{"id":19856,"date":"2026-01-26T01:19:23","date_gmt":"2026-01-26T00:19:23","guid":{"rendered":"https:\/\/absi.ch\/new\/?p=19856"},"modified":"2026-01-26T01:28:59","modified_gmt":"2026-01-26T00:28:59","slug":"eucharistie-25-janvier-2026","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/absi.ch\/new\/2026\/01\/eucharistie-25-janvier-2026\/","title":{"rendered":"Eucharistie : 25 janvier 2026"},"content":{"rendered":"<div id=\"themify_builder_content-19856\" data-postid=\"19856\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-19856 themify_builder\">\n    \t<!-- module_row -->\n\t<div  class=\"themify_builder_row module_row clearfix module_row_1 themify_builder_19856_row module_row_19856-1 tb_l8zu735\">\n\t    \t    <div class=\"row_inner col_align_top\" >\n\t\t\t<div  class=\"module_column tb-column col-full first tb_19856_column module_column_0 module_column_19856-1-0 tb_wb5r737\">\n\t    \t    \t        <div class=\"tb-column-inner\">\n\t\t    <!-- module text -->\n<div  class=\"module module-text tb_rfvv747    \">\n            <div  class=\"tb_text_wrap\">\n    <p>3<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche du temps ordinaire \u2013 Ann\u00e9e A<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h3><strong>Le peuple qui marche dans la nuit voit une grande lumi\u00e8re<\/strong><\/h3>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5>\n<p><em>Avec la premi\u00e8re lecture, nous sommes vers les ann\u00e9es 734-732 avant la naissance de J\u00e9sus<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>. Le souverain assyrien veut agrandir son pouvoir et s\u2019impose sur Isra\u00ebl, en particulier sur les tribus du nord. Ensuite, il menace d\u2019arriver au sud, \u00e0 J\u00e9rusalem. Dans cette crise, les gens sont d\u00e9sorient\u00e9s. Ils s\u2019adressent \u00e0 des sorciers et des corci\u00e8res qui pr\u00e9tendent consulter les morts pour conna\u00eetre que faire.<\/em><\/p>\n<p><em>C\u2019est dans cette situation qu\u2019Isa\u00efe prend la parole. Aux personnes qui sont menac\u00e9es par la guerre et par la faim, \u00e0 celles et ceux qui ont perdu leur ind\u00e9pendance, surtout \u00e0 celles et ceux qui ont perdu toute orientation et vivent dans les t\u00e9n\u00e8bres, le proph\u00e8te annonce un changement<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>. Et ce changement\u00a0entre le pr\u00e9sent et l&#8217;avenir\u00a0est le fruit de l&#8217;intervention de Dieu. En effet, Dieu est le sujet sous-entendu\u00a0de tous les verbes \u00e0 la deuxi\u00e8me personne dans les versets 2 et 3 de notre page.<\/em><\/p>\n<p><em>Quant aux destinataires\u00a0de cette intervention de Dieu, le proph\u00e8te mentionne d&#8217;abord Zabulon et Nephtali, les tribus qui vivent dans la partie nord-occidentale de la vall\u00e9e du Jourdain. Pour \u00e9voquer cette r\u00e9gion, Isa\u00efe parle aussi de la Galil\u00e9e, un mot qui signifie \u00ab\u00a0r\u00e9gion des pa\u00efens\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0r\u00e9gion des \u00e9trangers\u00a0\u00bb, \u00e0 cause des \u00e9trangers devenus nombreux suite \u00e0 l\u2019invasion des Assyriens.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00c0 toutes ces personnes, du nord et du sud, le proph\u00e8te lance un message d&#8217;espoir\u00a0: il y aura un avenir pour le peuple<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>\u00a0: la lumi\u00e8re et la paix. Jadis les Madianites ont \u00e9t\u00e9 mis en d\u00e9route par la lumi\u00e8re des torches port\u00e9es par les hommes de G\u00e9d\u00e9on (Juges 7,20s). La m\u00eame chose adviendra des ennemis qui menacent Isra\u00ebl et Juda autant d&#8217;Isa\u00efe. Voil\u00e0 ce que Dieu accomplira gr\u00e2ce \u00e0 sa lumi\u00e8re<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong>Du livre du proph\u00e8te Isa\u00efe (8,23b-9,3)<\/strong><\/p>\n<p><strong>8<sup>23b <\/sup><\/strong>Si le pass\u00e9 a r\u00e9duit \u00e0 peu su chose<\/p>\n<p>le pays de Zabulon et le pays de Nephtali,<\/p>\n<p>le temps \u00e0 venir donnera de la gloire<\/p>\n<p>\u00e0 la route qui suit la mer,<\/p>\n<p>\u00e0 la r\u00e9gion \u00e0 l\u2019est du fleuve Jourdain<\/p>\n<p>et \u00e0 la Galil\u00e9e, r\u00e9gion des \u00e9trangers.<\/p>\n<p><strong>9<\/strong><sup>1 <\/sup>Le peuple qui marchait dans les t\u00e9n\u00e8bres<\/p>\n<p>a vu une grande lumi\u00e8re.<\/p>\n<p>Sur ceux qui habitaient le pays de l\u2019ombre de la mort,<\/p>\n<p>une lumi\u00e8re a brill\u00e9.<\/p>\n<p><sup>2<\/sup> Tu as rendu nombreuses la nation,<\/p>\n<p>pour elle, tu as fait grandir la joie\u00a0:<\/p>\n<p>ils se r\u00e9jouissent devant toi,<\/p>\n<p>comme on se r\u00e9jouit en faisant les r\u00e9coltes,<\/p>\n<p>comme on exulte lorsqu\u2019on partage le butin.<\/p>\n<p><sup>3<\/sup> Ainsi que tu l\u2019as fait autrefois<\/p>\n<p>quand tu as mis les Madianites en d\u00e9route,<\/p>\n<p>tu brises aujourd&#8217;hui<\/p>\n<p>le joug de l\u2019oppression qui p\u00e8se sur ton peuple,<\/p>\n<p>la barre qui \u00e9crase ses \u00e9paules, le b\u00e2ton dont on le frappe.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h5>Psaume<\/h5>\n<p><em>Dans le psaume 27, Le po\u00e8te exprime trois sentiments qui souvent se lit r\u00e9ciproquement dans notre c\u0153ur. Il s\u2019agit de la confiance dans le Seigneur, de la recherche passionn\u00e9e de son visage et, enfin, de l&#8217;espoir<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>La confiance\u00a0est la force qui nous soutient\u00a0quand on tremble de peur. Et le po\u00e8te avoue sa confiance en Dieu, une confiance qui le lib\u00e8re de la peur. C&#8217;est ainsi que &#8211; dans une premi\u00e8re strophe &#8211; il peut dire\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Yahv\u00e9h est ma lumi\u00e8re et mon salut, de qui aurais-je peur\u00a0?\u00a0\u00bb<\/em><\/p>\n<p><em>Cette confiance que le po\u00e8te exprime aussi dans la suite de son po\u00e8me, nous met en mouvement. Elle devient recherche, une recherche passionn\u00e9e, la recherche d&#8217;une personne. C\u2019est notre exp\u00e9rience personnelle\u00a0; c\u2019est aussi l&#8217;exp\u00e9rience v\u00e9cue par le po\u00e8te de notre psaume. Et, dans la deuxi\u00e8me strophe, qu&#8217;on va lire, le po\u00e8te avoue cette recherche\u00a0: \u00ab Une seule chose, je demande \u00e0 Yahv\u00e9h, je cherche une seule chose\u00a0: habiter la maison de Yahv\u00e9 tous les jours de ma vie\u00a0\u00bb. Le po\u00e8te cherche une pr\u00e9sence, une pr\u00e9sence constante de Dieu\u00a0: il veut pouvoir contempler \u00ab\u00a0no\u2019am\u00a0\u00bb, litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0la douceur\u00a0\u00bb de Yahv\u00e9h<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a>. Enfin, toujours dans la m\u00eame phrase, le po\u00e8te dit vouloir attendre une r\u00e9ponse<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a> de Yahv\u00e9h, une r\u00e9ponse qui puisse l&#8217;orienter dans sa vie et dans les difficult\u00e9s qu&#8217;il vit.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la derni\u00e8re strophe du psaume, le po\u00e8te revient sur sa recherche de Dieu. Il a confiance. Il sait et il en est s\u00fbr\u00a0: \u00ab\u00a0je verrai la beaut\u00e9<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a> de Yahv\u00e9h sur la terre des vivants\u00a0\u00bb. La douceur de Dieu, qu&#8217;il voulait contempler dans le temple, il sait qu&#8217;il la verra \u00ab\u00a0sur la terre des vivants\u00a0\u00bb, sur notre plan\u00e8te\u00a0avec ses lumi\u00e8res et ses couleurs<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>, ses joies et ses souffrances. <\/em><\/p>\n<p><em>Et Dieu\u00a0? Dieu, duquel le po\u00e8te attendait une r\u00e9ponse, lui assure : \u00ab\u00a0Mets ton esp\u00e9rance en Yahv\u00e9h\u00a0! Sois fort et que ton c\u0153ur soit courageux ! Mets ton esp\u00e9rance en Yahv\u00e9h\u00a0!\u00a0\u00bb. Nous avons ici, probablement, la r\u00e9ponse &#8211; et l&#8217;invitation\u00a0&#8211; que la liturgie adresse au po\u00e8te<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a> et aussi \u00e0 nous. L&#8217;insistance est sur l&#8217;espoir.<\/em><\/p>\n<p><em>Pour conclure\u00a0: la confiance\u00a0et l&#8217;espoir\u00a0que nous mettons en Dieu ne nous prot\u00e8ge pas des contradictions et des souffrances de l&#8217;existence, elle ne nous assure pas un espace prot\u00e9g\u00e9. Mais la personne qui croit et qui vit l&#8217;espoir continue quand m\u00eame \u00e0 affirmer\u00a0: \u00ab\u00a0Yahv\u00e9h est, ma lumi\u00e8re et mon salut, chez lui, je me sens en s\u00e9curit\u00e9<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a>. Et cette d\u00e9claration\u00a0sera notre refrain \u00e0 la fin de chaque strophe.<\/em><\/p>\n<p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><em>\u00a0: <strong>Yahv\u00e9h est ma lumi\u00e8re salut, chez lui, je me sens en s\u00e9curit\u00e9.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong>Psaume 27 (versets 1. 4. 13-14)<\/strong><\/p>\n<p><sup>1<\/sup> Yahv\u00e9h est ma lumi\u00e8re et mon salut,<\/p>\n<p>de qui aurais-je peur\u00a0?<\/p>\n<p>Yahv\u00e9h et le refuge de ma vie,<\/p>\n<p>de qui serait terroris\u00e9\u00a0?<\/p>\n<p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><em>\u00a0: <strong>Yahv\u00e9h est ma lumi\u00e8re salut, chez lui, je me sens en s\u00e9curit\u00e9.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><sup>4<\/sup> Une seule chose, je demande \u00e0 Yahv\u00e9h, je cherche une seule chose\u00a0:<\/p>\n<p>habiter la maison de Yahv\u00e9h tous les jours de ma vie,<\/p>\n<p>pour contempler la douceur de Yahv\u00e9h<\/p>\n<p>et attendre sa r\u00e9ponse dans son temple.<\/p>\n<p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><em>\u00a0: <strong>Yahv\u00e9h est ma lumi\u00e8re salut, chez lui, je me sens en s\u00e9curit\u00e9.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><sup>13<\/sup> Et j&#8217;en suis s\u00fbr,<\/p>\n<p>je verrai la beaut\u00e9 de Yahv\u00e9h sur la terre des vivants.<\/p>\n<p><sup>14<\/sup> Mets ton esp\u00e9rance en Yahv\u00e9h\u00a0!<\/p>\n<p>Sois fort et que ton c\u0153ur soit courageux.<\/p>\n<p>Mets ton esp\u00e9rance en Yahv\u00e9h\u00a0!<\/p>\n<p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><em>\u00a0: <strong>Yahv\u00e9h est ma lumi\u00e8re salut, chez lui, je me sens en s\u00e9curit\u00e9.<\/strong><\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Deuxi\u00e8me lecture<br \/><br \/><\/h5>\n<p><em>La page de la premi\u00e8re lettre aux Corinthiens est une exhortation, mais pas une exhortation quelconque. La force de cette exhortation\u00a0est due au fait qu\u2019elle est une exhortation\u00a0\u00ab\u00a0au nom de notre Seigneur J\u00e9sus-Christ\u00a0\u00bb (v. 10)<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>. Devant une communaut\u00e9 divis\u00e9e, une communaut\u00e9 dans laquelle les croyants font r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 des guides, Paul insiste sur l&#8217;unit\u00e9. Les guides\u00a0\u2013 Paul lui-m\u00eame, un grec nomm\u00e9 Apollos, et Pierre &#8211; ne sont que des serviteurs<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a>, des personnes qui annoncent la bonne nouvelle du Christ. Mais la r\u00e9f\u00e9rence fondamentale est le Christ lui-m\u00eame. Le Christ qui est mort, sur la croix.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans son exhortation, Paul fait aussi r\u00e9f\u00e9rence au bapt\u00eame. Les personnes baptis\u00e9es \u00e0 Corinthe &#8211; Paul en a baptis\u00e9 seulement quelques-unes \u2013 n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 baptis\u00e9s au nom de Paul ou d\u2019autres. Toutes ont \u00e9t\u00e9 baptis\u00e9es dans le Christ, et le bapt\u00eame est un mot qui in-dique une immersion totale. Avec le bapt\u00eame, chaque chr\u00e9tien et chaque chr\u00e9tienne a \u00e9t\u00e9 immerg\u00e9 dans le Christ, le Christ qui est mort sur la croix. Voil\u00e0 le fondement de l&#8217;unit\u00e9 de la communaut\u00e9, \u00e0 Corinthe et aussi chez nous. Toutes et tous, nous avons \u00e9t\u00e9 immerg\u00e9s dans le Christ, dans la vie qu&#8217;il nous a donn\u00e9e en mourant sur la. Mais, si nous ne restons pas uni(e)s entre nous\u00a0\u00ab\u00a0avec un m\u00eame esprit et une m\u00eame pens\u00e9e\u00a0\u00bb (v. 10) et si nous cherchons, dans l&#8217;\u00c9vangile une sagesse seulement humaine, notre comportement est tr\u00e8s grave\u00a0: nous r\u00e9duisons \u00ab\u00a0\u00e0 n\u00e9ant la croix du Christ\u00a0\u00bb (v. 17).<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong>De la premi\u00e8re lettre de Paul aux Corinthiens (1,10-13.17)<\/strong><\/p>\n<p><sup>10<\/sup> Fr\u00e8res et s\u0153urs chr\u00e9tiens, je vous exhorte au nom de notre Seigneur J\u00e9sus-Christ\u00a0: soyez tous d&#8217;accord entre vous. Parmi vous, pas de divisions ! Soyez tr\u00e8s unis, ayez m\u00eame esprit et une m\u00eame pens\u00e9e.<\/p>\n<p><sup>11<\/sup> Oui, mes fr\u00e8res et mes s\u0153urs, les gens de la famille de Chlo\u00e9 m\u2019ont appris qu&#8217;il y a des disputes entre vous. <sup>1<\/sup>. Je m&#8217;explique\u00a0: chacun de vous affirme des choses diff\u00e9rentes. L&#8217;un des\u00a0: \u00ab Moi, j&#8217;appartiens \u00e0 Paul\u00a0\u00bb. L&#8217;autre dit\u00a0: \u00ab\u00a0Moi, \u00e0 Apollos\u00a0\u00bb.\u00a0Un autre encore\u00a0: \u00ab\u00a0Moi, j&#8217;appartiens \u00e0 Pierre\u00a0\u00bb. Et un autre dit\u00a0: \u00ab\u00a0Moi, ou Christ\u00a0\u00bb.\u00a0 <sup>13<\/sup> Le Christ est-il donc divis\u00e9\u00a0? Est-ce Paul qui a \u00e9t\u00e9 crucifi\u00e9\u00a0pour vous\u00a0? Est-ce Paul\u00a0qui a \u00e9t\u00e9 crucifi\u00e9 pour vous\u00a0? Est-ce au nom de Paul que vous avez \u00e9t\u00e9 baptis\u00e9s\u00a0? <sup>17<\/sup>\u00a0En effet, le Christ ne m\u2019a pas envoy\u00e9 baptiser, mais il m&#8217;a envoy\u00e9 annoncer la Bonne Nouvelle\u00a0; et cela sans me servir des paroles de la sagesse humaine, pour ne pas r\u00e9duire \u00e0 n\u00e9ant la croix du Christ.<\/p>\n<p><strong>Parole de Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong><em>All\u00e9luia, all\u00e9luia. <\/em><\/strong><\/p>\n<p><em>J\u00e9sus proclamait l&#8217;\u00c9vangile du Royaume,<\/em><\/p>\n<p><em>et gu\u00e9rissait toute maladie dans le peuple\u00a0? (cf. Mt 4,23), <\/em><\/p>\n<p><strong><em>All\u00e9luia<\/em><\/strong><em>.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>\u00c9vangile<br \/><br \/><\/h5>\n<p><em>Apr\u00e8s le bapt\u00eame et la p\u00e9riode pass\u00e9e au d\u00e9sert, J\u00e9sus se d\u00e9place vers le nord. Ce d\u00e9placement de J\u00e9sus a lieu lorsque Jean le Baptiste \u00ab a \u00e9t\u00e9 mise en prison\u00a0\u00bb (v. 12), litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0a \u00e9t\u00e9 livr\u00e9\u00a0\u00bb. Et cette r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la livraison de Jean\u00a0permet \u00e0 Mathieu de nous montrer que le chemin de J\u00e9sus serait le m\u00eame. J\u00e9sus, lui aussi, sera livr\u00e9 aux autorit\u00e9s qui d\u00e9cideront de sa mort. (20,18)<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p>\n<p><em>Apprenant l&#8217;arrestation du Baptiste, J\u00e9sus rentre en Galil\u00e9e<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\"><strong>[15]<\/strong><\/a>. Mais il ne s&#8217;arr\u00eate pas chez lui. A Nazareth, dans le territoire de Zabulon. Il va un peu plus au nord, \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de lac, \u00e0 Caphar-na\u00fcm, dans le territoire de Nephtali. Pour \u00e9voquer ce d\u00e9placement de J\u00e9sus, Mathieu fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la page d\u2019Isa\u00efe que nous avons lue ce matin<a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\"><strong>[16]<\/strong><\/a>. Et cette r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 Isa\u00efe nous permet de comprendre que le message de J\u00e9sus sera un message de lumi\u00e8re, une lumi\u00e8re \u00ab\u00a0pour ceux qui vivent dans le pays et dans l\u2019ombre de la mort (v. 16).<\/em><\/p>\n<p><em>C\u2019est dans ce contexte que J\u00e9sus annonce \u2013 en Galil\u00e9e et aussi \u00e0 nous ce matin \u2013 son message\u00a0: \u00ab\u00a0Changez votre comportement\u00a0! Oui, le Royaume des cieux s\u2019est approch\u00e9 d\u00e9finitivement\u00a0! (v. 17). Oui, la lumi\u00e8re apport\u00e9e par J\u00e9sus nous permet de d\u00e9couvrir que le Royaume \u2013 le Royaume de Dieu \u2013 s\u2019est approch\u00e9. Nous devons seulement nous ouvrir \u00e0 ce Royaume, voil\u00e0 notre changement.<\/em><\/p>\n<p><em>Mais l\u2019image du Royaume qui s\u2019est approch\u00e9 n\u2019est pas une image abstraite. Absolument pas. Ce Royaume, nous le rencontrons dans une personne\u00a0: J\u00e9sus. Nous sommes donc invit\u00e9(e)s \u00e0 faire comme les deux premiers groupes de fr\u00e8res que J\u00e9sus appelle\u00a0: \u00ab\u00a0ils suivent J\u00e9sus\u00a0\u00bb (vv 20 et 22)<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong><em>De l\u2019\u00c9vangile de Matthieu (4,12-23)<\/em><\/strong><\/p>\n<p><sup>12<\/sup> Jean a \u00e9t\u00e9 mis en prison. Quand J\u00e9sus apprend cela, il se retire en Galil\u00e9e. <sup>13<\/sup> Il ne reste pas \u00e0 Nazareth et il va habiter \u00e0 Capharna\u00fcm, au bord de la mer de Galil\u00e9e, dans la r\u00e9gion de Zabulon et de Nephtali. <sup>14<\/sup> Ainsi se r\u00e9alise cette parole du proph\u00e8te Isa\u00efe\u00a0:<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>15<\/sup> \u00ab Terre de Zabulon et terre de Nephtali,<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 route de la mer, de l\u2019autre c\u00f4t\u00e9 du Jourdain,<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Galil\u00e9e, r\u00e9gion de ceux ne sont pas Juifs\u00a0!<\/p>\n<p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>16<\/sup> Le peuple qui se trouvait dans les t\u00e9n\u00e8bres a vu une grande lumi\u00e8re.<\/p>\n<p>Pour ceux qui vivent dans le pays et dans l\u2019ombre de la mort, une lumi\u00e8re a brill\u00e9 pour eux\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><sup>17<\/sup> A partir de ce moment, J\u00e9sus se met \u00e0 annoncer\u00a0: \u00ab\u00a0Changez votre comportement\u00a0! Oui, le Royaume des cieux s\u2019est approch\u00e9, d\u00e9finitivement\u00a0!\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><sup>18<\/sup> J\u00e9sus marche au bord de la mer de Galil\u00e9e. Il voit deux fr\u00e8res\u00a0: Simon, qu\u2019on appelle Pierre, et Andr\u00e9 son fr\u00e8re. Ce sont des p\u00eacheurs, et ils sont en train de jeter un filet dans le lac. <sup>19<\/sup> J\u00e9sus leur dit\u00a0: \u00ab\u00a0Venez \u00e0 ma suite et je ferai de vous des p\u00eacheurs d\u2019humains\u00a0\u00bb. <sup>20<\/sup> Et eux, aussit\u00f4t, ils laissent leurs filets et <strong>ils suivent J\u00e9sus<\/strong>.<\/p>\n<p><sup>21<\/sup> En allant un peu plus loin, J\u00e9sus voit deux autres fr\u00e8res\u00a0: Jacques, fils de Z\u00e9b\u00e9d\u00e9e, et Jean son fr\u00e8re. Ils sont dans la barque avec Z\u00e9b\u00e9d\u00e9e, leur p\u00e8re, \u00e0 r\u00e9parer leurs filets. J\u00e9sus les appelle. <sup>22<\/sup> Et eux, aussit\u00f4t, ils laissent leur barque et leur p\u00e8re, et <strong>ils suivent J\u00e9sus<\/strong>.<\/p>\n<p><sup>23<\/sup> J\u00e9sus va dans toute la Galil\u00e9e. Il enseigne dans leurs synagogues, il annonce la Bonne Nouvelle du Royaume, il gu\u00e9rit toute maladie et toute infirmit\u00e9 dans le peuple.<br \/><br \/><\/p>\n<p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<br \/><br \/><\/h5>\n<p>Seigneur mon Dieu,<\/p>\n<p>je ne sais pas o\u00f9 je vais,<\/p>\n<p>je ne vois pas la route devant moi,<\/p>\n<p>je ne peux pas pr\u00e9voir avec certitude o\u00f9 elle aboutira.<\/p>\n<p>Je ne me connais pas vraiment moi-m\u00eame<\/p>\n<p>et, si je crois sinc\u00e8rement suivre ta volont\u00e9,<\/p>\n<p>cela ne veut pas dire qu\u2019en fait je m\u2019y conforme.<br \/><br \/><\/p>\n<p>Je crois cependant que mon d\u00e9sir de te plaire te pla\u00eet.<\/p>\n<p>J\u2019esp\u00e8re avoir ce d\u00e9sir au c\u0153ur en tout ce que je fais,<\/p>\n<p>et ne jamais rien faire \u00e0 l\u2019avenir sans ce d\u00e9sir.<\/p>\n<p><br \/>En agissant ainsi,<\/p>\n<p>Je sais que tu me conduiras sur la bonne route,<\/p>\n<p>m\u00eame si je ne la connais pas moi-m\u00eame.<\/p>\n<p><sup>\u00a0<br \/><\/sup>Je te ferai donc toujours confiance,<\/p>\n<p>m\u00eame quand j\u2019aurai l\u2019impression que je me suis perdu<\/p>\n<p>et que je marche \u00e0 l\u2019ombre de la mort.<br \/><br \/><\/p>\n<p>Je n\u2019aurai aucune crainte, car tu es toujours avec moi<\/p>\n<p>et jamais tu ne me laisseras seul dans le p\u00e9ril<a href=\"#_ftn17\" name=\"_ftnref17\">[17]<\/a>.<\/p>\n<p>(Thomas Merton, 1915-1968\u00a0: moine trappiste am\u00e9ricain)<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h5>\n<p>* Apr\u00e8s avoir \u00e9cout\u00e9 le message d\u2019Isa\u00efe, nous ne pouvons que te remercier. En effet, \u00e0 nous qui sommes dans les t\u00e9n\u00e8bres, \u00e0 nous qui sommes &#8211; h\u00e9las trop fr\u00e9quemment \u2013 dns le pays de l\u2019ombre de la mort, tu fais briller, Seigneur, \u00ab\u00a0une grande lumi\u00e8re\u00a0\u00bb, une lumi\u00e8re qui est ton Fils et notre fr\u00e8re, J\u00e9sus. Merci de tout c\u0153ur, Seigneur Dieu, et fais que nous d\u00e9cidions de suivre, de jour en jour, cette lumi\u00e8re.<\/p>\n<p>* Le psaume 27, un psaume qui te pr\u00e9sente, Seigneur Dieu, comme notre \u00ab\u00a0lumi\u00e8re\u00a0\u00bb et notre \u00ab\u00a0salut\u00a0\u00bb, nous a appris comment te prier. Il nous a appris \u00e0 te demander une seule chose\u00a0: pouvoir d\u00e9couvrir et \u00ab contempler la douceur de Yahv\u00e9h\u00a0\u00bb, ta douceur, Seigneur. Aide-nous, Seigneur, \u00e0 laisser tomber la peur que nous avons, fr\u00e9quemment, de toi\u00a0; aide-nous \u00e0 d\u00e9couvrir la douceur, ta douceur maternelle et paternelle, Seigneur.<\/p>\n<p>*Dans sa lettre, Paul demande aux Corinthiens de s\u2019engager pour l\u2019unit\u00e9\u00a0: \u00ab\u00a0soyez tous d\u2019accord avec vous. Parmi vous, pas de divisions\u00a0! Soyez tr\u00e8s unis, avec un m\u00eame esprit et une m\u00eame pens\u00e9e\u00a0\u00bb. Et cette exhortation n\u2019est pas une exhortation n\u2019importe laquelle. Elle est une exhortation \u00ab\u00a0au nom de notre Seigneur J\u00e9sus Christ\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>J\u00e9sus, donne-nous la force de travailler pour l\u2019unit\u00e9\u00a0: dans notre famille, dans nos quartiers, dans notre communaut\u00e9. C\u2019est ainsi que nous serons vraiment tes s\u0153urs et tes fr\u00e8res.<\/p>\n<p>* Simon Pierre et Andr\u00e9 son fr\u00e8re, comme Jacques et Jean les fils de Z\u00e9b\u00e9d\u00e9e, \u00e9taient des personnes faibles. Et pourtant, malgr\u00e9 leur faiblesse, ils ont r\u00e9pondu \u00e0 ton appel, J\u00e9sus, et ils se sont mis \u00e0 te suivre. Notre d\u00e9cision de te suivre aura des moments de faiblesse, un pou comme ces ap\u00f4tres au moment de la passion, ils prendront la fuite en t\u2019abandonnant. Et pourtant, \u00e0 P\u00e2ques, tu les as pardonn\u00e9s, tu les as encourag\u00e9s lorsqu\u2019ils \u00e9taient enferm\u00e9s dans la peur. A nous aussi, J\u00e9sus, donne la force de nous mettre en route derri\u00e8re toi et de reprendre le chemin apr\u00e8s nos fautes.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/25-janvier-2026.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cf. W. A. M. Beuken, <em>Jesaja 1-12<\/em>, Herder, Freiburg \u2013 Basel \u2013 Wien, 2003, p. 239s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Pour la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation du v. 23, cf. Beuken, <em>Op. cit<\/em>., p. 236s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Isa\u00efe 9,2 dit textuellement\u00a0: \u00ab\u00a0Tu as rendu nombreuse la nation\u00a0\u00bb, m\u00eame si parfois on veut corriger le texte h\u00e9breu. Cf. D. Barth\u00e9lemy, <em>Critique textuelle de l\u2019Ancien Testament. Tome 2. Isa\u00efe, J\u00e9r\u00e9mie, Lamentations<\/em>, \u00c9ditions universitaires, Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Fribourg \u2013 G\u00f6ttingen, 1986, pp. 61-63.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Cf. L. Alonso Sch\u00f6kel &#8211; J.L. Sicre Diaz, <em>I profeti<\/em>, Borla, Roma, 1989, p. 171.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> B. Maggioni, <em>Davanti a Dio. I salmi 1-75<\/em>, Vita e pensiero, Milano, 2001, p. 88.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Dans toute la Bible, cette expression a un seul parall\u00e8le, dans le psaume 90,17 o\u00f9 on lit\u00a0: \u00ab\u00a0la douceur du Seigneur\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Pour cette interpr\u00e9tation du verbe h\u00e9breu, cf. J.-L. Vesco, <em>Le psautier de David traduit et comment\u00e9<\/em>, Cerf, Paris, 2006, p. 271, note 1.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Pour cette traduction du mot h\u00e9breu, cf. F.-L. Hossfeld, <em>Psalm 27<\/em>, dans F.-L. Hossfeld \u2013 E. Zenger, <em>Die Psalmen. Bd I. Ps 1-50<\/em>, Echter, W\u00fcrzburg, 1993, p. 245ss. Pour la syntaxe du v. 13, cf. Vesco, <em>Op. cit<\/em>., p. 272, note 1.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Cf. G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. Commento e attualizzazione. Vol. I (Salmi 1-50)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 507.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Cf. G. Ravasi, <em>Ibidem<\/em>.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> Cf. D. Scaiola, <em>Salmi in cammino<\/em>, Messaggero, Padova, 2015, p. 45.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> Cf. H. Conzelmann, <em>Der erste Brief an die Korinther, \u00fcbersetzt und erkl\u00e4rt<\/em>, Vandenhoeck und erkl\u00e0rt, Vandenhoeck &amp; Ruprecht, G\u00f6ttingen, 1969, p. 45.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Cf. G. Barbaglio, <em>La prima lettera ai Corinzi. Introduzione, versione e commento<\/em>, EDB, Bologna, 1995, p. 87.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> Cf. D. R. A. Hare, <em>Matteo<\/em>, Claudiana, Torino, 2006, p. 44.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> Le texte grec dit que J\u00e9sus \u00ab\u00a0se retire\u00a0\u00bb loin de la Jud\u00e9e. Le verbe \u00ab\u00a0se retirer\u00a0\u00bb pourrait sugg\u00e9rer l\u2019id\u00e9e de la Jud\u00e9e comme une r\u00e9gion qui, politiquement, pr\u00e9sente des risques. Cf. S. Grasso, <em>Il Vangelo di Matteo\u00a0: commento esegetico e teologico<\/em>, Citt\u00e0 Nuova, Roma, 2014, p. 121. Mais, dans la narration de Matthieu, le d\u00e9placement de J\u00e9sus loin de la Jud\u00e9e et vers la Galil\u00e9e \u2013 et ensuite vers Capharna\u00fcm \u2013 est vu surtout comme une forme d\u2019ob\u00e9issance, de la part de J\u00e9sus, au plan de Dieu. Cf. U. Luz, <em>Vangelo di Matteo. Volume 1. Introduzione. Commento ai capp 1-7<\/em>, Paideia, Brescia, 2006, p. 266.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">[16]<\/a> Pour la relation entre Mt 4,15-16 et Is 8,23-9,1, cf. J. Gnilka, <em>Il vangelo di Matteo. Parte prima<\/em>, Paideia, Brescia, 1990, p. 155s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref17\" name=\"_ftn17\">[17]<\/a> <em>Le grand livre des pri\u00e8res. Textes choisis et pr\u00e9sent\u00e9s<\/em> par C. Florence et la r\u00e9daction de Prier, avec la collaboration de M. Siemek, Prier-Descl\u00e9e de Brouwer, Paris, 2010, p. 405.<\/p>    <\/div>\n<\/div>\n<!-- \/module text -->\n\t        <\/div>\n\t    \t<\/div>\n\t\t    <\/div>\n\t    <!-- \/row_inner -->\n\t<\/div>\n\t<!-- \/module_row -->\n\t<\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>3\u00e8me dimanche du temps ordinaire \u2013 Ann\u00e9e A \u00a0 Le peuple qui marche dans la nuit voit une grande lumi\u00e8re \u00a0 Premi\u00e8re lecture Avec la premi\u00e8re lecture, nous sommes vers les ann\u00e9es 734-732 avant la naissance de J\u00e9sus[1]. Le souverain assyrien veut agrandir son pouvoir et s\u2019impose sur Isra\u00ebl, en particulier sur les tribus du [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":19752,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40,221],"tags":[42],"class_list":["post-19856","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-rpe","category-rp-eucharistie-2026","tag-rp","has-post-title","no-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"<p>3<sup>\u00e8me<\/sup> dimanche du temps ordinaire \u2013 Ann\u00e9e A<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h3><strong>Le peuple qui marche dans la nuit voit une grande lumi\u00e8re<\/strong><\/h3> <p>\u00a0<\/p> <h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5> <p><em>Avec la premi\u00e8re lecture, nous sommes vers les ann\u00e9es 734-732 avant la naissance de J\u00e9sus<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>. Le souverain assyrien veut agrandir son pouvoir et s\u2019impose sur Isra\u00ebl, en particulier sur les tribus du nord. Ensuite, il menace d\u2019arriver au sud, \u00e0 J\u00e9rusalem. Dans cette crise, les gens sont d\u00e9sorient\u00e9s. Ils s\u2019adressent \u00e0 des sorciers et des corci\u00e8res qui pr\u00e9tendent consulter les morts pour conna\u00eetre que faire.<\/em><\/p> <p><em>C\u2019est dans cette situation qu\u2019Isa\u00efe prend la parole. Aux personnes qui sont menac\u00e9es par la guerre et par la faim, \u00e0 celles et ceux qui ont perdu leur ind\u00e9pendance, surtout \u00e0 celles et ceux qui ont perdu toute orientation et vivent dans les t\u00e9n\u00e8bres, le proph\u00e8te annonce un changement<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>. Et ce changement\u00a0entre le pr\u00e9sent et l'avenir\u00a0est le fruit de l'intervention de Dieu. En effet, Dieu est le sujet sous-entendu\u00a0de tous les verbes \u00e0 la deuxi\u00e8me personne dans les versets 2 et 3 de notre page.<\/em><\/p> <p><em>Quant aux destinataires\u00a0de cette intervention de Dieu, le proph\u00e8te mentionne d'abord Zabulon et Nephtali, les tribus qui vivent dans la partie nord-occidentale de la vall\u00e9e du Jourdain. Pour \u00e9voquer cette r\u00e9gion, Isa\u00efe parle aussi de la Galil\u00e9e, un mot qui signifie \u00ab\u00a0r\u00e9gion des pa\u00efens\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0r\u00e9gion des \u00e9trangers\u00a0\u00bb, \u00e0 cause des \u00e9trangers devenus nombreux suite \u00e0 l\u2019invasion des Assyriens.<\/em><\/p> <p><em>\u00c0 toutes ces personnes, du nord et du sud, le proph\u00e8te lance un message d'espoir\u00a0: il y aura un avenir pour le peuple<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>\u00a0: la lumi\u00e8re et la paix. Jadis les Madianites ont \u00e9t\u00e9 mis en d\u00e9route par la lumi\u00e8re des torches port\u00e9es par les hommes de G\u00e9d\u00e9on (Juges 7,20s). La m\u00eame chose adviendra des ennemis qui menacent Isra\u00ebl et Juda autant d'Isa\u00efe. Voil\u00e0 ce que Dieu accomplira gr\u00e2ce \u00e0 sa lumi\u00e8re<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>\u00a0<\/em><\/p> <p><strong>Du livre du proph\u00e8te Isa\u00efe (8,23b-9,3)<\/strong><\/p> <p><strong>8<sup>23b <\/sup><\/strong>Si le pass\u00e9 a r\u00e9duit \u00e0 peu su chose<\/p> <p>le pays de Zabulon et le pays de Nephtali,<\/p> <p>le temps \u00e0 venir donnera de la gloire<\/p> <p>\u00e0 la route qui suit la mer,<\/p> <p>\u00e0 la r\u00e9gion \u00e0 l\u2019est du fleuve Jourdain<\/p> <p>et \u00e0 la Galil\u00e9e, r\u00e9gion des \u00e9trangers.<\/p> <p><strong>9<\/strong><sup>1 <\/sup>Le peuple qui marchait dans les t\u00e9n\u00e8bres<\/p> <p>a vu une grande lumi\u00e8re.<\/p> <p>Sur ceux qui habitaient le pays de l\u2019ombre de la mort,<\/p> <p>une lumi\u00e8re a brill\u00e9.<\/p> <p><sup>2<\/sup> Tu as rendu nombreuses la nation,<\/p> <p>pour elle, tu as fait grandir la joie\u00a0:<\/p> <p>ils se r\u00e9jouissent devant toi,<\/p> <p>comme on se r\u00e9jouit en faisant les r\u00e9coltes,<\/p> <p>comme on exulte lorsqu\u2019on partage le butin.<\/p> <p><sup>3<\/sup> Ainsi que tu l\u2019as fait autrefois<\/p> <p>quand tu as mis les Madianites en d\u00e9route,<\/p> <p>tu brises aujourd'hui<\/p> <p>le joug de l\u2019oppression qui p\u00e8se sur ton peuple,<\/p> <p>la barre qui \u00e9crase ses \u00e9paules, le b\u00e2ton dont on le frappe.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p> <h5>Psaume<\/h5> <p><em>Dans le psaume 27, Le po\u00e8te exprime trois sentiments qui souvent se lit r\u00e9ciproquement dans notre c\u0153ur. Il s\u2019agit de la confiance dans le Seigneur, de la recherche passionn\u00e9e de son visage et, enfin, de l'espoir<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>La confiance\u00a0est la force qui nous soutient\u00a0quand on tremble de peur. Et le po\u00e8te avoue sa confiance en Dieu, une confiance qui le lib\u00e8re de la peur. C'est ainsi que - dans une premi\u00e8re strophe - il peut dire\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Yahv\u00e9h est ma lumi\u00e8re et mon salut, de qui aurais-je peur\u00a0?\u00a0\u00bb<\/em><\/p> <p><em>Cette confiance que le po\u00e8te exprime aussi dans la suite de son po\u00e8me, nous met en mouvement. Elle devient recherche, une recherche passionn\u00e9e, la recherche d'une personne. C\u2019est notre exp\u00e9rience personnelle\u00a0; c\u2019est aussi l'exp\u00e9rience v\u00e9cue par le po\u00e8te de notre psaume. Et, dans la deuxi\u00e8me strophe, qu'on va lire, le po\u00e8te avoue cette recherche\u00a0: \u00ab Une seule chose, je demande \u00e0 Yahv\u00e9h, je cherche une seule chose\u00a0: habiter la maison de Yahv\u00e9 tous les jours de ma vie\u00a0\u00bb. Le po\u00e8te cherche une pr\u00e9sence, une pr\u00e9sence constante de Dieu\u00a0: il veut pouvoir contempler \u00ab\u00a0no\u2019am\u00a0\u00bb, litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0la douceur\u00a0\u00bb de Yahv\u00e9h<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\"><strong>[6]<\/strong><\/a>. Enfin, toujours dans la m\u00eame phrase, le po\u00e8te dit vouloir attendre une r\u00e9ponse<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\"><strong>[7]<\/strong><\/a> de Yahv\u00e9h, une r\u00e9ponse qui puisse l'orienter dans sa vie et dans les difficult\u00e9s qu'il vit.<\/em><\/p> <p><em>Dans la derni\u00e8re strophe du psaume, le po\u00e8te revient sur sa recherche de Dieu. Il a confiance. Il sait et il en est s\u00fbr\u00a0: \u00ab\u00a0je verrai la beaut\u00e9<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\"><strong>[8]<\/strong><\/a> de Yahv\u00e9h sur la terre des vivants\u00a0\u00bb. La douceur de Dieu, qu'il voulait contempler dans le temple, il sait qu'il la verra \u00ab\u00a0sur la terre des vivants\u00a0\u00bb, sur notre plan\u00e8te\u00a0avec ses lumi\u00e8res et ses couleurs<a href=\"#_ftn9\" name=\"_ftnref9\"><strong>[9]<\/strong><\/a>, ses joies et ses souffrances. <\/em><\/p> <p><em>Et Dieu\u00a0? Dieu, duquel le po\u00e8te attendait une r\u00e9ponse, lui assure : \u00ab\u00a0Mets ton esp\u00e9rance en Yahv\u00e9h\u00a0! Sois fort et que ton c\u0153ur soit courageux ! Mets ton esp\u00e9rance en Yahv\u00e9h\u00a0!\u00a0\u00bb. Nous avons ici, probablement, la r\u00e9ponse - et l'invitation\u00a0- que la liturgie adresse au po\u00e8te<a href=\"#_ftn10\" name=\"_ftnref10\"><strong>[10]<\/strong><\/a> et aussi \u00e0 nous. L'insistance est sur l'espoir.<\/em><\/p> <p><em>Pour conclure\u00a0: la confiance\u00a0et l'espoir\u00a0que nous mettons en Dieu ne nous prot\u00e8ge pas des contradictions et des souffrances de l'existence, elle ne nous assure pas un espace prot\u00e9g\u00e9. Mais la personne qui croit et qui vit l'espoir continue quand m\u00eame \u00e0 affirmer\u00a0: \u00ab\u00a0Yahv\u00e9h est, ma lumi\u00e8re et mon salut, chez lui, je me sens en s\u00e9curit\u00e9<a href=\"#_ftn11\" name=\"_ftnref11\"><strong>[11]<\/strong><\/a>. Et cette d\u00e9claration\u00a0sera notre refrain \u00e0 la fin de chaque strophe.<\/em><\/p> <p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><em>\u00a0: <strong>Yahv\u00e9h est ma lumi\u00e8re salut, chez lui, je me sens en s\u00e9curit\u00e9.<\/strong><\/em><\/p> <p><em>\u00a0<\/em><\/p> <p><strong>Psaume 27 (versets 1. 4. 13-14)<\/strong><\/p> <p><sup>1<\/sup> Yahv\u00e9h est ma lumi\u00e8re et mon salut,<\/p> <p>de qui aurais-je peur\u00a0?<\/p> <p>Yahv\u00e9h et le refuge de ma vie,<\/p> <p>de qui serait terroris\u00e9\u00a0?<\/p> <p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><em>\u00a0: <strong>Yahv\u00e9h est ma lumi\u00e8re salut, chez lui, je me sens en s\u00e9curit\u00e9.<\/strong><\/em><\/p> <p><em>\u00a0<\/em><\/p> <p><sup>4<\/sup> Une seule chose, je demande \u00e0 Yahv\u00e9h, je cherche une seule chose\u00a0:<\/p> <p>habiter la maison de Yahv\u00e9h tous les jours de ma vie,<\/p> <p>pour contempler la douceur de Yahv\u00e9h<\/p> <p>et attendre sa r\u00e9ponse dans son temple.<\/p> <p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><em>\u00a0: <strong>Yahv\u00e9h est ma lumi\u00e8re salut, chez lui, je me sens en s\u00e9curit\u00e9.<\/strong><\/em><\/p> <p><em>\u00a0<\/em><\/p> <p><sup>13<\/sup> Et j'en suis s\u00fbr,<\/p> <p>je verrai la beaut\u00e9 de Yahv\u00e9h sur la terre des vivants.<\/p> <p><sup>14<\/sup> Mets ton esp\u00e9rance en Yahv\u00e9h\u00a0!<\/p> <p>Sois fort et que ton c\u0153ur soit courageux.<\/p> <p>Mets ton esp\u00e9rance en Yahv\u00e9h\u00a0!<\/p> <p><strong><em><u>Refr<\/u><\/em><\/strong><em>\u00a0: <strong>Yahv\u00e9h est ma lumi\u00e8re salut, chez lui, je me sens en s\u00e9curit\u00e9.<\/strong><\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Deuxi\u00e8me lecture<br \/><br \/><\/h5> <p><em>La page de la premi\u00e8re lettre aux Corinthiens est une exhortation, mais pas une exhortation quelconque. La force de cette exhortation\u00a0est due au fait qu\u2019elle est une exhortation\u00a0\u00ab\u00a0au nom de notre Seigneur J\u00e9sus-Christ\u00a0\u00bb (v. 10)<a href=\"#_ftn12\" name=\"_ftnref12\"><strong>[12]<\/strong><\/a>. Devant une communaut\u00e9 divis\u00e9e, une communaut\u00e9 dans laquelle les croyants font r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 des guides, Paul insiste sur l'unit\u00e9. Les guides\u00a0\u2013 Paul lui-m\u00eame, un grec nomm\u00e9 Apollos, et Pierre - ne sont que des serviteurs<a href=\"#_ftn13\" name=\"_ftnref13\"><strong>[13]<\/strong><\/a>, des personnes qui annoncent la bonne nouvelle du Christ. Mais la r\u00e9f\u00e9rence fondamentale est le Christ lui-m\u00eame. Le Christ qui est mort, sur la croix.<\/em><\/p> <p><em>Dans son exhortation, Paul fait aussi r\u00e9f\u00e9rence au bapt\u00eame. Les personnes baptis\u00e9es \u00e0 Corinthe - Paul en a baptis\u00e9 seulement quelques-unes \u2013 n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 baptis\u00e9s au nom de Paul ou d\u2019autres. Toutes ont \u00e9t\u00e9 baptis\u00e9es dans le Christ, et le bapt\u00eame est un mot qui in-dique une immersion totale. Avec le bapt\u00eame, chaque chr\u00e9tien et chaque chr\u00e9tienne a \u00e9t\u00e9 immerg\u00e9 dans le Christ, le Christ qui est mort sur la croix. Voil\u00e0 le fondement de l'unit\u00e9 de la communaut\u00e9, \u00e0 Corinthe et aussi chez nous. Toutes et tous, nous avons \u00e9t\u00e9 immerg\u00e9s dans le Christ, dans la vie qu'il nous a donn\u00e9e en mourant sur la. Mais, si nous ne restons pas uni(e)s entre nous\u00a0\u00ab\u00a0avec un m\u00eame esprit et une m\u00eame pens\u00e9e\u00a0\u00bb (v. 10) et si nous cherchons, dans l'\u00c9vangile une sagesse seulement humaine, notre comportement est tr\u00e8s grave\u00a0: nous r\u00e9duisons \u00ab\u00a0\u00e0 n\u00e9ant la croix du Christ\u00a0\u00bb (v. 17).<\/em><\/p> <p><em>\u00a0<\/em><\/p> <p><strong>De la premi\u00e8re lettre de Paul aux Corinthiens (1,10-13.17)<\/strong><\/p> <p><sup>10<\/sup> Fr\u00e8res et s\u0153urs chr\u00e9tiens, je vous exhorte au nom de notre Seigneur J\u00e9sus-Christ\u00a0: soyez tous d'accord entre vous. Parmi vous, pas de divisions ! Soyez tr\u00e8s unis, ayez m\u00eame esprit et une m\u00eame pens\u00e9e.<\/p> <p><sup>11<\/sup> Oui, mes fr\u00e8res et mes s\u0153urs, les gens de la famille de Chlo\u00e9 m\u2019ont appris qu'il y a des disputes entre vous. <sup>1<\/sup>. Je m'explique\u00a0: chacun de vous affirme des choses diff\u00e9rentes. L'un des\u00a0: \u00ab Moi, j'appartiens \u00e0 Paul\u00a0\u00bb. L'autre dit\u00a0: \u00ab\u00a0Moi, \u00e0 Apollos\u00a0\u00bb.\u00a0Un autre encore\u00a0: \u00ab\u00a0Moi, j'appartiens \u00e0 Pierre\u00a0\u00bb. Et un autre dit\u00a0: \u00ab\u00a0Moi, ou Christ\u00a0\u00bb.\u00a0 <sup>13<\/sup> Le Christ est-il donc divis\u00e9\u00a0? Est-ce Paul qui a \u00e9t\u00e9 crucifi\u00e9\u00a0pour vous\u00a0? Est-ce Paul\u00a0qui a \u00e9t\u00e9 crucifi\u00e9 pour vous\u00a0? Est-ce au nom de Paul que vous avez \u00e9t\u00e9 baptis\u00e9s\u00a0? <sup>17<\/sup>\u00a0En effet, le Christ ne m\u2019a pas envoy\u00e9 baptiser, mais il m'a envoy\u00e9 annoncer la Bonne Nouvelle\u00a0; et cela sans me servir des paroles de la sagesse humaine, pour ne pas r\u00e9duire \u00e0 n\u00e9ant la croix du Christ.<\/p> <p><strong>Parole de Seigneur.<\/strong><\/p> <p><em>\u00a0<\/em><\/p> <p><strong><em>All\u00e9luia, all\u00e9luia. <\/em><\/strong><\/p> <p><em>J\u00e9sus proclamait l'\u00c9vangile du Royaume,<\/em><\/p> <p><em>et gu\u00e9rissait toute maladie dans le peuple\u00a0? (cf. Mt 4,23), <\/em><\/p> <p><strong><em>All\u00e9luia<\/em><\/strong><em>.<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>\u00c9vangile<br \/><br \/><\/h5> <p><em>Apr\u00e8s le bapt\u00eame et la p\u00e9riode pass\u00e9e au d\u00e9sert, J\u00e9sus se d\u00e9place vers le nord. Ce d\u00e9placement de J\u00e9sus a lieu lorsque Jean le Baptiste \u00ab a \u00e9t\u00e9 mise en prison\u00a0\u00bb (v. 12), litt\u00e9ralement \u00ab\u00a0a \u00e9t\u00e9 livr\u00e9\u00a0\u00bb. Et cette r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la livraison de Jean\u00a0permet \u00e0 Mathieu de nous montrer que le chemin de J\u00e9sus serait le m\u00eame. J\u00e9sus, lui aussi, sera livr\u00e9 aux autorit\u00e9s qui d\u00e9cideront de sa mort. (20,18)<a href=\"#_ftn14\" name=\"_ftnref14\"><strong>[14]<\/strong><\/a>. <\/em><\/p> <p><em>Apprenant l'arrestation du Baptiste, J\u00e9sus rentre en Galil\u00e9e<a href=\"#_ftn15\" name=\"_ftnref15\"><strong>[15]<\/strong><\/a>. Mais il ne s'arr\u00eate pas chez lui. A Nazareth, dans le territoire de Zabulon. Il va un peu plus au nord, \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de lac, \u00e0 Caphar-na\u00fcm, dans le territoire de Nephtali. Pour \u00e9voquer ce d\u00e9placement de J\u00e9sus, Mathieu fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la page d\u2019Isa\u00efe que nous avons lue ce matin<a href=\"#_ftn16\" name=\"_ftnref16\"><strong>[16]<\/strong><\/a>. Et cette r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 Isa\u00efe nous permet de comprendre que le message de J\u00e9sus sera un message de lumi\u00e8re, une lumi\u00e8re \u00ab\u00a0pour ceux qui vivent dans le pays et dans l\u2019ombre de la mort (v. 16).<\/em><\/p> <p><em>C\u2019est dans ce contexte que J\u00e9sus annonce \u2013 en Galil\u00e9e et aussi \u00e0 nous ce matin \u2013 son message\u00a0: \u00ab\u00a0Changez votre comportement\u00a0! Oui, le Royaume des cieux s\u2019est approch\u00e9 d\u00e9finitivement\u00a0! (v. 17). Oui, la lumi\u00e8re apport\u00e9e par J\u00e9sus nous permet de d\u00e9couvrir que le Royaume \u2013 le Royaume de Dieu \u2013 s\u2019est approch\u00e9. Nous devons seulement nous ouvrir \u00e0 ce Royaume, voil\u00e0 notre changement.<\/em><\/p> <p><em>Mais l\u2019image du Royaume qui s\u2019est approch\u00e9 n\u2019est pas une image abstraite. Absolument pas. Ce Royaume, nous le rencontrons dans une personne\u00a0: J\u00e9sus. Nous sommes donc invit\u00e9(e)s \u00e0 faire comme les deux premiers groupes de fr\u00e8res que J\u00e9sus appelle\u00a0: \u00ab\u00a0ils suivent J\u00e9sus\u00a0\u00bb (vv 20 et 22)<\/em><\/p> <p><em>\u00a0<\/em><\/p> <p><strong><em>De l\u2019\u00c9vangile de Matthieu (4,12-23)<\/em><\/strong><\/p> <p><sup>12<\/sup> Jean a \u00e9t\u00e9 mis en prison. Quand J\u00e9sus apprend cela, il se retire en Galil\u00e9e. <sup>13<\/sup> Il ne reste pas \u00e0 Nazareth et il va habiter \u00e0 Capharna\u00fcm, au bord de la mer de Galil\u00e9e, dans la r\u00e9gion de Zabulon et de Nephtali. <sup>14<\/sup> Ainsi se r\u00e9alise cette parole du proph\u00e8te Isa\u00efe\u00a0:<\/p> <p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>15<\/sup> \u00ab Terre de Zabulon et terre de Nephtali,<\/p> <p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 route de la mer, de l\u2019autre c\u00f4t\u00e9 du Jourdain,<\/p> <p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Galil\u00e9e, r\u00e9gion de ceux ne sont pas Juifs\u00a0!<\/p> <p>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>16<\/sup> Le peuple qui se trouvait dans les t\u00e9n\u00e8bres a vu une grande lumi\u00e8re.<\/p> <p>Pour ceux qui vivent dans le pays et dans l\u2019ombre de la mort, une lumi\u00e8re a brill\u00e9 pour eux\u00a0\u00bb.<\/p> <p><sup>17<\/sup> A partir de ce moment, J\u00e9sus se met \u00e0 annoncer\u00a0: \u00ab\u00a0Changez votre comportement\u00a0! Oui, le Royaume des cieux s\u2019est approch\u00e9, d\u00e9finitivement\u00a0!\u00a0\u00bb<\/p> <p><sup>18<\/sup> J\u00e9sus marche au bord de la mer de Galil\u00e9e. Il voit deux fr\u00e8res\u00a0: Simon, qu\u2019on appelle Pierre, et Andr\u00e9 son fr\u00e8re. Ce sont des p\u00eacheurs, et ils sont en train de jeter un filet dans le lac. <sup>19<\/sup> J\u00e9sus leur dit\u00a0: \u00ab\u00a0Venez \u00e0 ma suite et je ferai de vous des p\u00eacheurs d\u2019humains\u00a0\u00bb. <sup>20<\/sup> Et eux, aussit\u00f4t, ils laissent leurs filets et <strong>ils suivent J\u00e9sus<\/strong>.<\/p> <p><sup>21<\/sup> En allant un peu plus loin, J\u00e9sus voit deux autres fr\u00e8res\u00a0: Jacques, fils de Z\u00e9b\u00e9d\u00e9e, et Jean son fr\u00e8re. Ils sont dans la barque avec Z\u00e9b\u00e9d\u00e9e, leur p\u00e8re, \u00e0 r\u00e9parer leurs filets. J\u00e9sus les appelle. <sup>22<\/sup> Et eux, aussit\u00f4t, ils laissent leur barque et leur p\u00e8re, et <strong>ils suivent J\u00e9sus<\/strong>.<\/p> <p><sup>23<\/sup> J\u00e9sus va dans toute la Galil\u00e9e. Il enseigne dans leurs synagogues, il annonce la Bonne Nouvelle du Royaume, il gu\u00e9rit toute maladie et toute infirmit\u00e9 dans le peuple.<br \/><br \/><\/p> <p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<\/strong><\/p> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p> <h5>Pri\u00e8re d\u2019ouverture<br \/><br \/><\/h5> <p>Seigneur mon Dieu,<\/p> <p>je ne sais pas o\u00f9 je vais,<\/p> <p>je ne vois pas la route devant moi,<\/p> <p>je ne peux pas pr\u00e9voir avec certitude o\u00f9 elle aboutira.<\/p> <p>Je ne me connais pas vraiment moi-m\u00eame<\/p> <p>et, si je crois sinc\u00e8rement suivre ta volont\u00e9,<\/p> <p>cela ne veut pas dire qu\u2019en fait je m\u2019y conforme.<br \/><br \/><\/p> <p>Je crois cependant que mon d\u00e9sir de te plaire te pla\u00eet.<\/p> <p>J\u2019esp\u00e8re avoir ce d\u00e9sir au c\u0153ur en tout ce que je fais,<\/p> <p>et ne jamais rien faire \u00e0 l\u2019avenir sans ce d\u00e9sir.<\/p> <p><br \/>En agissant ainsi,<\/p> <p>Je sais que tu me conduiras sur la bonne route,<\/p> <p>m\u00eame si je ne la connais pas moi-m\u00eame.<\/p> <p><sup>\u00a0<br \/><\/sup>Je te ferai donc toujours confiance,<\/p> <p>m\u00eame quand j\u2019aurai l\u2019impression que je me suis perdu<\/p> <p>et que je marche \u00e0 l\u2019ombre de la mort.<br \/><br \/><\/p> <p>Je n\u2019aurai aucune crainte, car tu es toujours avec moi<\/p> <p>et jamais tu ne me laisseras seul dans le p\u00e9ril<a href=\"#_ftn17\" name=\"_ftnref17\">[17]<\/a>.<\/p> <p>(Thomas Merton, 1915-1968\u00a0: moine trappiste am\u00e9ricain)<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Pri\u00e8re des fid\u00e8les<\/h5> <p>* Apr\u00e8s avoir \u00e9cout\u00e9 le message d\u2019Isa\u00efe, nous ne pouvons que te remercier. En effet, \u00e0 nous qui sommes dans les t\u00e9n\u00e8bres, \u00e0 nous qui sommes - h\u00e9las trop fr\u00e9quemment \u2013 dns le pays de l\u2019ombre de la mort, tu fais briller, Seigneur, \u00ab\u00a0une grande lumi\u00e8re\u00a0\u00bb, une lumi\u00e8re qui est ton Fils et notre fr\u00e8re, J\u00e9sus. Merci de tout c\u0153ur, Seigneur Dieu, et fais que nous d\u00e9cidions de suivre, de jour en jour, cette lumi\u00e8re.<\/p> <p>* Le psaume 27, un psaume qui te pr\u00e9sente, Seigneur Dieu, comme notre \u00ab\u00a0lumi\u00e8re\u00a0\u00bb et notre \u00ab\u00a0salut\u00a0\u00bb, nous a appris comment te prier. Il nous a appris \u00e0 te demander une seule chose\u00a0: pouvoir d\u00e9couvrir et \u00ab contempler la douceur de Yahv\u00e9h\u00a0\u00bb, ta douceur, Seigneur. Aide-nous, Seigneur, \u00e0 laisser tomber la peur que nous avons, fr\u00e9quemment, de toi\u00a0; aide-nous \u00e0 d\u00e9couvrir la douceur, ta douceur maternelle et paternelle, Seigneur.<\/p> <p>*Dans sa lettre, Paul demande aux Corinthiens de s\u2019engager pour l\u2019unit\u00e9\u00a0: \u00ab\u00a0soyez tous d\u2019accord avec vous. Parmi vous, pas de divisions\u00a0! Soyez tr\u00e8s unis, avec un m\u00eame esprit et une m\u00eame pens\u00e9e\u00a0\u00bb. Et cette exhortation n\u2019est pas une exhortation n\u2019importe laquelle. Elle est une exhortation \u00ab\u00a0au nom de notre Seigneur J\u00e9sus Christ\u00a0\u00bb.<\/p> <p>J\u00e9sus, donne-nous la force de travailler pour l\u2019unit\u00e9\u00a0: dans notre famille, dans nos quartiers, dans notre communaut\u00e9. C\u2019est ainsi que nous serons vraiment tes s\u0153urs et tes fr\u00e8res.<\/p> <p>* Simon Pierre et Andr\u00e9 son fr\u00e8re, comme Jacques et Jean les fils de Z\u00e9b\u00e9d\u00e9e, \u00e9taient des personnes faibles. Et pourtant, malgr\u00e9 leur faiblesse, ils ont r\u00e9pondu \u00e0 ton appel, J\u00e9sus, et ils se sont mis \u00e0 te suivre. Notre d\u00e9cision de te suivre aura des moments de faiblesse, un pou comme ces ap\u00f4tres au moment de la passion, ils prendront la fuite en t\u2019abandonnant. Et pourtant, \u00e0 P\u00e2ques, tu les as pardonn\u00e9s, tu les as encourag\u00e9s lorsqu\u2019ils \u00e9taient enferm\u00e9s dans la peur. A nous aussi, J\u00e9sus, donne la force de nous mettre en route derri\u00e8re toi et de reprendre le chemin apr\u00e8s nos fautes.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2026\/01\/25-janvier-2026.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p> <hr \/> <p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Cf. W. A. M. Beuken, <em>Jesaja 1-12<\/em>, Herder, Freiburg \u2013 Basel \u2013 Wien, 2003, p. 239s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Pour la traduction et l\u2019interpr\u00e9tation du v. 23, cf. Beuken, <em>Op. cit<\/em>., p. 236s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Isa\u00efe 9,2 dit textuellement\u00a0: \u00ab\u00a0Tu as rendu nombreuse la nation\u00a0\u00bb, m\u00eame si parfois on veut corriger le texte h\u00e9breu. Cf. D. Barth\u00e9lemy, <em>Critique textuelle de l\u2019Ancien Testament. Tome 2. Isa\u00efe, J\u00e9r\u00e9mie, Lamentations<\/em>, \u00c9ditions universitaires, Vandenhoeck &amp; Ruprecht, Fribourg \u2013 G\u00f6ttingen, 1986, pp. 61-63.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Cf. L. Alonso Sch\u00f6kel - J.L. Sicre Diaz, <em>I profeti<\/em>, Borla, Roma, 1989, p. 171.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> B. Maggioni, <em>Davanti a Dio. I salmi 1-75<\/em>, Vita e pensiero, Milano, 2001, p. 88.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Dans toute la Bible, cette expression a un seul parall\u00e8le, dans le psaume 90,17 o\u00f9 on lit\u00a0: \u00ab\u00a0la douceur du Seigneur\u00a0\u00bb<\/p> <p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Pour cette interpr\u00e9tation du verbe h\u00e9breu, cf. J.-L. Vesco, <em>Le psautier de David traduit et comment\u00e9<\/em>, Cerf, Paris, 2006, p. 271, note 1.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Pour cette traduction du mot h\u00e9breu, cf. F.-L. Hossfeld, <em>Psalm 27<\/em>, dans F.-L. Hossfeld \u2013 E. Zenger, <em>Die Psalmen. Bd I. Ps 1-50<\/em>, Echter, W\u00fcrzburg, 1993, p. 245ss. Pour la syntaxe du v. 13, cf. Vesco, <em>Op. cit<\/em>., p. 272, note 1.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref9\" name=\"_ftn9\">[9]<\/a> Cf. G. Ravasi, <em>Il libro dei salmi. Commento e attualizzazione. Vol. I (Salmi 1-50)<\/em>, EDB, Bologna, 2015, p. 507.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref10\" name=\"_ftn10\">[10]<\/a> Cf. G. Ravasi, <em>Ibidem<\/em>.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref11\" name=\"_ftn11\">[11]<\/a> Cf. D. Scaiola, <em>Salmi in cammino<\/em>, Messaggero, Padova, 2015, p. 45.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref12\" name=\"_ftn12\">[12]<\/a> Cf. H. Conzelmann, <em>Der erste Brief an die Korinther, \u00fcbersetzt und erkl\u00e4rt<\/em>, Vandenhoeck und erkl\u00e0rt, Vandenhoeck &amp; Ruprecht, G\u00f6ttingen, 1969, p. 45.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref13\" name=\"_ftn13\">[13]<\/a> Cf. G. Barbaglio, <em>La prima lettera ai Corinzi. Introduzione, versione e commento<\/em>, EDB, Bologna, 1995, p. 87.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref14\" name=\"_ftn14\">[14]<\/a> Cf. D. R. A. Hare, <em>Matteo<\/em>, Claudiana, Torino, 2006, p. 44.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref15\" name=\"_ftn15\">[15]<\/a> Le texte grec dit que J\u00e9sus \u00ab\u00a0se retire\u00a0\u00bb loin de la Jud\u00e9e. Le verbe \u00ab\u00a0se retirer\u00a0\u00bb pourrait sugg\u00e9rer l\u2019id\u00e9e de la Jud\u00e9e comme une r\u00e9gion qui, politiquement, pr\u00e9sente des risques. Cf. S. Grasso, <em>Il Vangelo di Matteo\u00a0: commento esegetico e teologico<\/em>, Citt\u00e0 Nuova, Roma, 2014, p. 121. Mais, dans la narration de Matthieu, le d\u00e9placement de J\u00e9sus loin de la Jud\u00e9e et vers la Galil\u00e9e \u2013 et ensuite vers Capharna\u00fcm \u2013 est vu surtout comme une forme d\u2019ob\u00e9issance, de la part de J\u00e9sus, au plan de Dieu. Cf. U. Luz, <em>Vangelo di Matteo. Volume 1. Introduzione. Commento ai capp 1-7<\/em>, Paideia, Brescia, 2006, p. 266.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref16\" name=\"_ftn16\">[16]<\/a> Pour la relation entre Mt 4,15-16 et Is 8,23-9,1, cf. J. Gnilka, <em>Il vangelo di Matteo. Parte prima<\/em>, Paideia, Brescia, 1990, p. 155s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref17\" name=\"_ftn17\">[17]<\/a> <em>Le grand livre des pri\u00e8res. Textes choisis et pr\u00e9sent\u00e9s<\/em> par C. Florence et la r\u00e9daction de Prier, avec la collaboration de M. Siemek, Prier-Descl\u00e9e de Brouwer, Paris, 2010, p. 405.<\/p>","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19856","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=19856"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19856\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":19860,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/19856\/revisions\/19860"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19752"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=19856"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=19856"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=19856"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}