 446.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Cf. R. Fabris, <em>Le lettere di Paolo. Traduzione e commento. Vol. 3<\/em>, Borla, Roma, 1980, p. 687.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> Ainsi C. Spicq, <em>L\u2019\u00e9p\u00eetre aux H\u00e9breux. Vol. II. Commentaire<\/em>, Gabalda, Paris, 1953, p. 309.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> <em>Eb<\/em> 1,13\u00a0; 5,6.10\u00a0; 6,20\u00a0; 7,11-28. Cf. P. Ellingworth, <em>The Epistle to the Hebrews<\/em>, Wm. B. Eerdmans Publishing Co., Grand Rapids, Michigan, 1993, p. 129s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">[16]<\/a> Cf. C. Marcheselli-Casale, <em>Op. cit.<\/em>, p. 426.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref17\" name=\"_ftn17\">[17]<\/a> Pour la m\u00e9thode avec laquelle notre auteur utilise <em>J\u00e9r\u00e9mie<\/em> 31,31-34, cf. G. Fischer, <em>Jeremia 26-52<\/em>, Herder, Freiburg \u2013 Basel \u2013 Wien, 2005, p. 677. Cf. aussi P. Ellingworth, <em>Op. cit.<\/em>, p. 513s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref18\" name=\"_ftn18\">[18]<\/a> F. Urso, <em>Lettera agli Ebrei. Introduzione, traduzione e commento<\/em>, Edizioni San Paolo, Cinisello Balsamo (Milano), 2014, p. 141.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref19\" name=\"_ftn19\">[19]<\/a> Cette affirmation de J\u00e9r\u00e9mie a &#8211; dans tout l\u2019Ancien Testament &#8211; un seul parall\u00e8le dans <em>Isa\u00efe<\/em> 43,25. Cf. G. Fischer, <em>Jeremia 26-52<\/em>, Herder, Freiburg \u2013 Basel \u2013 Wien, 2005, p. 174.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref20\" name=\"_ftn20\">[20]<\/a> Pour la valeur de la structure grecque (le verbe \u00ab\u00a0\u00eatre\u00a0\u00bb au futur, suivi d\u2019un participe), cf. J. Mateos \u2013 F. Camacho, <em>Il Vangelo di Marco. <\/em><em>Analisi linguistica e commento esegetico. Vol. 3 (capp. 10,32-16,8)<\/em>, Cittadella, Assisi, 2010, p. 300 et 306.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref21\" name=\"_ftn21\">[21]<\/a> Surtout <em>Isa\u00efe<\/em> 13,10 et 34,4, <em>J\u00e9r\u00e9mie<\/em> 4,23-24 et aussi <em>Jo\u00ebl<\/em> 2,10.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref22\" name=\"_ftn22\">[22]<\/a> Cf. C. Focant, <em>L\u2019\u00e9vangile selon Marc<\/em>, Cerf, Paris, 2004, p. 500s. Cf. aussi J. Mateos \u2013 F. Camacho, <em>O. cit.,<\/em> p. 303s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref23\" name=\"_ftn23\">[23]<\/a> Pour la reprise &#8211; dans l\u2019\u00c9vangile &#8211; de la page de Daniel et aussi d\u2019autres textes de l\u2019Ancien Testament, cf. B. Standaert, <em>Marco: Vangelo di una notte, vangelo per la vita. <\/em><em>Commentario<\/em>, EDB, Bologna, 2012, p. 695.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref24\" name=\"_ftn24\">[24]<\/a> Ainsi C. Focant, <em>O. cit<\/em>., p. 499.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref25\" name=\"_ftn25\">[25]<\/a> A l\u2019origine, ce personnage a probablement \u00e9t\u00e9 interpr\u00e9t\u00e9 comme une communaut\u00e9, comme le peuple des saints. Mais, plus tard, ce personnage a \u00e9t\u00e9 interpr\u00e9t\u00e9 comme un individu, comme le Messie. Cf. G. Ravasi, <em>La Bibbia in un frammento. 200 porte all\u2019Antico e al Nuovo Testamento<\/em>, Mondadori, Milano, 2013, p. 170s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref26\" name=\"_ftn26\">[26]<\/a> Comment ne pas rappeler Josef Schmid qui, en 1955, \u00e9crivait\u00a0: dans l\u2019\u00c9vangile de Marc, \u00ab\u00a0du jugement et du sort des impies on ne parle pas. Le discours dans son message global ne termine pas avec une vision du jugement mais, au contraire, dans une consolante promesse pour les \u00e9lus\u00a0\u00bb. Cf. J. Schmid, <em>L\u2019Evangelo secondo Marco. Tradotto e commentato<\/em>, Morcelliana, Brescia, 1966, p. 326. Cf. S. Fausti, <em>Il Vangelo di Marco<\/em>, EDB, Bologna, 2018, p. 291.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref27\" name=\"_ftn27\">[27]<\/a> Cf. A. Guida, <em>Vangelo secondo Marco. Traduzione e commento<\/em>, dans <em>I Vangeli<\/em>, a cura di R. Virgili, Ancora, Milano, 2015, p. 695s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref28\" name=\"_ftn28\">[28]<\/a> F. Cromphout, <em>Un temps pour parler<\/em>, \u00c9ditions Foyer Notre-Dame, Bruxelles, 1970, p. 59.<\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>    <\/div>\n<\/div>\n<!-- \/module text -->\n\t        <\/div>\n\t    \t<\/div>\n\t\t    <\/div>\n\t    <!-- \/row_inner -->\n\t<\/div>\n\t<!-- \/module_row -->\n\t<\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>33\u00e8me dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e B \u00a0 \u00ab\u00a0Sachez que (le Fils de l\u2019homme) est proche, \u00e0 (vos) portes \u00bb (Marc 13,29) \u00a0 Premi\u00e8re lecture Pendant les ann\u00e9es 168-163 avant J\u00e9sus Christ, le roi syrien Antiochus IV \u00c9piphane veut imposer \u00e0 J\u00e9rusalem la religion grecque\u00a0; il veut transformer le temple de J\u00e9rusalem en un [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":18427,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40,214,215,216],"tags":[42],"class_list":["post-19058","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-rpe","category-rp_eucharistie-2024","category-rp_eucharistie-2024-rp_eucharistie-2019","category-rp_eucharistie-2024-rpe","tag-rp","has-post-title","no-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"<p><em>33<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche du Temps Ordinaire \u2014 Ann\u00e9e B<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h3><strong>\u00ab\u00a0Sachez que (le Fils de l\u2019homme) est proche, \u00e0 (vos) portes \u00bb (<em>Marc<\/em> 13,29)<\/strong><strong> <br \/><\/strong><\/h3> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p> <h5>Premi\u00e8re lecture<br \/><br \/><\/h5> <p><em>Pendant les ann\u00e9es 168-163 avant J\u00e9sus Christ, le roi syrien Antiochus IV \u00c9piphane veut imposer \u00e0 J\u00e9rusalem la religion grecque\u00a0; il veut transformer le temple de J\u00e9rusalem en un temple consacr\u00e9 au culte de Zeus Olympien et il met \u00e0 mort les juifs fid\u00e8les au Dieu d\u2019Isra\u00ebl. Devant ces faits tragiques, Judas, appel\u00e9 Maccab\u00e9e, et ses fr\u00e8res r\u00e9agissent et luttent\u00a0: c\u2019est la r\u00e9volution guid\u00e9e par les Maccab\u00e9es.<\/em><\/p> <p><em>A cette m\u00eame \u00e9poque<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>, un \u00e9crivain compose un livre qui a comme personnage central un jeune nomm\u00e9 \u00ab\u00a0Daniel\u00a0\u00bb, nom qui signifie \u00ab\u00a0Dieu est juge\u00a0\u00bb. Dans le r\u00e9cit, Daniel est un jeune juif, exil\u00e9 par le roi Nabuchodonosor \u00e0 Babylone. Mais Dieu aime ce jeune (Dan 9,23\u00a0; 10,11.19) et lui permet de jeter son regard sur le projet de Dieu et sur la fin de l\u2019histoire humaine\u00a0: la r\u00e9surrection<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a> \u00e0 la fin des temps. <\/em><\/p> <p><em>A travers ce r\u00e9cit situ\u00e9 plus de quatre si\u00e8cles avant l\u2019\u00e9poque des Maccab\u00e9es, l\u2019auteur nous livre un message pour son temps. L\u2019histoire est une d\u00e9gradation progressive : le mal a pris de plus en plus possession du monde gr\u00e2ce \u00e0 des empires qui se sont impos\u00e9s l\u2019un apr\u00e8s l\u2019autre. Et maintenant nous sommes \u00e0 la fin : un temps d\u2019angoisse<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a> sans pr\u00e9c\u00e9dents \u00ab depuis qu\u2019une nation existe et jusqu\u2019\u00e0 ce moment-l\u00e0 \u00bb (v. 1). Mais Dieu n\u2019abandonne pas son peuple. Si chaque peuple a un ange protecteur, Isra\u00ebl a comme chef et guide l\u2019ange Michel<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>, \u00ab\u00a0Michel, le chef, le grand, celui qui se tient (en protecteur)<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>\u00a0\u00bb (v. 1) pour les fils d\u2019Isra\u00ebl dans l\u2019angoisse. Gr\u00e2ce \u00e0 Michel, le peuple, \u00ab\u00a0ton peuple\u00a0\u00bb r\u00e9p\u00e8te deux fois le premier verset, \u00ab\u00a0sera lib\u00e9r\u00e9\u00a0\u00bb. Et le peuple qui appartient \u00e0 Dieu est compos\u00e9 de \u00ab\u00a0quiconque se trouvera inscrit dans le Livre\u00a0\u00bb (v. 1).<\/em><\/p> <p><em>Dans ce temps, un temps d\u2019angoisse<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a>, Dieu - comme le nom de Daniel le rappelle - va juger le monde. Un jugement qui est une r\u00e9surrection, un retour \u00e0 la vie, mais en vue de deux avenirs diff\u00e9rents\u00a0: \u00ab ceux-ci pour la vie en p\u00e9rennit\u00e9, ceux-l\u00e0 pour l\u2019opprobre, pour l\u2019horreur en p\u00e9rennit\u00e9 \u00bb (v. 2).<\/em><\/p> <p><em>Si on s\u2019arr\u00eatait aux versets 1, on pourrait penser que l\u2019avenir qui attend les uns et les autres est le fruit d\u2019une d\u00e9cision de Dieu, Dieu qui a \u00ab\u00a0inscrit dans le Livre\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a> certains noms. Mais ce n\u2019est pas le cas. La suite du texte le dit tr\u00e8s clairement. Le crit\u00e8re du partage entre les uns et les autres est simple\u00a0: c\u2019est le comportement de chacun. Ceux qui se sont bien comport\u00e9s, ceux qui ont pris au s\u00e9rieux leurs responsabilit\u00e9s, \u00ab les gens r\u00e9fl\u00e9chis \u00bb comme nous dit le verset 3, resplendiront. Et la finale du m\u00eame verset pr\u00e9cise davantage en quoi consiste ce comportement r\u00e9fl\u00e9chi : c\u2019est l\u2019engagement pour la justice, l\u2019engagement pour \u00eatre justes et pour aider aussi d\u2019autres \u00e0 devenir justes.<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Lecture du livre du proph\u00e8te Daniel (12,1-3)<\/strong><\/p> <p><sup>1<\/sup> Et en <u>ce temps-l\u00e0<\/u> se dressera Michel, le chef, le grand, celui qui se tient (en protecteur) au-dessus des fils de <em>ton peuple<\/em>. Ce sera <u>un temps d\u2019angoisse<\/u>. Depuis qu\u2019une nation existe et jusqu\u2019\u00e0 ce moment-l\u00e0, il n\u2019y a jamais eu rien de semblable. Et en <u>ce temps-l\u00e0<\/u>, <em>ton peuple<\/em> sera lib\u00e9r\u00e9, quiconque se trouvera inscrit dans le Livre.<\/p> <p><sup>2<\/sup> Et beaucoup de ceux qui dorment dans la poussi\u00e8re de la terre se r\u00e9veilleront\u00a0: ceux-ci pour la vie <strong>en p\u00e9rennit\u00e9<\/strong>, ceux-l\u00e0 pour l\u2019opprobre, pour l\u2019horreur <strong>en p\u00e9rennit\u00e9<\/strong>. <sup>3<\/sup> Et les gens r\u00e9fl\u00e9chis resplendiront, comme la splendeur du firmament\u00a0; et ceux qui ont rendu justes de nombreuses personnes, seront comme les \u00e9toiles, <strong>en p\u00e9rennit\u00e9<\/strong> et \u00e0 jamais.<\/p> <p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Psaume<\/h5> <p><em>Le psaume 16 est une m\u00e9ditation tr\u00e8s personnelle, un dialogue int\u00e9rieur, \u00ab\u00a0\u00e0 mi-voix<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a>\u00a0\u00bb (v. 1), une parole qu\u2019un po\u00e8te adresse surtout \u00e0 soi-m\u00eame. Nous sommes, probablement, quelques ann\u00e9es avant l\u2019exil \u00e0 Babylone et la destruction du temple de J\u00e9rusalem. Et le po\u00e8te est un homme li\u00e9 au groupe des l\u00e9vites ou, au moins, \u00e0 leur spiritualit\u00e9<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>La structure du psaume est simple. Le psaume s\u2019ouvre avec une invocation adress\u00e9e \u00e0 Dieu (v. 1).<\/em><\/p> <p><em>La suite du texte se compose de deux parties.<\/em><\/p> <p><em>* Dans une premi\u00e8re partie (vv. 2-6), le psalmiste \u00e9voque son histoire personnelle. Il rappelle d\u2019abord son pass\u00e9, lorsqu\u2019il s\u2019adressait \u00e0 Dieu et aussi \u00e0 d\u2019autres divinit\u00e9s, \u00ab\u00a0ceux qu\u2019on consid\u00e8re des divinit\u00e9s sur terre\u00a0\u00bb (v. 3). Mais ensuite il s\u2019est rendu compte de sa faute\u00a0: \u00ab\u00a0Ceux qui cherchent les faveurs d\u2019un autre dieu ne feront que multiplier leurs tourments\u00a0\u00bb (v. 4). Il s\u2019est rendu compte de sa faute et un autre chemin s\u2019est ouvert devant lui.\u00a0 Maintenant, sa situation est semblable \u00e0 celle des descendants d\u2019Aaron. A diff\u00e9rence des autres tribus, les l\u00e9vites n\u2019ont re\u00e7u aucune terre en Isra\u00ebl. Ils sont sans terre mais la \u2018partie\u2019 qui leur a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9e c\u2019est Yahv\u00e9h lui-m\u00eame. Dieu leur avait d\u00e9clar\u00e9\u00a0: \u00ab\u00a0je suis ta \u2018partie\u2019 et ton \u2018patrimoine\u2019 au milieu des Isra\u00e9lites\u00a0\u00bb (No 18,20). Dans cette m\u00eame ligne, le po\u00e8te du psaume termine la premi\u00e8re partie du po\u00e8me en d\u00e9clarant\u00a0: \u00ab\u00a0Yahv\u00e9h, tu es la partie qui m\u2019a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9e et ma coupe, toi, tu soutiens mon destin\u00a0\u00bb. Celle-ci est la seule phrase que nous lirons de la premi\u00e8re partie du psaume.<\/em><\/p> <p><em>* Du changement v\u00e9cu par le po\u00e8te, de son orientation nouvelle vers un seul Dieu, jaillit la seconde partie du psaume. Elle est surtout une action de gr\u00e2ce (vv. 7-11). En elle, le po\u00e8te insiste sur la relation intime qui l\u2019unit \u00e0 Dieu. Dieu est d\u2019abord une pr\u00e9sence constante dans sa vie\u00a0: Dieu est toujours \u00ab\u00a0devant\u00a0\u00bb (v. 8) lui, comme un papa qui pr\u00e9c\u00e8de son enfant sur un chemin difficile. Cette pr\u00e9sence est fondamentale\u00a0: \u00ab\u00a0comme il est \u00e0 ma droite, je ne peux pas vaciller\u00a0\u00bb (v. 8).<\/em><\/p> <p><em>La pr\u00e9sence de Dieu dans la vie du po\u00e8te devient, dans le verset 9, source de joie. Il s\u2019agit d\u2019une joie qui prend toute sa personne\u00a0: le \u00ab\u00a0c\u0153ur\u00a0\u00bb, donc sa conscience, son \u00ab\u00a0intimit\u00e9\u00a0\u00bb, litt\u00e9ralement son \u00ab\u00a0foie\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a>, et aussi sa \u00ab\u00a0chair\u00a0\u00bb, donc son humanit\u00e9 fragile. Et cette joie, qui a sa source en Dieu, va lui donner pleine confiance, pleine \u00ab\u00a0s\u00e9curit\u00e9\u00a0\u00bb.<\/em><\/p> <p><em>Enfin, dans les deux derniers versets, le po\u00e8te ose regarder vers l\u2019avenir. Sa relation intime avec Dieu ne se cassera pas au moment de la mort. S\u2019adressant \u00e0 Dieu, le po\u00e8te peut lui dire\u00a0: \u00ab\u00a0tu n\u2019abandonneras pas mon \u00e2me \u00e0 la mort\u00a0\u00bb. M\u00eame au-del\u00e0 de la mort, il sera toujours en marche, en marche vers la vie. En effet, \u00ab\u00a0Tu me feras conna\u00eetre la route de la vie\u00a0\u00bb, et cette vie sera \u00ab\u00a0pl\u00e9nitude de joies aupr\u00e8s de ton visage\u00a0\u00bb. Et si David habitait dans le palais royal \u00e0 la droite du temple, le po\u00e8te sait de pouvoir vivre, m\u00eame apr\u00e8s sa mort, la joie, des \u00ab\u00a0d\u00e9lices\u00a0\u00bb au pluriel, \u00e0 la droite de Dieu, \u00ab\u00a0d\u00e9lices dans ta droite, \u00e0 perp\u00e9tuit\u00e9\u00a0\u00bb. Le po\u00e8te pressent ainsi que sa communion avec un Dieu qui lui est toujours proche ne peut \u00eatre interrompue m\u00eame par la mort<\/em><a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><em><strong>[11]<\/strong><\/em><\/a><em>\u00a0: elle est une communion \u00ab\u00a0\u00e0 perp\u00e9tuit\u00e9\u00a0\u00bb.<\/em><\/p> <p><em>Quant \u00e0 nous, notre vie peut \u00eatre un peu comme celle du po\u00e8te. Prenons donc - comme refrain - le premier verset du psaume\u00a0: \u00ab\u00a0Prends soin de moi, mon Dieu, j\u2019ai fait de toi mon refuge\u00a0\u00bb. Et suivons le po\u00e8te, pas \u00e0 pas, vers la d\u00e9couverte de la pr\u00e9sence de Dieu dans notre vie actuelle et aussi dans notre regard vers l\u2019avenir, jusqu\u2019aux d\u00e9lices, dans la droite de Dieu, \u00e0 perp\u00e9tuit\u00e9.\u00a0<\/em><\/p> <p><em>Et dans ce voyage, nous serons donc soutenu(e)s par le refrain\u00a0:<\/em><\/p> <p><strong>Prends soin de moi, mon Dieu, j\u2019ai fait de toi mon refuge.\u00a0<\/strong><\/p> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p> <p><strong>Psaume 16 (versets 5.8. 9-10. 11)<\/strong><\/p> <p><sup>5<\/sup> Yahv\u00e9h, tu es la partie qui m\u2019a \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9e et ma coupe,<\/p> <p>toi, tu soutiens mon destin.<\/p> <p><sup>8<\/sup> Je garde sans cesse Yahv\u00e9h devant moi,<\/p> <p>comme il est \u00e0 ma droite, je ne peux pas vaciller.<\/p> <p><em><u>Refr<\/u><\/em><strong><em>.\u00a0:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em><\/strong><strong>Prends soin de moi, mon Dieu, j\u2019ai fait de toi mon refuge.\u00a0<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>9<\/sup> C\u2019est pourquoi mon c\u0153ur se r\u00e9jouit, mon intimit\u00e9 exulte<\/p> <p>et ma chair, dans sa fragilit\u00e9, demeure en s\u00e9curit\u00e9,<\/p> <p><sup>10<\/sup> car tu n\u2019abandonneras pas mon \u00e2me \u00e0 la mort,<\/p> <p>tu ne donneras pas \u00e0 ton fid\u00e8le de voir la fosse.<\/p> <p><em><u>Refr<\/u><\/em><strong><em>.\u00a0:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em><\/strong><strong>Prends soin de moi, mon Dieu, j\u2019ai fait de toi mon refuge.\u00a0<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>11 <\/sup>Tu me feras conna\u00eetre la route de la vie ;<\/p> <p>pl\u00e9nitude de joies aupr\u00e8s de ton visage,<\/p> <p>d\u00e9lices dans ta droite, \u00e0 perp\u00e9tuit\u00e9.<\/p> <p><em><u>Refr<\/u><\/em><strong><em>.\u00a0:\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em><\/strong><strong>Prends soin de moi, mon Dieu, j\u2019ai fait de toi mon refuge.\u00a0<\/strong><\/p> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p> <h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5> <p><em>Comme pendant les derniers dimanches, ce matin la liturgie nous propose encore une page de la Lettre aux H\u00e9breux. Ces chr\u00e9tiens, qui se sentent menac\u00e9s par le pouvoir et sont fr\u00e9quemment victimes de pers\u00e9cutions, risquent d\u2019abandonner Dieu et de se d\u00e9tacher de lui (3,12-13). Ils risquent aussi de d\u00e9serter les r\u00e9unions de la communaut\u00e9 (10,25), des r\u00e9unions et des liturgies qui devraient \u00eatre des rencontres qui encouragent<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>A ces chr\u00e9tiens, dans la page de ce matin, l\u2019auteur parle du culte\u00a0: le culte juif et le culte que J\u00e9sus a v\u00e9cu en donnant sa vie. Entre les deux, le contraste est \u00e9vident<\/em><a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><em><strong>[13]<\/strong><\/em><\/a><em>. En effet, les pr\u00eatres juifs ont r\u00e9p\u00e9t\u00e9 fr\u00e9quemment, et toujours d\u2019une fa\u00e7on inefficace, \u00ab\u00a0les m\u00eames sacrifices\u00a0\u00bb (v. 11). Au contraire, J\u00e9sus a offert \u00e0 Dieu \u00ab\u00a0<\/em><em>un seul sacrifice pour les errements, et cela pour toujours\u00a0\u00bb (v. 12). Par cons\u00e9quent, le Christ maintenant peut s\u2019asseoir et recevoir la r\u00e9compense que Dieu accorde \u00e0 son Messie<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>. Et, pour \u00e9voquer cette r\u00e9compense, notre auteur cite le Psaume 110 auquel il a d\u00e9j\u00e0 fait r\u00e9f\u00e9rence plusieurs fois d\u00e8s le d\u00e9but de sa lettre<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\"><strong>[15]<\/strong><\/a>. Apr\u00e8s cette r\u00e9f\u00e9rence au Psaume, notre auteur peut faire une affirmation centr\u00e9e directement sur le Christ\u00a0: \u00ab\u00a0Ainsi, par une seule offrande, il a rendu parfaits, de fa\u00e7on d\u00e9finitive et pour toujours, ceux qui se laissent sanctifier par lui\u00a0\u00bb (v. 14). Ici, l\u2019action du Christ se situe \u00e0 deux niveaux\u00a0: d\u2019un c\u00f4t\u00e9 une action d\u00e9j\u00e0 accomplie de fa\u00e7on d\u00e9finitive, de l\u2019autre une action qui s\u2019accomplit maintenant mais qui exige notre disponibilit\u00e9\u00a0: le Christ sanctifie, maintenant, celles et ceux \u00ab\u00a0qui se laissent sanctifier par lui\u00a0\u00bb, celles et ceux qui se laissent prendre, celles et ceux qui acceptent dans leur vie l\u2019action que le Christ a accomplie une fois pour toutes<a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\"><strong>[16]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Dans la seconde partie de sa page, l\u2019auteur revient sur l\u2019efficacit\u00e9 de ce que J\u00e9sus a accompli. Pour en parler, <\/em><em>notre auteur s\u2019arr\u00eate sur une page de J\u00e9r\u00e9mie et il l\u2019applique au Christ<a href=\"#_ftn17\" name=\"_ftnref17\"><strong>[17]<\/strong><\/a>. En J\u00e9sus, Dieu a accompli ce que J\u00e9r\u00e9mie avait annonc\u00e9\u00a0: une alliance nouvelle, une alliance inscrite dans le c\u0153ur des humains, dans leur conscience. Gr\u00e2ce \u00e0 J\u00e9sus, cette transformation de la nature humaine nous a \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9e et nous rend capables de vivre notre existence dans une attitude d\u2019\u00e9coute et d\u2019ob\u00e9issance \u00e0 la parole de Dieu<a href=\"#_ftn18\" name=\"_ftnref18\"><strong>[18]<\/strong><\/a>. Quant \u00e0 notre pass\u00e9 et \u00e0 nos fautes, Dieu non seulement les a pardonn\u00e9es\u00a0; non, Dieu\u2026 ne s\u2019en souvient plus<a href=\"#_ftn19\" name=\"_ftnref19\"><strong>[19]<\/strong><\/a>. Dieu nous l\u2019assure \u00e0 travers le proph\u00e8te J\u00e9r\u00e9mie\u00a0: \u00ab\u00a0De leurs errements, je ne me souviendrai plus\u00a0\u00bb. Et cette promesse surprenante de Dieu nous permet de comprendre qu\u2019il \u00ab\u00a0n\u2019est plus n\u00e9cessaire de pr\u00e9senter une offrande\u00a0\u00bb (v. 18) pour le pardon de nos errements. J\u00e9sus a d\u00e9j\u00e0 obtenu notre pardon. <\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Lecture de la lettre aux H\u00e9breux (10,11-18)<\/strong><\/p> <p><sup>11<\/sup> Chaque pr\u00eatre se tient debout - chaque jour - pour faire le service de Dieu. Et il offre - plusieurs fois - les m\u00eames sacrifices, mais ceux-ci ne pourront jamais enlever les errements. <sup>12<\/sup> Au contraire, le Christ a offert un seul sacrifice pour les errements, et cela pour toujours, puis \u00ab\u00a0il s\u2019est assis \u00e0 la droite de Dieu\u00a0\u00bb <sup>13<\/sup> dans l\u2019attente, d\u00e9sormais \u00ab\u00a0que ses ennemis soient plac\u00e9s \u00e0 ses pieds\u00a0\u00bb (<em>Psaume<\/em> 110,1). <sup>14<\/sup> Ainsi, par une seule offrande, il a rendu parfaits, de fa\u00e7on d\u00e9finitive et pour toujours, ceux qui se laissent sanctifier par lui.<\/p> <p><sup>15<\/sup> L\u2019Esprit Saint, lui aussi, nous en donne un t\u00e9moignage. En effet, il dit tout d\u2019abord\u00a0:<\/p> <p><sup>16<\/sup> Voici l\u2019alliance que j\u2019\u00e9tablirai avec eux<\/p> <p>apr\u00e8s ces jours-l\u00e0, dit le Seigneur :<\/p> <p>je mettrai mes lois dans leur c\u0153ur<\/p> <p>et je les inscrirai dans leur intelligence (<em>J\u00e9r<\/em> 31,33).<\/p> <p><sup>17<\/sup> Puis il ajoute :<\/p> <p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 De leurs errements et de leurs fautes<\/p> <p>je ne me souviendrai plus (<em>J\u00e9r<\/em> 31,34).<\/p> <p><sup>18<\/sup> Or, quand ces choses sont pardonn\u00e9es, il n\u2019est plus n\u00e9cessaire de pr\u00e9senter une offrande pour des errements.<\/p> <p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>All\u00e9luia. All\u00e9luia. <\/strong><\/p> <p><em>Restez \u00e9veill\u00e9s et priez en tout temps :<\/em><\/p> <p><em>ainsi vous pourrez vous tenir debout devant le Fils de l\u2019homme. <\/em>(cf. <em>Luc<\/em> 21,36)<\/p> <p><strong>All\u00e9luia.<\/strong><\/p> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p> <h5>\u00c9vangile<\/h5> <p><em>Le chapitre 13 de l\u2019\u00c9vangile de Marc nous pr\u00e9sente le discours \u2018apocalyptique\u2019 c\u2019est-\u00e0-dire \u2018de r\u00e9v\u00e9lation\u2019. C\u2019est le discours qui nous parle de la venue du Fils de l\u2019homme \u00e0 la fin de l\u2019histoire humaine.<\/em><\/p> <p><em>Dans son discours, J\u00e9sus \u00e9voque d\u2019abord la fin de la nation juive (Mc 13,14-23). Mais, \u00ab\u00a0apr\u00e8s cette tribulation, le soleil deviendra t\u00e9n\u00e8bre, et la lune ne donnera plus sa clart\u00e9, et les \u00e9toiles viendront tomber<a href=\"#_ftn20\" name=\"_ftnref20\"><strong>[20]<\/strong><\/a> - les unes apr\u00e8s les autres - du ciel, et les puissances qui sont dans les cieux seront \u00e9branl\u00e9es\u00a0\u00bb (vv. 24-25). Cette phrase se sert des images qu\u2019on lit chez les proph\u00e8tes<a href=\"#_ftn21\" name=\"_ftnref21\"><strong>[21]<\/strong><\/a>, des images qui, dans l\u2019Ancien Testament, \u00e9voquent la fin d\u2019une puissance politique\u00a0: Babylone, \u00c9dom, la Jud\u00e9e ou J\u00e9rusalem<a href=\"#_ftn22\" name=\"_ftnref22\"><strong>[22]<\/strong><\/a>. Dans ces textes, la fin d\u2019un pouvoir politique est pr\u00e9sent\u00e9e comme l\u2019\u00e9v\u00e9nement final de l\u2019histoire du monde, comme un bouleversement de la cr\u00e9ation tout enti\u00e8re. En effet, le livre de la Gen\u00e8se nous pr\u00e9sentait Dieu qui - au moment de la cr\u00e9ation - ornait le jour avec le soleil et la nuit avec la lune et les \u00e9toiles. Mais dans les pages des proph\u00e8tes et dans notre page de l\u2019\u00c9vangile ces astres perdent leur fonction.<\/em><\/p> <p><em>Oui, les astres perdent leur fonction et laissent toute la place au \u00ab Fils de l\u2019homme \u00bb. L\u2019\u00c9vangile, avec une expression qu\u2019on lit dans Daniel 7,13-14, nous dit\u00a0: \u00ab\u00a0Et alors ils verront le Fils de l\u2019homme venant dans les nu\u00e9es avec une grande puissance et gloire\u00a0\u00bb (v. 26)<a href=\"#_ftn23\" name=\"_ftnref23\"><strong>[23]<\/strong><\/a>. Dans cette phrase, le verbe \u00ab\u00a0voir\u00a0\u00bb n\u2019a pas de sujet\u00a0; peut-\u00eatre s\u2019agit-il des puissances \u00e9branl\u00e9es du verset pr\u00e9c\u00e9dent<a href=\"#_ftn24\" name=\"_ftnref24\"><strong>[24]<\/strong><\/a>. En tout cas, le contraste entre \u00ab\u00a0les puissances\u2026\u00e9branl\u00e9es\u00a0\u00bb du v. 25 et \u00ab\u00a0le Fils de l\u2019homme venant\u2026 avec une grande puissance\u00a0\u00bb est tr\u00e8s marqu\u00e9.<\/em><\/p> <p><em>Dans le livre de Daniel, l\u2019expression \u00ab fils d\u2019homme \u00bb indiquait un \u00eatre humain<a href=\"#_ftn25\" name=\"_ftnref25\"><strong>[25]<\/strong><\/a> auquel Dieu a donn\u00e9 une fonction sp\u00e9ciale, celle de rassembler \u00ab le peuple et les saints du Tr\u00e8s-Haut \u00bb (Da 7,27). Dans cette m\u00eame perspective, J\u00e9sus d\u00e9clare : le Fils de l\u2019homme \u00ab enverra les anges\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0il rassemblera ses \u00e9lus\u00a0\u00bb (v. 27) \u00ab\u00a0des quatre vents\u00a0\u00bb, donc, un rassemblement des personnes de toute ethnie, de toute nation. Et l\u2019image est port\u00e9e \u00e0 l\u2019extr\u00eame\u00a0: des \u00e9lus \u00ab depuis l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 de la terre jusqu\u2019\u00e0 l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 du ciel\u00a0\u00bb.<\/em><\/p> <p><em>La page de Marc surprend : elle ne fait aucune mention d\u2019un ch\u00e2timent des m\u00e9chants. Ils sont compl\u00e8tement oubli\u00e9s. La venue du Fils de l\u2019homme ne veut pas faire na\u00eetre en nous la peur. Par ces mots, J\u00e9sus veut nous consoler par sa promesse<a href=\"#_ftn26\" name=\"_ftnref26\"><strong>[26]<\/strong><\/a>. Il veut nous r\u00e9veiller ! Il nous demande d\u2019ouvrir nos yeux et de savoir lire les signes des temps : comme les transformations qui, dans un arbre, nous annoncent que la saison s\u00e8che, ou la saison des pluies, va arriver. Pour ce qui est des croyants, ils sont invit\u00e9s \u00e0 d\u00e9couvrir dans leur vie que le Fils de l\u2019homme est proche, il est - nous dit l\u2019\u00e9vangile - \u00ab\u00a0\u00e0 (vos) portes\u00a0\u00bb.<\/em><\/p> <p><em>Il est aux portes de \u00ab cette g\u00e9n\u00e9ration \u00bb, la g\u00e9n\u00e9ration \u00e0 laquelle J\u00e9sus s\u2019adressait avant sa mort. Il est aux portes de la g\u00e9n\u00e9ration des lecteurs de Marc vers l\u2019an soixante-dix du premier si\u00e8cle. Il est aux portes aussi de notre g\u00e9n\u00e9ration, ici au Burundi en 2024. C\u2019est dans notre vie - la vie de chacune et de chacun de nous - que nous devons d\u00e9couvrir les signes de la venue du Fils de l\u2019homme, de notre rencontre, une rencontre d\u00e9finitive, avec lui. Pour le reste,\u00a0\u00ab\u00a0au sujet de ce jour-l\u00e0 ou de l\u2019heure\u00a0\u00bb (v. 32) o\u00f9 cela va arriver, nous devons faire comme J\u00e9sus. En effet, J\u00e9sus reconna\u00eet que lui-m\u00eame ne le sait pas et, dans l\u2019attente que se r\u00e9alise le projet du P\u00e8re pour le salut de l\u2019humanit\u00e9 tout enti\u00e8re, il se confie au P\u00e8re<a href=\"#_ftn27\" name=\"_ftnref27\"><strong>[27]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>\u00a0<\/em><\/p> <p><strong>\u00c9vangile de J\u00e9sus Christ selon saint Marc (13,24-32)<\/strong><\/p> <p>A propos de sa venue, J\u00e9sus disait \u00e0 ses disciples\u00a0:<\/p> <p><sup>24<\/sup> \u00ab\u00a0En ces jours-l\u00e0, apr\u00e8s cette tribulation, le soleil deviendra t\u00e9n\u00e8bre, et la lune ne donnera plus sa clart\u00e9, <sup>25<\/sup> et les \u00e9toiles viendront tomber - les unes apr\u00e8s les autres - du ciel, et <u>les puissances<\/u> qui sont dans les cieux seront \u00e9branl\u00e9es.<\/p> <p><sup>26<\/sup> Et alors ils verront le Fils de l\u2019homme venant dans les nu\u00e9es avec <u>une grande puissance<\/u> et gloire<em>.<\/em> <sup>27<\/sup> Et alors il enverra les anges et - des quatre vents, depuis l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 de la terre jusqu\u2019\u00e0 l\u2019extr\u00e9mit\u00e9 du ciel - il rassemblera ses \u00e9lus.<\/p> <p><sup>28<\/sup> Or du figuier apprenez cette parabole : lorsque d\u00e9j\u00e0 sa branche devient tendre et que poussent les feuilles, vous savez que l\u2019\u00e9t\u00e9 <strong>est proche<\/strong>. <sup>29<\/sup> Ainsi, vous aussi, lorsque vous verrez cela arriver, sachez que (le Fils de l\u2019homme) <strong>est proche, <\/strong>\u00e0 (vos) portes.<\/p> <p><sup>30<\/sup> Amen, je vous dis, que cette g\u00e9n\u00e9ration ne passera pas jusqu\u2019\u00e0 ce que tout cela soit arriv\u00e9. <sup>31<\/sup> Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront pas.<\/p> <p><sup>32<\/sup> Mais au sujet de ce jour-l\u00e0 ou de l\u2019heure, personne ne les conna\u00eet : ni les anges au ciel, ni le Fils. Le P\u00e8re est le seul \u00e0 les conna\u00eetre\u00a0\u00bb.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<\/h5> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>La vie en abondance. <\/strong><\/p> <p>P\u00e8re qui es au ciel<\/p> <p>c\u2019est-\u00e0-dire\u00a0: tout autre que nous<\/p> <p>- infiniment plus riche et plus aimant -<\/p> <p>et pourtant si proche\u00a0:<\/p> <p>nous n\u2019avons pas besoin de demander<\/p> <p>que tu nous b\u00e9nisses.<\/p> <p>D\u00e9j\u00e0, tu nous as b\u00e9nis.<\/p> <p>Tu nous as appel\u00e9s \u00e0 vivre,<\/p> <p>tu nous fais rencontrer des hommes<\/p> <p>qui nous sauvent de la solitude.<\/p> <p>Rends-nous accueillants, reconnaissants,<\/p> <p>afin que nos \u00e9changes et nos partages<\/p> <p>nous rapprochent de nos fr\u00e8res,<\/p> <p>comme toi-m\u00eame tu veux<\/p> <p>\u00eatre proche de nous<\/p> <p>par J\u00e9sus, ton fils<a href=\"#_ftn28\" name=\"_ftnref28\">[28]<\/a>.<\/p> <p>[Frans Cromphout, Pays-Bas, 1924-2003]<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h5> <p>* Le livre de Daniel nous parle de Dieu qui n\u2019abandonne pas les humains dans la mort mais les r\u00e9veillera \u00ab pour la vie en p\u00e9rennit\u00e9 \u00bb. Mais cet avenir est seulement pour ceux et celles qui se comportent selon justice et aident les autres \u00e0 faire de m\u00eame. Donne-nous, Seigneur, dans les petites actions de chaque jour, de faire seulement ce qui est juste.<\/p> <p>* Seigneur Dieu, nous sommes tr\u00e8s fragiles. Et pourtant.. gr\u00e2ce \u00e0 toi, nous pouvons te dire - comme le po\u00e8te du Psaume\u00a0: \u00ab\u00a0ma chair, dans sa fragilit\u00e9, demeure en s\u00e9curit\u00e9\u00a0\u00bb. Et, en regardant vers l\u2019avenir, chacune et chacun de nous peut te faire confiance car, \u00ab\u00a0tu n\u2019abandonneras pas mon \u00e2me \u00e0 la mort\u00a0\u00bb. Reste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de nous, Seigneur, et renforce, jour apr\u00e8s jour, notre confiance en toi.<\/p> <p>* La Lettre aux H\u00e9breux nous dit que, gr\u00e2ce \u00e0 J\u00e9sus et \u00e0 sa mort, tu nous as d\u00e9j\u00e0 pardonn\u00e9(e)s, Seigneur. Tu ne te souviens plus de nos errements. En effet, par une seule offrande, ton Fils \u00ab a rendu parfaits, de fa\u00e7on d\u00e9finitive, ceux qui se laissent sanctifier par lui \u00bb. Aide-nous, Seigneur, \u00e0 nous laisser sanctifier par lui, par sa parole.<\/p> <p>* L\u2019\u00c9vangile de ce matin nous parle seulement du rassemblement des \u00e9lus, des personnes qui ont attendu cette rencontre et s\u2019y sont pr\u00e9par\u00e9es. Aide-nous, Seigneur, \u00e0 vivre cette p\u00e9riode d\u2019attente en veillant, en assumant nos responsabilit\u00e9s mais... sans peur. En toute confiance.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2024\/11\/17-novembre-2024-de\u0301f..pdf\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p> <hr \/> <p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Pour la datation de <em>Daniel<\/em> 8-12 entre les ann\u00e9es 168 et 163 avant la naissance de J\u00e9sus, cf. H. Niehr, <em>Il libro di Daniele<\/em>, dans E. Zenger (ed.), <em>Introduzione all\u2019Antico Testamento<\/em>, Queriniana, Brescia, 2008, p. 773.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Pour la foi dans la r\u00e9surrection pr\u00e9sente en <em>Dn<\/em> 12 et dans <em>2 Macc<\/em> aux chapitres 7 et 12, cf. G. Ravasi, <em>I profeti<\/em>, Ancora, Milano, 2016, p. 285. Cf. aussi, du m\u00eame auteur, G. Ravasi, <em>La Bibbia in un frammento. <\/em><em>200 porte all\u2019Antico e al Nuovo Testamento<\/em>, Mondadori, Milano, 2013, p. 172s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Pour \u00e9voquer les souffrances aux temps des Macchab\u00e9es, l\u2019auteur reprend - de <em>J\u00e9r\u00e9mie<\/em> 30,7 - l\u2019expression \u00ab\u00a0temps d\u2019angoisse\u00a0\u00bb.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Cf. F. Vattioni (<em>Daniele<\/em>, dans <em>La Sacra Bibbia. Tradotta dai testi originali e commentata. Vol. II<\/em>, a cura e sotto la direzione di S. Garofalo, Marietti, Torino, 1960, p. 1100s.) dans son commentaire de <em>Daniel<\/em> 10,13.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Pour cette valeur du verbe h\u00e9breu dans <em>Dan<\/em> 12,1 cf. L. Koehler \u2013 W. Baumgartner, <em>Lexicon in Veteris Testamenti libros<\/em>, Brill, Leiden, 1958, p. 712, sous la voix \u00ab\u00a0\u2018amad\u00a0\u00bb. Cf. A. Spreafico, <em>La voce di Dio. Per capire i profeti<\/em>, Dehoniane, Bologna, 2014, p. 208.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Dans le verset 1, le mot \u00ab\u00a0temps\u00a0\u00bb revient trois fois\u00a0: au d\u00e9but et \u00e0 la fin du verset nous avons l\u2019expression \u00ab\u00a0ce temps-l\u00e0\u00a0\u00bb\u00a0; au centre, l\u2019auteur nous dit qu\u2019il s\u2019agit d\u2019un \u00ab\u00a0temps d\u2019angoisse\u00a0\u00bb. Cf. A. Spreafico, <em>O. cit.<\/em>, Bologna, 2014, p. 207.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Cette mention du \u00ab\u00a0livre\u00a0\u00bb sera reprise dans le Nouveau Testament qui mentionne le \u00ab\u00a0livre de vie\u00a0\u00bb\u00a0dans <em>Philippiens<\/em> 4,3 et fr\u00e9quemment dans l\u2019<em>Apocalypse<\/em> (3,5\u00a0; 13,8\u00a0; 17,8\u00a0; 20,15\u00a0; 21,27). Cf. Vattioni, <em>Daniele<\/em>, p. 1109.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Pour cette traduction du mot h\u00e9breu \u00ab\u00a0mikt\u00e2m\u00a0\u00bb, cf. J.-L. Vesco, <em>Le psautier de David traduit et comment\u00e9<\/em>, Cerf, Paris, 2006, p. 180.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Pour les remarques sur la structure du psaume et les images utilis\u00e9es par le po\u00e8te, je ne peux que remercier G. Ravasi pour son admirable commentaire\u00a0dans <em>Il libro dei Salmi. <\/em><em>Commento e attualizzazione. Vol. I (Salmi 1-50)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 283ss.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Les manuscrits h\u00e9bra\u00efques attestent le mot \u00ab\u00a0keb\u00f4d\u00ee\u00a0\u00bb (qui signifie \u00ab\u00a0ma gloire\u00a0\u00bb), mais le texte original devait avoir une vocalisation diff\u00e9rente, \u00ab\u00a0kebed\u00ee\u00a0\u00bb\u00a0qui signifie \u00ab\u00a0mon foie\u00a0\u00bb. Cf. L. Koehler \u2013 W. Baumgartner, <em>Lexicon in Veteris Testamenti libros<\/em>, Brill, Leiden, 1958, p. 420, sous la voix \u00ab\u00a0kabed\u00a0\u00bb.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> J.-L. Vesco, <em>Le psautier de David traduit et comment\u00e9<\/em>, Cerf, Paris, 2006, p. 186.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> Cf. C. Marcheselli-Casale, <em>Lettera agli Ebrei. Nuova versione, introduzione e commento<\/em>, Paoline, Milano, 2005, p. 446.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Cf. R. Fabris, <em>Le lettere di Paolo. Traduzione e commento. Vol. 3<\/em>, Borla, Roma, 1980, p. 687.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> Ainsi C. Spicq, <em>L\u2019\u00e9p\u00eetre aux H\u00e9breux. Vol. II. Commentaire<\/em>, Gabalda, Paris, 1953, p. 309.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> <em>Eb<\/em> 1,13\u00a0; 5,6.10\u00a0; 6,20\u00a0; 7,11-28. Cf. P. Ellingworth, <em>The Epistle to the Hebrews<\/em>, Wm. B. Eerdmans Publishing Co., Grand Rapids, Michigan, 1993, p. 129s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">[16]<\/a> Cf. C. Marcheselli-Casale, <em>Op. cit.<\/em>, p. 426.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref17\" name=\"_ftn17\">[17]<\/a> Pour la m\u00e9thode avec laquelle notre auteur utilise <em>J\u00e9r\u00e9mie<\/em> 31,31-34, cf. G. Fischer, <em>Jeremia 26-52<\/em>, Herder, Freiburg \u2013 Basel \u2013 Wien, 2005, p. 677. Cf. aussi P. Ellingworth, <em>Op. cit.<\/em>, p. 513s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref18\" name=\"_ftn18\">[18]<\/a> F. Urso, <em>Lettera agli Ebrei. Introduzione, traduzione e commento<\/em>, Edizioni San Paolo, Cinisello Balsamo (Milano), 2014, p. 141.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref19\" name=\"_ftn19\">[19]<\/a> Cette affirmation de J\u00e9r\u00e9mie a - dans tout l\u2019Ancien Testament - un seul parall\u00e8le dans <em>Isa\u00efe<\/em> 43,25. Cf. G. Fischer, <em>Jeremia 26-52<\/em>, Herder, Freiburg \u2013 Basel \u2013 Wien, 2005, p. 174.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref20\" name=\"_ftn20\">[20]<\/a> Pour la valeur de la structure grecque (le verbe \u00ab\u00a0\u00eatre\u00a0\u00bb au futur, suivi d\u2019un participe), cf. J. Mateos \u2013 F. Camacho, <em>Il Vangelo di Marco. <\/em><em>Analisi linguistica e commento esegetico. Vol. 3 (capp. 10,32-16,8)<\/em>, Cittadella, Assisi, 2010, p. 300 et 306.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref21\" name=\"_ftn21\">[21]<\/a> Surtout <em>Isa\u00efe<\/em> 13,10 et 34,4, <em>J\u00e9r\u00e9mie<\/em> 4,23-24 et aussi <em>Jo\u00ebl<\/em> 2,10.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref22\" name=\"_ftn22\">[22]<\/a> Cf. C. Focant, <em>L\u2019\u00e9vangile selon Marc<\/em>, Cerf, Paris, 2004, p. 500s. Cf. aussi J. Mateos \u2013 F. Camacho, <em>O. cit.,<\/em> p. 303s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref23\" name=\"_ftn23\">[23]<\/a> Pour la reprise - dans l\u2019\u00c9vangile - de la page de Daniel et aussi d\u2019autres textes de l\u2019Ancien Testament, cf. B. Standaert, <em>Marco: Vangelo di una notte, vangelo per la vita. <\/em><em>Commentario<\/em>, EDB, Bologna, 2012, p. 695.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref24\" name=\"_ftn24\">[24]<\/a> Ainsi C. Focant, <em>O. cit<\/em>., p. 499.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref25\" name=\"_ftn25\">[25]<\/a> A l\u2019origine, ce personnage a probablement \u00e9t\u00e9 interpr\u00e9t\u00e9 comme une communaut\u00e9, comme le peuple des saints. Mais, plus tard, ce personnage a \u00e9t\u00e9 interpr\u00e9t\u00e9 comme un individu, comme le Messie. Cf. G. Ravasi, <em>La Bibbia in un frammento. 200 porte all\u2019Antico e al Nuovo Testamento<\/em>, Mondadori, Milano, 2013, p. 170s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref26\" name=\"_ftn26\">[26]<\/a> Comment ne pas rappeler Josef Schmid qui, en 1955, \u00e9crivait\u00a0: dans l\u2019\u00c9vangile de Marc, \u00ab\u00a0du jugement et du sort des impies on ne parle pas. Le discours dans son message global ne termine pas avec une vision du jugement mais, au contraire, dans une consolante promesse pour les \u00e9lus\u00a0\u00bb. Cf. J. Schmid, <em>L\u2019Evangelo secondo Marco. Tradotto e commentato<\/em>, Morcelliana, Brescia, 1966, p. 326. Cf. S. Fausti, <em>Il Vangelo di Marco<\/em>, EDB, Bologna, 2018, p. 291.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref27\" name=\"_ftn27\">[27]<\/a> Cf. A. Guida, <em>Vangelo secondo Marco. Traduzione e commento<\/em>, dans <em>I Vangeli<\/em>, a cura di R. Virgili, Ancora, Milano, 2015, p. 695s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref28\" name=\"_ftn28\">[28]<\/a> F. Cromphout, <em>Un temps pour parler<\/em>, \u00c9ditions Foyer Notre-Dame, Bruxelles, 1970, p. 59.<\/p> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19058","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19058"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19058\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19061,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19058\/revisions\/19061"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/18427"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19058"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19058"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19058"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}