{"id":20093,"date":"2026-03-29T15:24:22","date_gmt":"2026-03-29T13:24:22","guid":{"rendered":"https:\/\/absi.ch\/new\/?p=20093"},"modified":"2026-03-29T16:36:39","modified_gmt":"2026-03-29T14:36:39","slug":"eucharistie-29-mars-2026","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/absi.ch\/new\/2026\/03\/eucharistie-29-mars-2026\/","title":{"rendered":"Eucharistie: 29 mars 2026"},"content":{"rendered":"<div id=\"themify_builder_content-20093\" data-postid=\"20093\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-20093 themify_builder\">\n    \t<!-- module_row -->\n\t<div  class=\"themify_builder_row module_row clearfix module_row_1 themify_builder_20093_row module_row_20093-1 tb_fi7d543\">\n\t    \t    <div class=\"row_inner col_align_top\" >\n\t\t\t<div  class=\"module_column tb-column col-full first tb_20093_column module_column_0 module_column_20093-1-0 tb_zz7a544\">\n\t    \t    \t        <div class=\"tb-column-inner\">\n\t\t    <!-- module text -->\n<div  class=\"module module-text tb_srsq554    \">\n            <div  class=\"tb_text_wrap\">\n    <p><strong>Dimanche des rameaux<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h3>L\u2019entr\u00e9e de J\u00e9sus \u00e0 J\u00e9rusalem<\/h3>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Pri\u00e8re de b\u00e9n\u00e9diction<\/strong><\/p>\n<p>Seigneur, aujourd\u2019hui nous portons ces rameaux pour f\u00eater J\u00e9sus comme notre roi. Accorde-nous d\u2019entrer avec lui, un jour, dans la J\u00e9rusalem \u00e9ternelle. Lui qui r\u00e8gne pour les si\u00e8cles des si\u00e8cles. Amen.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Lecture (sous le manguier)<\/h5>\n<p><em>La page de l\u2019\u00c9vangile que nous allons \u00e9couter dans un instant nous parle de J\u00e9sus qui entre \u00e0 J\u00e9rusalem. En effet, au d\u00e9but de la page (v. 1) et aussi \u00e0 la fin (v. 10), Matthieu insiste sur le nom de la ville.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la premi\u00e8re partie du r\u00e9cit (vv. 1-7), J\u00e9sus s\u2019adresse \u00e0 deux disciples et leur demande d\u2019aller chercher une \u00e2nesse et son petit. La mention de ces deux animaux rappelle la b\u00e9n\u00e9diction adress\u00e9e par Jacob \u00e0 son fils Juda\u00a0: \u00ab\u00a0l\u2019abondance sera telle qu\u2019il attachera \u00e0 la vigne son \u00e2ne et le fils de son \u00e2nesse\u00a0\u00bb (Gen 49,11). Mais la mention de ces deux animaux permet \u00e0 Matthieu, surtout, de pr\u00e9senter J\u00e9sus comme messie prince de la paix et \u00ab\u00a0plein de douceur\u00a0\u00bb. Voil\u00e0 le message pour Sion, qui est comme une jeune fille qui attend son roi.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la seconde partie de la narration (vv. 8-11), il y a la foule tr\u00e8s nombreuse, et ensuite les foules, qui accompagnent J\u00e9sus et l\u2019acclament avec les mots du psaume\u00a0: \u00ab Que Dieu b\u00e9nisse celui qui vient au nom du Seigneur\u00a0\u00bb. Et, \u00e0 la ville boulevers\u00e9e par ce qui est en train de se passer, les foules confessent l\u2019identit\u00e9 de J\u00e9sus\u00a0: \u00ab\u00a0C\u2019est le proph\u00e8te J\u00e9sus, de Nazareth en Galil\u00e9e \u00bb. Et nous aussi, ce matin, avec notre cort\u00e8ge, nous voulons reconna\u00eetre J\u00e9sus comme proph\u00e8te, celui qui &#8211; \u00e0 travers sa parole et sa vie tout enti\u00e8re &#8211; nous parle de Dieu.<\/em><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>De l\u2019\u00c9vangile de Matthieu (21,1-11)<\/strong><\/p>\n<p><sup>1<\/sup> J\u00e9sus et ses disciples approchent de <strong>J\u00e9rusalem<\/strong>. Ils arrivent pr\u00e8s de Bethfag\u00e9, vers le mont des Oliviers. Alors J\u00e9sus envoie deux disciples, <sup>2<\/sup> en leur disant : \u00ab Allez au village qui est devant vous. Et l\u00e0, vous trouverez tout de suite une \u00e2nesse attach\u00e9e avec une corde, et son petit \u00e2ne avec elle. D\u00e9tachez-la et amenez-les-moi. <sup>3<\/sup> Et si quelqu\u2019un vous dit quelque chose, vous direz : \u201cLe Seigneur en a besoin\u201d, et il les laissera partir tout de suite \u00bb.<\/p>\n<p><sup>4<\/sup> Cela est arriv\u00e9 pour que s\u2019accomplisse ce que le proph\u00e8te a dit (de la part du Seigneur)\u00a0:<\/p>\n<p><sup>5<\/sup> \u00ab Dites \u00e0 Sion, qui est comme une jeune fille (<em>Is<\/em> 62,11) :<\/p>\n<p>\u201cVoici\u00a0: ton roi vient vers toi !<\/p>\n<p>Il est plein de douceur.<\/p>\n<p>Il est mont\u00e9 sur une \u00e2nesse et sur un \u00e2non,<\/p>\n<p>le petit d\u2019une b\u00eate qui porte des charges\u201d \u00bb (<em>Za<\/em> 9,9 grec).<\/p>\n<p><sup>6<\/sup> Les disciples partent et ils font comme J\u00e9sus leur a ordonn\u00e9. <sup>7<\/sup> Ils am\u00e8nent l\u2019\u00e2nesse et l\u2019\u00e2non. Ils posent des v\u00eatements sur eux, et J\u00e9sus s\u2019assoit dessus.<\/p>\n<p><sup>8<\/sup> <strong>La<\/strong> <strong>foule<\/strong>, tr\u00e8s nombreuse, \u00e9tend ses v\u00eatements sur le chemin. D\u2019autres coupent des branches d\u2019arbres et ils les \u00e9tendent sur le chemin. <sup>9<\/sup> <strong>Les<\/strong> <strong>foules<\/strong> qui marchent devant J\u00e9sus et celles qui le suivent crient disant : \u00ab Gloire au Fils de David\u00a0! Que Dieu b\u00e9nisse celui qui vient au nom du Seigneur (<em>Ps<\/em> 118,26)\u00a0! Gloire \u00e0 Dieu au plus haut des cieux ! \u00bb.<\/p>\n<p><sup>10<\/sup> Et, quand J\u00e9sus entre \u00e0 <strong>J\u00e9rusalem<\/strong>, toute la ville est boulevers\u00e9e et se demande : \u00ab Qui est cet homme ? \u00bb. <sup>11<\/sup> Et <strong>les foules<\/strong> r\u00e9pondent : \u00ab C\u2019est le proph\u00e8te J\u00e9sus, de Nazareth en Galil\u00e9e\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<\/strong><\/p>\n<p><em>Procession des rameaux avec des chants<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h3>Liturgie de la parole<\/h3>\n<h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5>\n<p><em>Dans le livre d\u2019Isa\u00efe, nous avons quatre chants qui nous parlent d\u2019un personnage nomm\u00e9 \u00ab Serviteur\u00a0\u00bb. C\u2019est le Serviteur de Yahv\u00e9h. Dans le troisi\u00e8me de ces chants, ce Serviteur se pr\u00e9sente comme homme de la parole, une parole pour \u00ab soutenir le faible \u00bb (v. 4). Mais il se pr\u00e9sente surtout comme homme souffrant : il est frapp\u00e9 au dos, on lui arrache la barbe, on lui crache dessus (v. 6). Mais il voit sa souffrance non comme un ch\u00e2timent de Dieu mais comme une exp\u00e9rience dans laquelle Dieu lui est proche (v. 7).<br \/><br \/><\/em><\/p>\n<p><strong>Du livre d\u2019Isa\u00efe (50,4-7)<\/strong><\/p>\n<p><sup>4<\/sup> Yahv\u00e9h le Seigneur m\u2019a donn\u00e9<\/p>\n<p>une langue de disciple ;<\/p>\n<p>pour que je sache soutenir le faible,<\/p>\n<p>il fait jaillir en moi une parole de r\u00e9confort.<\/p>\n<p>Matin apr\u00e8s matin<\/p>\n<p>il me fait dresser l\u2019oreille<\/p>\n<p>pour que j\u2019\u00e9coute comme un disciple.<\/p>\n<p><sup>5<\/sup> Yahv\u00e9h le Seigneur m\u2019a ouvert l\u2019oreille.<\/p>\n<p>Et moi je ne me suis pas rebell\u00e9,<\/p>\n<p>je ne me suis pas retir\u00e9\u00a0:<\/p>\n<p><sup>6<\/sup> mon dos, je l\u2019ai donn\u00e9 \u00e0 ceux qui me frappent,<\/p>\n<p>et mes joues \u00e0 ceux qui m\u2019arrachaient la barbe ;<\/p>\n<p>mon visage, je ne l\u2019ai pas soustrait<\/p>\n<p>face \u00e0 ceux qui m\u2019insultent et qui crachent sur moi.<\/p>\n<p><sup>7<\/sup> Et Yahv\u00e9h le Seigneur me vient au secours :<\/p>\n<p>d\u00e8s lors je ne c\u00e8de pas aux outrages,<\/p>\n<p>d\u00e8s lors j\u2019ai rendu mon visage dur comme la pierre,<\/p>\n<p>et je sais que je n\u2019\u00e9prouverai pas de honte.<\/p>\n<p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<h5>Psaume<\/h5>\n<p><em>Le psaume 22 est certainement un des psaumes les plus connus. C\u2019est le psaume dans lequel J\u00e9sus crucifi\u00e9 trouve son identit\u00e9 en criant\u00a0: \u00ab\u00a0Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m\u2019as-tu abandonn\u00e9\u00a0?\u00a0\u00bb (Mc 15,34\u00a0et Mt 27,46). Apr\u00e8s cette demande tr\u00e8s vigoureuse qui ouvre le psaume, le po\u00e8te pr\u00e9sente sa grande souffrance<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>. Il a \u00ab\u00a0orient\u00e9\u00a0\u00bb &#8211; litt\u00e9ralement il a \u00ab\u00a0roul\u00e9\u00a0\u00bb &#8211; sa vie vers Dieu et il a mis en Dieu tout son plaisir (v. 9), mais des gens se moquent de lui et de la confiance qu\u2019il a faite au Seigneur.<\/em><\/p>\n<p><em>En plus, il est encercl\u00e9 par \u00ab un groupe de malfaiteurs\u00a0\u00bb (v. 17). Ils sont autour de lui \u00ab\u00a0comme des chiens\u00a0\u00bb et ils ont perc\u00e9 ses mains et ses pieds. <\/em><\/p>\n<p><em>Dans cette situation, le po\u00e8te adresse \u00e0 Dieu sa pri\u00e8re, pour sa vie, son seul bien. Il dit\u00a0: \u00ab\u00a0D\u00e9livre-moi d\u2019une mort violente, des dents de ces chiens arrache ma vie, mon seul bien\u00a0!\u00a0\u00bb (v. 21). Dans sa pri\u00e8re, le po\u00e8te est anim\u00e9 par une confiance intense envers le Seigneur. Voil\u00e0 pourquoi il peut terminer sa supplication en d\u00e9couvrant que Dieu n\u2019est pas loin. Pour \u00e9voquer sa surprise, un seul mot lui suffit, un seul mot\u00a0adress\u00e9 \u00e0 Dieu\u00a0: \u00ab\u00a0\u2018anitani\u00a0\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire\u00a0\u00ab\u00a0tu m\u2019as r\u00e9pondu\u00a0\u00bb (v. 22)<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>. Et, de cette surprise, na\u00eet sa louange \u00e0 Dieu, une louange qu\u2019il partage avec toute la communaut\u00e9. <\/em><\/p>\n<p><em>Quant \u00e0 nous, ce matin, en \u00e9coutant ce psaume, nous ne pouvons que penser aux souffrances v\u00e9cues par J\u00e9sus, ses souffrances et sa mort. En pensant \u00e0 ses souffrances, nous pouvons faire n\u00f4tres les paroles de J\u00e9sus. Voil\u00e0 pourquoi je vous propose comme refrain\u00a0:<\/em><\/p>\n<p><em>\u00ab\u00a0Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m\u2019as-tu abandonn\u00e9\u00a0?\u00a0\u00bb,<\/em><\/p>\n<p><em>mais en sachant que Dieu lui a r\u00e9pondu de la fa\u00e7on la plus extraordinaire, avec la r\u00e9surrection.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Psaume 22 (versets 8-9 et 17-24)<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><sup>8<\/sup> Tous ceux qui me voient se moquent de moi,<\/p>\n<p>avec leurs l\u00e8vres ils font des grimaces,<\/p>\n<p>ils secouent la t\u00eate en disant\u00a0:<\/p>\n<p><sup>9<\/sup> \u00ab Il a orient\u00e9 sa vie vers Yahv\u00e9h\u00a0: qu\u2019il le d\u00e9livre !<\/p>\n<p>Qu\u2019il le sauve, puisqu\u2019il a mis en lui tout son plaisir\u00a0! \u00bb<\/p>\n<p><em><u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m\u2019as-tu abandonn\u00e9\u00a0?<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>17<\/sup> Un groupe de malfaiteurs m\u2019entoure,<\/p>\n<p>ils sont autour de moi comme des chiens.<\/p>\n<p>Ils m\u2019ont perc\u00e9 les mains et les pieds<\/p>\n<p><sup>18<\/sup> et je peux compter tous mes os.<\/p>\n<p>Eux, ils observent, ils arr\u00eatent leurs regards sur moi.<\/p>\n<p><sup>19<\/sup> Entre eux, ils partagent mes habits<\/p>\n<p>et tirent au sort pour savoir qui aura mes v\u00eatements.<\/p>\n<p><em><u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m\u2019as-tu abandonn\u00e9\u00a0?<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><sup>20<\/sup> Et toi, Yahv\u00e9h, ne t\u2019\u00e9loigne pas !<\/p>\n<p>Toi qui es ma force, viens vite \u00e0 mon secours.<\/p>\n<p><sup>21<\/sup> D\u00e9livre-moi d\u2019une mort violente,<\/p>\n<p>des dents de ces chiens arrache ma vie, mon seul bien\u00a0!<\/p>\n<p><sup>22<\/sup> Sauve-moi de la bouche du lion<\/p>\n<p>et de la corne des buffles !<\/p>\n<p><em><u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m\u2019as-tu abandonn\u00e9\u00a0?<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>Tu m\u2019as r\u00e9pondu !<\/p>\n<p><sup>23<\/sup> Je veux donc parler de toi \u00e0 mes fr\u00e8res,<\/p>\n<p>je veux chanter ta louange au milieu de l\u2019assembl\u00e9e\u00a0:<\/p>\n<p><sup>24<\/sup> Vous qui respectez Yahv\u00e9h, chantez sa louange !<\/p>\n<p>Vous tous les fils de Jacob, rendez-lui gloire\u00a0!<\/p>\n<p><em><u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m\u2019as-tu abandonn\u00e9\u00a0?<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5>\n<p><em>Dans un instant, nous allons \u00e9couter un po\u00e8me qui \u00e9tait chant\u00e9 dans les premi\u00e8res communaut\u00e9s chr\u00e9tiennes. Ce chant, que Paul cite dans la lettre aux Philippiens, parle de J\u00e9sus en pr\u00e9sentant deux mouvements.<\/em><\/p>\n<p><em>Le premier (vv. 6-8) d\u2019en haut en bas, de la condition divine \u00e0 la condition humaine la plus basse, la condition d\u2019esclave, et l\u2019an\u00e9antissement de la mort. Voil\u00e0 ce que J\u00e9sus a v\u00e9cu.<\/em><\/p>\n<p><em>Le deuxi\u00e8me mouvement (vv. 9-11) d\u2019en bas en haut : de la mort \u00e0 la r\u00e9surrection et \u00e0 la glorification universelle du Christ, un mouvement dans lequel le Christ va associer l\u2019humanit\u00e9 enti\u00e8re.<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>De la lettre de saint Paul aux Philippiens (2,6-11)<\/strong><\/p>\n<p><sup>6<\/sup> Le Christ J\u00e9sus, \u00e9tant de condition divine,<\/p>\n<p>son \u00e9galit\u00e9 \u00e0 Dieu, <em>il ne l\u2019a pas consid\u00e9r\u00e9e comme une proie \u00e0 saisir \/ il n&#8217;a pas cherch\u00e9 \u00e0 la garder \u00e0 tout prix pour lui<\/em>.<\/p>\n<p><sup>7<\/sup> Mais, lui-m\u00eame, il s\u2019est an\u00e9anti<\/p>\n<p>prenant condition d\u2019esclave<\/p>\n<p>et devenant semblable aux humains\u00a0;<\/p>\n<p>et, reconnu \u00e0 son aspect vraiment comme un homme,<\/p>\n<p><sup>8<\/sup> il s\u2019est abaiss\u00e9, devenant ob\u00e9issant jusqu\u2019\u00e0 la mort,<\/p>\n<p>et \u00e0 la mort sur une croix !<\/p>\n<p><sup>9<\/sup> C\u2019est pourquoi Dieu l\u2019a souverainement exalt\u00e9<\/p>\n<p>et lui a fait don du Nom<\/p>\n<p>qui est au-dessus de tout nom,<\/p>\n<p><sup>10<\/sup> afin qu\u2019au nom de J\u00e9sus tout genou fl\u00e9chisse,<\/p>\n<p>dans les cieux, sur la terre et sous la terre,<\/p>\n<p><sup>11<\/sup> et que toute langue proclame\u00a0:<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0J\u00e9sus Christ est Seigneur\u00a0\u00bb<\/p>\n<p><em>pour \/ \u00e0<\/em> la gloire de Dieu le P\u00e8re.<\/p>\n<p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Gloire et louange \u00e0 toi, Seigneur J\u00e9sus.<\/strong><\/p>\n<p><em>Pour nous, le Christ est devenu ob\u00e9issant, jusqu\u2019\u00e0 la mort, et la mort de la croix.<\/em><\/p>\n<p><em>C\u2019est pourquoi Dieu l\u2019a exalt\u00e9 : il l\u2019a dot\u00e9 du Nom qui est au-dessus de tout nom.<\/em><\/p>\n<p><strong>Gloire et louange \u00e0 toi, Seigneur J\u00e9sus. (cf. Ph 2, 8-9)<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<h5>\u00c9vangile<\/h5>\n<p><em>Le chapitre 26 de l\u2019\u00c9vangile de Matthieu s\u2019ouvre avec un fort contraste\u00a0: \u00e0 J\u00e9rusalem, les pr\u00eatres et les abashingantahe d\u00e9cident d\u2019arr\u00eater J\u00e9sus et de le mettre \u00e0 mort, tandis qu\u2019a B\u00e9thanie une femme exprime \u00e0 J\u00e9sus toute son affection en r\u00e9pandant sur sa t\u00eate de l\u2019huile parfum\u00e9e. Et J\u00e9sus interpr\u00e8te ce geste comme une pr\u00e9paration \u00e0 son ensevelissement\u00a0: \u00ab\u00a0En r\u00e9pandant ce parfum sur mon corps, elle l\u2019a fait pour mon ensevelissement\u00a0\u00bb (26,12). <\/em><\/p>\n<p><em>Juste apr\u00e8s ce r\u00e9cit de la femme, Matthieu nous parle de Judas qui va chez les grands pr\u00eatres et se met d\u2019accord de leur livrer J\u00e9sus (vv. 14-16).<\/em><\/p>\n<p><em>La narration nous pr\u00e9sente ensuite la pr\u00e9paration du repas de la P\u00e2que (vv. 17-25). Lorsque J\u00e9sus et les disciples sont \u00e0 table, J\u00e9sus leur dit\u00a0: \u00ab\u00a0l\u2019un de vous va me livrer\u00a0\u00bb (v. 21). Et la personne en question est celle qui partage le m\u00eame plat avec lui. J\u00e9sus vit donc une exp\u00e9rience comme celle du po\u00e8te du psaume qui avouait\u00a0: \u00ab\u00a0M\u00eame mon ami, celui qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, l\u00e8ve son pied contre moi\u00a0\u00bb (Ps 41,10).<\/em><\/p>\n<p><em>Apr\u00e8s l\u2019annonce de ce que Judas va accomplir, Matthieu nous raconte le dernier souper de J\u00e9sus, le souper dans lequel J\u00e9sus donne le pain en disant, d\u2019une fa\u00e7on tr\u00e8s surprenante\u00a0: \u00ab\u00a0Prenez, mangez : ceci est mon corps\u00a0\u00bb (v. 26). Il fait de m\u00eame avec le vin en donnant le vin\u00a0: \u00ab Buvez-en tous, car ceci est mon sang de l\u2019alliance\u00a0\u00bb (v. 27s). En donnant le pain et le vin, J\u00e9sus agit comme agit un p\u00e8re de famille juive \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur du repas de P\u00e2que. Mais la nouveaut\u00e9 de J\u00e9sus est l\u2019identification\u00a0: le pain c\u2019est son corps, le vin son sang donn\u00e9, son sang de l\u2019alliance. Et le regard de J\u00e9sus est vers l\u2019avenir aupr\u00e8s de Dieu\u00a0: \u00ab\u00a0je ne boirai plus de ce fruit de la vigne, jusqu\u2019au jour o\u00f9 je le boirai, nouveau, avec vous, dans le royaume de mon P\u00e8re\u00a0\u00bb (v. 29)<\/em><\/p>\n<p><em>Apr\u00e8s ce repas, J\u00e9sus va vers le Geths\u00e9mani. Et, en chemin, J\u00e9sus annonce que Pierre le reniera. Mais Pierre, comme les autres disciples d\u00e9clare que jamais il ne reniera J\u00e9sus (vv. 31-35).<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la section suivante (vv. 36-45), nous avons la pri\u00e8re de J\u00e9sus au Geths\u00e9mani. Il choisit Pierre et les deux fils de Z\u00e9b\u00e9d\u00e9e pour qu\u2019ils participent plus intens\u00e9ment \u00e0 sa \u00ab\u00a0tristesse et angoisse\u00a0\u00bb (v. 37). Mais en vain\u00a0! Dans sa pri\u00e8re, J\u00e9sus est seul, seul avec le P\u00e8re. A lui il adresse sa pri\u00e8re\u00a0: \u00ab Mon P\u00e8re, s\u2019il est possible, que cette coupe passe loin de moi !\u00a0\u00bb (v. 39). Mais, tout de suite apr\u00e8s cette demande, J\u00e9sus accepte ce que le P\u00e8re veut\u00a0: \u00ab\u00a0Cependant, non pas comme moi, je veux, mais comme toi, tu veux \u00bb (v. 39).<\/em><\/p>\n<p><em>En poursuivant son r\u00e9cit, Matthieu nous raconte l\u2019arrestation de J\u00e9sus (vv. 47-56). En effet, Judas arrive avec des gens qui portent des armes et des b\u00e2tons. Et pour permettre \u00e0 ces personnes de reconna\u00eetre J\u00e9sus, Judas lui donne un baiser\u00a0: un acte qui devrait \u00eatre un signe d\u2019amour devient un acte pour conduire J\u00e9sus \u00e0 la mort. Pour prot\u00e9ger J\u00e9sus, un disciple sort son \u00e9p\u00e9e et coupe l\u2019oreille au serviteur du grand pr\u00eatre. Mais J\u00e9sus r\u00e9agit \u00e0 cet acte violent et ordonne au disciple\u00a0: \u00ab\u00a0Remets ton \u00e9p\u00e9e \u00e0 sa place\u00a0\u00bb Donc\u00a0: non \u00e0 la violence, m\u00eame si par la violence on veut sauver quelqu\u2019un\u00a0!<\/em><\/p>\n<p><em>En racontant l\u2019arrestation de J\u00e9sus, l\u2019\u00c9vangile nous donne une derni\u00e8re information pleine de tristesse\u00a0: la fuite des disciples. Et la solitude de J\u00e9sus\u00a0: \u00ab\u00a0tous les disciples l\u2019abandonn\u00e8rent\u00a0\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>La sc\u00e8ne suivante nous pr\u00e9sente J\u00e9sus conduit devant le grand pr\u00eatre Ca\u00efphe, les scribes et les abashingantahe (vv. 57-68). Pour pouvoir condamner J\u00e9sus, on cherche des faux t\u00e9moins. Mais inutilement. Ensuite il y a deux personnes qui accusent J\u00e9sus d\u2019avoir &#8211; comme projet &#8211; la destruction et la reconstruction du temple. Devant ces t\u00e9moins, J\u00e9sus reste en silence. Voil\u00e0 pourquoi le grand pr\u00eatre pose \u00e0 J\u00e9sus une nouvelle question\u00a0: \u00ab\u00a0es-tu le Christ, le Fils de Dieu ? \u00bb (v. 63). Dans sa r\u00e9ponse, J\u00e9sus \u00e9voque, en m\u00eame temps, sa condition divine et humaine\u00a0: il est \u00ab\u00a0le Fils de l\u2019homme assis \u00e0 la droite du Tout-Puissant\u00a0\u00bb (v. 64). Les humains, en jugeant et condamnant J\u00e9sus, rendent possible sa manifestation \u00e0 venir<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>\u00a0: \u00ab\u00a0vous le verrez venir sur les nuages du ciel \u00bb (v. 64).<\/em><\/p>\n<p><em>En pr\u00e9sentant cette sc\u00e8ne de J\u00e9sus conduit devant les autorit\u00e9s, Matthieu mentionne un d\u00e9tail qui r\u00e9appara\u00eet dans la sc\u00e8ne suivante. Au moment de la fuite des disciples, Pierre n\u2019est pas all\u00e9 n\u2019importe o\u00f9. Il suivait J\u00e9sus \u00ab\u00a0\u00e0 distance\u00a0\u00bb (v. 58). Et ce fait est repris \u00e0 la fin du chapitre (vv. 69-75), l\u00e0 o\u00f9 Matthieu nous pr\u00e9sente Pierre qui renie J\u00e9sus. Des personnes mentionnent Pierre comme appartenant au groupe de J\u00e9sus, mais Pierre nie ce fait, il le nie trois fois comme J\u00e9sus lui avait dit \u00e0 la fin du repas pascal (v. 34). C\u2019est en se souvenant de cette parole de J\u00e9sus que Pierre prend conscience de sa faute et, abandonnant l\u2019espace o\u00f9 il a reni\u00e9 J\u00e9sus, \u00ab\u00a0sortit et, dehors, pleura am\u00e8rement\u00a0\u00bb (v. 75). <\/em><\/p>\n<p><em>Dans la suite du r\u00e9cit, au chapitre 27, nous avons sept sections.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la premi\u00e8re (vv. 1-2), nous avons J\u00e9sus conduit devant Pilate. Et Matthieu souligne que cette d\u00e9cision a \u00e9t\u00e9 prise par \u00ab\u00a0tous les grands pr\u00eatres et les anciens du peuple ensemble\u00a0\u00bb. Ce sont eux qui ont pris \u00ab\u00a0la d\u00e9cision de faire mourir J\u00e9sus\u00a0\u00bb. Voil\u00e0 pourquoi ils le conduisent \u00e0 Pilate \u00ab\u00a0li\u00e9\u00a0\u00bb, li\u00e9 comme une personne qui repr\u00e9sente une menace.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la deuxi\u00e8me section (vv. 3-10), Judas prend conscience du mal qu\u2019il vient d\u2019accomplir. Aux grands pr\u00eatres et aux anciens, il avoue\u00a0: \u00ab\u00a0J&#8217;ai err\u00e9, j&#8217;ai livr\u00e9 un innocent \u00e0 la mort\u00a0\u00bb. Il restitue l\u2019argent re\u00e7u. Ensuite, dans son d\u00e9sespoir, il se suicide. Quel contraste avec l\u2019insensibilit\u00e9 des grands pr\u00eatres, qui n\u2019ont aucun remord\u00a0! Ils acceptent les trente pi\u00e8ces d\u2019argent (vv. 3.9) li\u00e9es au sang de J\u00e9sus et ils ach\u00e8tent le champ du sang. Et, \u00e0 travers une r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019Ancien Testament (Za 11,12s\u00a0; J\u00e9r 32,6-15), Matthieu voit dans ces trente pi\u00e8ces la valeur mis\u00e9rable \u00e0 laquelle les grands pr\u00eatres ont r\u00e9duit J\u00e9sus\u00a0: trente pi\u00e8ces pour son sang, voil\u00e0 \u00ab\u00a0le prix du pr\u00e9cieux\u00a0\u00bb.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la troisi\u00e8me section (vv. 11-26), J\u00e9sus est devant Pilate. Le gouverneur parle d\u2019abord \u00e0 J\u00e9sus (vv. 11-14), ensuite \u00e0 la foule (vv. 15-26). A Pilate qui lui demande s\u2019il est le roi des Juifs, J\u00e9sus r\u00e9pond en prenant les distances. Quand Pilate lui mentionne les accusations exprim\u00e9es par les autorit\u00e9s juives, J\u00e9sus ne r\u00e9pond pas. Et le contraste est \u00e9vident\u00a0: les accusations port\u00e9es par les m\u00e9chants et le silence du juste<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p>\n<p><em>Quant \u00e0 la foule, qui est manipul\u00e9e par les autorit\u00e9s juives, elle est de plus en plus incontr\u00f4l\u00e9e. Matthieu parle d\u2019abord de la foule et des foules (vv. 15.20)\u00a0; ensuite il y a le mot \u00ab\u00a0tous\u00a0\u00bb et enfin \u00ab\u00a0tout le peuple\u00a0\u00bb (vv. 22.25). En effet, c\u2019est tout le peuple qui perd la t\u00eate et veut s\u2019assumer, avec ses fils, la responsabilit\u00e9 de la mort de J\u00e9sus\u00a0: \u00ab\u00a0Que son sang soit sur nous et sur nos enfants !\u00a0\u00bb (v. 25).<\/em><\/p>\n<p><em>Enfin, toujours dans cette section, il y a aussi un autre contraste\u00a0: si Pilate n\u2019a pas le courage d\u2019assumer ses responsabilit\u00e9s et se lave les mains, sa femme, une femme pa\u00efenne, reconna\u00eet J\u00e9sus comme un homme \u00ab\u00a0juste\u00a0\u00bb (v. 19).<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la quatri\u00e8me section (vv. 27-31), les soldats se moquent de J\u00e9sus \u00e0 la pr\u00e9sence de toute la troupe (environ 600-1000 hommes). D\u2019abord, J\u00e9sus est habill\u00e9 comme un roi\u00a0: un habit rouge, une couronne de branches \u00e9pineuses, un roseau dans la main. Ensuite les soldats se mettent \u00e0 genoux devant lui, se moquent de lui et le saluent comme roi : \u00ab Salut, roi des Juifs\u00a0\u00bb. Enfin, apr\u00e8s la d\u00e9rision, il y a les mauvais traitements\u00a0: ils crachent sur lui et le frappent. Et, apr\u00e8s cela, ils l&#8217;emm\u00e8nent pour le crucifier.<\/em><\/p>\n<p><em>La cinqui\u00e8me section (vv. 32-44) nous pr\u00e9sente le chemin de la croix, la crucifixion et la d\u00e9rision du crucifi\u00e9. J\u00e9sus est sans force et les soldats obligent un homme de Cyr\u00e8ne \u00e0 porter la croix. Arriv\u00e9 au Golgotha, on donne \u00e0 J\u00e9sus du vin m\u00e9lang\u00e9 avec un liquide amer\u00a0: comme dans le Psaume, donner du poison comme nourriture et du vin m\u00e9lang\u00e9 avec du fiel, sont des formes d\u2019insulte (Ps 69,\u00a021-22). Plein de respect pour J\u00e9sus, Matthieu ne mentionne pas le geste des soldats qui le d\u00e9shabillent, et pour la douleur de la crucifixion, il se limite \u00e0 dire \u00ab\u00a0Apr\u00e8s l&#8217;avoir crucifi\u00e9\u00a0\u00bb (v. 35). Au contraire, le narrateur souligne la d\u00e9rision dont J\u00e9sus est fait objet\u00a0: c\u2019est la d\u00e9rision exprim\u00e9e par les gens qui passent et par les trois groupes qui composent le sanh\u00e9drin\u00a0: les chefs des pr\u00eatres, les ma\u00eetres de la loi, les anciens. Enfin, il y a aussi les bandits, crucifi\u00e9s avec lui, qui l&#8217;insultent.<\/em><\/p>\n<p><em>Dans la sixi\u00e8me section (vv. 45-56), Matthieu nous parle de la mort de J\u00e9sus. Il mentionne d\u2019abord le cri de J\u00e9sus\u00a0: \u00ab \u00c9li, \u00c9li, lema sabaktani ? \u00bb. C\u2019est le d\u00e9but du psaume 22. Et dans cette phrase, le mot \u00ab\u00a0lema\u00a0\u00bb exprime une interrogation-reproche\u00a0: \u00ab\u00a0pourquoi\u00a0?\u00a0\u00bb. J\u00e9sus s\u2019adresse \u00e0 Dieu\u00a0; il ne l\u2019appelle plus \u00ab\u00a0abba, papa\u00a0\u00bb comme au Geths\u00e9mani, mais Dieu, \u00ab\u00a0mon Dieu\u00a0\u00bb (\u00ab\u00a0Eli\u00a0\u00bb en h\u00e9breu), le Dieu qui m\u2019a abandonn\u00e9. Voil\u00e0 les derniers mots de J\u00e9sus, et, ensuite, encore un grand cri, et\u2026 J\u00e9sus \u00ab\u00a0rend l\u2019esprit\u00a0\u00bb (v. 50).<\/em><\/p>\n<p><em>Et, \u00e0 la mort de J\u00e9sus, \u00ab\u00a0le grand rideau qui est dans le temple se d\u00e9chire en deux morceaux, depuis le haut jusqu&#8217;en bas\u00a0\u00bb (v. 51). C\u2019est donc dans la mort de J\u00e9sus que la pr\u00e9sence de Dieu, une pr\u00e9sence cach\u00e9e et voil\u00e9e dans le temple, se manifeste \u00e0 la terre tout enti\u00e8re. Les pa\u00efens, l\u2019officier romain et ses soldats, reconnaissent J\u00e9sus comme un \u00ab\u00a0Fils de Dieu\u00a0\u00bb (v. 54), et la nouvelle humanit\u00e9 lib\u00e9r\u00e9e de la mort<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>, \u00ab\u00a0beaucoup d&#8217;amis de Dieu, qui \u00e9taient morts\u00a0\u00bb, se manifeste (v. 53). Quant au groupe de J\u00e9sus, les hommes, d\u00e9j\u00e0 au Geths\u00e9mani, tous l\u2019ont abandonn\u00e9 et ont pris la fuite (26,56)\u00a0; mais les femmes, elles sont l\u00e0, depuis toujours et jusqu\u2019\u00e0 la fin (27,55s).<\/em><\/p>\n<p><em>Enfin, la septi\u00e8me section (vv. 57-61) : la mise au tombeau. C\u2019est seulement un inconnu, Joseph d&#8217;Arimath\u00e9e, qui s\u2019occupe de la s\u00e9pulture de J\u00e9sus. Il enveloppe le corps nu de J\u00e9sus dans un drap propre, il le met dans le tombeau tout neuf qu&#8217;il vient de faire creuser pour lui-m\u00eame. Il ferme l&#8217;entr\u00e9e de la tombe avec une pierre, et il s&#8217;en va. Et \u00e7a, sous les yeux de Marie de Magdala et l&#8217;autre Marie, assises en face de la tombe. Et ces femmes, t\u00e9moins de la mort et de la s\u00e9pulture de J\u00e9sus, nous les retrouverons dans une semaine, comme femmes t\u00e9moins de la r\u00e9surrection<\/em><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><strong>Passion de notre Seigneur J\u00e9sus Christ selon saint Matthieu (26,14-27,61)<\/strong><\/p>\n<p>Les sigles d\u00e9signant les divers interlocuteurs sont les suivants :<\/p>\n<p>X = J\u00e9sus ; L = Lecteur ; D = Disciples et amis ; F = Foule ; A = Autres personnages.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>26<\/strong><sup>14<\/sup> Un des douze, celui qui est appel\u00e9 Judas Iscariote, alla chez les grands pr\u00eatres <sup>15<\/sup> et il leur dit\u00a0:<\/p>\n<p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Que voulez-vous me donner, si je vous le livre ? \u00bb<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Et eux lui donn\u00e8rent trente pi\u00e8ces d\u2019argent. <sup>16<\/sup> Et, \u00e0 partir de ce moment, Judas cherchait une bonne<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 occasion pour leur livrer J\u00e9sus.<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>17<\/sup> Et le premier jour de la f\u00eate des pains sans levain, les disciples s\u2019approch\u00e8rent de J\u00e9sus en disant\u00a0:<\/p>\n<p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab O\u00f9 veux-tu que nous te pr\u00e9parions le repas de la P\u00e2que ?\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>18<\/sup> Il leur dit :<\/p>\n<p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Allez \u00e0 la ville, chez un tel, et dites-lui : \u201cLe ma\u00eetre dit : Le moment est arriv\u00e9 pour moi. C&#8217;est chez toi<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 que je c\u00e9l\u00e8bre la P\u00e2que avec mes disciples\u201d \u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>19<\/sup> Les disciples firent comme J\u00e9sus le leur avait ordonn\u00e9 et pr\u00e9par\u00e8rent la P\u00e2que.<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>20<\/sup> Le soir venu, J\u00e9sus \u00e9tait \u00e0 table avec les Douze. <sup>21<\/sup> Et, pendant qu\u2019ils mangeaient, il dit :<\/p>\n<p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Je vous le dis, c\u2019est la v\u00e9rit\u00e9\u00a0: l\u2019un de vous va me livrer \u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>22<\/sup> Et profond\u00e9ment attrist\u00e9s, ils commenc\u00e8rent chacun \u00e0 lui dire :<\/p>\n<p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Serait-ce moi, Seigneur ? \u00bb<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>23<\/sup> En r\u00e9ponse, il leur dit :<\/p>\n<p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Celui qui a mis la main avec moi dans le plat, c\u2019est lui qui va me livrer. <sup>24<\/sup> Le Fils de l\u2019homme s\u2019en va<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 selon ce qui est \u00e9crit de lui ; mais h\u00e9las pour l\u2019homme par qui le Fils de l\u2019homme est livr\u00e9 ! Pour cet <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 homme-l\u00e0, ce serait une bonne chose de ne pas \u00eatre n\u00e9 ! \u00bb<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>25<\/sup> Judas, qui le livrait, r\u00e9agit en disant :<\/p>\n<p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Est-ce moi, rabbi ? \u00bb<\/p>\n<p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Il lui dit :<\/p>\n<p>X\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Toi, tu l\u2019as dit ! \u00bb<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>26<\/sup> Pendant qu&#8217;ils mangeaient, J\u00e9sus prit du pain ; apr\u00e8s avoir prononc\u00e9 la b\u00e9n\u00e9diction, il le rompit et le<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 donna aux disciples en disant :<\/p>\n<p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Prenez, mangez ; ceci est mon corps\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>27<\/sup> Puis, ayant pris une coupe et ayant rendu gr\u00e2ce, il la leur donna, en disant :<\/p>\n<p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Buvez-en tous, <sup>28 <\/sup>car ceci est mon sang de l\u2019alliance, vers\u00e9 en faveur de la multitude, pour le pardon <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 des p\u00e9ch\u00e9s. <sup>29<\/sup> Je vous le dis : d\u00e9sormais je ne boirai plus de ce fruit de la vigne, jusqu\u2019au jour o\u00f9 je le <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 boirai, nouveau, avec vous, dans le royaume de mon P\u00e8re \u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>30<\/sup> Et, apr\u00e8s avoir chant\u00e9 les psaumes, ils sortirent pour le mont des Oliviers.<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>31<\/sup> Alors J\u00e9sus leur dit :<\/p>\n<p>X\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Cette nuit, vous tous, vous trouverez en moi une occasion de chute. Car il est \u00e9crit : \u201cJe frapperai le <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 berger, et les brebis du troupeau seront dispers\u00e9es\u201d. <sup>32<\/sup> Mais, une fois ressuscit\u00e9, je vous pr\u00e9c\u00e9derai en <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Galil\u00e9e \u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>33<\/sup> En r\u00e9pondant, Pierre lui dit :<\/p>\n<p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Si tous trouveront en toi une occasion de chute, moi, jamais je ne trouverai une occasion de chute \u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>34<\/sup> J\u00e9sus lui d\u00e9clara :<\/p>\n<p>X\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Je te le dis et c\u2019est v\u00e9rit\u00e9 : cette nuit m\u00eame, avant que le coq chante, tu m\u2019auras reni\u00e9 trois fois \u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>35<\/sup> Pierre lui dit :<\/p>\n<p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab M\u00eame si je dois mourir avec toi, je ne te renierai pas \u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Et tous les disciples dirent la m\u00eame chose.<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>36<\/sup> Alors J\u00e9sus arrive, avec eux, au lieu appel\u00e9 Geths\u00e9mani et il dit \u00e0 aux disciples\u00a0:<\/p>\n<p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Asseyez-vous ici, pendant que je vais l\u00e0-bas pour prier \u00bb.<\/p>\n<p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>37<\/sup> Et, prenant aupr\u00e8s de lui Pierre et les deux fils de Z\u00e9b\u00e9d\u00e9e, il commen\u00e7a \u00e0 \u00eatre saisi de tristesse et <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 d\u2019angoisse.<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>38<\/sup> Alors il leur dit :<\/p>\n<p>X\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Mon \u00e2me est triste jusqu&#8217;\u00e0 la mort, restez ici et veillez avec moi\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>39<\/sup> Et, allant un peu plus loin, il tomba son visage contre terre en priant, et il disait :<\/p>\n<p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Mon P\u00e8re, s\u2019il est possible, que cette coupe passe loin de moi ! Cependant, non pas comme moi, je <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 veux, mais comme toi, tu veux \u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>40<\/sup> Et il vient vers ses disciples et les trouve endormis ; il dit \u00e0 Pierre :<\/p>\n<p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Ainsi, vous n\u2019avez pas eu la force de veiller avec moi, m\u00eame pendant une heure\u00a0? <sup>41<\/sup> Veillez et priez, <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 pour ne pas entrer dans l&#8217;\u00e9preuve ; l\u2019esprit est plein d\u2019ardeur, mais la chair est faible \u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>42<\/sup> Encore une deuxi\u00e8me fois, il s\u2019\u00e9loigna et pria disant :<\/p>\n<p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Mon P\u00e8re, si cette coupe ne peut passer sans que je la boive, que ta volont\u00e9 se r\u00e9alise ! \u00bb.<\/p>\n<p><sup>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 43<\/sup> Et, venant encore pr\u00e8s des disciples, il les trouva endormis, car leurs yeux \u00e9taient lourds de sommeil. <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>44<\/sup> Et, les laissant, de nouveau il s\u2019\u00e9loigna et pria pour la troisi\u00e8me fois, disant les m\u00eames paroles. <sup>45<\/sup> Puis il <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 vient vers les disciples et il leur dit :<\/p>\n<p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab D\u00e9sormais, vous pouvez dormir et vous reposer. Voici qu\u2019elle est proche, l\u2019heure o\u00f9 le Fils de l\u2019homme <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 est livr\u00e9 aux mains des p\u00e9cheurs. <sup>46<\/sup> Levez-vous, allons\u00a0! Voici\u00a0: celui qui me livre est arriv\u00e9\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>47<\/sup> J\u00e9sus parlait encore quand\u2026 voici\u00a0: Judas, l\u2019un des Douze, arriva, et avec lui une foule nombreuse, <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 avec des armes et des b\u00e2tons, envoy\u00e9e par les grands pr\u00eatres et les anciens du peuple. <sup>48<\/sup> Celui qui le <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 livrait leur avait donn\u00e9 un signe :<\/p>\n<p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Celui que j\u2019embrasserai, c\u2019est lui : arr\u00eatez-le \u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>49<\/sup> Et aussit\u00f4t, s\u2019approchant de J\u00e9sus, il lui dit :<\/p>\n<p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Salut \u00e0 toi, Rabbi ! \u00bb<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Et il lui donna un baiser. <sup>50<\/sup> J\u00e9sus lui dit :<\/p>\n<p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le ! \u00bb<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Alors les gens s\u2019approch\u00e8rent, mirent la main sur J\u00e9sus et l\u2019arr\u00eat\u00e8rent. <sup>51<\/sup> Et voici\u00a0: un de ceux qui <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00e9taient avec J\u00e9sus, portant la main \u00e0 son \u00e9p\u00e9e, la tira, frappa le serviteur du grand pr\u00eatre, et lui trancha<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 l\u2019oreille. <sup><br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 52<\/sup> Alors J\u00e9sus lui dit :<\/p>\n<p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Remets ton \u00e9p\u00e9e \u00e0 sa place, car tous ceux qui prennent l\u2019\u00e9p\u00e9e p\u00e9riront par l\u2019\u00e9p\u00e9e. <sup>53<\/sup> Penses-tu que je <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 ne puisse pas faire appel \u00e0 mon P\u00e8re ? Il mettrait aussit\u00f4t \u00e0 ma disposition plus de douze l\u00e9gions <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 d\u2019anges.<sup> 54<\/sup> Mais alors, comment s\u2019accompliraient les \u00c9critures selon lesquelles il doit en \u00eatre ainsi ? \u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>55<\/sup> En cette heure-l\u00e0, J\u00e9sus dit aux foules :<\/p>\n<p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Vous \u00eates sortis pour vous emparer de moi avec des \u00e9p\u00e9es et des b\u00e2tons, comme si j\u2019\u00e9tais un bandit. <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Tous les jours j&#8217;\u00e9tais assis dans le temple pour enseigner, et vous n&#8217;\u00eates pas venus m\u2019arr\u00eater. <sup>56<\/sup> Mais <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 tout cela est arriv\u00e9 pour que s\u2019accomplissent les \u00c9critures des proph\u00e8tes \u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Alors tous les disciples l\u2019abandonn\u00e8rent et s\u2019enfuirent.<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>57<\/sup> Ceux qui avaient arr\u00eat\u00e9 J\u00e9sus l\u2019amen\u00e8rent devant Ca\u00efphe, le grand pr\u00eatre. L\u00e0, s\u2019\u00e9taient r\u00e9unis les <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 scribes et les anciens. <sup>58<\/sup> Quant \u00e0 Pierre, il le suivait \u00e0 distance, jusqu\u2019au palais du grand pr\u00eatre ; il entra <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 dans la cour et s\u2019assit avec les serviteurs pour voir comment cela va finir.<\/p>\n<p><sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 59<\/sup> Et les grands pr\u00eatres et tout le Conseil supr\u00eame cherchaient un faux t\u00e9moignage contre J\u00e9sus pour <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 le condamner \u00e0 mort. <sup>60<\/sup> Mais ils n\u2019en trouv\u00e8rent pas ; pourtant beaucoup de faux t\u00e9moins s\u2019\u00e9taient <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 pr\u00e9sent\u00e9s. Finalement deux hommes se pr\u00e9sent\u00e8rent ; <sup>61<\/sup> ils dirent\u00a0:<\/p>\n<p>A \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Celui-ci a d\u00e9clar\u00e9 : \u201cJe peux d\u00e9truire le temple de Dieu et le reconstruire en trois jours\u201d \u00bb<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>62<\/sup> Alors le grand pr\u00eatre se leva et lui dit :<\/p>\n<p>A \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Tu n\u2019as rien \u00e0 r\u00e9pondre ? De quoi ces gens t\u00e9moignent-ils contre toi ? \u00bb<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>63<\/sup> Mais J\u00e9sus gardait le silence. Le grand pr\u00eatre lui dit :<\/p>\n<p>A \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Au nom du Dieu vivant, je te demande de nous r\u00e9pondre sous serment : es-tu le Christ, le Fils de <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dieu ? \u00bb<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>64<\/sup> J\u00e9sus lui dit :<\/p>\n<p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab C\u2019est toi-m\u00eame qui l\u2019as dit ! En tout cas, je vous le d\u00e9clare : d\u00e9sormais vous verrez le Fils de l\u2019homme <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 assis \u00e0 la droite du Tout-Puissant : vous le verrez venir sur les nuages du ciel \u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>65<\/sup> Alors le grand pr\u00eatre d\u00e9chira ses v\u00eatements, en disant :<\/p>\n<p>A \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Il a <em>insult\u00e9 Dieu<\/em> ! Pourquoi nous faut-il encore des t\u00e9moins ? Voici, maintenant vous avez entendu <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 l\u2019insulte faite \u00e0 Dieu ! <sup>66<\/sup> Quel est votre avis ?\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ils r\u00e9pondirent :<\/p>\n<p>F \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Il m\u00e9rite la mort. \u00bb<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>67<\/sup> Alors ils crachent sur son visage et le giflent ; d\u2019autres lui donnent de coups <sup>68<\/sup> en disant :<\/p>\n<p>F \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Fais-nous le proph\u00e8te, \u00f4 Christ ! dis-nous qui t\u2019a frapp\u00e9 ? \u00bb<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>69<\/sup> Cependant Pierre \u00e9tait assis dehors dans la cour. Une jeune servante s\u2019approcha de lui et lui dit :<\/p>\n<p>A \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Toi aussi, tu \u00e9tais avec J\u00e9sus, le Galil\u00e9en ! \u00bb<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>70<\/sup> Mais il le nia devant tout le monde et dit :<\/p>\n<p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Je ne sais pas de quoi tu parles \u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>71<\/sup> Comme il s\u2019en allait vers le portail, une autre servante le vit et dit \u00e0 ceux qui \u00e9taient l\u00e0 :<\/p>\n<p>A \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Celui-ci \u00e9tait avec J\u00e9sus, le Nazar\u00e9en\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>72<\/sup> De nouveau, Pierre le nia en faisant ce serment :<\/p>\n<p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Je ne connais pas cet homme\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>73<\/sup> Un peu plus tard, ceux qui se tenaient l\u00e0 s\u2019approch\u00e8rent et dirent \u00e0 Pierre :<\/p>\n<p>A \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab S\u00fbrement, toi aussi, tu es l\u2019un d\u2019entre eux ! D\u2019ailleurs, ton accent le montre bien \u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>74<\/sup> Alors, il se mit \u00e0 protester violemment et \u00e0 jurer :<\/p>\n<p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Je ne connais pas cet homme \u00bb.<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Et aussit\u00f4t un coq chanta. <sup>75<\/sup> Alors Pierre se rappela la parole que J\u00e9sus lui avait dite : \u00ab Avant que le <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 coq chante, tu m\u2019auras reni\u00e9 trois fois \u00bb. Il sortit et, dehors, pleura am\u00e8rement.<\/p>\n<p>L <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 27<\/strong><sup>1<\/sup> Le matin venu, tous les grands pr\u00eatres et les anciens du peuple prirent ensemble la d\u00e9cision de <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 faire mourir J\u00e9sus. <sup>2<\/sup> Et apr\u00e8s l&#8217;avoir li\u00e9, ils l&#8217;emm\u00e8nent et le livrent \u00e0 Pilate, le gouverneur romain.<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>3<\/sup> Judas, celui qui a livr\u00e9 J\u00e9sus, voit qu&#8217;on l&#8217;a condamn\u00e9. Alors il regrette ce qu\u2019il a fait et il va rendre les <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 trente pi\u00e8ces d&#8217;argent aux chefs des pr\u00eatres et aux anciens. <sup>4<\/sup> Il leur dit :<\/p>\n<p>D\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab J\u2019ai err\u00e9, j&#8217;ai livr\u00e9 un innocent \u00e0 la mort \u00bb.<\/p>\n<p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ils lui disent :<\/p>\n<p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Que nous importe ? Cela te regarde \u00bb.<\/p>\n<p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>5<\/sup> Judas jette l&#8217;argent dans le temple et il part. Ensuite il s&#8217;\u00e9loigne et va se pendre.<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>6 <\/sup>Les chefs des pr\u00eatres ramassent l&#8217;argent en disant :<\/p>\n<p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Il n&#8217;est pas permis de le mettre avec les offrandes du temple. En effet, c&#8217;est le prix du sang \u00bb.<\/p>\n<p>L<sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 7<\/sup> Ils se mettent d\u2019accord et avec cet argent, ils ach\u00e8tent le champ du potier pour en faire un cimeti\u00e8re <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 des \u00e9trangers. <sup>8<\/sup> Voil\u00e0 pourquoi ce champ s&#8217;appelle encore aujourd&#8217;hui le \u00ab champ du sang \u00bb. <sup>9<\/sup> Ainsi <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 se r\u00e9alise ce qui avait \u00e9t\u00e9 dit par le proph\u00e8te J\u00e9r\u00e9mie : \u00ab Ils ont pris les trente pi\u00e8ces d&#8217;argent &#8211; le prix <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 du pr\u00e9cieux, qu\u2019ont appr\u00e9ci\u00e9 les fils d\u2019Isra\u00ebl &#8211; <sup>10<\/sup> et ils les ont donn\u00e9es pour acheter le champ du potier. <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 C\u2019est ce que le Seigneur m&#8217;a command\u00e9 de leur dire \u00bb.<\/p>\n<p><sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 11<\/sup> On am\u00e8ne J\u00e9sus devant Pilate, le gouverneur. Le gouverneur l&#8217;interroge en lui disant :<\/p>\n<p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Est-ce que tu es le roi des Juifs ? \u00bb.<\/p>\n<p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 J\u00e9sus lui r\u00e9pond :<\/p>\n<p>X\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab C&#8217;est toi qui le dis\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>12<\/sup> Ensuite, les chefs des pr\u00eatres et les anciens accusent J\u00e9sus, mais il ne r\u00e9pond rien. <sup>13<\/sup> Alors Pilate lui <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 dit:<\/p>\n<p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Tu n&#8217;entends pas tout ce qu\u2019ils attestent contre toi\u00a0? \u00bb<\/p>\n<p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>14<\/sup> Mais J\u00e9sus ne lui donne aucune r\u00e9ponse, de sorte que le gouverneur est profond\u00e9ment \u00e9tonn\u00e9.<\/p>\n<p><sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 15<\/sup> \u00c0 chaque f\u00eate de la P\u00e2que, le gouverneur avait l\u2019habitude de lib\u00e9rer un prisonnier, celui que la <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 foule\u00a0 voulait. <sup>16<\/sup> \u00c0 ce moment-l\u00e0, il y avait un prisonnier c\u00e9l\u00e8bre appel\u00e9 J\u00e9sus Barabbas. <sup>17<\/sup> Les gens se <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 sont rassembl\u00e9s, et Pilate leur dit:<\/p>\n<p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Qui voulez-vous que je vous lib\u00e8re : J\u00e9sus Barabbas ou J\u00e9sus qu&#8217;on appelle le Christ Messie ? \u00bb<\/p>\n<p>L<sup> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 18<\/sup> Pilate sait bien, en effet, qu&#8217;ils lui avaient livr\u00e9 J\u00e9sus par jalousie.<\/p>\n<p><sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 19<\/sup> Pendant que Pilate est assis au tribunal, sa femme envoie quelqu&#8217;un pour lui dire :<\/p>\n<p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Ne te m\u00eale pas de l\u2019affaire de cet homme juste ! Cette nuit, dans un r\u00eave, j&#8217;ai beaucoup souffert \u00e0 <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 cause de lui \u00bb.<\/p>\n<p>L<sup> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 20<\/sup> Les chefs des pr\u00eatres et les anciens poussent les foules \u00e0 demander Barabbas et \u00e0 faire mourir <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 J\u00e9sus.<sup> 21<\/sup> Prenant la parole, le gouverneur leur dit :<\/p>\n<p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Lequel des deux voulez-vous que je vous lib\u00e8re ? \u00bb.<\/p>\n<p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ils disent :<\/p>\n<p>F\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Barabbas \u00bb.<\/p>\n<p>L<sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 22<\/sup> Pilate leur dit :<\/p>\n<p>A \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Que ferai-je donc de J\u00e9sus qu\u2019on appelle Messie ? \u00bb.<\/p>\n<p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Tous disent\u00a0:<\/p>\n<p>F\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Qu\u2019il soit crucifi\u00e9 !\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>L<sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 23<\/sup> Pilate leur dit :<\/p>\n<p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Qu\u2019est-ce qu&#8217;il a donc fait de mal ? \u00bb.<\/p>\n<p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mais ils se mettent \u00e0 crier encore plus fort en disant :<\/p>\n<p>F\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Qu\u2019il soit crucifi\u00e9\u00a0! \u00bb<\/p>\n<p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>24<\/sup> Pilate voit qu&#8217;il n\u2019arrive \u00e0 rien, et l\u2019agitation est de plus en plus grande. Alors il prend de l\u2019eau et il se\u00a0\u00a0\u00a0 <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 lave les mains devant la foule en disant :<\/p>\n<p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Je ne suis pas responsable du sang de ce juste. C&#8217;est votre affaire ! \u00bb<\/p>\n<p>L<sup> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 25<\/sup> Et tout le peuple lui r\u00e9pond :<\/p>\n<p>F\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Que son sang soit sur nous et sur nos enfants !\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>26<\/sup> Alors Pilate leur lib\u00e8re Barabbas. Il fait frapper J\u00e9sus \u00e0 coups de fouet et il le livre (aux soldats) pour <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 qu\u2019il soit crucifi\u00e9.<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>27<\/sup> Alors les soldats romains, prenant J\u00e9sus, le conduisent dans le palais du gouverneur. Et ils <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 rassemblent toute la troupe autour de lui. <sup>28<\/sup> Ils lui enl\u00e8vent ses v\u00eatements et lui mettent un habit <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 rouge. <sup>29<\/sup> Ils tressent une couronne avec des branches \u00e9pineuses et la posent sur sa t\u00eate. Ils lui placent <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 un roseau dans la main droite. Ensuite, ils se mettent \u00e0 genoux devant lui et ils se moquent de lui en <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 disant:<\/p>\n<p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Salut, roi des Juifs \u00bb.<\/p>\n<p>L<sup> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 30<\/sup> Ils crachent sur lui, ils prennent le roseau et le frappent sur la t\u00eate. <sup>31<\/sup> Quand ils ont fini de se <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 moquer de J\u00e9sus, ils lui enl\u00e8vent l&#8217;habit rouge et lui remettent ses v\u00eatements. Apr\u00e8s cela, ils <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 l&#8217;emm\u00e8nent pour le crucifier.<sup>.<\/sup><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><sup>32<\/sup> En sortant, ils rencontrent un homme de Cyr\u00e8ne, appel\u00e9 Simon. Ils l&#8217;obligent \u00e0 porter la croix de J\u00e9sus. <sup>33<\/sup> Ils arrivent dans un endroit appel\u00e9 Golgotha, ce qui veut dire \u00ab Le lieu du Cr\u00e2ne \u00bb. <sup>34<\/sup> Ils donnent \u00e0 boire \u00e0 J\u00e9sus du vin m\u00e9lang\u00e9 avec un liquide amer. J\u00e9sus, l\u2019ayant go\u00fbt\u00e9, ne veut pas en boire. <sup>35<\/sup> Apr\u00e8s l&#8217;avoir crucifi\u00e9, les soldats se partagent ses v\u00eatements, en tirant au sort, <sup>36<\/sup> et ils s&#8217;assoient l\u00e0 pour garder J\u00e9sus. <sup>37<\/sup> Au-dessus de sa t\u00eate, ils avaient plac\u00e9 le motif de sa condamnation\u00a0: \u00ab Celui-ci est J\u00e9sus, le roi des Juifs \u00bb.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><sup>38<\/sup> Deux bandits sont alors crucifi\u00e9s avec lui, l\u2019un \u00e0 droite, l\u2019autre \u00e0 gauche.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><sup>39 <\/sup>Les gens qui passent par l\u00e0 secouent la t\u00eate et ils insultent J\u00e9sus <sup>40 <\/sup>en disant :<\/p>\n<p>F\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Toi qui d\u00e9truis le temple et qui le reconstruis en trois jours, sauve-toi toi-m\u00eame\u00a0! Si tu es Fils de Dieu, <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 descends de la croix ! \u00bb<\/p>\n<p>L<sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 41<\/sup> De m\u00eame, les chefs des pr\u00eatres avec les ma\u00eetres de la loi et les anciens se moquent de J\u00e9sus. <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ils disent:<\/p>\n<p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>42<\/sup> \u00ab Il a sauv\u00e9 les autres, mais il ne peut pas se sauver lui-m\u00eame ! C&#8217;est le roi d&#8217;Isra\u00ebl ! Maintenant, il n&#8217;a <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 qu&#8217;\u00e0 descendre de la croix, alors nous croirons en lui. <sup>43<\/sup> Il s&#8217;est confi\u00e9 en Dieu ; que Dieu le d\u00e9livre <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 maintenant, s&#8217;il l&#8217;aime. Car il a dit : \u00ab Je suis Fils de Dieu ! \u00bb<\/p>\n<p>L<sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 44<\/sup> M\u00eame les bandits, crucifi\u00e9s avec lui, l&#8217;insultent de la m\u00eame fa\u00e7on.<\/p>\n<p><sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 45<\/sup> \u00c0 partir de midi et jusqu&#8217;\u00e0 trois heures de l&#8217;apr\u00e8s-midi, il y a obscurit\u00e9 sur toute la terre.<\/p>\n<p><sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 46<\/sup> Vers trois heures, J\u00e9sus crie tr\u00e8s fort :<\/p>\n<p>X\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab \u00c9li, \u00c9li, lema sabaktani ? \u00bb<\/p>\n<p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cela veut dire :<\/p>\n<p>X\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m\u2019as-tu abandonn\u00e9 ? \u00bb<\/p>\n<p>L<sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 47<\/sup> En l\u2019entendant, certains de ceux qui sont l\u00e0, disent :<\/p>\n<p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Il appelle \u00c9lie \u00bb.<\/p>\n<p>L<sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 48 <\/sup>Aussit\u00f4t, l&#8217;un d&#8217;eux part en courant. Il prend une \u00e9ponge et la remplit de vinaigre. Il met l&#8217;\u00e9ponge <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 au bout d&#8217;un roseau et la pr\u00e9sente \u00e0 J\u00e9sus pour qu&#8217;il boive. <sup>49<\/sup> Mais les autres disent :<\/p>\n<p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Attends ! Nous allons voir si \u00c9lie vient le sauver ! \u00bb<\/p>\n<p>L<sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 50<\/sup> De nouveau, J\u00e9sus pousse un grand cri et rend l&#8217;esprit.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><sup>51<\/sup> Et voici que le grand rideau qui est dans le temple se d\u00e9chire en deux morceaux, depuis le haut jusqu&#8217;en bas. Et la terre tremble, et les rochers se d\u00e9chirent. <sup>52<\/sup> Et les tombes s&#8217;ouvrent, et les corps de beaucoup d&#8217;amis de Dieu, qui \u00e9taient morts, sont ressuscit\u00e9s par Dieu, <sup>53<\/sup> et, sortis des tombeaux, apr\u00e8s sa r\u00e9surrection, ils entrent dans J\u00e9rusalem, la ville sainte, et se manifestent \u00e0 un grand nombre de gens.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><sup>54<\/sup> L\u2019officier romain et les soldats qui &#8211; ensemble avec lui &#8211; gardent J\u00e9sus voient que la terre tremble. Ils voient aussi tout ce qui se passe. Alors ils sont pris, intens\u00e9ment, par la crainte et ils disent :<\/p>\n<p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Vraiment, cet homme \u00e9tait Fils de Dieu ! \u00bb<\/p>\n<p>L<sup> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 55<\/sup> Beaucoup de femmes sont l\u00e0, elles regardent de loin. Elles ont suivi J\u00e9sus depuis la Galil\u00e9e en le <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 servant. <sup>56 <\/sup>Parmi elles, il y a Marie du village de Magdala, Marie la m\u00e8re de Jacques et de Joseph, et <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 la m\u00e8re des fils de Z\u00e9b\u00e9d\u00e9e.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><sup>57<\/sup> C&#8217;est le soir, un homme riche arrive. Il est de la ville d&#8217;Arimath\u00e9e et s&#8217;appelle Joseph. Lui aussi est devenu disciple de J\u00e9sus. <sup>58<\/sup> Il va voir Pilate, le gouverneur, et lui demande le corps de J\u00e9sus. Alors Pilate commande de lui donner le corps. <sup>59<\/sup> Joseph prend le corps et l&#8217;enveloppe dans un drap propre. <sup>60<\/sup> Il met le corps dans le tombeau tout neuf qu&#8217;il vient de faire creuser pour lui-m\u00eame dans le rocher. Ensuite, il roule une grosse pierre pour fermer l&#8217;entr\u00e9e de la tombe, et il s&#8217;en va.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><sup>61 <\/sup>Marie de Magdala et l&#8217;autre Marie sont l\u00e0, assises en face de la tombe.<\/p>\n<p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<\/strong><\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Dimanche-des-rameaux-def.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p>\n<hr \/>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> B. Maggioni, <em>Davanti a Dio. I salmi 1-75<\/em>, Vita e pensiero, Milano, 2001, p. 73s.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Pour ce mot qui reprend et corrige le v. 3 du m\u00eame psaume, cf. M. Girard, <em>Les psaumes red\u00e9couverts. <\/em><em>De la structure au sens (Ps 1-50)<\/em>, Bellarmin<em>,<\/em> Montr\u00e9al, 1996, p. 417.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf. S. Grasso, <em>Il Vangelo di Matteo: commento esegetico e teologico<\/em>, Citt\u00e0 Nuova, Roma, 2014, p. 772.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> J. Gnilka, <em>Il Vangelo di Matteo. Parte seconda<\/em>, Brescia, Paideia, 1991, p. 664.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> D. M. Turoldo &#8211; G. Ravasi, <em>\u00ab Convertitevi e credete al vangelo \u00bb, Tempo di quaresima, triduo pasquale, tempo di Pasqua. Commento alle letture liturgiche<\/em>, San Paolo, Cinisello Balsamo, 2003, p. 140.<\/p>    <\/div>\n<\/div>\n<!-- \/module text -->\n\t        <\/div>\n\t    \t<\/div>\n\t\t    <\/div>\n\t    <!-- \/row_inner -->\n\t<\/div>\n\t<!-- \/module_row -->\n\t<\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dimanche des rameaux \u00a0 L\u2019entr\u00e9e de J\u00e9sus \u00e0 J\u00e9rusalem \u00a0 Pri\u00e8re de b\u00e9n\u00e9diction Seigneur, aujourd\u2019hui nous portons ces rameaux pour f\u00eater J\u00e9sus comme notre roi. Accorde-nous d\u2019entrer avec lui, un jour, dans la J\u00e9rusalem \u00e9ternelle. Lui qui r\u00e8gne pour les si\u00e8cles des si\u00e8cles. Amen. \u00a0 Lecture (sous le manguier) La page de l\u2019\u00c9vangile que nous [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":20094,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[40,221],"tags":[42],"class_list":["post-20093","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-rpe","category-rp-eucharistie-2026","tag-rp","has-post-title","no-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"<p><strong>Dimanche des rameaux<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h3>L\u2019entr\u00e9e de J\u00e9sus \u00e0 J\u00e9rusalem<\/h3> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Pri\u00e8re de b\u00e9n\u00e9diction<\/strong><\/p> <p>Seigneur, aujourd\u2019hui nous portons ces rameaux pour f\u00eater J\u00e9sus comme notre roi. Accorde-nous d\u2019entrer avec lui, un jour, dans la J\u00e9rusalem \u00e9ternelle. Lui qui r\u00e8gne pour les si\u00e8cles des si\u00e8cles. Amen.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Lecture (sous le manguier)<\/h5> <p><em>La page de l\u2019\u00c9vangile que nous allons \u00e9couter dans un instant nous parle de J\u00e9sus qui entre \u00e0 J\u00e9rusalem. En effet, au d\u00e9but de la page (v. 1) et aussi \u00e0 la fin (v. 10), Matthieu insiste sur le nom de la ville.<\/em><\/p> <p><em>Dans la premi\u00e8re partie du r\u00e9cit (vv. 1-7), J\u00e9sus s\u2019adresse \u00e0 deux disciples et leur demande d\u2019aller chercher une \u00e2nesse et son petit. La mention de ces deux animaux rappelle la b\u00e9n\u00e9diction adress\u00e9e par Jacob \u00e0 son fils Juda\u00a0: \u00ab\u00a0l\u2019abondance sera telle qu\u2019il attachera \u00e0 la vigne son \u00e2ne et le fils de son \u00e2nesse\u00a0\u00bb (Gen 49,11). Mais la mention de ces deux animaux permet \u00e0 Matthieu, surtout, de pr\u00e9senter J\u00e9sus comme messie prince de la paix et \u00ab\u00a0plein de douceur\u00a0\u00bb. Voil\u00e0 le message pour Sion, qui est comme une jeune fille qui attend son roi.<\/em><\/p> <p><em>Dans la seconde partie de la narration (vv. 8-11), il y a la foule tr\u00e8s nombreuse, et ensuite les foules, qui accompagnent J\u00e9sus et l\u2019acclament avec les mots du psaume\u00a0: \u00ab Que Dieu b\u00e9nisse celui qui vient au nom du Seigneur\u00a0\u00bb. Et, \u00e0 la ville boulevers\u00e9e par ce qui est en train de se passer, les foules confessent l\u2019identit\u00e9 de J\u00e9sus\u00a0: \u00ab\u00a0C\u2019est le proph\u00e8te J\u00e9sus, de Nazareth en Galil\u00e9e \u00bb. Et nous aussi, ce matin, avec notre cort\u00e8ge, nous voulons reconna\u00eetre J\u00e9sus comme proph\u00e8te, celui qui - \u00e0 travers sa parole et sa vie tout enti\u00e8re - nous parle de Dieu.<\/em><\/p> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p> <p><strong>De l\u2019\u00c9vangile de Matthieu (21,1-11)<\/strong><\/p> <p><sup>1<\/sup> J\u00e9sus et ses disciples approchent de <strong>J\u00e9rusalem<\/strong>. Ils arrivent pr\u00e8s de Bethfag\u00e9, vers le mont des Oliviers. Alors J\u00e9sus envoie deux disciples, <sup>2<\/sup> en leur disant : \u00ab Allez au village qui est devant vous. Et l\u00e0, vous trouverez tout de suite une \u00e2nesse attach\u00e9e avec une corde, et son petit \u00e2ne avec elle. D\u00e9tachez-la et amenez-les-moi. <sup>3<\/sup> Et si quelqu\u2019un vous dit quelque chose, vous direz : \u201cLe Seigneur en a besoin\u201d, et il les laissera partir tout de suite \u00bb.<\/p> <p><sup>4<\/sup> Cela est arriv\u00e9 pour que s\u2019accomplisse ce que le proph\u00e8te a dit (de la part du Seigneur)\u00a0:<\/p> <p><sup>5<\/sup> \u00ab Dites \u00e0 Sion, qui est comme une jeune fille (<em>Is<\/em> 62,11) :<\/p> <p>\u201cVoici\u00a0: ton roi vient vers toi !<\/p> <p>Il est plein de douceur.<\/p> <p>Il est mont\u00e9 sur une \u00e2nesse et sur un \u00e2non,<\/p> <p>le petit d\u2019une b\u00eate qui porte des charges\u201d \u00bb (<em>Za<\/em> 9,9 grec).<\/p> <p><sup>6<\/sup> Les disciples partent et ils font comme J\u00e9sus leur a ordonn\u00e9. <sup>7<\/sup> Ils am\u00e8nent l\u2019\u00e2nesse et l\u2019\u00e2non. Ils posent des v\u00eatements sur eux, et J\u00e9sus s\u2019assoit dessus.<\/p> <p><sup>8<\/sup> <strong>La<\/strong> <strong>foule<\/strong>, tr\u00e8s nombreuse, \u00e9tend ses v\u00eatements sur le chemin. D\u2019autres coupent des branches d\u2019arbres et ils les \u00e9tendent sur le chemin. <sup>9<\/sup> <strong>Les<\/strong> <strong>foules<\/strong> qui marchent devant J\u00e9sus et celles qui le suivent crient disant : \u00ab Gloire au Fils de David\u00a0! Que Dieu b\u00e9nisse celui qui vient au nom du Seigneur (<em>Ps<\/em> 118,26)\u00a0! Gloire \u00e0 Dieu au plus haut des cieux ! \u00bb.<\/p> <p><sup>10<\/sup> Et, quand J\u00e9sus entre \u00e0 <strong>J\u00e9rusalem<\/strong>, toute la ville est boulevers\u00e9e et se demande : \u00ab Qui est cet homme ? \u00bb. <sup>11<\/sup> Et <strong>les foules<\/strong> r\u00e9pondent : \u00ab C\u2019est le proph\u00e8te J\u00e9sus, de Nazareth en Galil\u00e9e\u00a0\u00bb.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<\/strong><\/p> <p><em>Procession des rameaux avec des chants<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h3>Liturgie de la parole<\/h3> <h5>Premi\u00e8re lecture<\/h5> <p><em>Dans le livre d\u2019Isa\u00efe, nous avons quatre chants qui nous parlent d\u2019un personnage nomm\u00e9 \u00ab Serviteur\u00a0\u00bb. C\u2019est le Serviteur de Yahv\u00e9h. Dans le troisi\u00e8me de ces chants, ce Serviteur se pr\u00e9sente comme homme de la parole, une parole pour \u00ab soutenir le faible \u00bb (v. 4). Mais il se pr\u00e9sente surtout comme homme souffrant : il est frapp\u00e9 au dos, on lui arrache la barbe, on lui crache dessus (v. 6). Mais il voit sa souffrance non comme un ch\u00e2timent de Dieu mais comme une exp\u00e9rience dans laquelle Dieu lui est proche (v. 7).<br \/><br \/><\/em><\/p> <p><strong>Du livre d\u2019Isa\u00efe (50,4-7)<\/strong><\/p> <p><sup>4<\/sup> Yahv\u00e9h le Seigneur m\u2019a donn\u00e9<\/p> <p>une langue de disciple ;<\/p> <p>pour que je sache soutenir le faible,<\/p> <p>il fait jaillir en moi une parole de r\u00e9confort.<\/p> <p>Matin apr\u00e8s matin<\/p> <p>il me fait dresser l\u2019oreille<\/p> <p>pour que j\u2019\u00e9coute comme un disciple.<\/p> <p><sup>5<\/sup> Yahv\u00e9h le Seigneur m\u2019a ouvert l\u2019oreille.<\/p> <p>Et moi je ne me suis pas rebell\u00e9,<\/p> <p>je ne me suis pas retir\u00e9\u00a0:<\/p> <p><sup>6<\/sup> mon dos, je l\u2019ai donn\u00e9 \u00e0 ceux qui me frappent,<\/p> <p>et mes joues \u00e0 ceux qui m\u2019arrachaient la barbe ;<\/p> <p>mon visage, je ne l\u2019ai pas soustrait<\/p> <p>face \u00e0 ceux qui m\u2019insultent et qui crachent sur moi.<\/p> <p><sup>7<\/sup> Et Yahv\u00e9h le Seigneur me vient au secours :<\/p> <p>d\u00e8s lors je ne c\u00e8de pas aux outrages,<\/p> <p>d\u00e8s lors j\u2019ai rendu mon visage dur comme la pierre,<\/p> <p>et je sais que je n\u2019\u00e9prouverai pas de honte.<\/p> <p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p> <h5>Psaume<\/h5> <p><em>Le psaume 22 est certainement un des psaumes les plus connus. C\u2019est le psaume dans lequel J\u00e9sus crucifi\u00e9 trouve son identit\u00e9 en criant\u00a0: \u00ab\u00a0Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m\u2019as-tu abandonn\u00e9\u00a0?\u00a0\u00bb (Mc 15,34\u00a0et Mt 27,46). Apr\u00e8s cette demande tr\u00e8s vigoureuse qui ouvre le psaume, le po\u00e8te pr\u00e9sente sa grande souffrance<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\"><strong>[1]<\/strong><\/a>. Il a \u00ab\u00a0orient\u00e9\u00a0\u00bb - litt\u00e9ralement il a \u00ab\u00a0roul\u00e9\u00a0\u00bb - sa vie vers Dieu et il a mis en Dieu tout son plaisir (v. 9), mais des gens se moquent de lui et de la confiance qu\u2019il a faite au Seigneur.<\/em><\/p> <p><em>En plus, il est encercl\u00e9 par \u00ab un groupe de malfaiteurs\u00a0\u00bb (v. 17). Ils sont autour de lui \u00ab\u00a0comme des chiens\u00a0\u00bb et ils ont perc\u00e9 ses mains et ses pieds. <\/em><\/p> <p><em>Dans cette situation, le po\u00e8te adresse \u00e0 Dieu sa pri\u00e8re, pour sa vie, son seul bien. Il dit\u00a0: \u00ab\u00a0D\u00e9livre-moi d\u2019une mort violente, des dents de ces chiens arrache ma vie, mon seul bien\u00a0!\u00a0\u00bb (v. 21). Dans sa pri\u00e8re, le po\u00e8te est anim\u00e9 par une confiance intense envers le Seigneur. Voil\u00e0 pourquoi il peut terminer sa supplication en d\u00e9couvrant que Dieu n\u2019est pas loin. Pour \u00e9voquer sa surprise, un seul mot lui suffit, un seul mot\u00a0adress\u00e9 \u00e0 Dieu\u00a0: \u00ab\u00a0\u2018anitani\u00a0\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire\u00a0\u00ab\u00a0tu m\u2019as r\u00e9pondu\u00a0\u00bb (v. 22)<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\"><strong>[2]<\/strong><\/a>. Et, de cette surprise, na\u00eet sa louange \u00e0 Dieu, une louange qu\u2019il partage avec toute la communaut\u00e9. <\/em><\/p> <p><em>Quant \u00e0 nous, ce matin, en \u00e9coutant ce psaume, nous ne pouvons que penser aux souffrances v\u00e9cues par J\u00e9sus, ses souffrances et sa mort. En pensant \u00e0 ses souffrances, nous pouvons faire n\u00f4tres les paroles de J\u00e9sus. Voil\u00e0 pourquoi je vous propose comme refrain\u00a0:<\/em><\/p> <p><em>\u00ab\u00a0Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m\u2019as-tu abandonn\u00e9\u00a0?\u00a0\u00bb,<\/em><\/p> <p><em>mais en sachant que Dieu lui a r\u00e9pondu de la fa\u00e7on la plus extraordinaire, avec la r\u00e9surrection.<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Psaume 22 (versets 8-9 et 17-24)<\/strong><\/p> <p><strong>\u00a0<\/strong><\/p> <p><sup>8<\/sup> Tous ceux qui me voient se moquent de moi,<\/p> <p>avec leurs l\u00e8vres ils font des grimaces,<\/p> <p>ils secouent la t\u00eate en disant\u00a0:<\/p> <p><sup>9<\/sup> \u00ab Il a orient\u00e9 sa vie vers Yahv\u00e9h\u00a0: qu\u2019il le d\u00e9livre !<\/p> <p>Qu\u2019il le sauve, puisqu\u2019il a mis en lui tout son plaisir\u00a0! \u00bb<\/p> <p><em><u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m\u2019as-tu abandonn\u00e9\u00a0?<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>17<\/sup> Un groupe de malfaiteurs m\u2019entoure,<\/p> <p>ils sont autour de moi comme des chiens.<\/p> <p>Ils m\u2019ont perc\u00e9 les mains et les pieds<\/p> <p><sup>18<\/sup> et je peux compter tous mes os.<\/p> <p>Eux, ils observent, ils arr\u00eatent leurs regards sur moi.<\/p> <p><sup>19<\/sup> Entre eux, ils partagent mes habits<\/p> <p>et tirent au sort pour savoir qui aura mes v\u00eatements.<\/p> <p><em><u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m\u2019as-tu abandonn\u00e9\u00a0?<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><sup>20<\/sup> Et toi, Yahv\u00e9h, ne t\u2019\u00e9loigne pas !<\/p> <p>Toi qui es ma force, viens vite \u00e0 mon secours.<\/p> <p><sup>21<\/sup> D\u00e9livre-moi d\u2019une mort violente,<\/p> <p>des dents de ces chiens arrache ma vie, mon seul bien\u00a0!<\/p> <p><sup>22<\/sup> Sauve-moi de la bouche du lion<\/p> <p>et de la corne des buffles !<\/p> <p><em><u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m\u2019as-tu abandonn\u00e9\u00a0?<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p>Tu m\u2019as r\u00e9pondu !<\/p> <p><sup>23<\/sup> Je veux donc parler de toi \u00e0 mes fr\u00e8res,<\/p> <p>je veux chanter ta louange au milieu de l\u2019assembl\u00e9e\u00a0:<\/p> <p><sup>24<\/sup> Vous qui respectez Yahv\u00e9h, chantez sa louange !<\/p> <p>Vous tous les fils de Jacob, rendez-lui gloire\u00a0!<\/p> <p><em><u>Refr<\/u><\/em>.\u00a0: <strong>Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m\u2019as-tu abandonn\u00e9\u00a0?<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>Deuxi\u00e8me lecture<\/h5> <p><em>Dans un instant, nous allons \u00e9couter un po\u00e8me qui \u00e9tait chant\u00e9 dans les premi\u00e8res communaut\u00e9s chr\u00e9tiennes. Ce chant, que Paul cite dans la lettre aux Philippiens, parle de J\u00e9sus en pr\u00e9sentant deux mouvements.<\/em><\/p> <p><em>Le premier (vv. 6-8) d\u2019en haut en bas, de la condition divine \u00e0 la condition humaine la plus basse, la condition d\u2019esclave, et l\u2019an\u00e9antissement de la mort. Voil\u00e0 ce que J\u00e9sus a v\u00e9cu.<\/em><\/p> <p><em>Le deuxi\u00e8me mouvement (vv. 9-11) d\u2019en bas en haut : de la mort \u00e0 la r\u00e9surrection et \u00e0 la glorification universelle du Christ, un mouvement dans lequel le Christ va associer l\u2019humanit\u00e9 enti\u00e8re.<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>De la lettre de saint Paul aux Philippiens (2,6-11)<\/strong><\/p> <p><sup>6<\/sup> Le Christ J\u00e9sus, \u00e9tant de condition divine,<\/p> <p>son \u00e9galit\u00e9 \u00e0 Dieu, <em>il ne l\u2019a pas consid\u00e9r\u00e9e comme une proie \u00e0 saisir \/ il n'a pas cherch\u00e9 \u00e0 la garder \u00e0 tout prix pour lui<\/em>.<\/p> <p><sup>7<\/sup> Mais, lui-m\u00eame, il s\u2019est an\u00e9anti<\/p> <p>prenant condition d\u2019esclave<\/p> <p>et devenant semblable aux humains\u00a0;<\/p> <p>et, reconnu \u00e0 son aspect vraiment comme un homme,<\/p> <p><sup>8<\/sup> il s\u2019est abaiss\u00e9, devenant ob\u00e9issant jusqu\u2019\u00e0 la mort,<\/p> <p>et \u00e0 la mort sur une croix !<\/p> <p><sup>9<\/sup> C\u2019est pourquoi Dieu l\u2019a souverainement exalt\u00e9<\/p> <p>et lui a fait don du Nom<\/p> <p>qui est au-dessus de tout nom,<\/p> <p><sup>10<\/sup> afin qu\u2019au nom de J\u00e9sus tout genou fl\u00e9chisse,<\/p> <p>dans les cieux, sur la terre et sous la terre,<\/p> <p><sup>11<\/sup> et que toute langue proclame\u00a0:<\/p> <p>\u00ab\u00a0J\u00e9sus Christ est Seigneur\u00a0\u00bb<\/p> <p><em>pour \/ \u00e0<\/em> la gloire de Dieu le P\u00e8re.<\/p> <p><strong>Parole du Seigneur.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Gloire et louange \u00e0 toi, Seigneur J\u00e9sus.<\/strong><\/p> <p><em>Pour nous, le Christ est devenu ob\u00e9issant, jusqu\u2019\u00e0 la mort, et la mort de la croix.<\/em><\/p> <p><em>C\u2019est pourquoi Dieu l\u2019a exalt\u00e9 : il l\u2019a dot\u00e9 du Nom qui est au-dessus de tout nom.<\/em><\/p> <p><strong>Gloire et louange \u00e0 toi, Seigneur J\u00e9sus. (cf. Ph 2, 8-9)<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <h5>\u00c9vangile<\/h5> <p><em>Le chapitre 26 de l\u2019\u00c9vangile de Matthieu s\u2019ouvre avec un fort contraste\u00a0: \u00e0 J\u00e9rusalem, les pr\u00eatres et les abashingantahe d\u00e9cident d\u2019arr\u00eater J\u00e9sus et de le mettre \u00e0 mort, tandis qu\u2019a B\u00e9thanie une femme exprime \u00e0 J\u00e9sus toute son affection en r\u00e9pandant sur sa t\u00eate de l\u2019huile parfum\u00e9e. Et J\u00e9sus interpr\u00e8te ce geste comme une pr\u00e9paration \u00e0 son ensevelissement\u00a0: \u00ab\u00a0En r\u00e9pandant ce parfum sur mon corps, elle l\u2019a fait pour mon ensevelissement\u00a0\u00bb (26,12). <\/em><\/p> <p><em>Juste apr\u00e8s ce r\u00e9cit de la femme, Matthieu nous parle de Judas qui va chez les grands pr\u00eatres et se met d\u2019accord de leur livrer J\u00e9sus (vv. 14-16).<\/em><\/p> <p><em>La narration nous pr\u00e9sente ensuite la pr\u00e9paration du repas de la P\u00e2que (vv. 17-25). Lorsque J\u00e9sus et les disciples sont \u00e0 table, J\u00e9sus leur dit\u00a0: \u00ab\u00a0l\u2019un de vous va me livrer\u00a0\u00bb (v. 21). Et la personne en question est celle qui partage le m\u00eame plat avec lui. J\u00e9sus vit donc une exp\u00e9rience comme celle du po\u00e8te du psaume qui avouait\u00a0: \u00ab\u00a0M\u00eame mon ami, celui qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, l\u00e8ve son pied contre moi\u00a0\u00bb (Ps 41,10).<\/em><\/p> <p><em>Apr\u00e8s l\u2019annonce de ce que Judas va accomplir, Matthieu nous raconte le dernier souper de J\u00e9sus, le souper dans lequel J\u00e9sus donne le pain en disant, d\u2019une fa\u00e7on tr\u00e8s surprenante\u00a0: \u00ab\u00a0Prenez, mangez : ceci est mon corps\u00a0\u00bb (v. 26). Il fait de m\u00eame avec le vin en donnant le vin\u00a0: \u00ab Buvez-en tous, car ceci est mon sang de l\u2019alliance\u00a0\u00bb (v. 27s). En donnant le pain et le vin, J\u00e9sus agit comme agit un p\u00e8re de famille juive \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur du repas de P\u00e2que. Mais la nouveaut\u00e9 de J\u00e9sus est l\u2019identification\u00a0: le pain c\u2019est son corps, le vin son sang donn\u00e9, son sang de l\u2019alliance. Et le regard de J\u00e9sus est vers l\u2019avenir aupr\u00e8s de Dieu\u00a0: \u00ab\u00a0je ne boirai plus de ce fruit de la vigne, jusqu\u2019au jour o\u00f9 je le boirai, nouveau, avec vous, dans le royaume de mon P\u00e8re\u00a0\u00bb (v. 29)<\/em><\/p> <p><em>Apr\u00e8s ce repas, J\u00e9sus va vers le Geths\u00e9mani. Et, en chemin, J\u00e9sus annonce que Pierre le reniera. Mais Pierre, comme les autres disciples d\u00e9clare que jamais il ne reniera J\u00e9sus (vv. 31-35).<\/em><\/p> <p><em>Dans la section suivante (vv. 36-45), nous avons la pri\u00e8re de J\u00e9sus au Geths\u00e9mani. Il choisit Pierre et les deux fils de Z\u00e9b\u00e9d\u00e9e pour qu\u2019ils participent plus intens\u00e9ment \u00e0 sa \u00ab\u00a0tristesse et angoisse\u00a0\u00bb (v. 37). Mais en vain\u00a0! Dans sa pri\u00e8re, J\u00e9sus est seul, seul avec le P\u00e8re. A lui il adresse sa pri\u00e8re\u00a0: \u00ab Mon P\u00e8re, s\u2019il est possible, que cette coupe passe loin de moi !\u00a0\u00bb (v. 39). Mais, tout de suite apr\u00e8s cette demande, J\u00e9sus accepte ce que le P\u00e8re veut\u00a0: \u00ab\u00a0Cependant, non pas comme moi, je veux, mais comme toi, tu veux \u00bb (v. 39).<\/em><\/p> <p><em>En poursuivant son r\u00e9cit, Matthieu nous raconte l\u2019arrestation de J\u00e9sus (vv. 47-56). En effet, Judas arrive avec des gens qui portent des armes et des b\u00e2tons. Et pour permettre \u00e0 ces personnes de reconna\u00eetre J\u00e9sus, Judas lui donne un baiser\u00a0: un acte qui devrait \u00eatre un signe d\u2019amour devient un acte pour conduire J\u00e9sus \u00e0 la mort. Pour prot\u00e9ger J\u00e9sus, un disciple sort son \u00e9p\u00e9e et coupe l\u2019oreille au serviteur du grand pr\u00eatre. Mais J\u00e9sus r\u00e9agit \u00e0 cet acte violent et ordonne au disciple\u00a0: \u00ab\u00a0Remets ton \u00e9p\u00e9e \u00e0 sa place\u00a0\u00bb Donc\u00a0: non \u00e0 la violence, m\u00eame si par la violence on veut sauver quelqu\u2019un\u00a0!<\/em><\/p> <p><em>En racontant l\u2019arrestation de J\u00e9sus, l\u2019\u00c9vangile nous donne une derni\u00e8re information pleine de tristesse\u00a0: la fuite des disciples. Et la solitude de J\u00e9sus\u00a0: \u00ab\u00a0tous les disciples l\u2019abandonn\u00e8rent\u00a0\u00bb.<\/em><\/p> <p><em>La sc\u00e8ne suivante nous pr\u00e9sente J\u00e9sus conduit devant le grand pr\u00eatre Ca\u00efphe, les scribes et les abashingantahe (vv. 57-68). Pour pouvoir condamner J\u00e9sus, on cherche des faux t\u00e9moins. Mais inutilement. Ensuite il y a deux personnes qui accusent J\u00e9sus d\u2019avoir - comme projet - la destruction et la reconstruction du temple. Devant ces t\u00e9moins, J\u00e9sus reste en silence. Voil\u00e0 pourquoi le grand pr\u00eatre pose \u00e0 J\u00e9sus une nouvelle question\u00a0: \u00ab\u00a0es-tu le Christ, le Fils de Dieu ? \u00bb (v. 63). Dans sa r\u00e9ponse, J\u00e9sus \u00e9voque, en m\u00eame temps, sa condition divine et humaine\u00a0: il est \u00ab\u00a0le Fils de l\u2019homme assis \u00e0 la droite du Tout-Puissant\u00a0\u00bb (v. 64). Les humains, en jugeant et condamnant J\u00e9sus, rendent possible sa manifestation \u00e0 venir<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\"><strong>[3]<\/strong><\/a>\u00a0: \u00ab\u00a0vous le verrez venir sur les nuages du ciel \u00bb (v. 64).<\/em><\/p> <p><em>En pr\u00e9sentant cette sc\u00e8ne de J\u00e9sus conduit devant les autorit\u00e9s, Matthieu mentionne un d\u00e9tail qui r\u00e9appara\u00eet dans la sc\u00e8ne suivante. Au moment de la fuite des disciples, Pierre n\u2019est pas all\u00e9 n\u2019importe o\u00f9. Il suivait J\u00e9sus \u00ab\u00a0\u00e0 distance\u00a0\u00bb (v. 58). Et ce fait est repris \u00e0 la fin du chapitre (vv. 69-75), l\u00e0 o\u00f9 Matthieu nous pr\u00e9sente Pierre qui renie J\u00e9sus. Des personnes mentionnent Pierre comme appartenant au groupe de J\u00e9sus, mais Pierre nie ce fait, il le nie trois fois comme J\u00e9sus lui avait dit \u00e0 la fin du repas pascal (v. 34). C\u2019est en se souvenant de cette parole de J\u00e9sus que Pierre prend conscience de sa faute et, abandonnant l\u2019espace o\u00f9 il a reni\u00e9 J\u00e9sus, \u00ab\u00a0sortit et, dehors, pleura am\u00e8rement\u00a0\u00bb (v. 75). <\/em><\/p> <p><em>Dans la suite du r\u00e9cit, au chapitre 27, nous avons sept sections.<\/em><\/p> <p><em>Dans la premi\u00e8re (vv. 1-2), nous avons J\u00e9sus conduit devant Pilate. Et Matthieu souligne que cette d\u00e9cision a \u00e9t\u00e9 prise par \u00ab\u00a0tous les grands pr\u00eatres et les anciens du peuple ensemble\u00a0\u00bb. Ce sont eux qui ont pris \u00ab\u00a0la d\u00e9cision de faire mourir J\u00e9sus\u00a0\u00bb. Voil\u00e0 pourquoi ils le conduisent \u00e0 Pilate \u00ab\u00a0li\u00e9\u00a0\u00bb, li\u00e9 comme une personne qui repr\u00e9sente une menace.<\/em><\/p> <p><em>Dans la deuxi\u00e8me section (vv. 3-10), Judas prend conscience du mal qu\u2019il vient d\u2019accomplir. Aux grands pr\u00eatres et aux anciens, il avoue\u00a0: \u00ab\u00a0J'ai err\u00e9, j'ai livr\u00e9 un innocent \u00e0 la mort\u00a0\u00bb. Il restitue l\u2019argent re\u00e7u. Ensuite, dans son d\u00e9sespoir, il se suicide. Quel contraste avec l\u2019insensibilit\u00e9 des grands pr\u00eatres, qui n\u2019ont aucun remord\u00a0! Ils acceptent les trente pi\u00e8ces d\u2019argent (vv. 3.9) li\u00e9es au sang de J\u00e9sus et ils ach\u00e8tent le champ du sang. Et, \u00e0 travers une r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 l\u2019Ancien Testament (Za 11,12s\u00a0; J\u00e9r 32,6-15), Matthieu voit dans ces trente pi\u00e8ces la valeur mis\u00e9rable \u00e0 laquelle les grands pr\u00eatres ont r\u00e9duit J\u00e9sus\u00a0: trente pi\u00e8ces pour son sang, voil\u00e0 \u00ab\u00a0le prix du pr\u00e9cieux\u00a0\u00bb.<\/em><\/p> <p><em>Dans la troisi\u00e8me section (vv. 11-26), J\u00e9sus est devant Pilate. Le gouverneur parle d\u2019abord \u00e0 J\u00e9sus (vv. 11-14), ensuite \u00e0 la foule (vv. 15-26). A Pilate qui lui demande s\u2019il est le roi des Juifs, J\u00e9sus r\u00e9pond en prenant les distances. Quand Pilate lui mentionne les accusations exprim\u00e9es par les autorit\u00e9s juives, J\u00e9sus ne r\u00e9pond pas. Et le contraste est \u00e9vident\u00a0: les accusations port\u00e9es par les m\u00e9chants et le silence du juste<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\"><strong>[4]<\/strong><\/a>.<\/em><\/p> <p><em>Quant \u00e0 la foule, qui est manipul\u00e9e par les autorit\u00e9s juives, elle est de plus en plus incontr\u00f4l\u00e9e. Matthieu parle d\u2019abord de la foule et des foules (vv. 15.20)\u00a0; ensuite il y a le mot \u00ab\u00a0tous\u00a0\u00bb et enfin \u00ab\u00a0tout le peuple\u00a0\u00bb (vv. 22.25). En effet, c\u2019est tout le peuple qui perd la t\u00eate et veut s\u2019assumer, avec ses fils, la responsabilit\u00e9 de la mort de J\u00e9sus\u00a0: \u00ab\u00a0Que son sang soit sur nous et sur nos enfants !\u00a0\u00bb (v. 25).<\/em><\/p> <p><em>Enfin, toujours dans cette section, il y a aussi un autre contraste\u00a0: si Pilate n\u2019a pas le courage d\u2019assumer ses responsabilit\u00e9s et se lave les mains, sa femme, une femme pa\u00efenne, reconna\u00eet J\u00e9sus comme un homme \u00ab\u00a0juste\u00a0\u00bb (v. 19).<\/em><\/p> <p><em>Dans la quatri\u00e8me section (vv. 27-31), les soldats se moquent de J\u00e9sus \u00e0 la pr\u00e9sence de toute la troupe (environ 600-1000 hommes). D\u2019abord, J\u00e9sus est habill\u00e9 comme un roi\u00a0: un habit rouge, une couronne de branches \u00e9pineuses, un roseau dans la main. Ensuite les soldats se mettent \u00e0 genoux devant lui, se moquent de lui et le saluent comme roi : \u00ab Salut, roi des Juifs\u00a0\u00bb. Enfin, apr\u00e8s la d\u00e9rision, il y a les mauvais traitements\u00a0: ils crachent sur lui et le frappent. Et, apr\u00e8s cela, ils l'emm\u00e8nent pour le crucifier.<\/em><\/p> <p><em>La cinqui\u00e8me section (vv. 32-44) nous pr\u00e9sente le chemin de la croix, la crucifixion et la d\u00e9rision du crucifi\u00e9. J\u00e9sus est sans force et les soldats obligent un homme de Cyr\u00e8ne \u00e0 porter la croix. Arriv\u00e9 au Golgotha, on donne \u00e0 J\u00e9sus du vin m\u00e9lang\u00e9 avec un liquide amer\u00a0: comme dans le Psaume, donner du poison comme nourriture et du vin m\u00e9lang\u00e9 avec du fiel, sont des formes d\u2019insulte (Ps 69,\u00a021-22). Plein de respect pour J\u00e9sus, Matthieu ne mentionne pas le geste des soldats qui le d\u00e9shabillent, et pour la douleur de la crucifixion, il se limite \u00e0 dire \u00ab\u00a0Apr\u00e8s l'avoir crucifi\u00e9\u00a0\u00bb (v. 35). Au contraire, le narrateur souligne la d\u00e9rision dont J\u00e9sus est fait objet\u00a0: c\u2019est la d\u00e9rision exprim\u00e9e par les gens qui passent et par les trois groupes qui composent le sanh\u00e9drin\u00a0: les chefs des pr\u00eatres, les ma\u00eetres de la loi, les anciens. Enfin, il y a aussi les bandits, crucifi\u00e9s avec lui, qui l'insultent.<\/em><\/p> <p><em>Dans la sixi\u00e8me section (vv. 45-56), Matthieu nous parle de la mort de J\u00e9sus. Il mentionne d\u2019abord le cri de J\u00e9sus\u00a0: \u00ab \u00c9li, \u00c9li, lema sabaktani ? \u00bb. C\u2019est le d\u00e9but du psaume 22. Et dans cette phrase, le mot \u00ab\u00a0lema\u00a0\u00bb exprime une interrogation-reproche\u00a0: \u00ab\u00a0pourquoi\u00a0?\u00a0\u00bb. J\u00e9sus s\u2019adresse \u00e0 Dieu\u00a0; il ne l\u2019appelle plus \u00ab\u00a0abba, papa\u00a0\u00bb comme au Geths\u00e9mani, mais Dieu, \u00ab\u00a0mon Dieu\u00a0\u00bb (\u00ab\u00a0Eli\u00a0\u00bb en h\u00e9breu), le Dieu qui m\u2019a abandonn\u00e9. Voil\u00e0 les derniers mots de J\u00e9sus, et, ensuite, encore un grand cri, et\u2026 J\u00e9sus \u00ab\u00a0rend l\u2019esprit\u00a0\u00bb (v. 50).<\/em><\/p> <p><em>Et, \u00e0 la mort de J\u00e9sus, \u00ab\u00a0le grand rideau qui est dans le temple se d\u00e9chire en deux morceaux, depuis le haut jusqu'en bas\u00a0\u00bb (v. 51). C\u2019est donc dans la mort de J\u00e9sus que la pr\u00e9sence de Dieu, une pr\u00e9sence cach\u00e9e et voil\u00e9e dans le temple, se manifeste \u00e0 la terre tout enti\u00e8re. Les pa\u00efens, l\u2019officier romain et ses soldats, reconnaissent J\u00e9sus comme un \u00ab\u00a0Fils de Dieu\u00a0\u00bb (v. 54), et la nouvelle humanit\u00e9 lib\u00e9r\u00e9e de la mort<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\"><strong>[5]<\/strong><\/a>, \u00ab\u00a0beaucoup d'amis de Dieu, qui \u00e9taient morts\u00a0\u00bb, se manifeste (v. 53). Quant au groupe de J\u00e9sus, les hommes, d\u00e9j\u00e0 au Geths\u00e9mani, tous l\u2019ont abandonn\u00e9 et ont pris la fuite (26,56)\u00a0; mais les femmes, elles sont l\u00e0, depuis toujours et jusqu\u2019\u00e0 la fin (27,55s).<\/em><\/p> <p><em>Enfin, la septi\u00e8me section (vv. 57-61) : la mise au tombeau. C\u2019est seulement un inconnu, Joseph d'Arimath\u00e9e, qui s\u2019occupe de la s\u00e9pulture de J\u00e9sus. Il enveloppe le corps nu de J\u00e9sus dans un drap propre, il le met dans le tombeau tout neuf qu'il vient de faire creuser pour lui-m\u00eame. Il ferme l'entr\u00e9e de la tombe avec une pierre, et il s'en va. Et \u00e7a, sous les yeux de Marie de Magdala et l'autre Marie, assises en face de la tombe. Et ces femmes, t\u00e9moins de la mort et de la s\u00e9pulture de J\u00e9sus, nous les retrouverons dans une semaine, comme femmes t\u00e9moins de la r\u00e9surrection<\/em><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><strong>Passion de notre Seigneur J\u00e9sus Christ selon saint Matthieu (26,14-27,61)<\/strong><\/p> <p>Les sigles d\u00e9signant les divers interlocuteurs sont les suivants :<\/p> <p>X = J\u00e9sus ; L = Lecteur ; D = Disciples et amis ; F = Foule ; A = Autres personnages.<\/p> <p>\u00a0<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <strong>26<\/strong><sup>14<\/sup> Un des douze, celui qui est appel\u00e9 Judas Iscariote, alla chez les grands pr\u00eatres <sup>15<\/sup> et il leur dit\u00a0:<\/p> <p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Que voulez-vous me donner, si je vous le livre ? \u00bb<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Et eux lui donn\u00e8rent trente pi\u00e8ces d\u2019argent. <sup>16<\/sup> Et, \u00e0 partir de ce moment, Judas cherchait une bonne<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 occasion pour leur livrer J\u00e9sus.<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>17<\/sup> Et le premier jour de la f\u00eate des pains sans levain, les disciples s\u2019approch\u00e8rent de J\u00e9sus en disant\u00a0:<\/p> <p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab O\u00f9 veux-tu que nous te pr\u00e9parions le repas de la P\u00e2que ?\u00a0\u00bb<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>18<\/sup> Il leur dit :<\/p> <p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Allez \u00e0 la ville, chez un tel, et dites-lui : \u201cLe ma\u00eetre dit : Le moment est arriv\u00e9 pour moi. C'est chez toi<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 que je c\u00e9l\u00e8bre la P\u00e2que avec mes disciples\u201d \u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>19<\/sup> Les disciples firent comme J\u00e9sus le leur avait ordonn\u00e9 et pr\u00e9par\u00e8rent la P\u00e2que.<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>20<\/sup> Le soir venu, J\u00e9sus \u00e9tait \u00e0 table avec les Douze. <sup>21<\/sup> Et, pendant qu\u2019ils mangeaient, il dit :<\/p> <p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Je vous le dis, c\u2019est la v\u00e9rit\u00e9\u00a0: l\u2019un de vous va me livrer \u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>22<\/sup> Et profond\u00e9ment attrist\u00e9s, ils commenc\u00e8rent chacun \u00e0 lui dire :<\/p> <p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Serait-ce moi, Seigneur ? \u00bb<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>23<\/sup> En r\u00e9ponse, il leur dit :<\/p> <p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Celui qui a mis la main avec moi dans le plat, c\u2019est lui qui va me livrer. <sup>24<\/sup> Le Fils de l\u2019homme s\u2019en va<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 selon ce qui est \u00e9crit de lui ; mais h\u00e9las pour l\u2019homme par qui le Fils de l\u2019homme est livr\u00e9 ! Pour cet <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 homme-l\u00e0, ce serait une bonne chose de ne pas \u00eatre n\u00e9 ! \u00bb<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>25<\/sup> Judas, qui le livrait, r\u00e9agit en disant :<\/p> <p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Est-ce moi, rabbi ? \u00bb<\/p> <p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Il lui dit :<\/p> <p>X\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Toi, tu l\u2019as dit ! \u00bb<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>26<\/sup> Pendant qu'ils mangeaient, J\u00e9sus prit du pain ; apr\u00e8s avoir prononc\u00e9 la b\u00e9n\u00e9diction, il le rompit et le<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 donna aux disciples en disant :<\/p> <p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Prenez, mangez ; ceci est mon corps\u00a0\u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>27<\/sup> Puis, ayant pris une coupe et ayant rendu gr\u00e2ce, il la leur donna, en disant :<\/p> <p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Buvez-en tous, <sup>28 <\/sup>car ceci est mon sang de l\u2019alliance, vers\u00e9 en faveur de la multitude, pour le pardon <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 des p\u00e9ch\u00e9s. <sup>29<\/sup> Je vous le dis : d\u00e9sormais je ne boirai plus de ce fruit de la vigne, jusqu\u2019au jour o\u00f9 je le <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 boirai, nouveau, avec vous, dans le royaume de mon P\u00e8re \u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>30<\/sup> Et, apr\u00e8s avoir chant\u00e9 les psaumes, ils sortirent pour le mont des Oliviers.<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>31<\/sup> Alors J\u00e9sus leur dit :<\/p> <p>X\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Cette nuit, vous tous, vous trouverez en moi une occasion de chute. Car il est \u00e9crit : \u201cJe frapperai le <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 berger, et les brebis du troupeau seront dispers\u00e9es\u201d. <sup>32<\/sup> Mais, une fois ressuscit\u00e9, je vous pr\u00e9c\u00e9derai en <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Galil\u00e9e \u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>33<\/sup> En r\u00e9pondant, Pierre lui dit :<\/p> <p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Si tous trouveront en toi une occasion de chute, moi, jamais je ne trouverai une occasion de chute \u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>34<\/sup> J\u00e9sus lui d\u00e9clara :<\/p> <p>X\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Je te le dis et c\u2019est v\u00e9rit\u00e9 : cette nuit m\u00eame, avant que le coq chante, tu m\u2019auras reni\u00e9 trois fois \u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>35<\/sup> Pierre lui dit :<\/p> <p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab M\u00eame si je dois mourir avec toi, je ne te renierai pas \u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Et tous les disciples dirent la m\u00eame chose.<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>36<\/sup> Alors J\u00e9sus arrive, avec eux, au lieu appel\u00e9 Geths\u00e9mani et il dit \u00e0 aux disciples\u00a0:<\/p> <p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Asseyez-vous ici, pendant que je vais l\u00e0-bas pour prier \u00bb.<\/p> <p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>37<\/sup> Et, prenant aupr\u00e8s de lui Pierre et les deux fils de Z\u00e9b\u00e9d\u00e9e, il commen\u00e7a \u00e0 \u00eatre saisi de tristesse et <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 d\u2019angoisse.<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>38<\/sup> Alors il leur dit :<\/p> <p>X\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Mon \u00e2me est triste jusqu'\u00e0 la mort, restez ici et veillez avec moi\u00a0\u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>39<\/sup> Et, allant un peu plus loin, il tomba son visage contre terre en priant, et il disait :<\/p> <p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Mon P\u00e8re, s\u2019il est possible, que cette coupe passe loin de moi ! Cependant, non pas comme moi, je <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 veux, mais comme toi, tu veux \u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>40<\/sup> Et il vient vers ses disciples et les trouve endormis ; il dit \u00e0 Pierre :<\/p> <p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Ainsi, vous n\u2019avez pas eu la force de veiller avec moi, m\u00eame pendant une heure\u00a0? <sup>41<\/sup> Veillez et priez, <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 pour ne pas entrer dans l'\u00e9preuve ; l\u2019esprit est plein d\u2019ardeur, mais la chair est faible \u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>42<\/sup> Encore une deuxi\u00e8me fois, il s\u2019\u00e9loigna et pria disant :<\/p> <p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Mon P\u00e8re, si cette coupe ne peut passer sans que je la boive, que ta volont\u00e9 se r\u00e9alise ! \u00bb.<\/p> <p><sup>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 43<\/sup> Et, venant encore pr\u00e8s des disciples, il les trouva endormis, car leurs yeux \u00e9taient lourds de sommeil. <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>44<\/sup> Et, les laissant, de nouveau il s\u2019\u00e9loigna et pria pour la troisi\u00e8me fois, disant les m\u00eames paroles. <sup>45<\/sup> Puis il <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 vient vers les disciples et il leur dit :<\/p> <p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab D\u00e9sormais, vous pouvez dormir et vous reposer. Voici qu\u2019elle est proche, l\u2019heure o\u00f9 le Fils de l\u2019homme <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 est livr\u00e9 aux mains des p\u00e9cheurs. <sup>46<\/sup> Levez-vous, allons\u00a0! Voici\u00a0: celui qui me livre est arriv\u00e9\u00a0\u00bb.<\/p> <p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>47<\/sup> J\u00e9sus parlait encore quand\u2026 voici\u00a0: Judas, l\u2019un des Douze, arriva, et avec lui une foule nombreuse, <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 avec des armes et des b\u00e2tons, envoy\u00e9e par les grands pr\u00eatres et les anciens du peuple. <sup>48<\/sup> Celui qui le <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 livrait leur avait donn\u00e9 un signe :<\/p> <p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Celui que j\u2019embrasserai, c\u2019est lui : arr\u00eatez-le \u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>49<\/sup> Et aussit\u00f4t, s\u2019approchant de J\u00e9sus, il lui dit :<\/p> <p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Salut \u00e0 toi, Rabbi ! \u00bb<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Et il lui donna un baiser. <sup>50<\/sup> J\u00e9sus lui dit :<\/p> <p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Mon ami, ce que tu es venu faire, fais-le ! \u00bb<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Alors les gens s\u2019approch\u00e8rent, mirent la main sur J\u00e9sus et l\u2019arr\u00eat\u00e8rent. <sup>51<\/sup> Et voici\u00a0: un de ceux qui <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00e9taient avec J\u00e9sus, portant la main \u00e0 son \u00e9p\u00e9e, la tira, frappa le serviteur du grand pr\u00eatre, et lui trancha<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 l\u2019oreille. <sup><br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 52<\/sup> Alors J\u00e9sus lui dit :<\/p> <p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Remets ton \u00e9p\u00e9e \u00e0 sa place, car tous ceux qui prennent l\u2019\u00e9p\u00e9e p\u00e9riront par l\u2019\u00e9p\u00e9e. <sup>53<\/sup> Penses-tu que je <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 ne puisse pas faire appel \u00e0 mon P\u00e8re ? Il mettrait aussit\u00f4t \u00e0 ma disposition plus de douze l\u00e9gions <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 d\u2019anges.<sup> 54<\/sup> Mais alors, comment s\u2019accompliraient les \u00c9critures selon lesquelles il doit en \u00eatre ainsi ? \u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>55<\/sup> En cette heure-l\u00e0, J\u00e9sus dit aux foules :<\/p> <p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Vous \u00eates sortis pour vous emparer de moi avec des \u00e9p\u00e9es et des b\u00e2tons, comme si j\u2019\u00e9tais un bandit. <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Tous les jours j'\u00e9tais assis dans le temple pour enseigner, et vous n'\u00eates pas venus m\u2019arr\u00eater. <sup>56<\/sup> Mais <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 tout cela est arriv\u00e9 pour que s\u2019accomplissent les \u00c9critures des proph\u00e8tes \u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Alors tous les disciples l\u2019abandonn\u00e8rent et s\u2019enfuirent.<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>57<\/sup> Ceux qui avaient arr\u00eat\u00e9 J\u00e9sus l\u2019amen\u00e8rent devant Ca\u00efphe, le grand pr\u00eatre. L\u00e0, s\u2019\u00e9taient r\u00e9unis les <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 scribes et les anciens. <sup>58<\/sup> Quant \u00e0 Pierre, il le suivait \u00e0 distance, jusqu\u2019au palais du grand pr\u00eatre ; il entra <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 dans la cour et s\u2019assit avec les serviteurs pour voir comment cela va finir.<\/p> <p><sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 59<\/sup> Et les grands pr\u00eatres et tout le Conseil supr\u00eame cherchaient un faux t\u00e9moignage contre J\u00e9sus pour <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 le condamner \u00e0 mort. <sup>60<\/sup> Mais ils n\u2019en trouv\u00e8rent pas ; pourtant beaucoup de faux t\u00e9moins s\u2019\u00e9taient <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 pr\u00e9sent\u00e9s. Finalement deux hommes se pr\u00e9sent\u00e8rent ; <sup>61<\/sup> ils dirent\u00a0:<\/p> <p>A \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Celui-ci a d\u00e9clar\u00e9 : \u201cJe peux d\u00e9truire le temple de Dieu et le reconstruire en trois jours\u201d \u00bb<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>62<\/sup> Alors le grand pr\u00eatre se leva et lui dit :<\/p> <p>A \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Tu n\u2019as rien \u00e0 r\u00e9pondre ? De quoi ces gens t\u00e9moignent-ils contre toi ? \u00bb<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>63<\/sup> Mais J\u00e9sus gardait le silence. Le grand pr\u00eatre lui dit :<\/p> <p>A \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Au nom du Dieu vivant, je te demande de nous r\u00e9pondre sous serment : es-tu le Christ, le Fils de <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Dieu ? \u00bb<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>64<\/sup> J\u00e9sus lui dit :<\/p> <p>X \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab C\u2019est toi-m\u00eame qui l\u2019as dit ! En tout cas, je vous le d\u00e9clare : d\u00e9sormais vous verrez le Fils de l\u2019homme <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 assis \u00e0 la droite du Tout-Puissant : vous le verrez venir sur les nuages du ciel \u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>65<\/sup> Alors le grand pr\u00eatre d\u00e9chira ses v\u00eatements, en disant :<\/p> <p>A \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Il a <em>insult\u00e9 Dieu<\/em> ! Pourquoi nous faut-il encore des t\u00e9moins ? Voici, maintenant vous avez entendu <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 l\u2019insulte faite \u00e0 Dieu ! <sup>66<\/sup> Quel est votre avis ?\u00a0\u00bb<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ils r\u00e9pondirent :<\/p> <p>F \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Il m\u00e9rite la mort. \u00bb<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>67<\/sup> Alors ils crachent sur son visage et le giflent ; d\u2019autres lui donnent de coups <sup>68<\/sup> en disant :<\/p> <p>F \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Fais-nous le proph\u00e8te, \u00f4 Christ ! dis-nous qui t\u2019a frapp\u00e9 ? \u00bb<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>69<\/sup> Cependant Pierre \u00e9tait assis dehors dans la cour. Une jeune servante s\u2019approcha de lui et lui dit :<\/p> <p>A \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Toi aussi, tu \u00e9tais avec J\u00e9sus, le Galil\u00e9en ! \u00bb<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>70<\/sup> Mais il le nia devant tout le monde et dit :<\/p> <p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Je ne sais pas de quoi tu parles \u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>71<\/sup> Comme il s\u2019en allait vers le portail, une autre servante le vit et dit \u00e0 ceux qui \u00e9taient l\u00e0 :<\/p> <p>A \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Celui-ci \u00e9tait avec J\u00e9sus, le Nazar\u00e9en\u00a0\u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>72<\/sup> De nouveau, Pierre le nia en faisant ce serment :<\/p> <p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Je ne connais pas cet homme\u00a0\u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>73<\/sup> Un peu plus tard, ceux qui se tenaient l\u00e0 s\u2019approch\u00e8rent et dirent \u00e0 Pierre :<\/p> <p>A \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab S\u00fbrement, toi aussi, tu es l\u2019un d\u2019entre eux ! D\u2019ailleurs, ton accent le montre bien \u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>74<\/sup> Alors, il se mit \u00e0 protester violemment et \u00e0 jurer :<\/p> <p>D \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Je ne connais pas cet homme \u00bb.<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Et aussit\u00f4t un coq chanta. <sup>75<\/sup> Alors Pierre se rappela la parole que J\u00e9sus lui avait dite : \u00ab Avant que le <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 coq chante, tu m\u2019auras reni\u00e9 trois fois \u00bb. Il sortit et, dehors, pleura am\u00e8rement.<\/p> <p>L <strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 27<\/strong><sup>1<\/sup> Le matin venu, tous les grands pr\u00eatres et les anciens du peuple prirent ensemble la d\u00e9cision de <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 faire mourir J\u00e9sus. <sup>2<\/sup> Et apr\u00e8s l'avoir li\u00e9, ils l'emm\u00e8nent et le livrent \u00e0 Pilate, le gouverneur romain.<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>3<\/sup> Judas, celui qui a livr\u00e9 J\u00e9sus, voit qu'on l'a condamn\u00e9. Alors il regrette ce qu\u2019il a fait et il va rendre les <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 trente pi\u00e8ces d'argent aux chefs des pr\u00eatres et aux anciens. <sup>4<\/sup> Il leur dit :<\/p> <p>D\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab J\u2019ai err\u00e9, j'ai livr\u00e9 un innocent \u00e0 la mort \u00bb.<\/p> <p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ils lui disent :<\/p> <p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Que nous importe ? Cela te regarde \u00bb.<\/p> <p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>5<\/sup> Judas jette l'argent dans le temple et il part. Ensuite il s'\u00e9loigne et va se pendre.<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>6 <\/sup>Les chefs des pr\u00eatres ramassent l'argent en disant :<\/p> <p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Il n'est pas permis de le mettre avec les offrandes du temple. En effet, c'est le prix du sang \u00bb.<\/p> <p>L<sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 7<\/sup> Ils se mettent d\u2019accord et avec cet argent, ils ach\u00e8tent le champ du potier pour en faire un cimeti\u00e8re <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 des \u00e9trangers. <sup>8<\/sup> Voil\u00e0 pourquoi ce champ s'appelle encore aujourd'hui le \u00ab champ du sang \u00bb. <sup>9<\/sup> Ainsi <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 se r\u00e9alise ce qui avait \u00e9t\u00e9 dit par le proph\u00e8te J\u00e9r\u00e9mie : \u00ab Ils ont pris les trente pi\u00e8ces d'argent - le prix <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 du pr\u00e9cieux, qu\u2019ont appr\u00e9ci\u00e9 les fils d\u2019Isra\u00ebl - <sup>10<\/sup> et ils les ont donn\u00e9es pour acheter le champ du potier. <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 C\u2019est ce que le Seigneur m'a command\u00e9 de leur dire \u00bb.<\/p> <p><sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 11<\/sup> On am\u00e8ne J\u00e9sus devant Pilate, le gouverneur. Le gouverneur l'interroge en lui disant :<\/p> <p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Est-ce que tu es le roi des Juifs ? \u00bb.<\/p> <p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 J\u00e9sus lui r\u00e9pond :<\/p> <p>X\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab C'est toi qui le dis\u00a0\u00bb.<\/p> <p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>12<\/sup> Ensuite, les chefs des pr\u00eatres et les anciens accusent J\u00e9sus, mais il ne r\u00e9pond rien. <sup>13<\/sup> Alors Pilate lui <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 dit:<\/p> <p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Tu n'entends pas tout ce qu\u2019ils attestent contre toi\u00a0? \u00bb<\/p> <p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>14<\/sup> Mais J\u00e9sus ne lui donne aucune r\u00e9ponse, de sorte que le gouverneur est profond\u00e9ment \u00e9tonn\u00e9.<\/p> <p><sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 15<\/sup> \u00c0 chaque f\u00eate de la P\u00e2que, le gouverneur avait l\u2019habitude de lib\u00e9rer un prisonnier, celui que la <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 foule\u00a0 voulait. <sup>16<\/sup> \u00c0 ce moment-l\u00e0, il y avait un prisonnier c\u00e9l\u00e8bre appel\u00e9 J\u00e9sus Barabbas. <sup>17<\/sup> Les gens se <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 sont rassembl\u00e9s, et Pilate leur dit:<\/p> <p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Qui voulez-vous que je vous lib\u00e8re : J\u00e9sus Barabbas ou J\u00e9sus qu'on appelle le Christ Messie ? \u00bb<\/p> <p>L<sup> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 18<\/sup> Pilate sait bien, en effet, qu'ils lui avaient livr\u00e9 J\u00e9sus par jalousie.<\/p> <p><sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 19<\/sup> Pendant que Pilate est assis au tribunal, sa femme envoie quelqu'un pour lui dire :<\/p> <p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Ne te m\u00eale pas de l\u2019affaire de cet homme juste ! Cette nuit, dans un r\u00eave, j'ai beaucoup souffert \u00e0 <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 cause de lui \u00bb.<\/p> <p>L<sup> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 20<\/sup> Les chefs des pr\u00eatres et les anciens poussent les foules \u00e0 demander Barabbas et \u00e0 faire mourir <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 J\u00e9sus.<sup> 21<\/sup> Prenant la parole, le gouverneur leur dit :<\/p> <p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Lequel des deux voulez-vous que je vous lib\u00e8re ? \u00bb.<\/p> <p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ils disent :<\/p> <p>F\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Barabbas \u00bb.<\/p> <p>L<sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 22<\/sup> Pilate leur dit :<\/p> <p>A \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Que ferai-je donc de J\u00e9sus qu\u2019on appelle Messie ? \u00bb.<\/p> <p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Tous disent\u00a0:<\/p> <p>F\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Qu\u2019il soit crucifi\u00e9 !\u00a0\u00bb.<\/p> <p>L<sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 23<\/sup> Pilate leur dit :<\/p> <p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Qu\u2019est-ce qu'il a donc fait de mal ? \u00bb.<\/p> <p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Mais ils se mettent \u00e0 crier encore plus fort en disant :<\/p> <p>F\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Qu\u2019il soit crucifi\u00e9\u00a0! \u00bb<\/p> <p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>24<\/sup> Pilate voit qu'il n\u2019arrive \u00e0 rien, et l\u2019agitation est de plus en plus grande. Alors il prend de l\u2019eau et il se\u00a0\u00a0\u00a0 <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 lave les mains devant la foule en disant :<\/p> <p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Je ne suis pas responsable du sang de ce juste. C'est votre affaire ! \u00bb<\/p> <p>L<sup> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 25<\/sup> Et tout le peuple lui r\u00e9pond :<\/p> <p>F\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Que son sang soit sur nous et sur nos enfants !\u00a0\u00bb<\/p> <p>L \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>26<\/sup> Alors Pilate leur lib\u00e8re Barabbas. Il fait frapper J\u00e9sus \u00e0 coups de fouet et il le livre (aux soldats) pour <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 qu\u2019il soit crucifi\u00e9.<br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>27<\/sup> Alors les soldats romains, prenant J\u00e9sus, le conduisent dans le palais du gouverneur. Et ils <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 rassemblent toute la troupe autour de lui. <sup>28<\/sup> Ils lui enl\u00e8vent ses v\u00eatements et lui mettent un habit <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 rouge. <sup>29<\/sup> Ils tressent une couronne avec des branches \u00e9pineuses et la posent sur sa t\u00eate. Ils lui placent <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 un roseau dans la main droite. Ensuite, ils se mettent \u00e0 genoux devant lui et ils se moquent de lui en <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 disant:<\/p> <p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Salut, roi des Juifs \u00bb.<\/p> <p>L<sup> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 30<\/sup> Ils crachent sur lui, ils prennent le roseau et le frappent sur la t\u00eate. <sup>31<\/sup> Quand ils ont fini de se <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 moquer de J\u00e9sus, ils lui enl\u00e8vent l'habit rouge et lui remettent ses v\u00eatements. Apr\u00e8s cela, ils <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 l'emm\u00e8nent pour le crucifier.<sup>.<\/sup><\/p> <p style=\"padding-left: 40px;\"><sup>32<\/sup> En sortant, ils rencontrent un homme de Cyr\u00e8ne, appel\u00e9 Simon. Ils l'obligent \u00e0 porter la croix de J\u00e9sus. <sup>33<\/sup> Ils arrivent dans un endroit appel\u00e9 Golgotha, ce qui veut dire \u00ab Le lieu du Cr\u00e2ne \u00bb. <sup>34<\/sup> Ils donnent \u00e0 boire \u00e0 J\u00e9sus du vin m\u00e9lang\u00e9 avec un liquide amer. J\u00e9sus, l\u2019ayant go\u00fbt\u00e9, ne veut pas en boire. <sup>35<\/sup> Apr\u00e8s l'avoir crucifi\u00e9, les soldats se partagent ses v\u00eatements, en tirant au sort, <sup>36<\/sup> et ils s'assoient l\u00e0 pour garder J\u00e9sus. <sup>37<\/sup> Au-dessus de sa t\u00eate, ils avaient plac\u00e9 le motif de sa condamnation\u00a0: \u00ab Celui-ci est J\u00e9sus, le roi des Juifs \u00bb.<\/p> <p style=\"padding-left: 40px;\"><sup>38<\/sup> Deux bandits sont alors crucifi\u00e9s avec lui, l\u2019un \u00e0 droite, l\u2019autre \u00e0 gauche.<\/p> <p style=\"padding-left: 40px;\"><sup>39 <\/sup>Les gens qui passent par l\u00e0 secouent la t\u00eate et ils insultent J\u00e9sus <sup>40 <\/sup>en disant :<\/p> <p>F\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab\u00a0Toi qui d\u00e9truis le temple et qui le reconstruis en trois jours, sauve-toi toi-m\u00eame\u00a0! Si tu es Fils de Dieu, <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 descends de la croix ! \u00bb<\/p> <p>L<sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 41<\/sup> De m\u00eame, les chefs des pr\u00eatres avec les ma\u00eetres de la loi et les anciens se moquent de J\u00e9sus. <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Ils disent:<\/p> <p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <sup>42<\/sup> \u00ab Il a sauv\u00e9 les autres, mais il ne peut pas se sauver lui-m\u00eame ! C'est le roi d'Isra\u00ebl ! Maintenant, il n'a <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 qu'\u00e0 descendre de la croix, alors nous croirons en lui. <sup>43<\/sup> Il s'est confi\u00e9 en Dieu ; que Dieu le d\u00e9livre <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 maintenant, s'il l'aime. Car il a dit : \u00ab Je suis Fils de Dieu ! \u00bb<\/p> <p>L<sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 44<\/sup> M\u00eame les bandits, crucifi\u00e9s avec lui, l'insultent de la m\u00eame fa\u00e7on.<\/p> <p><sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 45<\/sup> \u00c0 partir de midi et jusqu'\u00e0 trois heures de l'apr\u00e8s-midi, il y a obscurit\u00e9 sur toute la terre.<\/p> <p><sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 46<\/sup> Vers trois heures, J\u00e9sus crie tr\u00e8s fort :<\/p> <p>X\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab \u00c9li, \u00c9li, lema sabaktani ? \u00bb<\/p> <p>L\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Cela veut dire :<\/p> <p>X\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m\u2019as-tu abandonn\u00e9 ? \u00bb<\/p> <p>L<sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 47<\/sup> En l\u2019entendant, certains de ceux qui sont l\u00e0, disent :<\/p> <p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Il appelle \u00c9lie \u00bb.<\/p> <p>L<sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 48 <\/sup>Aussit\u00f4t, l'un d'eux part en courant. Il prend une \u00e9ponge et la remplit de vinaigre. Il met l'\u00e9ponge <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 au bout d'un roseau et la pr\u00e9sente \u00e0 J\u00e9sus pour qu'il boive. <sup>49<\/sup> Mais les autres disent :<\/p> <p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Attends ! Nous allons voir si \u00c9lie vient le sauver ! \u00bb<\/p> <p>L<sup>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 50<\/sup> De nouveau, J\u00e9sus pousse un grand cri et rend l'esprit.<\/p> <p style=\"padding-left: 40px;\"><sup>51<\/sup> Et voici que le grand rideau qui est dans le temple se d\u00e9chire en deux morceaux, depuis le haut jusqu'en bas. Et la terre tremble, et les rochers se d\u00e9chirent. <sup>52<\/sup> Et les tombes s'ouvrent, et les corps de beaucoup d'amis de Dieu, qui \u00e9taient morts, sont ressuscit\u00e9s par Dieu, <sup>53<\/sup> et, sortis des tombeaux, apr\u00e8s sa r\u00e9surrection, ils entrent dans J\u00e9rusalem, la ville sainte, et se manifestent \u00e0 un grand nombre de gens.<\/p> <p style=\"padding-left: 40px;\"><sup>54<\/sup> L\u2019officier romain et les soldats qui - ensemble avec lui - gardent J\u00e9sus voient que la terre tremble. Ils voient aussi tout ce qui se passe. Alors ils sont pris, intens\u00e9ment, par la crainte et ils disent :<\/p> <p>A\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00ab Vraiment, cet homme \u00e9tait Fils de Dieu ! \u00bb<\/p> <p>L<sup> \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 55<\/sup> Beaucoup de femmes sont l\u00e0, elles regardent de loin. Elles ont suivi J\u00e9sus depuis la Galil\u00e9e en le <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 servant. <sup>56 <\/sup>Parmi elles, il y a Marie du village de Magdala, Marie la m\u00e8re de Jacques et de Joseph, et <br \/>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 la m\u00e8re des fils de Z\u00e9b\u00e9d\u00e9e.<\/p> <p style=\"padding-left: 40px;\"><sup>57<\/sup> C'est le soir, un homme riche arrive. Il est de la ville d'Arimath\u00e9e et s'appelle Joseph. Lui aussi est devenu disciple de J\u00e9sus. <sup>58<\/sup> Il va voir Pilate, le gouverneur, et lui demande le corps de J\u00e9sus. Alors Pilate commande de lui donner le corps. <sup>59<\/sup> Joseph prend le corps et l'enveloppe dans un drap propre. <sup>60<\/sup> Il met le corps dans le tombeau tout neuf qu'il vient de faire creuser pour lui-m\u00eame dans le rocher. Ensuite, il roule une grosse pierre pour fermer l'entr\u00e9e de la tombe, et il s'en va.<\/p> <p style=\"padding-left: 40px;\"><sup>61 <\/sup>Marie de Magdala et l'autre Marie sont l\u00e0, assises en face de la tombe.<\/p> <p><strong>Acclamons la Parole de Dieu.<\/strong><\/p> <p>\u00a0<\/p> <p><a href=\"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Dimanche-des-rameaux-def.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>&gt; testo (pdf)<\/em><\/a><\/p> <hr \/> <p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> B. Maggioni, <em>Davanti a Dio. I salmi 1-75<\/em>, Vita e pensiero, Milano, 2001, p. 73s.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Pour ce mot qui reprend et corrige le v. 3 du m\u00eame psaume, cf. M. Girard, <em>Les psaumes red\u00e9couverts. <\/em><em>De la structure au sens (Ps 1-50)<\/em>, Bellarmin<em>,<\/em> Montr\u00e9al, 1996, p. 417.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Cf. S. Grasso, <em>Il Vangelo di Matteo: commento esegetico e teologico<\/em>, Citt\u00e0 Nuova, Roma, 2014, p. 772.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> J. Gnilka, <em>Il Vangelo di Matteo. Parte seconda<\/em>, Brescia, Paideia, 1991, p. 664.<\/p> <p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> D. M. Turoldo - G. Ravasi, <em>\u00ab Convertitevi e credete al vangelo \u00bb, Tempo di quaresima, triduo pasquale, tempo di Pasqua. Commento alle letture liturgiche<\/em>, San Paolo, Cinisello Balsamo, 2003, p. 140.<\/p>","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20093","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20093"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20093\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20097,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20093\/revisions\/20097"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media\/20094"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20093"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20093"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20093"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}