eucharistie-18-10-2015/

Journée missionnaire mondiale:
la ‘mission’ est être avec

 

Eucharistie: 18 octobre 2015

 

Première lecture
Dans l’histoire de Jérusalem, le 19 juillet 586 avant Jésus Christ est une date tragique. Après un long siège, une brèche est ouverte dans la ville : Jérusalem est vaincue par les armées de Babylone et le temple sera détruit. Les soldats mettent des chaînes à Jérémie et aux autres prisonniers pour les conduire à Babylone. Sur le chemin de l’exil, à Rama, les colonnes des déportés sont rassemblées. C’est à ce moment que Nebouzaradân, le chef des Babyloniens, décide de libérer Jérémie et lui fait trois propositions:

• aller avec lui à Babylone et jouir de sa protection,
• aller où bon lui semble, parce que «toute la terre est devant toi»,
• rester à Miçpa, là où le reste de la population d’Israël était rassemblée avec Guedalias, un
homme sans pouvoir, un responsable aux ordres du chef de Babylone.

Et c’est cette troisième proposition que Jérémie choisit : la solidarité avec le peuple, « au milieu du peuple », avec « ceux qui n’ont rien » (39,10) et que les Babyloniens laissent comme des survivants dans le pays. Voilà les personnes avec lesquelles Jérémie décide de partager son sort en leur annonçant comme parole de Dieu un nouvel espoir.

Lecture du livre de Jérémie (40,1-6)
1 La parole s’adresse à Jérémie de la part de Yhwh, après que Nebouzaradân, le chef des gardes de Rama, l’a laissé partir. Il l’avait pris et il l’avait lié avec des chaînes au milieu de tous les prisonniers de Jérusalem et de Juda qu’on déportait prisonniers à Babylone.
2 Et prend, le chef des gardes, Jérémie et lui dit : « C’est Yhwh, ton Elohim qui a parlé de ce malheur contre ce lieu. 3 Et l’a fait venir et l’a fait, Yhwh, comme il en avait parlé. Parce que vous êtes coupables envers Yhwh, parce que vous n’avez pas écouté sa voix, cela est

arrivé. 4Et maintenant, voici, je te libère – aujourd’hui même – des chaînes qui sont sur tes mains. Si est bon à tes yeux de venir avec moi à Babylone, viens, et je placerai mon œil sur toi pour te protéger. Et si est mauvais à tes yeux de venir avec moi à Babylone, abstiens-toi. Vois! Toute la terre est devant toi: vers ce qui est bon et vers ce qui est droit à tes yeux, là va ». 5 Et, comme Jérémie ne revient ni sur l’une ni sur l’autre proposition, Nebouzaradân ajoute: « Alors reviens auprès de Guedalias, fils d’Ahiqam, fils de Shafân, que le roi de Babylone a nommé commissaire dans les villes de Juda, et reste avec lui au milieu du peuple, ou bien vers ce qui est droit à tes yeux d’aller, va». Et lui donne, le chef des gardes, des vivres et un cadeau, et le laisse partir. 6 Et vient, Jérémie, vers Guedalias, fils d’Ahiqam, à Miçpa et il reste avec lui au milieu du peuple, de ceux qu’on laisse comme survivants dans le pays.

Psaume
Ce matin, nous allons lire les deux premières strophes du psaume 40. La première (vv. 2-5) fait référence à la biographie de Jérémie. Ceux qui refusaient le message du prophète avaient décidé sa mort et l’avaient jeté dans une citerne sans eau (Jér 38,1-13). Mais un étranger d’Ethiopie, intervenu en faveur de Jérémie, l’avait fait faire remonter de la citerne. Dans le psaume c’est Dieu qui « m’a fait remonter d’une citerne de destruction, de la boue sans fond » (v. 3). Et le poète, qui a connu la fin de Jérusalem, est aussi capable de voir comment Dieu, même après la catastrophe, ouvre un nouvel avenir pour ceux qui mettent leur confiance en Yahvéh (v. 5).La deuxième strophe (vv. 6-11) revient sur l’histoire du peuple : au passé, Dieu a fait des « merveilles », et maintenant il a des projets, des « pensées » pour son peuple. Et le poète avoue : « Je voudrais les raconter et les mentionner » (v. 6), mais elles sont trop nombreuses. […]

> testo integrale (pdf)

> Lectures pure l’Afrique … et toute la Terre


Cf. L. Alonso Schökel – J.L. Sicre Diaz, I profeti, Borla, Roma 1989, p. 465,
Cf. G. Fischer, Jeremia 26-52, Herder, Freiburg – Basel – Wien 2005, p. 369ss.
Pour cette signification du verbe hébreux, cf. E. Jenni – C. Westermann, Dizionario teologico dell’Antico Testamento. Volume II, Marietti, Casale Monferrato (AL) 1982, col. 671ss.
Pour la relation entre Jér 38 et la première partie du psaume 40, cf. G. Fischer, Jeremia 26-52, Herder, Freiburg – Basel – Wien 2005, pp. 334 et 337.