{"id":7207,"date":"2016-06-08T18:38:01","date_gmt":"2016-06-08T16:38:01","guid":{"rendered":"http:\/\/absi.ch\/new\/?p=7207"},"modified":"2021-02-12T11:37:20","modified_gmt":"2021-02-12T10:37:20","slug":"ramadan-2016-premiere-semaine","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/absi.ch\/new\/2016\/06\/ramadan-2016-premiere-semaine\/","title":{"rendered":"Ramadan 2016: premi\u00e8re semaine"},"content":{"rendered":"<p>[layout][layout_group][one_fourth]<\/p>\n<h2>Il est le Doux<\/h2>\n<h4>Ramadan 2016: premi\u00e8re semaine<em> <\/em><\/h4>\n<p><em>&nbsp;di Renzo Petraglio<\/em><\/p>\n<p>L\u2019ann\u00e9e pass\u00e9e, le ramadan a \u00e9t\u00e9 &#8211; pour moi comme pour toi, ch\u00e8re amie et cher ami &#8211; l\u2019occasion pour r\u00e9fl\u00e9chir sur Dieu Mis\u00e9ricordieux. Cette ann\u00e9e, j\u2019aimerais profiter du ramadan pour r\u00e9fl\u00e9chir sur Dieu qui est \u00ab&nbsp;le Doux&nbsp;\u00bb, \u00ab&nbsp;lat\u00eef&nbsp;\u00bb en arabe.<\/p>\n<p>Et cette semaine, je veux prendre mon temps pour lire une petite section de la sourate 6, titr\u00e9e \u00ab&nbsp;al \u2019Anc\u00e2m&nbsp;\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire \u00ab&nbsp;Les troupeaux&nbsp;\u00bb. Le titre fait r\u00e9f\u00e9rence au verset 136, o\u00f9 le texte \u00e9voque certaines pratiques religieuses des Arabes polyth\u00e9istes&nbsp;: ils offraient \u00e0 Dieu une partie de leurs troupeaux, une autre partie aux divinit\u00e9s tribales<a title=\"\" href=\"#_ftn1\">[1]<\/a>. Le refus de l\u2019idol\u00e2trie et l\u2019affirmation du Dieu unique traversent la sourate enti\u00e8re. Dieu, nous dit la sourate \u00e0 la fin du verset 101, est \u00ab&nbsp;celui qui a cr\u00e9\u00e9 toute chose et qui conna\u00eet tout&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<p>Et le texte continue en ces termes&nbsp;:<\/p>\n<p align=\"center\"><sup>102<\/sup> Tel est Dieu, votre Seigneur ! Il n&#8217;y a point de divinit\u00e9 except\u00e9 Lui, le Cr\u00e9ateur de l&#8217;Univers. Adorez-Le ! C&#8217;est Lui qui prot\u00e8ge toutes les cr\u00e9atures.<\/p>\n<p align=\"center\"><sup>103<\/sup> Les regards ne l\u2019atteignent pas et lui, il atteint les regards.<\/p>\n<p align=\"center\">Il est le Doux, le Bien-Inform\u00e9.<\/p>\n<p align=\"center\"><sup>104<\/sup> Des clart\u00e9s int\u00e9rieures vous sont parvenues de la part de votre Seigneur (<i>Sourate<\/i> 6,102-104a).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Au centre de cette petite section, le Coran nous pr\u00e9sente Dieu comme \u00ab&nbsp;le Doux&nbsp;\u00bb, et cet adjectif surprenant est rare dans le Coran, tandis que le terme suivant, \u00ab&nbsp;le Bien-Inform\u00e9&nbsp;\u00bb ou \u00ab&nbsp;parfaitement Connaisseur&nbsp;\u00bb, est beaucoup plus fr\u00e9quent<a title=\"\" href=\"#_ftn2\">[2]<\/a>. Si, dans le verset 102, Dieu est pr\u00e9sent\u00e9 comme celui \u00ab&nbsp;qui prot\u00e8ge toutes les cr\u00e9atures&nbsp;\u00bb, celui qui prend soin de chacune d\u2019elles, le verset 103 met en relief la d\u00e9licatesse de ses soins, sa douceur. En effet, la racine arabe \u00e9voque l\u2019id\u00e9e de s\u2019approcher tr\u00e8s pr\u00e8s de quelqu\u2019un, d\u2019\u00eatre bienveillant, bon, [\/one_fourth][one_fourth]aimable, d\u00e9licat<a title=\"\" href=\"#_ftn3\">[3]<\/a>.<\/p>\n<p>L\u2019accent mis sur les soins de Dieu pour ses cr\u00e9atures et sa douceur ne doit pas nous faire oublier que Dieu est au-del\u00e0 de tout, tout ce que nous pouvons dire de lui ou comprendre de son identit\u00e9. Voil\u00e0 pourquoi le Coran, apr\u00e8s avoir \u00e9voqu\u00e9 Dieu comme protecteur et avant de le pr\u00e9senter comme doux, affirme&nbsp;: \u00ab&nbsp;Les regards ne l\u2019atteignent pas et lui, il atteint les regards&nbsp;\u00bb. Ici l\u2019arabe a un terme qui signifie suivre et rejoindre, arriver et atteindre, comprendre et saisir<a title=\"\" href=\"#_ftn4\">[4]<\/a>.<\/p>\n<p>Enfin, le verset 104 revient &#8211; au moins d\u2019une fa\u00e7on indirecte &#8211; sur l\u2019id\u00e9e de Dieu comme inaccessible, comme celui que nos regards n\u2019atteignent pas. Malgr\u00e9 toutes nos limites, nous pouvons avoir un \u2018acc\u00e8s\u2019 \u00e0 Dieu, des \u00ab&nbsp;visions par le c\u0153ur, non par les yeux&nbsp;\u00bb<a title=\"\" href=\"#_ftn5\">[5]<\/a>.<\/p>\n<p>Cette page du Coran me rappelle, mon ami(e), le chapitre 33 du livre de l\u2019Exode. Le texte nous pr\u00e9sente un dialogue entre Mo\u00efse et Dieu. Voici le texte&nbsp;:<\/p>\n<p align=\"center\"><sup>17<\/sup> Et dit, Yhwh, \u00e0 Mo\u00efse&nbsp;: \u00ab&nbsp;Tu as trouv\u00e9 gr\u00e2ce \u00e0 mes yeux et je te connais par (ton) nom&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<p align=\"center\"><sup>18<\/sup> Et (Mo\u00efse) dit&nbsp;: \u00ab&nbsp;Fais-moi voir, s\u2019il te pla\u00eet, ta gloire&nbsp;\u00bb.<\/p>\n<p align=\"center\"><sup>19<\/sup> Et (Dieu) dit : \u00ab Moi, je ferai passer toute ma beaut\u00e9 en face de toi,<\/p>\n<p align=\"center\">et je proclamerai devant toi le nom \u201cYhwh\u201d&nbsp;;<\/p>\n<p align=\"center\">et je ferai gr\u00e2ce \u00e0 qui je ferai gr\u00e2ce, je ferai mis\u00e9ricorde \u00e0 qui je ferai mis\u00e9ricorde \u00bb.<\/p>\n<p align=\"center\"><sup>20<\/sup> Et il dit : \u00ab Tu ne pourras pas voir ma face, car l\u2019humain ne pourrait me voir et vivre \u00bb<\/p>\n<p align=\"center\">(<i>Exode<\/i> 33,17-20).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Et le r\u00e9cit se termine d\u2019une fa\u00e7on tr\u00e8s d\u00e9licate. Mo\u00efse est invit\u00e9 \u00e0 se tenir dans un lieu tout pr\u00e8s de Dieu. C\u2019est un espace dangereux. Mais Dieu lui assure&nbsp;: \u00ab&nbsp;Quand passera ma gloire, je te mettrai dans le creux du rocher et, de ma main, je t\u2019abriterai tant que je passerai. Puis j\u2019\u00e9carterai ma main, et tu me verras de dos ; mais ma face, on ne peut la voir&nbsp;\u00bb (vv. 22-23).<\/p>\n<p>Bref&nbsp;: la page du Coran comme celle de l\u2019Exode insistent sur le fait que Dieu d\u00e9passe toutes nos possibilit\u00e9s&nbsp;: nous ne pouvons pas, avant notre mort, le voir. Mais, dans notre vie de tous [\/one_fourth]<\/p>\n<p>[one_fourth]les jours, nous pouvons faire l\u2019exp\u00e9rience de sa d\u00e9licatesse, sa douceur, sa mis\u00e9ricorde (litt\u00e9ralement ses entrailles maternelles). Voil\u00e0 les traces, pour le dire avec l\u2019image sugg\u00e9r\u00e9e par l\u2019Exode, de son passage tout pr\u00e8s de nous. Et avec toi, mon amie, avec toi, mon ami, je veux les d\u00e9couvrir, ces traces, pendant cette semaine de ramadan et dans les jours que Dieu me donnera de vivre.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/absi.ch\/new\/wp-content\/uploads\/2016\/06\/Ramadan2016_1er-semaine.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><em>&gt; testo in pdf<\/em><\/a><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/absi.ch\/new\/ramadan-2016\/\"><em>&gt; Ramadan 2016<\/em><\/a><\/p>\n<div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<hr width=\"33%\" size=\"1\" align=\"left\">\n<div>\n<p><a title=\"\" href=\"#_ftnref\">[1]<\/a> Cf. <i>Le Coran. Traduction fran\u00e7aise et commentaire<\/i>, par Si Hamza Boubakeur, Maisonneuve &amp; Larose, Paris, 1995, p. 481.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p><a title=\"\" href=\"#_ftnref\">[2]<\/a> Cf. A. Godin et R. Foehrl\u00e9, <i>Coran th\u00e9matique. Classification th\u00e9matique des versets du Saint Coran<\/i>, Editions Al Qalam, Paris, 2004, p. 52 (pour l\u2019adjectif \u00ab&nbsp;Bon, Doux&nbsp;\u00bb) et p. 143s (pour \u00ab&nbsp;Inform\u00e9, parfaitement connaisseur&nbsp;\u00bb).<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p><a title=\"\" href=\"#_ftnref\">[3]<\/a> M. Gloton, <i>Une approche du Coran par la grammaire et le lexique. 2500 versets traduits &#8211; lexique coranique complet<\/i>, Albouraq,&nbsp; Beyrouth, 2002, p. 670, nr. 1363.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p><a title=\"\" href=\"#_ftnref\">[4]<\/a> M. Gloton, <i>Une approche du Coran par la grammaire et le lexique. 2500 versets traduits &#8211; lexique coranique complet<\/i>, Albouraq,&nbsp; Beyrouth, 2002, p. 378, nr. 0473.<\/p>\n<\/div>\n<div>\n<p><a title=\"\" href=\"#_ftnref\">[5]<\/a> Cf. <i>Le Coran. Traduction fran\u00e7aise et commentaire<\/i>, par Si Hamza Boubakeur, Maisonneuve &amp; Larose, Paris, 1995, p. 473. Cf. aussi <i>Ab\u00fb Ja \u2018far Muhammad Ibn Ja\u00eer at-Tabari, Commentaire du Coran. Abr\u00e9g\u00e9, traduit et annot\u00e9<\/i> par P. God\u00e9, Editions d\u2019art les heures claires, Paris, 1989, tome V, p. 173.<\/p>\n<p>[\/one_fourth][one_fourth][\/one_fourth][\/layout_group][\/layout]<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n<div id=\"themify_builder_content-7207\" data-postid=\"7207\" class=\"themify_builder_content themify_builder_content-7207 themify_builder\">\n    <\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[layout][layout_group][one_fourth] Il est le Doux Ramadan 2016: premi\u00e8re semaine &nbsp;di Renzo Petraglio L\u2019ann\u00e9e pass\u00e9e, le ramadan a \u00e9t\u00e9 &#8211; pour moi comme pour toi, ch\u00e8re amie et cher ami &#8211; l\u2019occasion pour r\u00e9fl\u00e9chir sur Dieu Mis\u00e9ricordieux. Cette ann\u00e9e, j\u2019aimerais profiter du ramadan pour r\u00e9fl\u00e9chir sur Dieu qui est \u00ab&nbsp;le Doux&nbsp;\u00bb, \u00ab&nbsp;lat\u00eef&nbsp;\u00bb en arabe. Et cette [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[132,107],"tags":[42],"class_list":["post-7207","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ramadan","category-ramadan2016","tag-rp","has-post-title","no-post-date","has-post-category","has-post-tag","has-post-comment","has-post-author",""],"builder_content":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7207","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7207"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7207\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15921,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7207\/revisions\/15921"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7207"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7207"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/absi.ch\/new\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7207"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}